adorado
adorado 30秒で
- Adorado is a B1 Spanish adjective meaning 'adored' or 'deeply loved'. It is used to express intense affection and respect for people, pets, or cherished objects.
- The word must agree in gender and number with the noun it modifies (adorado, adorada, adorados, adoradas). It is stronger and more emotional than the word 'querido'.
- It originates from the verb 'adorar' (to adore/worship) and can be used in religious, romantic, familial, or poetic contexts to show high emotional investment.
- Commonly found in literature, songs, and family talk, it should not be confused with 'dorado' (golden). It is a key word for expressing deep Spanish-language sentiment.
The Spanish word adorado is an adjective derived from the past participle of the verb adorar (to adore). At its core, it signifies an object, person, or concept that is held in the highest possible regard, often bordering on the sacred or the divine. While in English we might use 'adored' somewhat casually, in Spanish, adorado carries a weight of profound emotional investment and reverence. It is a B1-level word because it requires an understanding of how to express intense affection beyond the basic 'querido' (dear) or 'amado' (loved). When you call someone your hijo adorado, you are not just saying you love them; you are saying they are the center of your emotional universe. This term is frequently encountered in romantic poetry, religious texts, and the highly emotional language of family devotion in Hispanic cultures.
- Emotional Intensity
- This word sits at the top of the hierarchy of affection, surpassing 'gustado' or 'querido' in its depth and spiritual resonance.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: adorado (masculine singular), adorada (feminine singular), adorados (masculine plural), and adoradas (feminine plural).
Mi adorado abuelo siempre me contaba historias antes de dormir.
Historically, the term was strictly religious, referring to the worship of deities. However, over centuries, the Spanish language evolved to allow this 'divine' love to be applied to human relationships. In modern usage, it is common in letters, songs (especially boleros), and when speaking about precious memories. It is also used ironically in some contexts, though this is less common for learners to worry about initially. For example, a person might refer to their 'adorado jefe' with a hint of sarcasm if the boss is particularly demanding, though the literal meaning remains one of high praise. Understanding adorado helps learners navigate the rich emotional landscape of Spanish-speaking societies where expressing deep feelings is culturally encouraged.
Ella guarda las cartas de su adorado esposo en una caja de seda.
El adorado líder de la comunidad fue recibido con flores.
- Contextual Nuance
- In religious contexts, it implies worship; in romantic contexts, it implies total devotion; in familial contexts, it implies a favorite or deeply cherished member.
Ese perro es el ser más adorado de la casa.
Using adorado correctly involves more than just knowing its definition; it requires mastering the syntax of Spanish adjectives. Typically, 'adorado' follows the noun it describes, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish. However, placing it before the noun (e.g., mi adorado hijo) adds a layer of poetic emphasis and emotional warmth, often found in literature or heartfelt speech. This flexibility allows speakers to color their sentences with different shades of affection. When you use it before the noun, it feels more like an epithet or a permanent quality of the person, whereas after the noun it acts as a specific descriptor.
- Noun-Adjective Order
- Common: 'El santo adorado'. Poetic/Emphatic: 'Mi adorado santo'.
- Agreement Rules
- Always match the noun. Example: 'Las hijas adoradas' (feminine plural).
Mis adorados padres celebran su aniversario hoy.
Furthermore, 'adorado' is often paired with possessive adjectives like mi, tu, su. It is rare to hear 'un niño adorado' without a context of who is doing the adoring. Usually, it is 'el niño adorado de la maestra' or 'mi adorado pueblo'. This possessive link emphasizes the personal connection. In more formal or academic Spanish, 'adorado' might appear in discussions about art or history, such as describing an 'adorado ídolo' of an ancient civilization. In these cases, it maintains its literal sense of being worshipped. For a B1 learner, practicing these combinations—possessive + adorado + noun—is the most effective way to integrate the word into natural conversation.
La virgen era el objeto más adorado del templo.
Recuerdos de mi adorada infancia en el campo.
- Superlatives
- You can make it even stronger: 'adoradísimo', though this is very informal and affectionate.
Aquellas tierras adoradas nunca fueron olvidadas.
In the real world, adorado is a staple of emotional communication. You will hear it most frequently in family settings, particularly from older generations. A Spanish-speaking grandmother (abuela) is almost certain to refer to her grandchildren as her nietos adorados. This usage is not just common; it is a cultural hallmark of the warmth and centrality of family in many Spanish-speaking countries. If you are watching a 'telenovela' (soap opera), listen for this word during dramatic declarations of love or in tragic scenes where a character mourns their adorada esposa. It provides the necessary linguistic 'punch' to convey high stakes and deep passion.
- Music and Lyrics
- Boleros and traditional ballads are filled with 'adorado'. Look for lyrics by Armando Manzanero or Agustín Lara.
- Religious Ceremonies
- During mass or religious processions, you will hear 'el adorado Sacramento' or 'nuestro adorado Señor'.
¡Ven aquí, mi adorado tesoro!, decía la abuela.
Beyond the domestic and the romantic, the word appears in social media and greeting cards. On Mother's Day or Father's Day, cards are often emblazoned with phrases like Para mi adorada mamá. It is also used in the world of celebrity and fandom. Fans might refer to their favorite singer as their ídolo adorado. Interestingly, while the word is high-register, its usage in these contexts makes it accessible. You don't need to be a poet to use it; you just need to be feeling something deeply. In professional settings, however, it is quite rare unless you are describing a very beloved public figure or a historical icon, as it is considered too personal for standard business communication.
El público aplaudió a su adorado artista durante diez minutos.
Es el rincón adorado de mi jardín secreto.
- Regional Variation
- While understood everywhere, it is used more frequently in Mexico and Colombia compared to Spain, where 'querido' might be preferred for people.
Siempre serás mi adorada compañera de viaje.
One of the most frequent errors English speakers make with adorado is confusing it with the word dorado. While they sound similar, dorado means 'golden' or 'gold-plated'. Saying 'mi perro dorado' means you have a golden-colored dog, while 'mi perro adorado' means you have a dog you love deeply. Another common mistake is failing to apply gender and number agreement. Because English adjectives are invariant (we say 'adored son' and 'adored daughter' without changing the adjective), learners often forget to switch to adorada for feminine nouns or adorados/as for plural nouns. This is a fundamental skill that separates B1 learners from beginners.
- Confusion with 'Dorado'
- Incorrect: 'El sol adorado' (unless you worship the sun). Correct for color: 'El sol dorado'.
- Overuse in Casual Settings
- Using 'adorado' for mundane things (like a pen) can sound sarcastic or weirdly intense unless the pen has significant sentimental value.
❌ Mis padres adorado viven en Madrid. (Incorrect agreement)
Additionally, learners sometimes confuse adorado with querido. While both express affection, querido is much more versatile and common for friends and general acquaintances. Using adorado for a casual friend might make the relationship seem more intense than it actually is. It's also worth noting that adorado is an adjective, but it originates from a verb. Some learners try to use it as a verb form without the auxiliary 'haber' (e.g., 'Yo adorado' instead of 'Yo he adorado'). When you want to say 'I have adored', you must use 'he adorado'. When you want to say 'The adored child', you use it as an adjective. Keeping these functional roles separate is key to grammatical accuracy.
❌ Ella es mi adorado hermana. (Incorrect agreement)
❌ Compré un anillo adorado. (You likely meant 'dorado' - golden)
- Semantic Range
- Don't use it for 'popular'. A popular movie isn't 'adorada' unless it has a cult following that literally worships it.
❌ Los adorado libros están en la mesa. (Missing plural 's')
To truly master adorado, you should understand where it fits among its synonyms. Spanish has a rich palette of words for affection, and choosing the right one depends on the 'temperature' of the emotion. Querido is the most common and neutral choice, suitable for friends, family, and even formal letters (like 'Dear Sir'). Amado is more romantic and poetic, often used between partners or in religious contexts. Estimado is formal and implies respect rather than deep love, commonly used in business emails. Adorado, however, implies a level of devotion that the others do not quite reach.
- Adorado vs. Querido
- 'Querido' is 'dear'; 'Adorado' is 'deeply cherished/worshipped'. Use the former for friends, the latter for your soulmate.
- Adorado vs. Idolatrado
- 'Idolatrado' is even stronger and can sometimes have a negative connotation of blind worship, whereas 'adorado' is usually positive.
Es un idolatrado cantante de rock.
Other alternatives include venerado, which is highly formal and often used for saints, historical figures, or very old professors. Preciado means 'precious' or 'valued' and is often used for objects or time. If you want to say someone is 'your favorite', you might say predilecto or favorito. However, none of these words carry the same 'heart-on-sleeve' emotionality as adorado. In literature, you might also see bienamado, which is an archaic and very formal way of saying 'well-beloved'. For a learner, sticking to adorado for high-emotion personal contexts and venerado for high-respect formal contexts is a safe and effective strategy.
Mi estimado colega, le escribo para...
La venerada imagen del santo recorrió las calles.
- Register Comparison
- Adorado: Emotional/Personal. Venerado: Formal/Religious. Querido: Universal. Estimado: Professional.
Eres mi predilecta entre todas las flores.
How Formal Is It?
豆知識
The literal Latin roots suggest 'to bring the hand to the mouth' as a sign of reverence. This evolved into the spiritual and then the emotional 'adoration' we use today.
発音ガイド
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'. It should be soft.
- Rolling the 'r' too much. It's a single tap, not a trill.
- Mixing up 'o' and 'a' at the end.
- Stress on the last syllable (adoradó) which changes it to a verb form.
- Confusing with 'dorado' by dropping the initial 'a'.
難易度
Easy to recognize because it looks like 'adored'.
Requires attention to gender/number agreement.
Needs correct stress on the penultimate syllable.
Distinct sound, but watch for 'dorado' vs 'adorado'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
La casa (f.s) adorada (f.s).
Word Order for Emphasis
Mi adorado padre (more emotional than 'mi padre adorado').
Past Participle as Adjective
The verb 'adorar' becomes 'adorado'.
Superlatives with -ísimo
Él es adoradísimo.
Passive Voice with 'Ser'
El héroe fue adorado por el pueblo.
レベル別の例文
Mi gato adorado duerme mucho.
My adored cat sleeps a lot.
Masculine singular agreement with 'gato'.
Tengo una abuela adorada.
I have an adored grandmother.
Feminine singular agreement with 'abuela'.
Mi juguete adorado es un oso.
My adored toy is a bear.
Adjective follows the noun 'juguete'.
Mis perros adorados corren.
My adored dogs run.
Masculine plural agreement.
Es mi libro adorado.
It is my adored book.
Simple sentence structure.
¡Hola, mi hijo adorado!
Hello, my adored son!
Used as a term of endearment.
Mi comida adorada es la pizza.
My adored food is pizza.
Feminine singular agreement with 'comida'.
Ella es mi tía adorada.
She is my adored aunt.
Matches gender of 'tía'.
Recuerdo a mis maestros adorados.
I remember my adored teachers.
Plural agreement.
Esa es la casa adorada de mi infancia.
That is the adored house of my childhood.
Adjective modifying 'casa'.
Mi hermana adorada vive en París.
My adored sister lives in Paris.
Subject-adjective agreement.
Él cuida su coche adorado.
He takes care of his adored car.
Masculine singular.
Mis flores adoradas son las rosas.
My adored flowers are roses.
Feminine plural agreement.
Fue un regalo de mi adorado padre.
It was a gift from my adored father.
Adjective before the noun for emphasis.
Ella escribe cartas a su adorado novio.
She writes letters to her adored boyfriend.
Prepositional phrase.
Visitamos nuestro adorado pueblo cada verano.
We visit our adored town every summer.
Possessive + adjective + noun.
Aquel adorado rincón de la biblioteca era su refugio.
That adored corner of the library was her refuge.
Demonstrative + adjective + noun.
Siempre guardaré este adorado recuerdo en mi corazón.
I will always keep this adored memory in my heart.
Abstract noun modification.
Su adorada esposa lo acompañó en todo momento.
His adored wife accompanied him at all times.
Emphatic word order.
Los músicos eran adorados por el público joven.
The musicians were adored by the young public.
Passive voice usage.
Es una tradición adorada por toda la familia.
It is a tradition adored by the whole family.
Adjective modifying 'tradición'.
Mi adorado abuelo me enseñó a pescar.
My adored grandfather taught me to fish.
Personal affection.
Buscaba su adorada medalla por todas partes.
He was looking for his adored medal everywhere.
Feminine singular.
Eran tiempos adorados que no volverán.
They were adored times that will not return.
Plural adjective.
La imagen del santo era adorada con gran fervor.
The image of the saint was adored with great fervor.
Religious context.
A pesar de sus fallos, era un líder adorado.
Despite his flaws, he was an adored leader.
Contrastive sentence.
Ella es la hija adorada que siempre soñaron tener.
She is the adored daughter they always dreamed of having.
Relative clause.
Sus adorados libros de poesía estaban llenos de notas.
His adored poetry books were full of notes.
Plural possessive context.
El paisaje de su adorada Galicia lo inspiraba.
The landscape of his adored Galicia inspired him.
Geographic location modification.
Fue un amor adorado y secreto durante años.
It was an adored and secret love for years.
Double adjective modification.
Los niños, adorados por sus padres, crecieron felices.
The children, adored by their parents, grew up happy.
Appositive phrase.
Esta adorada melodía me recuerda a mi madre.
This adored melody reminds me of my mother.
Demonstrative + adjective.
El concepto de libertad era el más adorado por los filósofos de la época.
The concept of liberty was the most adored by the philosophers of the time.
Superlative construction with abstract noun.
Su adorada soledad se vio interrumpida por la llegada de visitas.
His adored solitude was interrupted by the arrival of visitors.
Oxymoronic/Poetic usage.
Venerado por unos y adorado por otros, el rey mantenía el orden.
Venerated by some and adored by others, the king maintained order.
Participle phrases for stylistic variety.
La actriz, adorada por la crítica, recibió un premio especial.
The actress, adored by the critics, received a special award.
Professional/Artistic context.
Eran sus adoradas reliquias, vestigios de un pasado glorioso.
They were his adored relics, vestiges of a glorious past.
Historical/Archaic tone.
Mi adorada ciudad, con sus calles de piedra y luz.
My adored city, with its streets of stone and light.
Vocative/Poetic address.
El adorado profesor emérito dio su última lección.
The adored professor emeritus gave his last lesson.
Formal academic context.
Aquella adorada causa social unió a miles de personas.
That adored social cause united thousands of people.
Abstract social context.
En la hagiografía medieval, el santo es presentado como un ser adorado.
In medieval hagiography, the saint is presented as an adored being.
Academic/Literary terminology.
Su prosa, adorada por su lirismo, marcó un hito en la literatura.
His prose, adored for its lyricism, marked a milestone in literature.
Subordinate clause explaining the reason for adoration.
El adorado fetiche de la modernidad es el consumo desenfrenado.
The adored fetish of modernity is unrestrained consumption.
Metaphorical/Sociological usage.
Bajo la mirada adorada de sus fieles, el orador continuó su discurso.
Under the adored gaze of his faithful, the speaker continued his speech.
Sophisticated prepositional phrase.
Esa adorada y casi mística conexión con la naturaleza se perdió.
That adored and almost mystical connection with nature was lost.
Complex adjective string.
Fue, en esencia, el hijo adorado del romanticismo español.
He was, in essence, the adored son of Spanish Romanticism.
Figurative use for historical movements.
La reliquia, adorada durante siglos, resultó ser una falsificación.
The relic, adored for centuries, turned out to be a forgery.
Narrative irony.
Su adorada patria, ahora sumida en el caos, le dolía profundamente.
His adored homeland, now plunged into chaos, pained him deeply.
Emotional/Political nuance.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A common way to start a letter or address someone you love deeply.
Mi adorada María, te extraño.
— To be loved and respected by everyone in a community.
El doctor era adorado por todos sus pacientes.
— Something that is kept as a treasure because of its value.
Este reloj es un objeto adorado en mi familia.
— Doing something for the sake of the person they love.
Hizo todo por su adorada hija.
— A poetic way to describe a love that causes both joy and pain.
Ella era su adorado tormento.
— Memories that one holds very dear.
Tengo muchos recuerdos adorados de ese viaje.
— A very affectionate nickname, often for children or partners.
¡Ven aquí, mi adorado tesoro!
— Used to express deep love for one's place of birth.
Nunca olvidaré mi tierra adorada.
— A way to refer to a spouse or a very close friend.
Fue mi compañera adorada durante cuarenta años.
よく混同される語
Means 'golden'. 'Un reloj dorado' is a gold watch; 'Un reloj adorado' is a watch you love.
Means 'cute' or 'worthy of being adored'. 'Un bebé adorable' is cute; 'Un hijo adorado' is deeply loved.
Means 'decoration'. Sounds similar but completely different meaning.
慣用句と表現
— To be the favorite person in a group, receiving special treatment.
Juan es el niño adorado de la oficina.
Informal— A religious exclamation of gratitude or praise.
¡Adorado sea Dios por este milagro!
Religious— A humorous, slightly self-deprecating way to refer to a partner (meaning 'my adored better-than-nothing').
Aquí viene mi adorado peor es nada.
Slang/Humorous— To treat someone with excessive respect or to put them on a pedestal.
Ella tiene a su hermano como un santo adorado.
Colloquial— Refers to a person who is loved but causes a lot of trouble or worry.
Mi hijo es mi adorado tormento.
Poetic/Common— A very old-fashioned, dramatic exclamation of surprise or distress.
¡Por los clavos de mi adorado, qué susto!
Archaic— A man who is very popular with women.
Él se cree el adorado de las nenas.
Slang— A poetic way to say someone died in their beloved land.
Murió mordiendo el polvo adorado de su patria.
Literary— To act as if one is much more loved or important than they actually are.
No te hagas el adorado, que nadie te llamó.
Informal— To end up being the one everyone praises in a situation.
Al final, él quedó como el adorado de la fiesta.
Colloquial間違えやすい
Both mean loved.
'Amado' is more romantic/passionate; 'Adorado' is more about devotion/respect.
Mi amado novio vs Mi adorado abuelo.
Both are terms of endearment.
'Querido' is standard 'dear'; 'Adorado' is much stronger.
Querido amigo vs Adorado hijo.
Both involve high respect.
'Venerado' is more formal/distant; 'Adorado' is more personal/warm.
Venerado maestro vs Adorado padre.
Both involve worship.
'Idolatrado' can imply obsession or fan-worship; 'Adorado' is purely affectionate.
Ídolo idolatrado vs Nieto adorado.
Both mean valued.
'Preciado' is often for objects/value; 'Adorado' is for emotional bonds.
Preciado metal vs Adorada madre.
文型パターン
Mi [noun] adorado es [name].
Mi perro adorado es Toby.
Tengo [noun] adorados.
Tengo abuelos adorados.
Es el [noun] más adorado de [place].
Es el rincón más adorado de la casa.
Mi adorada [noun] vive en [place].
Mi adorada tía vive en Madrid.
Fue [noun] adorado por [group].
Fue un líder adorado por los estudiantes.
Bajo su adorada [noun], él encontró [noun].
Bajo su adorada soledad, él encontró la paz.
Resulta ser un [noun] adorado pero [adjective].
Resulta ser un fetiche adorado pero vacío.
Su prosa, tan adorada como [adjective]...
Su prosa, tan adorada como compleja...
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in emotional speech; rare in technical/business speech.
-
Mi padre adorada
→
Mi padre adorado
The adjective must match the masculine gender of 'padre'.
-
Mis gatos adorado
→
Mis gatos adorados
The adjective must be plural to match 'gatos'.
-
Un reloj adorado (when meaning gold)
→
Un reloj dorado
'Adorado' means loved; 'dorado' means golden.
-
Yo adorado a mi madre
→
Yo adoro a mi madre / He adorado a mi madre
'Adorado' is an adjective or past participle, not a present tense verb.
-
El adorado de la gente
→
El ídolo de la gente / El hombre adorado por la gente
'Adorado' usually needs a noun or a passive structure to sound natural.
ヒント
Agreement is Key
Always check if your noun is male, female, singular, or plural. 'Adorado' must change to match it perfectly.
Poetic Touch
Put 'adorado' before the noun in a card or poem to make it sound more heartfelt and traditional.
Beyond Querido
Use 'adorado' when you want to show that someone is not just 'dear' but truly essential to your life.
Soft 'D'
The 'd' sounds in 'adorado' should be soft, like the 'th' in 'weather', not hard like 'dog'.
Cultural Warmth
Don't be afraid to use it for family members; it's a very normal and positive expression of love in Spanish.
Avoid Sarcasm
Be careful using it for things you don't like, as it will sound very sarcastic to native speakers.
Adorado vs Dorado
Keep them straight! 'Adorado' is love, 'Dorado' is gold. One 'A' makes all the difference.
Song Lyrics
Listen to Latin ballads; you will hear this word constantly. It helps you understand the emotional weight.
Greeting Cards
It's the perfect word for Mother's Day or Father's Day cards: 'Para mi adorada mamá'.
Superlative Form
If you really love someone, you can say they are 'adoradísimos', though it's very informal.
暗記しよう
記憶術
Think of 'A DOOR'. You love someone so much you want to open every DOOR for them. A-DOOR-ADO.
視覚的連想
Imagine a golden (dorado) heart being held in someone's hands with great care. The 'A' at the start of 'Adorado' is like arms reaching out to hug that heart.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences: one about an adorado person, one about an adorada thing, and one about adorados pets.
語源
From the Latin 'adoratus', which is the past participle of 'adorare'. The Latin root 'os, oris' means mouth, and 'ad' means to/towards.
元の意味: To speak to, to pray to, or to kiss the hand to (a gesture of respect).
Romance (Italic)文化的な背景
Generally very positive. However, avoid using 'adorado' for people you don't know well, as it can seem inappropriately intimate.
English speakers might find 'adored' a bit formal or dramatic, but in Spanish, it is a warm, everyday term for loved ones.
実生活で練習する
実際の使用場面
Family
- Mi hijo adorado
- Mis padres adorados
- Mi adorada abuela
- Nuestra familia adorada
Religion
- El adorado Sacramento
- Dios adorado
- Santo adorado
- Virgen adorada
Romance
- Mi adorado novio
- Tu adorada presencia
- Amor adorado
- Esposa adorada
Nostalgia
- Recuerdos adorados
- Infancia adorada
- Pueblo adorado
- Tiempos adorados
Pets
- Perro adorado
- Gata adorada
- Mascota adorada
- Mi adorado pajarito
会話のきっかけ
"¿Quién es la persona más adorada en tu familia y por qué?"
"¿Tienes algún objeto adorado que hayas guardado desde tu infancia?"
"¿Cuál es el rincón más adorado de tu casa para leer un libro?"
"¿Hay algún artista que sea adorado en tu país pero no en otros?"
"¿Qué recuerdos adorados tienes de tus últimas vacaciones?"
日記のテーマ
Escribe sobre tu mascota adorada y las cosas divertidas que hace cada día.
Describe a un maestro adorado que cambió tu forma de ver el mundo.
Habla sobre tu ciudad adorada y qué es lo que más extrañas cuando no estás allí.
¿Cómo te sientes cuando alguien te llama su 'ser adorado'?
Escribe una carta a tu 'yo' del pasado mencionando tus sueños más adorados.
よくある質問
10 問Only if you have an extremely close, almost familial relationship, or if you are being sarcastic. Otherwise, 'estimado' or 'respetado' is better.
It is used in both, but the high-emotion usage for family is particularly iconic in Mexican and Colombian Spanish.
The feminine plural is 'adoradas'. Example: 'Mis hermanas adoradas'.
It can be both. As an adjective, it means 'adored'. As a verb (past participle), it is used with 'haber': 'He adorado' (I have adored).
No, it can come before for poetic emphasis. 'Mi adorada madre' is very common.
Yes, but it sounds very dramatic. 'Mi adorado chocolate' implies you can't live without it.
'Adorable' is a quality (cute/sweet); 'Adorado' is a state of being loved by someone.
It has religious roots, but today it is used mostly for people and cherished things.
You say 'el más adorado' or 'la más adorada'.
Yes, 'mi adorada Sevilla' is a beautiful way to express love for a city.
自分をテスト 185 問
Write a sentence about your favorite pet using 'adorado' or 'adorada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My adored mother lives in Spain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note to a friend using 'adorado' sarcastically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your childhood home using 'adorada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adorados' to describe your grandparents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a religious figure using 'adorado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were adored by the public.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a cherished memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adorada' to describe your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 'adorado' and 'dorado' to show the difference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a famous singer using 'adorado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My adored children are playing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a favorite book using 'adorado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adorada' in a sentence about your wife/partner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'adorado rincón' (cherished corner).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The most adored leader of the century.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the superlative 'adoradísimo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a cherished tradition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adoradas' to describe your favorite flowers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is the adored son of the king.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'Mi hijo adorado'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about your 'abuela adorada' in 3 sentences.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'dorado' and 'adorado' orally.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your 'adorado rincón' in your house.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mis padres adorados viven en España' with correct emphasis.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you call your pet affectionately using 'adorado'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a famous person who is 'adorado' in your country.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about an 'adorada tradición' of your family.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'adorado' in a sarcastic way about a broken phone.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Las hijas adoradas'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your 'adorada infancia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es mi libro adorado' with a tone of deep affection.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'adorado' is stronger than 'querido'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'adorado recuerdo' from a trip.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¡Adorado sea Dios!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your 'adorada patria'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Call your partner 'mi adorado/a' in a sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Adoradísimo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about an 'adorado maestro'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mis abuelos adorados' with plural agreement.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Mi perro adorado'. Is it about a color or a feeling?
Listen: 'Compré un anillo dorado'. Is the ring loved or golden?
Listen: 'Mis hijas adoradas'. How many daughters are there?
Listen: 'Es mi adorado abuelo'. Who is the speaker talking about?
Listen: 'La imagen fue adorada por siglos'. How long was the image adored?
Listen: '¡Hola, mi adorada mamá!'. What is the relationship?
Listen: 'Era un líder adorado'. Was the leader hated?
Listen: 'Guardo recuerdos adorados'. What is being kept?
Listen: 'Mi patria adorada'. What is the speaker talking about?
Listen: 'Es un rincón adorado'. Is it a person or a place?
Listen: 'Tus ojos adorados'. What body part is mentioned?
Listen: 'El santo adorado'. Is it religious or secular?
Listen: 'Mi adorado tesoro'. Who is this usually said to?
Listen: 'Fueron tiempos adorados'. Is the speaker happy or sad about the past?
Listen: 'Mi adorado café'. What does the speaker love?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'adorado' is your 'go-to' adjective for expressing the highest level of love and devotion in Spanish. Use it when 'querido' (dear) isn't strong enough. Example: 'Mi adorada madre' (My adored mother) shows a deeper bond than just 'Mi madre querida'.
- Adorado is a B1 Spanish adjective meaning 'adored' or 'deeply loved'. It is used to express intense affection and respect for people, pets, or cherished objects.
- The word must agree in gender and number with the noun it modifies (adorado, adorada, adorados, adoradas). It is stronger and more emotional than the word 'querido'.
- It originates from the verb 'adorar' (to adore/worship) and can be used in religious, romantic, familial, or poetic contexts to show high emotional investment.
- Commonly found in literature, songs, and family talk, it should not be confused with 'dorado' (golden). It is a key word for expressing deep Spanish-language sentiment.
Agreement is Key
Always check if your noun is male, female, singular, or plural. 'Adorado' must change to match it perfectly.
Poetic Touch
Put 'adorado' before the noun in a card or poem to make it sound more heartfelt and traditional.
Beyond Querido
Use 'adorado' when you want to show that someone is not just 'dear' but truly essential to your life.
Soft 'D'
The 'd' sounds in 'adorado' should be soft, like the 'th' in 'weather', not hard like 'dog'.
例文
Es un abuelo adorado por todos sus nietos.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
a diferencia de
B1兄とは違って、私はとても静かです。
abatido
B1深い悲しみや落胆を示している、打ちひしがれた。
abatimiento
B2「abatimiento」は、落胆や意気消沈、あるいは活気がない状態を指します。
abatir
B1Abatir: 誰かを落胆させる、または何かを打ち倒す。 '彼はそのニュースに打ちひしがれた' (He was crushed by the news).
abierto/a de mente
B2頭が柔らかい、心が広い; 新しい考えを受け入れる意欲がある。
aborrecer
B1ひどく嫌う、忌み嫌う。 '彼は不誠実を忌み嫌っている。'
abrazar
A1抱きしめる (Dakishimeru). '彼女は友人を抱きしめた。' '彼は新しいライフスタイルを受け入れた。'
abrazo
A1誰かを腕の中にしっかりと抱きしめる行為;ハグ。
abrumador
B1圧倒的な、または抵抗できないほど強力なものを指します。
abrumar
B1仕事や感情などで人を圧倒する、または困惑させる。