Fatal denotes something extremely bad, disastrous, or having devastating consequences.
30秒でわかる単語
- Describes something extremely bad or disastrous.
- Intensifies negative qualities and consequences.
- Used for severe negative outcomes, often irreversible.
Overview
El adverbio 'fatal' en español se utiliza para intensificar una cualidad negativa, indicando un grado extremo de maldad, desastre o daño. Su uso principal es describir situaciones, eventos, consecuencias o incluso estados de ánimo que son terriblemente perjudiciales o lamentables. No se refiere a algo que es simplemente malo, sino a algo que tiene un impacto devastador o irreparable.
Como adverbio, 'fatal' modifica a adjetivos, otros adverbios o verbos, aportando un matiz de gravedad extrema. Por ejemplo, puede describir un accidente como 'terriblemente grave' (fatal), un error como 'profundamente perjudicial' (fatal), o una situación como 'extremadamente desafortunada' (fatal). Es importante notar que, aunque se usa como adverbio, a menudo describe la cualidad inherente de algo que es desastroso.
Se encuentra frecuentemente en contextos que relatan noticias sobre accidentes, desastres naturales, crisis económicas o problemas de salud graves. También se utiliza en conversaciones informales para expresar una fuerte decepción o frustración ante un resultado muy negativo. Por ejemplo: 'El resultado de la operación fue fatal', 'La crisis económica tuvo un impacto fatal en la empresa', o de forma más coloquial, 'Mi día ha sido fatal'.
Mientras que 'terrible' también indica algo malo, 'fatal' sugiere un nivel de gravedad superior, a menudo implicando consecuencias definitivas o irreparables. 'Desastroso' es muy similar y a menudo intercambiable, pero 'fatal' puede tener una connotación más personal o de destino inevitable. 'Grave' es más general y menos intenso que 'fatal'. 'Fatal' a menudo implica un resultado final o la muerte, aunque su uso se ha extendido a situaciones no letales pero sí muy perjudiciales.
例文
El accidente de anoche tuvo consecuencias fatales para ambos conductores.
newsLast night's accident had fatal consequences for both drivers.
La mala gestión financiera resultó fatal para la empresa.
businessThe poor financial management proved fatal for the company.
¡Qué día tan fatal he tenido! Todo me ha salido mal.
informalWhat a disastrous day I've had! Everything went wrong.
La falta de planificación adecuada tuvo un impacto fatal en el desarrollo del proyecto.
academicThe lack of adequate planning had a fatal impact on the project's development.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
tener un día fatal
to have a terrible/disastrous day
un error fatal
a fatal error
consecuencias fatales
fatal consequences
よく混同される語
'Terrible' indicates something very bad or unpleasant, but 'fatal' suggests a much higher degree of severity, often implying irreparable damage or a definitive negative outcome.
'Desastroso' is very close in meaning and often interchangeable with 'fatal', both referring to disastrous outcomes. However, 'fatal' can sometimes carry a stronger sense of finality or inevitability.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
While 'fatal' can refer to death, its usage has broadened to describe any extremely negative or disastrous outcome. It's a strong word, so use it appropriately to avoid exaggeration. It can be used in both formal and informal contexts, depending on the severity of the situation being described.
よくある間違い
A common mistake is to overuse 'fatal' for situations that are merely inconvenient or mildly negative. Remember it implies a high degree of disaster or irreparable harm. Also, ensure you are using it as an adverb (modifying verbs/adjectives) or adjective correctly based on the sentence structure.
Tips
Intensify negative situations
Use 'fatal' to describe outcomes that are extremely bad or disastrous, beyond simple negativity.
Avoid overuse
While strong, overusing 'fatal' can diminish its impact. Consider synonyms if the situation isn't truly disastrous.
Connotation of finality
Recognize that 'fatal' often carries a connotation of irreversibility or a definitive, negative conclusion.
語源
The word 'fatal' comes from the Latin 'fatalis,' meaning 'relating to fate or destiny.' It originally referred to things ordained by fate, often with a negative connotation, and later evolved to mean deadly or causing destruction.
文化的な背景
In many Spanish-speaking cultures, 'fatal' is used colloquially to express extreme disappointment or frustration with a situation, person, or event, even if it's not literally disastrous.
覚え方のコツ
Think of 'fatal' as 'fate-al,' suggesting a destined, terrible outcome that seals the fate of the situation.
よくある質問
4 問No necesariamente. Aunque históricamente se asocia con la muerte (herida fatal), hoy en día se usa comúnmente para describir cualquier resultado extremadamente negativo o desastroso, incluso si no es letal.
En este contexto, se está presentando como adverbio, modificando a otros términos para intensificar su significado negativo. Sin embargo, 'fatal' también puede funcionar como adjetivo (ej. 'un accidente fatal').
Usa 'fatal' cuando quieras enfatizar un nivel de negatividad o desastre mucho mayor, a menudo sugiriendo consecuencias definitivas o irreparables, algo que 'terrible' no siempre transmite con la misma fuerza.
Puede usarse tanto en contextos formales (noticias, informes) como informales (conversaciones cotidianas). Su fuerza expresiva lo hace útil en ambos registros, aunque en contextos muy académicos o técnicos se prefieran términos más específicos.
自分をテスト
Las consecuencias de no prepararse para el examen fueron ________.
Se busca una palabra que indique consecuencias muy negativas, y 'fatales' encaja perfectamente para describir un resultado desastroso.
El estado de salud del paciente empeoró de manera ________ después de la cirugía.
'Fatal' describe un empeoramiento extremo y desastroso, lo cual es apropiado en este contexto médico.
un / error / fue / fue / este / fatal
La oración 'Este fue un error fatal' es gramaticalmente correcta y usa 'fatal' para intensificar la negatividad del error.
スコア: /3
Summary
Fatal denotes something extremely bad, disastrous, or having devastating consequences.
- Describes something extremely bad or disastrous.
- Intensifies negative qualities and consequences.
- Used for severe negative outcomes, often irreversible.
Intensify negative situations
Use 'fatal' to describe outcomes that are extremely bad or disastrous, beyond simple negativity.
Avoid overuse
While strong, overusing 'fatal' can diminish its impact. Consider synonyms if the situation isn't truly disastrous.
Connotation of finality
Recognize that 'fatal' often carries a connotation of irreversibility or a definitive, negative conclusion.
例文
4 / 4El accidente de anoche tuvo consecuencias fatales para ambos conductores.
Last night's accident had fatal consequences for both drivers.
La mala gestión financiera resultó fatal para la empresa.
The poor financial management proved fatal for the company.
¡Qué día tan fatal he tenido! Todo me ha salido mal.
What a disastrous day I've had! Everything went wrong.
La falta de planificación adecuada tuvo un impacto fatal en el desarrollo del proyecto.
The lack of adequate planning had a fatal impact on the project's development.
Related Content
この単語を他の言語で
関連フレーズ
関連語彙
emotionsの関連語
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).