A2 noun #1,000 よく出る 13分で読める

la cama

A piece of furniture for sleeping or resting, typically consisting of a frame and mattress.

At the A1 level, 'la cama' is introduced as basic vocabulary for the home. Students learn to identify it as a piece of furniture in the bedroom ('el dormitorio'). The focus is on simple identification, gender (feminine), and basic verbs like 'estar' (to be) and 'tener' (to have). Example: 'Mi cama es azul'. Learners also learn the plural 'las camas' and the basic routine of going to sleep using 'ir a la cama'. At this stage, the student should be able to describe their room and mention the bed as one of the main items.
At the A2 level, learners begin to use 'la cama' in the context of daily routines and chores. This includes the essential phrase 'hacer la cama' (to make the bed). They also learn to use prepositions more accurately, such as 'en la cama' (in bed) and 'debajo de la cama' (under the bed). The A2 student can describe different types of beds, like 'cama individual' or 'cama doble', which is useful for travel and hotel bookings. They also start to encounter reflexive verbs like 'acostarse' (to go to bed) and 'levantarse' (to get up) in relation to the bed.
At the B1 level, the word 'la cama' appears in more complex grammatical structures and idiomatic expressions. Students learn phrases like 'guardar cama' (to stay in bed due to illness) and 'quedarse en cama'. They can discuss health, wellness, and comfort in more detail. The B1 learner is also introduced to the metaphorical use of 'hacer la cama a alguien' (to set someone up or sabotage them), although they might still use it primarily in a literal sense. They can also describe the components of the bed, such as 'el colchón' (mattress) and 'las sábanas' (sheets).
At the B2 level, 'la cama' is used fluently in a variety of registers. The student understands the nuance between 'cama', 'lecho', and 'catre'. They can use the word in abstract contexts, such as 'la cama de un río' (riverbed) or 'una cama de verduras' (a bed of vegetables in cooking). Idiomatic expressions like 'caerse de la cama' (to wake up very early) are used naturally. The learner can also engage in discussions about cultural habits related to sleep, such as the history of the siesta or the importance of rest in modern society, using 'la cama' as a focal point.
At the C1 level, 'la cama' is used with high precision and stylistic variety. The student can appreciate the symbolic use of the bed in literature and film—representing birth, death, intimacy, or confinement. They are familiar with archaic or highly formal terms like 'el tálamo' (nuptial bed) and can use them appropriately in academic or literary analysis. The C1 learner understands the subtle social implications of phrases involving the bed and can navigate complex conversations where the word might be used euphemistically or ironically.
At the C2 level, the mastery of 'la cama' is complete. The speaker can use the word in any technical, literary, or colloquial context without hesitation. They understand the etymological roots (from Latin 'cama') and how the word has evolved. They can play with the language, using 'la cama' in puns, complex metaphors, and sophisticated humor. Whether discussing the 'cama de sedimentos' in a geological lecture or the 'cama' as a trope in Golden Age Spanish theater, the C2 speaker uses the term with the same ease as a native speaker.

la cama 30秒で

  • La cama is the Spanish word for 'bed', a feminine noun (la cama).
  • Commonly used with verbs like 'hacer' (to make) and 'ir a' (to go to).
  • Essential for travel, health contexts, and describing daily home routines.
  • Includes variations like 'litera' (bunk bed) and 'sofá-cama' (sofa bed).

The Spanish word la cama is one of the most fundamental nouns in the Spanish language, referring primarily to a bed—the piece of furniture used for sleeping, resting, or recuperating during illness. While its literal meaning is straightforward, its usage spans a vast array of social, domestic, and even metaphorical contexts that every Spanish learner must master. In a typical Spanish-speaking household, the bed is not just a place for sleep; it is the center of the morning routine, the site of the sacred siesta, and a symbol of personal privacy. The word is feminine, requiring the article la or una, and its plural form is las camas.

The Domestic Anchor
In everyday life, you will use this word to describe your furniture, your habits, and your physical state. Whether you are checking into a hotel and asking for a cama de matrimonio (double bed) or telling a child it is time to go to sleep (¡a la cama!), the word is indispensable. It appears in the very first lessons of Spanish because it is essential for describing the home environment.
Physical vs. Metaphorical
Beyond the physical object, la cama represents the act of resting. Phrases like guardar cama (to stay in bed due to illness) show how the word extends into the realm of health and wellness. In a more abstract sense, it can refer to layers in cooking or geology, though this is less common for A2 learners.

Después de un largo día de trabajo, lo único que quiero es tumbarme en la cama y leer un libro.

Translation: After a long day of work, the only thing I want is to lie down on the bed and read a book.

When discussing types of beds, Spanish is quite specific. You have the cama individual for one person, the cama nido (trundle bed) often found in children's rooms, and the litera (bunk bed). Understanding these variations is crucial for navigating real-life situations like renting an apartment or booking travel accommodations. Furthermore, the act of "making the bed" (hacer la cama) is a standard daily chore that carries significant cultural weight in many Hispanic families, where a messy bed is often seen as a sign of a disorganized life.

¿Prefieres una cama blanda o una más firme para dormir mejor?

Regional Variations
While cama is universal, in some rural areas of Latin America, you might hear catre for a simple or folding bed. In very informal Spanish slang (especially in Spain), someone might refer to their bed as la piltra, though this is quite colloquial and should be used with caution.

La gata siempre duerme a los pies de la cama.

Mañana tengo que comprar sábanas nuevas para la cama de invitados.

To conclude, la cama is more than just a piece of wood and a mattress; it is a linguistic pillar. From the moment you wake up and te levantas de la cama (get out of bed) to the moment you te metes en la cama (get into bed) at night, this word follows the rhythm of your day. Mastering its collocations and idiomatic uses will make your Spanish sound significantly more natural and fluid.

Using la cama correctly involves understanding its relationship with verbs of movement, state, and routine. Because it is a physical object, it often interacts with prepositions like en (in/on), de (from), and a (to). For English speakers, the most common hurdle is knowing when to include the definite article 'la'. In Spanish, we almost always use the article when referring to the bed as a general concept or a specific piece of furniture.

Common Verb Pairings
The most frequent verbs used with cama are hacer (to make), ir (to go), estar (to be), and quedarse (to stay). For example, "Voy a la cama" means "I am going to bed," while "Hago la cama" means "I make the bed." Note that Spanish doesn't usually say "ir a dormir" as the only way to say "go to bed"; "ir a la cama" is very common.
Prepositional Nuances
When you are physically located on the bed, you use en. "Estoy en la cama" can mean you are under the covers or just sitting on top of it. To specify being 'under the covers', you might say metido en la cama. To describe getting out of bed, use de: "Me levanté de la cama a las ocho".

Es muy importante hacer la cama todas las mañanas para mantener el orden.

Translation: It is very important to make the bed every morning to maintain order.

When describing the bed, adjectives must agree in gender and number. Since cama is feminine, you use cómoda (comfortable), grande (big), suave (soft), or deshecha (unmade). A very common phrase is la cama está deshecha, which is what a parent might say to a teenager whose room is messy. Conversely, una cama bien hecha is a source of pride in many traditional households.

Mi perro no tiene permiso para subirse a la cama.

In more advanced usage, la cama can be the subject of the sentence. "La cama me llama" (The bed is calling me) is a humorous way to say you are very tired. You can also use it with verbs like sobrar (to be extra) or faltar (to be missing) when organizing a room: "En esta habitación falta una cama".

Sentence Structures for Travel
When traveling, you will often use cama with the verb querer or reservar. "Quisiera una habitación con dos camas individuales" or "¿La cama es de tamaño King?". These are practical applications that every A2 student should be comfortable with.

Si estás enfermo, lo mejor es que te quedes en cama todo el día.

Finally, consider the reflexive verbs. Acostarse (to lie down/go to bed) and levantarse (to get up) are intrinsically linked to la cama. You don't always have to mention the word cama with these verbs, but when you do, it adds specificity: "Me acosté en la cama de invitados porque mi habitación estaba en obras". This level of detail helps bridge the gap between basic and intermediate Spanish.

You will hear la cama in almost every corner of Spanish-speaking life, from the most intimate family settings to medical environments and pop culture. It is a word that resonates with comfort, health, and routine. In a Spanish home, the word is ubiquitous in the mornings and evenings. Parents will shout "¡Fuera de la cama!" (Out of bed!) to wake their children, and partners might ask "¿Has hecho la cama?" before leaving the house.

In the Medical Field
In hospitals, la cama is a technical unit. Doctors talk about "camas disponibles" (available beds) to describe hospital capacity. A patient might be told to "guardar cama" (stay in bed/bed rest) for a week. Here, the word takes on a more serious, clinical tone related to recovery and care.
In Hotels and Tourism
If you are walking through a hotel lobby or talking to a receptionist, la cama is the star of the conversation. You'll hear about camas supletorias (extra beds/cots) for children or camas de matrimonio for couples. Housekeeping staff will use the term constantly when discussing which rooms are ready.

El médico me dijo que debo guardar cama durante tres días por la gripe.

Translation: The doctor told me I must stay in bed for three days because of the flu.

In music and literature, la cama is a powerful symbol. In romantic ballads (boleros) or modern reggaeton, the bed is often the setting for love, longing, or heartbreak. Lyrics frequently mention "una cama vacía" (an empty bed) to signify loneliness or the loss of a lover. In literature, particularly in the works of Gabriel García Márquez or Federico García Lorca, the bed can represent the cycle of life—birth, illness, and death.

En el hostal, dormimos en una habitación con seis literas.

You will also encounter the word in retail settings. If you go to a furniture store like IKEA in a Spanish-speaking country, you'll see signs for estructuras de cama (bed frames), ropa de cama (bedding/linens), and cabeceros de cama (headboards). The word is the anchor for an entire industry of home decor.

Media and News
During public health crises, news reports frequently mention "la ocupación de camas UCI" (ICU bed occupancy). This demonstrates how a simple domestic word scales up to describe national infrastructure and emergency management.

La cama estaba tan cómoda que no quería levantarme.

Whether it's a whisper between partners, a command from a parent, or a statistic on the evening news, la cama is a word that carries the weight of human experience. It is one of those rare words that remains relevant from the nursery to the hospital ward, making it a vital part of your Spanish vocabulary.

Even though la cama seems like a simple word, English speakers often make predictable errors when using it. These mistakes usually stem from direct translation from English or confusion with gender and articles. Understanding these pitfalls early on will help you sound more like a native speaker and avoid common learner clichés.

Omitting the Article
In English, we say "I'm going to bed" or "I'm in bed." Beginners often translate this literally as "Voy a cama" or "Estoy en cama." This is incorrect in most contexts. In Spanish, you almost always need the definite article: Voy a la cama or Estoy en la cama. The only common exception is the medical phrase guardar cama.
Gender Confusion
Because 'bed' is neutral in English, students sometimes forget that cama is feminine. Saying "el cama" or "un cama grande" is a very common A1/A2 mistake. Always pair it with feminine articles (la, una, las, unas) and feminine adjectives (blanca, cómoda, pequeña).

Incorrecto: Mañana voy a comprar un cama nuevo.
Correcto: Mañana voy a comprar una cama nueva.

Another frequent error involves the verb "to make the bed." In English, we use "make," which translates to hacer. However, some students try to use preparar or cocinar (believe it or not!). While preparar la cama is technically possible (meaning to get it ready for someone to sleep in), the standard daily chore is always hacer la cama.

Incorrecto: Estoy en cama ahora.
Correcto: Estoy en la cama ahora.

Confusing cama with dormitorio or habitación is also common. La cama is the furniture; the room where the bed is located is the habitación or dormitorio. If you say "Mi cama es muy grande y tiene una ventana," you are mistakenly attributing a window to the piece of furniture instead of the room.

Preposition Errors
Students often struggle with en vs. sobre. While sobre la cama (on top of the bed) is grammatically correct, it sounds very formal or specific. In 99% of cases, en la cama is the natural choice, whether you are under the blankets or just sitting on the mattress.

No me gusta hacer la cama los domingos.

Finally, be careful with the idiom hacerle la cama a alguien. If you translate "I'm making the bed for my brother" as "Le estoy haciendo la cama a mi hermano," it's fine. But in a workplace context, this phrase means you are plotting against someone to get them fired. Context is key!

While la cama is the standard term, Spanish offers a rich variety of synonyms and related words that vary by register (formality) and region. Knowing these alternatives will help you understand literature, slang, and technical descriptions more effectively.

El Lecho
This is a more formal, poetic, or literary word for bed. You will rarely hear it in daily conversation, but you will see it in books or hear it in formal speeches. It is often used in phrases like el lecho de muerte (deathbed) or el lecho del río (riverbed). It carries a weight of solemnity that cama lacks.
El Catre
A catre is typically a small, simple, or folding bed, often like a cot. It implies something less comfortable or temporary. In some Latin American countries, however, it can be used colloquially to refer to any bed.
La Litera
This specifically refers to bunk beds. If you are staying in a hostel, you will almost certainly be sleeping in a litera. The word is always feminine.

El poeta escribió sobre su amada en su lecho nupcial.

Translation: The poet wrote about his beloved on their bridal bed.

For those interested in slang, la piltra is a common term in Spain (Cheli slang) for bed. You might hear a teenager say, "Me voy a la piltra". In some parts of the Caribbean and South America, el sobre is used as slang for bed, originating from the idea of getting "inside" the bed like a letter in an envelope (sobre).

No pude dormir bien en ese camastro del hotel barato.

Technically, you might also encounter el somier (the bed base/springs) and el colchón (the mattress). While these aren't synonyms for the whole bed, they are the components that make it up. In a furniture store, you'll need these words to be specific about what you are buying.

Cama vs. Sofá-cama
A sofá-cama is a sofa bed. It's a compound word that is very common in small apartments. Note that the plural is sofás-cama.

Mis tíos durmieron en el sofá-cama del salón.

Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right situation. Use cama for 95% of your needs, but keep lecho for your poetry and catre for your camping trips!

How Formal Is It?

フォーマル

"El paciente debe permanecer en su lecho."

ニュートラル

"La cama es muy cómoda."

カジュアル

"¡Tírate a la piltra ya!"

Child friendly

"¡A la camita, mi amor!"

スラング

"Me voy al sobre."

豆知識

The word 'camarero' (waiter) actually comes from 'cámara' (room), which in turn comes from the same root as 'cama'. Originally, a 'camarero' was someone in charge of the king's bedchamber.

発音ガイド

UK /lɑː ˈkæmə/
US /lɑ ˈkɑmɑ/
The stress is on the first syllable of 'cama': CA-ma.
韻が合う語
fama drama rama llama grama trama pijama proclama
よくある間違い
  • Pronouncing the 'c' as 's' (it should be a hard 'k').
  • Making the final 'a' sound like an 'uh' (schwa). It should be a crisp 'ah'.
  • Stress on the last syllable (ca-MA).
  • Using a voiced 'z' sound for 'c'.
  • Not pronouncing the 'l' in 'la' clearly.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize in text.

ライティング 2/5

Simple spelling, but remember the feminine gender.

スピーキング 2/5

Easy to pronounce, watch the 'a' sounds.

リスニング 1/5

Clear and distinct sound.

次に学ぶべきこと

前提知識

dormir habitación casa mueble noche

次に学ぶ

sábana almohada colchón manta despertador

上級

lecho tálamo somier cabecero edredón

知っておくべき文法

Gender agreement

La cama es pequeñ**a**.

Definite articles with places

Voy a **la** cama (unlike English 'to bed').

Prepositions of place

El libro está **en** la cama.

Reflexive verbs for routines

Me acuesto en la cama.

Pluralization

Las camas son nuevas.

レベル別の例文

1

La cama es muy grande.

The bed is very big.

Feminine singular noun with 'la'.

2

Mi cama está en el dormitorio.

My bed is in the bedroom.

Use of 'está' for location.

3

Tengo una cama pequeña.

I have a small bed.

Adjective 'pequeña' matches feminine 'cama'.

4

Hay dos camas en la habitación.

There are two beds in the room.

Plural form 'camas'.

5

La cama es blanca.

The bed is white.

Color adjective agreement.

6

Me gusta mi cama.

I like my bed.

Direct object with 'gustar' structure.

7

La cama es para dormir.

The bed is for sleeping.

Preposition 'para' + infinitive.

8

¿Dónde está la cama?

Where is the bed?

Interrogative sentence.

1

Todos los días hago la cama.

Every day I make the bed.

Phrase 'hacer la cama'.

2

Voy a la cama a las diez.

I go to bed at ten.

Movement towards a place.

3

El gato duerme debajo de la cama.

The cat sleeps under the bed.

Prepositional phrase 'debajo de'.

4

Necesito una cama de matrimonio.

I need a double bed.

Compound noun phrase.

5

La cama no es muy cómoda.

The bed is not very comfortable.

Negative sentence with adjective.

6

Me levanté de la cama tarde.

I got out of bed late.

Preposition 'de' for origin.

7

Hay ropa sobre la cama.

There is clothes on the bed.

Preposition 'sobre' (on top of).

8

Compré una cama nueva ayer.

I bought a new bed yesterday.

Preterite tense.

1

El médico me recomendó guardar cama.

The doctor recommended I stay in bed.

Idiom 'guardar cama'.

2

Es difícil hacer la cama con estas sábanas.

It's hard to make the bed with these sheets.

Infinitive as subject.

3

Me quedé en cama porque tenía fiebre.

I stayed in bed because I had a fever.

Reflexive 'quedarse'.

4

La cama supletoria cuesta veinte euros más.

The extra bed costs twenty euros more.

Specific vocabulary 'supletoria'.

5

No puedo dormir si la cama está deshecha.

I can't sleep if the bed is unmade.

Conditional 'si'.

6

Puse la maleta encima de la cama.

I put the suitcase on top of the bed.

Prepositional phrase 'encima de'.

7

Esta cama es demasiado blanda para mi espalda.

This bed is too soft for my back.

Adverb 'demasiado'.

8

Siempre leo un poco antes de salir de la cama.

I always read a bit before getting out of bed.

Temporal phrase 'antes de'.

1

Creo que me están haciendo la cama en el trabajo.

I think they are setting me up at work.

Metaphorical use of 'hacer la cama'.

2

Se cayó de la cama y empezó a trabajar a las cinco.

He woke up super early and started working at five.

Idiom 'caerse de la cama'.

3

La cama de este río está seca en verano.

The bed of this river is dry in summer.

Technical use of 'cama'.

4

Sirvieron el pescado sobre una cama de sal.

They served the fish on a bed of salt.

Culinary use.

5

No hay nada como la propia cama después de un viaje.

There's nothing like one's own bed after a trip.

Comparative structure.

6

La habitación tiene una cama nido para los niños.

The room has a trundle bed for the children.

Specific furniture term.

7

A pesar de estar cansado, no podía encontrar la cama.

Despite being tired, I couldn't find the bed (get to sleep).

Concessive 'a pesar de'.

8

El somier de la cama hace mucho ruido.

The bed frame/base makes a lot of noise.

Parts of the bed.

1

El enfermo permaneció en su lecho hasta el final.

The sick man remained in his bed until the end.

Literary synonym 'lecho'.

2

La estructura de la cama crujía con cada movimiento.

The bed frame creaked with every movement.

Detailed description.

3

Se sentía atrapado en una cama de espinas.

He felt trapped in a bed of thorns.

Metaphorical expression.

4

La novela describe el tálamo nupcial con gran detalle.

The novel describes the bridal bed with great detail.

Archaic/Formal 'tálamo'.

5

La disposición de las camas en el hospital era caótica.

The arrangement of the beds in the hospital was chaotic.

Noun 'disposición'.

6

El sedimento forma una cama sólida en el fondo del lago.

The sediment forms a solid bed at the bottom of the lake.

Scientific context.

7

No es solo una cama, es un refugio contra el mundo.

It's not just a bed, it's a refuge against the world.

Philosophical statement.

8

Hacer la cama se convirtió en su único ritual diario.

Making the bed became his only daily ritual.

Gerund-like use of infinitive.

1

La cama de la justicia era una antigua institución francesa.

The 'lit de justice' was an old French institution.

Historical/Legal term.

2

Su vida era una cama de rosas, o eso creían todos.

His life was a bed of roses, or so everyone thought.

Idiomatic irony.

3

La cama de siembra debe estar bien preparada.

The seedbed must be well prepared.

Agricultural term.

4

El concepto de 'cama' trasciende lo meramente físico en su obra.

The concept of 'bed' transcends the merely physical in his work.

Academic analysis.

5

Se debatió entre la vigilia y la cama durante horas.

He struggled between wakefulness and the bed for hours.

Abstract contrast.

6

La cama de aire no aguantó el peso y se desinfló.

The airbed didn't hold the weight and deflated.

Compound noun.

7

Aquel camastro no era digno de llamarse cama.

That wretched bed wasn't worthy of being called a bed.

Pejorative 'camastro'.

8

La cama de la prensa hidráulica estaba deformada.

The bed of the hydraulic press was deformed.

Engineering context.

よく使う組み合わせ

hacer la cama
cama de matrimonio
cama individual
guardar cama
meterse en la cama
saltar de la cama
ropa de cama
cama supletoria
caerse de la cama
estar en cama

よく使うフレーズ

¡A la cama!

Consultar con la almohada

No pegar ojo

Quedarse entre las sábanas

Cama y mesa

De la cama a la mesa

Estar para no levantarse de la cama

Hacer la cama a alguien

Saltar de la cama

Llevar a la cama

よく混同される語

la cama vs cana

Means 'gray hair'. Pronounced with an 'n' instead of 'm'.

la cama vs caña

Means 'cane' or 'beer'. Has the 'ñ' sound.

la cama vs cámara

Means 'camera' or 'chamber'. Longer word.

慣用句と表現

"Hacerle la cama a alguien"

To trick or sabotage someone, usually in a professional context.

Sus compañeros le hicieron la cama.

colloquial

"Caerse de la cama"

To wake up much earlier than usual.

¿Te has caído de la cama hoy?

informal

"Estar en cama"

To be ill and unable to get up.

Mi abuela está en cama.

neutral

"No haber una cama libre"

To be completely full (hotels or hospitals).

En el hospital no hay una cama libre.

neutral

"Cama de rosas"

An easy or comfortable situation.

Su vida no ha sido una cama de rosas.

figurative

"Pedir cama"

To be so tired that you need to sleep immediately.

Este cuerpo pide cama.

informal

"Tirar de la cama"

To force someone to get up.

Tuve que tirar de él de la cama.

informal

"Cama redonda"

A group sexual encounter (or figuratively, a messy situation).

Eso parecía una cama redonda.

slang

"Morir en la cama"

To die of natural causes at home.

Murió en su propia cama, tranquilo.

neutral

"Poner la cama"

To prepare the bed for someone.

Ya te he puesto la cama en el cuarto de invitados.

neutral

間違えやすい

la cama vs dormitorio

Both relate to sleeping.

Cama is the furniture; dormitorio is the whole room.

La cama está dentro del dormitorio.

la cama vs colchón

Often used interchangeably in casual talk.

Colchón is just the mattress part of the cama.

Esta cama necesita un colchón nuevo.

la cama vs sofá

Both are for resting.

Sofá is for sitting in the living room; cama is for sleeping.

Me quedé dormido en el sofá, no en la cama.

la cama vs camilla

Sounds like a diminutive of cama.

Camilla is specifically a medical stretcher or massage table.

El enfermero movió la camilla.

la cama vs lecho

Synonyms.

Lecho is poetic/formal; cama is everyday.

El lecho del río está seco.

文型パターン

A1

La cama es [adjective].

La cama es grande.

A1

Mi cama tiene [noun].

Mi cama tiene almohadas.

A2

Voy a [verb] la cama.

Voy a hacer la cama.

A2

Estoy en la cama [prepositional phrase].

Estoy en la cama con mi perro.

B1

Es necesario [verb] la cama.

Es necesario cambiar la ropa de cama.

B1

Si [condition], me quedo en cama.

Si estoy enfermo, me quedo en cama.

B2

[Subject] me hizo la cama.

Mi jefe me hizo la cama.

C1

Desde su lecho, [action].

Desde su lecho, el rey dio su último discurso.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Extremely high in daily conversation.

よくある間違い
  • El cama La cama

    Cama is a feminine noun and must take feminine articles.

  • Voy a cama Voy a la cama

    Spanish requires the definite article in this common phrase.

  • Hacer el cama Hacer la cama

    Gender error in the most common collocation.

  • Estoy en cama Estoy en la cama

    Unless you are talking about medical bed rest, use the article.

  • Un cama grande Una cama grande

    Indefinite article must match the feminine gender.

ヒント

Gender Check

Always pair 'cama' with feminine words. Say 'la cama blanca', never 'el cama blanco'.

Bed Types

Learn 'individual', 'doble', and 'matrimonio' to help you when booking hotels in Spanish.

Siesta Time

In Spain, if someone says they are going to 'echarse un rato a la cama', they are likely taking a nap.

Early Bird

Use 'caerse de la cama' to joke with someone who woke up earlier than usual.

Articles Matter

Unlike English, Spanish requires 'la' in 'voy a la cama' and 'estoy en la cama'.

Simple Spelling

It's spelled exactly how it sounds. C-A-M-A. No silent letters!

Being Sick

Use 'en cama' or 'guardar cama' when you are too sick to get up.

Buying a Bed

Remember 'somier' (base) and 'colchón' (mattress) when shopping for a 'cama'.

Fast Speech

Native speakers often blend 'la' and 'cama' into one sound. Listen for the 'k'!

Sabotage

Be careful with 'hacer la cama' in office environments; it might not mean cleaning!

暗記しよう

記憶術

Think of a **CAM**era taking a picture of you in your **CAMA**.

視覚的連想

Imagine a giant letter 'C' shaped like a bed frame with a mattress inside.

Word Web

dormir sueño almohada sábana noche descanso habitación mueble

チャレンジ

Try to name 5 things you do in or near your 'cama' using only Spanish verbs.

語源

From the Late Latin 'cama', which referred to a small or low bed, possibly of Iberian or Celtic origin.

元の意味: A low bed or a piece of fabric used for sleeping.

Romance (Latin)

文化的な背景

Generally a neutral word, but can have romantic or sexual connotations depending on context.

In English, we often omit the article ('in bed'), while Spanish requires it ('en la cama').

The song 'La Cama' by Lunay. The painting 'La cama deshecha' (The Unmade Bed). The famous quote 'En la cama y en la cárcel se conoce a los amigos'.

実生活で練習する

実際の使用場面

At a hotel

  • ¿Tiene una cama doble?
  • ¿Puedo pedir una cama supletoria?
  • La cama no está hecha.
  • Las camas son individuales.

At home

  • Voy a hacer la cama.
  • El gato está sobre la cama.
  • Mañana compro una cama nueva.
  • No quiero salir de la cama.

At the doctor

  • Tiene que guardar cama.
  • ¿Cuántas camas hay libres?
  • El paciente está en cama.
  • Me duele la espalda en esta cama.

Talking to children

  • ¡A la cama ahora mismo!
  • No saltes en la cama.
  • ¿Has hecho tu cama?
  • Es hora de ir a la cama.

Furniture shopping

  • Busco una cama de madera.
  • ¿Qué tamaño tiene la cama?
  • Esta cama es muy cara.
  • Quiero ver el somier de la cama.

会話のきっかけ

"¿Prefieres una cama blanda o una cama firme para dormir?"

"¿A qué hora sueles ir a la cama durante la semana?"

"¿Haces la cama todos los días o solo a veces?"

"¿Cuál es la cama más cómoda en la que has dormido?"

"¿Te gusta leer o ver la televisión en la cama?"

日記のテーマ

Describe cómo es tu cama ideal y qué colores tendría la ropa de cama.

Escribe sobre un día en el que no querías levantarte de la cama.

¿Qué importancia tiene para ti hacer la cama por la mañana?

Relata una experiencia graciosa que hayas tenido relacionada con una cama (por ejemplo, en un hotel).

Explica por qué es importante tener una buena cama para la salud.

よくある質問

10 問

Es siempre 'la cama'. Es un sustantivo femenino. Por ejemplo: 'La cama es cómoda'.

Se dice 'hacer la cama'. Es una de las frases más comunes con esta palabra.

No, lo correcto es decir 'voy a la cama'. En español casi siempre usamos el artículo.

Es una cama doble, diseñada para dos personas, normalmente una pareja.

Es un modismo que significa sabotear a alguien o prepararle una trampa, especialmente en el trabajo.

Se dice 'litera'. Es muy común en habitaciones infantiles o hostales.

Se refiere a las sábanas, mantas, colchas y fundas de almohada.

'Cama' es la palabra normal. 'Lecho' es muy formal o literaria, usada en libros o poesía.

Se dice 'sofá-cama'. El plural es 'sofás-cama'.

Significa quedarse en la cama por prescripción médica debido a una enfermedad.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'la cama' and 'grande'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about making your bed in the morning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you say 'I am going to bed' in Spanish?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your bed using three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'guardar cama'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There are two bunk beds in the room'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'debajo de la cama'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hacer la cama' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The bed is unmade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a cat on a bed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you ask for a double bed in a hotel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the idiom 'caerse de la cama'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I need new bedding'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'sofá-cama'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe where your bed is located.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The riverbed is dry'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'cama supletoria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'saltar de la cama' in a past tense sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a very uncomfortable bed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Go to bed now!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'La cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hago la cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Voy a la cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe your bed in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Cama de matrimonio'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Guardar cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Litera'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'La cama está deshecha'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Me caí de la cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ropa de cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Cama supletoria'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sofá-cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Debajo de la cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Saltar de la cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'El lecho del río'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: '¿Has hecho la cama?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Cama individual'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Meterse en la cama'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Piltra'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Tálamo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sound of someone yawning and sheets rustling. What word does this suggest?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Mañana tengo que comprar una cama nueva'. What is the person buying?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '¿Has hecho la cama?'. What is the question asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Me voy a la cama'. Where is the person going?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El niño está en cama con fiebre'. Why is the child in bed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Necesitamos dos literas'. How many bunk beds are needed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La cama es de matrimonio'. Who is the bed for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Cuidado con el somier'. What part of the bed should they be careful with?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Me caí de la cama hoy'. Did the person wake up early?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La ropa de cama está en el armario'. Where is the bedding?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'No me gusta este camastro'. Is the person happy with the bed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Guardar cama es aburrido'. What is boring?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Puse la maleta sobre la cama'. Where is the suitcase?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La cama nido es muy práctica'. What kind of bed is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '¡A la cama!'. Who is likely saying this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!