A2 verb フォーマル 1分で読める

liderar

/li.ðeˈɾaɾ/

Liderar is the act of guiding a group toward a shared goal with responsibility and influence.

30秒でわかる単語

  • To be in charge of a group or project.
  • To show the way and influence others' performance.
  • Commonly used in professional and leadership contexts.

Overview

El verbo 'liderar' proviene de la necesidad de expresar la capacidad de guiar a otros. Es un término fundamental en el español moderno, especialmente en entornos corporativos y de gestión, donde se valora la capacidad de motivar y organizar.

Usage Patterns

'Liderar' es un verbo transitivo, lo que significa que normalmente requiere un objeto directo (liderar un equipo, liderar un proyecto). Se conjuga de forma regular, aunque al ser un verbo de acción, suele aparecer en tiempos presentes para describir funciones actuales o en futuro para metas a largo plazo.

Common Contexts

Es extremadamente común en el mundo empresarial (liderar una empresa), en el deporte (liderar la clasificación) y en la política (liderar un movimiento). También se usa en contextos educativos, como liderar un grupo de trabajo en la universidad.

Similar Words comparison

'Dirigir' es el sinónimo más cercano, pero 'liderar' implica un componente más humano y motivacional, mientras que 'dirigir' puede sonar más administrativo o técnico. 'Guiar' es más suave y se enfoca en mostrar el camino, mientras que 'liderar' implica una mayor responsabilidad sobre el resultado final.

例文

1

Ella va a liderar el proyecto de marketing.

everyday

She is going to lead the marketing project.

2

El director busca a alguien capaz de liderar la empresa.

formal

The director is looking for someone capable of leading the company.

3

¡Tú puedes liderar este grupo de amigos!

informal

You can lead this group of friends!

4

El estudio analiza cómo liderar equipos multiculturales.

academic

The study analyzes how to lead multicultural teams.

よく使う組み合わせ

liderar un equipo to lead a team
liderar un proyecto to lead a project
liderar el mercado to lead the market

よく使うフレーズ

liderar por el ejemplo

to lead by example

asumir el liderazgo

to take the lead

capacidad de liderar

leadership ability

よく混同される語

liderar vs Dirigir

Dirigir is broader and can mean 'to manage' or 'to direct traffic'. Liderar is specifically about human leadership.

liderar vs Guiar

Guiar is more about showing the way or mentoring. Liderar implies being the person in charge.

文法パターン

Liderar + objeto directo Querer/Poder + liderar Estar capacitado para liderar

How to Use It

使い方のコツ

Liderar is used in both formal and neutral contexts. It is a transitive verb that frequently appears with nouns related to organizations or sports. It is highly valued in professional environments to describe proactive behavior.


よくある間違い

Learners sometimes use 'liderar' as a noun instead of 'líder'. Another common error is forgetting the 'a' personal when the object is a specific person or group. Ensure you conjugate it correctly as it is a regular verb ending in -ar.

Tips

💡

Focus on the root word

Remember that 'liderar' comes from the English word 'leader'. This makes it very easy to recognize and remember for English speakers.

⚠️

Don't confuse with 'dirigir'

While they are synonyms, 'dirigir' is more about management and administration. Use 'liderar' when talking about inspiration and vision.

🌍

Leadership in Hispanic culture

In many Spanish-speaking cultures, leadership is often associated with charisma and strong communication skills. Using 'liderar' shows you understand the importance of human connection in management.

語源

The word is a direct adaptation from the English 'leader', which originates from the Old English 'lædere', meaning 'one who shows the way'. It entered Spanish vocabulary as a loanword to describe modern organizational structures.

文化的な背景

In Spanish-speaking business culture, 'liderar' is a buzzword that suggests soft skills and emotional intelligence. It is often contrasted with 'jefear' (to boss around), which has a negative connotation.

覚え方のコツ

Think of the word 'Leader' (English) and add 'ar' to make it a Spanish verb. A leader is someone who leads (lidera) the way.

よくある質問

4 問

Liderar implica inspirar y guiar a otros hacia una meta común, fomentando la participación. Mandar se enfoca más en dar órdenes y exigir obediencia sin necesariamente buscar el compromiso del grupo.

Sí, es correcto usar la preposición 'a' cuando el objeto directo es una persona o un grupo de personas, siguiendo la regla de la 'a' personal en español.

Es un término de registro neutro-formal. Se utiliza perfectamente en reuniones de trabajo, artículos periodísticos y conversaciones sobre desarrollo personal.

Se utiliza el sustantivo 'líder'. Por ejemplo: 'Ella es una gran líder en su sector'.

自分をテスト

fill blank

Ella va a ___ el nuevo equipo de ventas este año.

正解! おしい! 正解: liderar

Se requiere el infinitivo después de la estructura 'va a' para indicar futuro próximo.

multiple choice

¿Qué verbo es similar a liderar en un contexto de equipo?

正解! おしい! 正解: encabezar

Encabezar significa estar a la cabeza de algo, lo cual es muy similar a liderar.

sentence building

el / proyecto / ella / liderar / quiere

正解! おしい! 正解: Ella quiere liderar el proyecto

La estructura correcta es Sujeto + Verbo + Infinitivo + Objeto.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!