luchar
To try very hard to achieve something or overcome a difficulty.
Luchar is the verb for putting in the necessary effort to overcome challenges or achieve your dreams.
30秒でわかる単語
- To exert great effort to achieve a goal.
- To struggle or fight against an obstacle.
- Commonly used to describe persistence and resilience.
Summary
Luchar is the verb for putting in the necessary effort to overcome challenges or achieve your dreams.
- To exert great effort to achieve a goal.
- To struggle or fight against an obstacle.
- Commonly used to describe persistence and resilience.
Use with prepositions for clarity
Always pair 'luchar' with 'por' for goals and 'contra' for enemies. This helps specify the nature of your struggle.
Avoid literal meanings in business
While 'luchar' is fine in casual settings, use 'esforzarse' in professional environments to sound more formal.
Social movements and activism
In Spanish-speaking countries, 'luchar' is frequently used in political and social slogans. It carries a strong sense of collective effort.
例文
4 / 4Tenemos que luchar por un futuro mejor.
We have to fight for a better future.
El equipo luchó hasta el último minuto.
The team fought until the last minute.
No vale la pena luchar por eso.
It's not worth fighting for that.
Debemos luchar contra la desigualdad social.
We must fight against social inequality.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'luchador' (wrestler) in Mexico; they are famous for their intense struggle in the ring. Remember that 'luchar' is exactly that—the effort of the struggle.
Overview
'Luchar' es un verbo regular de la primera conjugación que expresa una acción activa y persistente. Es fundamental en el vocabulario español porque denota voluntad y resiliencia. 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con la preposición 'por' cuando se lucha para obtener algo (ej. 'luchar por sus sueños') o con 'contra' cuando se enfrenta una adversidad (ej. 'luchar contra la injusticia'). Puede ser intransitivo o pronominal ('lucharse'). 3) Common Contexts: Es común escuchar este término en discursos motivacionales, noticias sobre movimientos sociales, descripciones de competiciones deportivas y en la vida cotidiana para describir el esfuerzo ante problemas diarios. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'pelear', que suele implicar un conflicto directo entre dos personas, 'luchar' tiene una connotación más noble y esforzada, a menudo asociada con causas o metas a largo plazo, aunque en ciertos contextos físicos pueden ser sinónimos.
使い方のコツ
Luchar is a versatile verb used in both neutral and formal contexts. It is rarely used in strictly technical or scientific documentation unless metaphorically. It is more common in narrative or persuasive speech.
よくある間違い
Learners often use 'luchar' as a direct translation of 'to fight' in a physical brawl, where 'pelear' is more accurate. Also, beginners sometimes forget the necessary prepositions 'por' or 'contra'.
覚え方のコツ
Think of a 'luchador' (wrestler) in Mexico; they are famous for their intense struggle in the ring. Remember that 'luchar' is exactly that—the effort of the struggle.
語源
Derived from the Latin 'luctari', which means to wrestle or struggle. It has maintained this meaning of physical or metaphorical struggle throughout its evolution into Spanish.
文化的な背景
In many Latin American countries, 'luchar' is deeply connected to social justice movements. It is a word that implies dignity, perseverance, and the collective spirit of the people.
例文
Tenemos que luchar por un futuro mejor.
everydayWe have to fight for a better future.
El equipo luchó hasta el último minuto.
formalThe team fought until the last minute.
No vale la pena luchar por eso.
informalIt's not worth fighting for that.
Debemos luchar contra la desigualdad social.
academicWe must fight against social inequality.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Luchar contra viento y marea
To fight against all odds
Es un luchador
He/she is a fighter
La lucha sigue
The struggle continues
よく混同される語
Pelear often implies a physical or verbal altercation between people. Luchar is broader and focuses on the effort to achieve a result.
文法パターン
Use with prepositions for clarity
Always pair 'luchar' with 'por' for goals and 'contra' for enemies. This helps specify the nature of your struggle.
Avoid literal meanings in business
While 'luchar' is fine in casual settings, use 'esforzarse' in professional environments to sound more formal.
Social movements and activism
In Spanish-speaking countries, 'luchar' is frequently used in political and social slogans. It carries a strong sense of collective effort.
自分をテスト
Completa la frase con la preposición correcta.
Ella lucha ___ sus derechos todos los días.
Se usa 'por' cuando hablamos de la causa o el objetivo que queremos alcanzar.
スコア: /1
よくある質問
4 問Luchar implica un esfuerzo sostenido hacia una meta o contra una dificultad. Pelear suele referirse a un conflicto o disputa más directa y a menudo física entre dos partes.
Sí, es muy común. Se usa para describir a un deportista que no se rinde durante el partido.
Las más comunes son 'por' para indicar el objetivo y 'contra' para indicar el adversario o problema.
No, 'luchar' es un verbo regular que sigue el modelo de conjugación de los verbos terminados en -ar.
関連語彙
generalの関連語
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.