At the A1 level, the word notificar might seem a bit advanced, but you will encounter it quickly because of technology. Your phone, when set to Spanish, will show you 'notificaciones.' As a beginner, you should understand that notificar is like a very formal way of saying 'to tell.' You won't use it to talk to your family or friends about what you ate for lunch. Instead, you might see it in a simple sentence like 'La aplicación me notifica' (The app notifies me). At this stage, just focus on recognizing the word and its connection to the English word 'notify.' It is a regular '-ar' verb, so you can conjugate it just like 'hablar' (Yo notifico, tú notificas, él notifica). Don't worry about the complex legal uses yet; just think of it as the 'official' way to share a piece of news. If you see this word in a text, it usually means something important is being communicated. Try to remember that the 'i' in 'notificar' is important—it's not 'notifcar.' A simple way to practice is to look at your phone settings and find where it says 'Notificaciones.' This real-world connection makes the word much easier to learn. Even at A1, knowing this word helps you navigate formal environments like a doctor's office or a school where you might hear 'Le vamos a notificar' (We are going to notify you). It is a great 'cognate' (a word that looks like English), which gives you a head start in building your professional Spanish vocabulary early on.
At the A2 level, you are expected to use notificar in basic professional or administrative contexts. You should be able to use it in the past tense (preterite) to describe things that have already happened, such as 'El jefe me notificó el cambio' (The boss notified me of the change). This is the level where you start to distinguish between notificar and avisar. You use notificar for work-related tasks or when dealing with official services. For example, if you are renting an apartment, you might say 'Tengo que notificar al dueño' (I have to notify the owner) if there is a formal issue. You should also start using indirect object pronouns like 'le' and 'me' with this verb. A common A2 sentence pattern is 'Le notificamos los resultados' (We notify him/her of the results). You will also see this word in signs or emails from services like Amazon or Netflix: 'Le notificamos que su pedido ha sido enviado.' Understanding notificar at this level helps you sound more polite and professional. It shows that you understand the difference between a casual chat and an official update. You might also encounter the noun form 'notificación' more frequently. Practice by writing short emails or messages where you have to 'notificar' someone about a schedule change or a completed task. This will solidify your understanding of how the verb functions as a tool for clear, formal communication in daily life.
By the B1 level, you should be comfortable using notificar in a variety of tenses, including the future and the conditional. You will use it to describe hypothetical situations or professional obligations: 'Si hay un problema, se lo notificaría de inmediato' (If there is a problem, I would notify you immediately). At this stage, you should also understand the 'pasiva refleja' construction, which is very common with this verb: 'Se notificará a los empleados' (The employees will be notified). This allows you to sound more objective and formal in your writing. You are also expected to use the subjunctive mood with notificar after expressions of necessity or desire: 'Es importante que nos notifiquen cualquier error' (It is important that they notify us of any error). At B1, you start to see the word in more complex legal and civic contexts. You might read about 'notificaciones judiciales' in the news or have to 'notificar' a change in your tax status. You should also be aware of the noun form 'notificador,' which refers to the person whose job it is to deliver official notices. Your vocabulary is expanding, and notificar becomes a key verb for navigating the 'burocracia' of Spanish-speaking countries. You should be able to explain the difference between 'notificar' and 'informar,' noting that 'notificar' is more specific and formal. Practice by writing a formal letter or an incident report where you must use 'notificar' to describe the actions taken.
At the B2 level, notificar is a tool for precision. you should understand the subtle legal implications of the word. In many Spanish-speaking legal systems, a 'notificación' is what starts the clock on a deadline. Therefore, using the verb notificar implies a high level of responsibility. You should be able to use it in the passive voice (e.g., 'Fue notificado por el juzgado') and understand the nuances of the prepositional use (notificar algo a alguien vs. notificar a alguien de algo). At this level, you will encounter the word in academic texts, business reports, and formal news articles. You should also be familiar with related terms like 'notificación fehaciente' (a notification that provides proof of receipt, like a certified letter). You can use notificar to describe complex organizational processes: 'La dirección debe notificar la reestructuración a los sindicatos antes de hacerla pública.' Your ability to use this verb correctly in a B2 essay or presentation demonstrates a strong command of formal Spanish registers. You should also be able to use it in the context of 'notificar de oficio,' which means an authority acts on its own to notify someone without a previous request. This level of vocabulary allows you to engage in sophisticated discussions about law, business, and public policy. Practice by analyzing formal documents or news reports and identifying how 'notificar' is used to establish authority and procedural correctness.
At the C1 level, you use notificar with complete native-like fluency, recognizing its stylistic value in different registers. You understand that in high-level administrative Spanish, notificar is often part of fixed legal phrases like 'quedar notificado' (to be officially notified) or 'notificación por edictos' (notification by public notice when a person's whereabouts are unknown). You can use the verb to discuss abstract concepts of transparency and communication in governance. For example: 'La transparencia no consiste solo en informar, sino en notificar de manera efectiva a los ciudadanos sobre sus derechos.' You are also aware of the historical and etymological roots of the word and can use it in literary contexts where a more archaic or formal tone is desired. At C1, you can debate the effectiveness of digital 'notificaciones' versus traditional methods, using the verb to describe the psychological and social impact of constant alerts. You should be comfortable with the most complex grammatical structures involving notificar, including its use in long, subordinate clauses and with multiple pronouns ('Se le notificará a usted en cuanto se resuelva el expediente'). You also understand the regional variations in how the word is used in legal systems across the Spanish-speaking world, from the 'Tribunales' in Spain to the 'Juzgados' in Mexico. Your mastery of this word reflects a deep understanding of the institutional structures of Hispanic societies.
At the C2 level, notificar is just one of many precise instruments in your linguistic toolkit. You can use it with a high degree of irony or rhetorical flair, perhaps using it in a casual context to create a humorous effect of 'over-formalization.' More seriously, you can use it in the most demanding professional environments—such as international law, high-level diplomacy, or specialized academic research—to describe the exact mechanisms of information transfer. You understand the philosophical difference between 'notificar' (making known) and 'revelar' (revealing) or 'divulgar' (divulging). In a C2 context, you might analyze how the act of 'notificar' constructs power dynamics between an institution and an individual. You are familiar with the most obscure legal applications, such as 'notificar una providencia' or 'notificar un auto,' and can explain these concepts to others. Your written work uses notificar to create a tone of absolute authority and clarity. You can also trace the evolution of the word from its Latin origins through medieval Spanish law to the modern digital age. For a C2 speaker, notificar is not just a verb; it is a concept that encompasses the history of how Spanish-speaking societies have organized information, law, and social duty. You can effortlessly switch between the most technical legal uses and the most modern digital applications, always choosing the exact form and context that fits your communicative intent.

notificar 30秒で

  • Notificar is a formal Spanish verb meaning to officially inform or alert someone about a specific decision, event, or administrative fact.
  • It is a regular -ar verb, making its conjugation predictable across all tenses, similar to common verbs like 'hablar' or 'cantar'.
  • It is primarily used in professional, legal, and digital contexts, such as receiving app notifications or official government communications.
  • The standard grammatical structure is 'notificar algo a alguien,' requiring the use of indirect object pronouns like 'le' or 'les' for the recipient.

The Spanish verb notificar is a sophisticated and essential term used to describe the act of formally communicating information. While in English we might simply say 'to tell' or 'to let someone know,' notificar carries a weight of officiality and precision that is crucial in professional, legal, and administrative contexts. It originates from the Latin roots notus (known) and facere (to make), literally meaning 'to make known.' In the modern Spanish-speaking world, this verb is the standard choice when a formal record of communication is expected or when the information being shared has significant consequences.

Official Communication
This is the primary domain of the word. Governments, companies, and institutions use notificar to describe the process of sending official letters, emails, or documents that inform a citizen or employee of a decision, such as a tax bill or a change in contract terms.

Es obligatorio notificar cualquier cambio de domicilio a las autoridades pertinentes dentro de los treinta días siguientes al traslado.

In everyday life, you will encounter this word most frequently on your smartphone. The digital era has popularized 'las notificaciones' (notifications), and the verb notificar is used by software to describe the action of alerting the user to a new message, an update, or an event. However, even in this technological sense, the word maintains a sliver of its formal heritage, suggesting an alert that requires the user's attention or acknowledgement. It differs from avisar, which is more casual, like telling a friend you are arriving late. When you notificas, you are often fulfilling a duty or a procedural requirement.

Legal and Judicial Context
In law, notificar is a technical term. A court must notificar the parties involved in a lawsuit about hearings, sentences, or motions. Without this formal notification, many legal actions cannot proceed or are considered invalid.

El juzgado procedió a notificar la sentencia definitiva a los abogados de ambas partes involucradas en el litigio.

Furthermore, in medical settings, doctors notifican results or diagnoses, especially when they are part of a public health protocol. For example, certain infectious diseases must be notified to the health ministry. This highlights the word's connection to responsibility and systemic procedures. While a friend 'te cuenta' (tells you) a secret, a professional 'te notifica' a fact. Understanding this distinction helps learners navigate the social hierarchy of the Spanish language, ensuring they don't sound too casual in serious situations or too stiff in informal ones.

El laboratorio debe notificar inmediatamente los resultados positivos de enfermedades contagiosas al departamento de salud pública.

Workplace Etiquette
In a corporate environment, you use notificar for HR matters, such as resigning, requesting leave, or reporting an incident. It signals that you are following the proper channels and respect the company's organizational structure.

Por favor, asegúrese de notificar su ausencia con al menos cuarenta y ocho horas de antelación para poder organizar su reemplazo.

La empresa de servicios eléctricos va a notificar a los vecinos sobre el corte programado de luz mediante un aviso en el portal.

In summary, notificar is the 'professional' version of informing. It implies a one-way flow of important information from an authority or a responsible party to a recipient. Whether it is a phone app telling you about a 'like' or a lawyer telling you about a lawsuit, notificar is the verb that bridges the gap between simple speech and official record-keeping.

Using notificar correctly involves understanding its grammatical structure, which follows a specific pattern: notificar [algo] a [alguien] (to notify [something] to [someone]). This is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object (the information) and an indirect object (the person receiving the information). Because it involves an indirect object, you will frequently see it paired with indirect object pronouns like le, les, or me.

The Indirect Object Pattern
When you notify someone of something, the 'someone' is the indirect object. For example: 'Le notifiqué la noticia' (I notified him/her of the news). The 'la noticia' is the thing being notified (direct object), and 'le' represents the person.

El banco le notificó al cliente que su tarjeta de crédito había sido bloqueada por seguridad.

One common variation is the use of the preposition de. While the standard academic form is notificar algo a alguien, in many regions and even in formal writing, you will hear notificar a alguien de algo. For instance, 'Me notificaron de la reunión' (They notified me of the meeting). Both are generally accepted in modern usage, though purists prefer the first construction. It is important to notice that notificar is a regular '-ar' verb, so its conjugations are predictable and follow the same pattern as hablar or cantar.

Passive Voice and Impersonal 'Se'
Because 'notificar' is common in administrative contexts, it is often used with the 'pasiva refleja' (impersonal se) to sound more objective. Instead of saying 'The office notified us,' one might say 'Se notificó el cambio' (The change was notified).

Se notificará a los candidatos seleccionados por correo electrónico antes del próximo viernes por la tarde.

In the imperative mood (commands), notificar is used to give instructions in a professional setting. A manager might say, 'Notifíquenme cualquier irregularidad' (Notify me of any irregularity). The use of the plural 'notifíquenme' or the formal 'notifíqueme' is standard in office environments. In the subjunctive, it often follows verbs of influence or necessity: 'Es necesario que nos notifiquen su decisión pronto' (It is necessary that you notify us of your decision soon).

Espero que la administración nos notifique los nuevos horarios de apertura antes de que termine la semana laboral.

Infinitive as a Noun
The infinitive 'notificar' can also function as a subject in formal sentences. For example: 'Notificar los errores es responsabilidad de todos' (Notifying errors is everyone's responsibility).

El deber de notificar las averías recae sobre el técnico de mantenimiento que esté de guardia ese día.

Mañana vamos a notificar a los ganadores del concurso mediante una llamada telefónica personalizada.

Finally, consider the tense. In the preterite (past), it denotes a completed official act: 'El gobierno notificó el estado de emergencia.' In the future, it promises a formal update: 'Le notificaremos cuando su pedido esté listo.' This versatility across tenses makes it a workhorse for any Spanish speaker dealing with systems, services, or professional obligations.

In a Spanish-speaking environment, you will encounter notificar in several distinct 'soundscapes.' The most common place is likely through your digital devices. When you set your phone to Spanish, every 'Push Notification' is a notificación, and apps will ask permission to notificarte about news or updates. This has made a once purely formal word part of the daily vocabulary of even young children. You will hear people say, 'Me llegó una notificación' (I got a notification) or 'La app no me notificó del mensaje' (The app didn't notify me of the message).

The Office and Corporate World
In meetings or professional emails, 'notificar' is the standard verb for reporting status updates. A project manager might say, 'Debemos notificar al cliente sobre el retraso' (We must notify the client about the delay). It sounds much more professional than using 'decir' (to tell).

El departamento de recursos humanos acaba de notificar los nuevos beneficios para los empleados en el boletín interno.

Another place you will hear this word is in the news or on the radio. News anchors use notificar when reporting on official government announcements or police reports. For example, 'La policía notificó el arresto de tres sospechosos' (The police notified/reported the arrest of three suspects). It provides a sense of objectivity and distance, which is the hallmark of journalistic Spanish. If you are watching a legal drama or a police procedural in Spanish, this word will appear in almost every episode, usually in the context of serving papers or informing a suspect of their rights.

Government and Public Services
If you live in a Spanish-speaking country, you will receive 'notificaciones' from the 'Hacienda' (Tax office) or the 'Ayuntamiento' (City Hall). These are often delivered by certified mail (correo certificado), where you must sign to prove you have been notified.

El cartero intentó notificar la multa de tráfico tres veces, pero no encontró a nadie en la vivienda del infractor.

In the healthcare system, you might hear a nurse say, 'El sistema le notificará cuando su receta esté disponible en la farmacia' (The system will notify you when your prescription is available at the pharmacy). Here, notificar is used to describe an automated but official process. In schools and universities, 'notificar las notas' (to notify/release grades) is a common phrase used by both students and faculty during finals season. It implies the formal publication of academic results.

La universidad suele notificar las calificaciones finales a través de su plataforma virtual durante la primera semana de julio.

Customer Service
When calling a utility company or a bank, the automated voice might say: 'Esta llamada puede ser grabada para notificar cualquier incidencia' (This call may be recorded to report/notify any incident).

Le rogamos que vuelva a llamar para notificar si el problema con su conexión de internet persiste después de reiniciar el router.

In summary, notificar is everywhere from the palm of your hand to the halls of justice. It is the language of systems, rules, and formal interactions. Hearing it usually means that some piece of information is being 'registered' or 'logged' in a way that matters beyond just the moment of speaking.

One of the most frequent mistakes English speakers make with notificar is confusing its level of formality with more common verbs like avisar or decir. Because 'notify' exists in English, learners tend to over-apply it in casual situations. For example, saying 'Te voy a notificar cuando llegue a casa' (I'm going to notify you when I get home) sounds bizarrely robotic to a native speaker. In this case, 'avisar' is the correct choice because it's a personal, informal update between friends.

Preposition Errors
Many learners mistakenly use 'notificar a alguien sobre algo' as a direct translation of 'notify someone about something.' While 'sobre' is understood, the more natural and grammatically precise structure in Spanish is 'notificar algo (direct object) a alguien (indirect object)' or 'notificar a alguien de algo.'

Incorrecto: Notifiqué a él sobre el problema.
Correcto: Le notifiqué el problema.

Another tricky area is the use of object pronouns. Since notificar often involves a recipient, you must use indirect object pronouns (le, les). A common error is using 'lo' or 'la' for the person. For example, saying 'Lo notifiqué' meaning 'I notified him' is technically incorrect in standard Spanish (this is called loísmo), because the person is the indirect recipient of the notification, not the notification itself. You should say 'Le notifiqué' (I notified him) or 'Lo notifiqué' if 'lo' refers to the message or the document being sent.

Confusing 'Notificar' with 'Informar'
While similar, 'informar' is broader. You can 'informar' about a topic (to give a lecture), but you 'notificar' a specific event or decision. 'Notificar' implies that the recipient has been officially made aware, often for legal or procedural reasons.

Incorrecto: El profesor notificó sobre la historia de España.
Correcto: El profesor informó sobre la historia de España (pero notificó la fecha del examen).

Learners also struggle with the reflexive form. Sometimes people say 'Me notifiqué' to mean 'I found out,' but 'notificarse' is actually a very formal legal term meaning 'to acknowledge receipt of a notification.' If you just want to say you found out about something, use 'me enteré' or 'me informaron.' Using 'notificarse' in a casual conversation makes it sound like you are signing a legal affidavit in your head.

Incorrecto: Me notifiqué que no hay clases hoy.
Correcto: Me enteré de que no hay clases hoy.

Spelling and Pronunciation
English speakers sometimes forget the 'i' after the 'f' because of the English 'notify'. Remember, it is notificar, not notifcar. Also, ensure the stress is on the final syllable '-ar'.

Es importante notificar (no 'notifcar') cualquier error en el sistema de inmediato.

In conclusion, the biggest pitfall is using notificar where avisar or contar would be more natural. Reserve notificar for situations involving institutions, formal processes, or when you are acting in a professional capacity. By mastering the 'le notifiqué algo' structure, you will avoid the most common grammatical errors associated with this verb.

Spanish is a language rich in synonyms for communication, and choosing the right one depends entirely on the context and the relationship between the speaker and the listener. While notificar is the formal, administrative choice, several other verbs offer different nuances. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and less like a textbook.

Avisar vs. Notificar
'Avisar' is the most common alternative. It means 'to let someone know' or 'to warn.' It is used for everyday things: 'Avísame cuando llegues' (Let me know when you arrive). 'Notificar' would be too formal here. 'Avisar' also carries a sense of warning that 'notificar' does not necessarily have.

Te voy a avisar en cuanto el café esté listo, pero el banco me tiene que notificar si aprueban mi préstamo.

Another close relative is informar. This verb is very versatile and can be used in both formal and semi-formal contexts. While notificar usually refers to a specific piece of news or a decision, informar can refer to a general transfer of knowledge or a report. You 'informas' someone about a topic, but you 'notificas' them of a specific legal notice. If you are unsure, informar is usually a safer, slightly less rigid bet than notificar.

Reportar
Common in Latin American business Spanish, 'reportar' is used specifically for reporting errors, bugs, or providing status reports to a superior. It is very similar to 'notificar' but focuses more on the upward flow of information (from employee to boss).

El técnico debe reportar el fallo del servidor al gerente, quien luego se encargará de notificar a los usuarios afectados.

In very formal or literary contexts, you might see participar. In this sense, it doesn't mean 'to participate' in an event, but 'to share' or 'to inform' someone of something, often used in wedding invitations or formal announcements: 'Participamos el enlace de nuestra hija' (We announce the wedding of our daughter). This is much more formal than notificar and is strictly for specific social rituals.

Quick Comparison Table
  • Decir: Neutral, everyday speech.
  • Avisar: Casual, used for warnings or quick updates.
  • Informar: Professional, used for general knowledge transfer.
  • Notificar: Official/Legal, used for formal decisions or alerts.
  • Comunicar: Professional, used for broad announcements.

Es vital comunicar la visión de la empresa a todos, pero solo hay que notificar individualmente a los que serán promovidos.

By diversifying your vocabulary with these alternatives, you can tailor your message to your audience. Use notificar when you want to sound authoritative or when the situation requires a formal record. Use avisar for your friends, and informar for your colleagues. This nuance is what separates a beginner from an intermediate or advanced Spanish learner.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'notus' also gives us 'notorious' in English, but in Spanish, 'notificar' remains strictly professional and lacks the negative connotation of 'notorious'.

発音ガイド

UK /no.ti.fi.'kaɾ/
US /no.ti.fi.'kaɾ/
The stress is on the last syllable: 'kar'.
韻が合う語
hablar cantar llegar esperar comunicar avisar informar trabajar
よくある間違い
  • Stressing the second-to-last syllable (no-ti-FI-kar) like in English 'notify'.
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a Spanish tap.
  • Omitting the 'i' after the 'f' (notif-car).
  • Pronouncing 'o' like 'ah' (nah-ti-fi-kar).
  • Making the 't' aspirated (breathy) instead of a crisp Spanish 't'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'notify'.

ライティング 3/5

Requires correct use of indirect object pronouns (le/les).

スピーキング 3/5

Need to remember the stress on the last syllable '-ar'.

リスニング 2/5

Clear pronunciation and common in news/formal audio.

次に学ぶべきこと

前提知識

decir informar noticia mensaje carta

次に学ぶ

comunicar avisar reportar tramitar gestionar

上級

fehaciente oficio edicto providencia comparecer

知っておくべき文法

Indirect Object Pronouns

Le notifiqué (I notified him/her).

Passive 'Se'

Se notificó el cambio (The change was notified).

Subjunctive with Necessity

Es necesario que notifiquen (It is necessary that they notify).

Double Object Pronouns

Se lo notifiqué (I notified it to him/her).

Prepositional usage with 'de'

Notificar a alguien de algo.

レベル別の例文

1

La aplicación me tiene que notificar.

The app has to notify me.

Simple present infinitive after 'tener que'.

2

Yo notifico el error a mi profesor.

I notify the error to my teacher.

First person singular present tense.

3

¿Tú me notificas cuando llegas?

Do you notify me when you arrive?

Second person singular present tense used for a future action.

4

El teléfono notifica un mensaje nuevo.

The phone notifies a new message.

Third person singular present tense.

5

Nosotros notificamos los cambios hoy.

We notify the changes today.

First person plural present tense.

6

Ellos no notifican la noticia.

They do not notify the news.

Negation with 'no' before the verb.

7

Es importante notificar el problema.

It is important to notify the problem.

Infinitive used as a subject after 'Es importante'.

8

Ella notifica su llegada por correo.

She notifies her arrival by mail.

Third person singular present tense.

1

El banco me notificó el pago ayer.

The bank notified me of the payment yesterday.

Preterite tense for a completed action.

2

Le notificamos que su cita es mañana.

We notify you that your appointment is tomorrow.

Use of indirect object pronoun 'le'.

3

¿Ya te notificaron los resultados?

Did they already notify you of the results?

Third person plural preterite.

4

Mañana vamos a notificar a los clientes.

Tomorrow we are going to notify the customers.

Future with 'ir + a + infinitive'.

5

La empresa notificó el cierre de la oficina.

The company notified the closing of the office.

Direct object 'el cierre' follows the verb.

6

No me notificaste del cambio de hora.

You didn't notify me of the time change.

Preterite second person singular with 'de'.

7

El sistema le notifica automáticamente.

The system notifies you automatically.

Adverb 'automáticamente' modifying the verb.

8

Queremos notificar nuestra decisión pronto.

We want to notify our decision soon.

Infinitive after the verb 'querer'.

1

Si hay un error, se lo notificaré.

If there is an error, I will notify you of it.

Future tense with double object pronouns 'se lo'.

2

Es necesario que nos notifiquen el fallo.

It is necessary that they notify us of the failure.

Present subjunctive after 'Es necesario que'.

3

Se notificó la noticia a todos los vecinos.

The news was notified to all the neighbors.

Passive 'se' (pasiva refleja).

4

Le notificaría si tuviera más información.

I would notify you if I had more information.

Conditional tense in a hypothetical 'si' clause.

5

Están notificando los cambios en la web.

They are notifying the changes on the website.

Present progressive with 'estar + gerund'.

6

Antes de salir, notifíquenos su ausencia.

Before leaving, notify us of your absence.

Formal imperative 'notifíquenos'.

7

El médico le notificó los riesgos.

The doctor notified him/her of the risks.

Preterite with plural direct object.

8

No creo que nos notifiquen hoy.

I don't think they will notify us today.

Subjunctive after 'No creo que'.

1

El juzgado notificó la sentencia ayer.

The court notified the sentence yesterday.

Legal context, formal preterite.

2

Fue notificado por correo certificado.

He was notified by certified mail.

Passive voice with 'ser + past participle'.

3

Deberían haber notificado el incidente.

They should have notified the incident.

Compound infinitive 'haber notificado' after 'deberían'.

4

Se le notificará en su domicilio social.

It will be notified at your registered office.

Future passive 'se' with an indirect object pronoun.

5

Notificar la baja es un requisito legal.

Notifying the cancellation is a legal requirement.

Infinitive as a noun subject.

6

Le notificamos de su derecho a un abogado.

We notify you of your right to a lawyer.

Formal notification of rights.

7

Habiendo notificado a las partes, el juicio empezó.

Having notified the parties, the trial began.

Compound gerund 'habiendo notificado'.

8

La ley exige notificar estas transacciones.

The law requires notifying these transactions.

Infinitive after a verb of requirement.

1

Es imperativo notificar cualquier anomalía.

It is imperative to notify any anomaly.

Formal adjective 'imperativo' governing the infinitive.

2

Se dio por notificado tras firmar el acta.

He was considered notified after signing the minutes.

Idiomatic phrase 'darse por notificado'.

3

La administración procedió a notificar de oficio.

The administration proceeded to notify ex officio.

Technical legal term 'notificar de oficio'.

4

A falta de domicilio, se notificará por edictos.

In the absence of an address, it will be notified by public notices.

Legal procedure for unknown locations.

5

El incumplimiento de notificar conlleva multas.

The failure to notify carries fines.

Complex noun phrase as subject.

6

Notificar fehacientemente es vital en este caso.

Notifying in a way that provides proof is vital in this case.

Adverb 'fehacientemente' used in legal contexts.

7

Se le notificará el cese de sus funciones.

He/She will be notified of the termination of their duties.

Euphemistic formal language for being fired.

8

Resulta complejo notificar en zonas remotas.

It proves complex to notify in remote areas.

Verb 'resultar' expressing an outcome or state.

1

La providencia fue notificada en tiempo y forma.

The court order was notified in due time and proper form.

Archaic/Legal phrase 'en tiempo y forma'.

2

No cabe sino notificar el deceso a los parientes.

There is no choice but to notify the death to the relatives.

Literary construction 'no cabe sino'.

3

Se pretende notificar la voluntad del testador.

The intention is to notify the will of the testator.

Formal passive construction with 'pretender'.

4

El heraldo notificó la victoria al reino entero.

The herald notified the victory to the entire kingdom.

Historical/Literary context.

5

Es dable notificar que la sesión se ha pospuesto.

It is possible to notify that the session has been postponed.

Rare/Elevated adjective 'dable'.

6

La empresa rehusó notificar el balance anual.

The company refused to notify the annual balance.

Formal verb 'rehusar' followed by infinitive.

7

Quede el reo notificado de los cargos en su contra.

Let the defendant be notified of the charges against him.

Jussive subjunctive 'quede' for a formal decree.

8

Notificar tal agravio requiere de sumo tacto.

Notifying such an insult requires extreme tact.

Elevated vocabulary 'agravio' and 'sumo'.

よく使う組み合わせ

notificar por escrito
notificar de inmediato
notificar oficialmente
notificar a las partes
notificar un error
notificar por correo
notificar cambios
notificar una baja
notificar resultados
notificar una incidencia

よく使うフレーズ

Quedar notificado

— To be officially informed of something, usually by signing a document. It implies legal acknowledgment.

Firme aquí para que quede notificado de la sanción.

Notificar de oficio

— When an authority notifies someone automatically, without being asked to do so by a third party.

El tribunal notificará de oficio a los herederos.

Notificación fehaciente

— A notification that leaves undeniable proof of its delivery and receipt, like a certified letter.

Necesitamos una notificación fehaciente para el juicio.

Hacer saber

— A formal synonym for 'notificar,' often used in legal decrees or official announcements.

Se hace saber que el plazo ha terminado.

Acuse de recibo

— An acknowledgment of receipt, often requested when notifying someone formally.

Envíe el acuse de recibo tras la notificación.

Notificar por edictos

— To notify someone by posting a public notice, used when their location is unknown.

Al no encontrarlo, se le notificó por edictos.

Darse por notificado

— To accept that one has been informed, even if the formal process wasn't perfect.

Él se dio por notificado tras leer el correo.

Notificar una incidencia

— To report a problem or an unusual event to a central authority or system.

Use la app para notificar una incidencia en la vía pública.

Notificar el cese

— To formally announce that someone is leaving their job or position.

El BOE notificó el cese del ministro.

Notificar la recepción

— To confirm that something (like a package or a file) has been received.

El sistema notificará la recepción de su solicitud.

よく混同される語

notificar vs avisar

Avisar is informal; notificar is formal and official.

notificar vs anunciar

Anunciar is for public declarations; notificar is for specific recipients.

notificar vs notar

Notar means 'to notice' (perceive); notificar means 'to notify' (communicate).

慣用句と表現

"Dar parte"

— To formally report an incident, especially to the police or an insurance company.

Tuve un accidente y tuve que dar parte al seguro.

neutral/formal
"Poner en conocimiento"

— To formally bring something to someone's attention.

Pongo en su conocimiento que el plazo expira hoy.

formal
"Hacer saber"

— To inform or notify, often used in official proclamations.

El alcalde hizo saber su decisión al pueblo.

formal
"Estar al tanto"

— To be informed or updated about a situation.

Quiero que estés al tanto de las notificaciones.

neutral
"Pasar el recado"

— To pass on a message, though much more casual than notificar.

Le pasaré el recado en cuanto lo vea.

informal
"Dar el aviso"

— To give the signal or alert.

Él dio el aviso cuando vio el humo.

neutral
"Cantar las verdades"

— To tell someone the blunt truth, often in a confrontational way (not formal).

Le canté las verdades y se quedó mudo.

informal
"Soltar la noticia"

— To drop a piece of news suddenly or unexpectedly.

Soltó la noticia de su boda en plena cena.

informal
"Dar fe"

— To attest or bear witness to a notification or fact.

El notario da fe de la notificación enviada.

formal/legal
"Quedar en nada"

— When a notification or effort leads to no result.

La notificación quedó en nada porque nadie respondió.

neutral

間違えやすい

notificar vs notar

Looks like the English 'notice'.

Notar is to perceive something with your senses; notificar is to tell someone something formally.

Noto que hace frío (I notice it's cold) vs. Notifico el frío al jefe (I notify the boss about the cold).

notificar vs anunciar

Both involve sharing information.

Anunciar is for a broad audience (ads, news); notificar is for a specific person or party in a process.

Anuncian rebajas vs. Notifican una multa.

notificar vs avisar

Very similar meanings.

Avisar is casual and can be a warning; notificar is official and procedural.

Avísame si vienes vs. Notifíqueme su renuncia.

notificar vs informar

Broad overlap.

Informar is general; notificar is specific and often legal.

Me informaron del curso vs. Me notificaron la plaza.

notificar vs reportar

Used in business.

Reportar is often upward (to a boss); notificar is often downward or lateral (to a client or party).

Reporto mis horas vs. Notifico los cambios.

文型パターン

A1

Yo [notificar] [cosa].

Yo notifico el error.

A2

[Persona] me [notificar] [cosa].

El banco me notificó el pago.

B1

Espero que [notificar] [cosa].

Espero que notifiquen los cambios.

B2

Se [notificar] [cosa] a [personas].

Se notificará la decisión a los empleados.

B2

[Persona] fue notificado/a de [cosa].

Ella fue notificada de la multa.

C1

Proceder a [notificar] [cosa].

Vamos a proceder a notificar la resolución.

C1

Dar por [notificado] a [alguien].

Damos por notificado al cliente.

C2

Notificar [cosa] en tiempo y forma.

Se notificó el deceso en tiempo y forma.

語族

名詞

notificación (notification)
notificador (process server / person who notifies)
notificabilidad (notifiability)

動詞

notificar (to notify)
notificarse (to acknowledge a notification)

形容詞

notificable (notifiable)
notificado (notified)
notificador (notifying)

関連

noticia (news)
noticiario (news broadcast)
nota (note)
notable (notable)
notario (notary)

使い方

frequency

High in professional/digital contexts; low in casual speech.

よくある間違い
  • Using 'notificar' for casual social plans. Use 'avisar'.

    'Notificar' is too formal for telling a friend you are going to the cinema.

  • Using 'lo' for the person being notified. Use 'le'.

    The person is the indirect object. 'Le notifiqué' is correct; 'Lo notifiqué' means you notified the message itself.

  • Stressing the wrong syllable. Stress 'kar'.

    English speakers often stress 'ti' because of 'notify'. In Spanish, infinitives ending in -ar are stressed on the last syllable.

  • Omitting the 'i' (notifcar). notificar

    The 'i' is part of the root and must be included in all conjugations.

  • Using 'notificar sobre' as a direct translation. Notificar algo a alguien.

    While 'sobre' is sometimes used, the standard structure is to have the information as a direct object without a preposition.

ヒント

Use Indirect Objects

Remember to use 'le' or 'les' for the person. 'Le notificaron la noticia' is the standard way to say 'They notified him of the news'.

Save it for Work

Use 'notificar' in emails to your boss or clients to sound more professional than using 'decir'.

Phone Settings

Change your phone language to Spanish. You will see 'notificar' and 'notificaciones' every day, which helps with natural learning.

Deadlines

In a legal context, a 'notificación' usually starts a deadline. If you hear this word in court, pay close attention to the dates.

Stress the End

Don't say 'no-TI-fi-kar'. Always stress the last syllable: 'no-ti-fi-KAR'.

Formal Openings

Start formal messages with 'Por la presente, le notificamos...' (By means of this letter, we notify you...) for a high-level tone.

Cognate Power

Since it looks like 'notify', use it as a 'safe' word when you need to be formal but can't remember other verbs.

News Alerts

When watching Spanish news, listen for 'notificar' to identify when official government statements are being discussed.

Avoid Irony

Using 'notificar' with friends can sound like you are being sarcastic or bossy. Stick to 'avisar' for social plans.

Don't Forget the 'i'

It is 'notificar', not 'notifcar'. The 'i' after the 'f' is crucial for correct spelling and pronunciation.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'NOTary' (notario) who gives you a 'NOTE' (nota) to 'NOTify' (notificar) you of something important. The word starts with 'NOTI' just like 'Notice'.

視覚的連想

Imagine a formal envelope with a red wax seal being handed to someone. This is a 'notificación'. The act of handing it over is 'notificar'.

Word Web

Noticia Notificación Avisar Informar Legal App Mensaje Oficial

チャレンジ

Try to use 'notificar' in a sentence about your phone and another about a bank today. For example: 'Mi móvil me notificó un mensaje' and 'El banco me notificó el cobro'.

語源

From the Latin verb 'notificare', which is a compound of 'notus' and 'facere'.

元の意味: To make known or to cause to be known.

Romance (Latin-derived)

文化的な背景

Be aware that 'notificar' can sound scary in a personal context, as it often precedes bad news like a fine or a lawsuit. Use it with care if you don't want to sound like a debt collector.

English speakers often use 'tell' for everything. In Spanish, using 'notificar' in professional settings is much more expected than 'notify' is in casual English office talk.

The 'BOE' (Boletín Oficial del Estado) in Spain is the ultimate source of notifications. Legal dramas like 'Hierro' or 'La casa de papel' often feature characters being 'notificados' of police actions. The phrase 'Quede usted notificado' is a classic line used by process servers in Hispanic cinema.

実生活で練習する

実際の使用場面

At Work

  • Notificar al cliente
  • Notificar una baja
  • Notificar por email
  • Notificar un retraso

Legal Affairs

  • Notificar la sentencia
  • Notificar al demandado
  • Notificar por edictos
  • Quedar notificado

Technology

  • Notificaciones push
  • Notificar un error
  • Ajustes de notificación
  • Notificar actividad

Medical

  • Notificar resultados
  • Notificar una alergia
  • Notificar al paciente
  • Enfermedad de declaración obligatoria (notifiable disease)

Banking

  • Notificar un cargo
  • Notificar fraude
  • Notificar el vencimiento
  • Notificar transferencia

会話のきっかけ

"¿Te han notificado ya si te dieron el trabajo nuevo?"

"¿Cómo prefieres que te notifiquen los cambios, por WhatsApp o por correo?"

"¿Has recibido alguna notificación del banco sobre la nueva comisión?"

"¿Crees que es mejor notificar los errores de inmediato o esperar a la reunión?"

"¿Te molesta que tu móvil te notifique cada vez que alguien publica algo?"

日記のテーマ

Escribe sobre una vez que recibiste una notificación importante que cambió tus planes.

¿Qué cosas crees que el gobierno debería notificar mejor a los ciudadanos?

Describe cómo manejas las notificaciones en tu teléfono para no distraerte.

Escribe una carta formal para notificar tu renuncia a un trabajo imaginario.

¿Cuál es la diferencia para ti entre que un amigo te 'avise' y que una empresa te 'notifique'?

よくある質問

10 問

Technically yes, but it sounds very strange. It would be like saying 'I hereby notify you of my arrival' in English. Use 'avisar' instead for casual plans.

Yes, it is a perfectly regular -ar verb. It follows the same conjugation rules as 'hablar' in all tenses, including the subjunctive and past.

'Informar' is more general and can be used for any kind of knowledge sharing. 'Notificar' is more specific, formal, and often implies a legal or administrative requirement.

You say 'notificación push' or simply 'notificación'. The verb used is 'notificar'. Example: 'La aplicación me notificó'.

You use 'le' (indirect object) for the person being notified. 'Lo' is only used if you are referring to the message or document itself (direct object).

It means an authority (like a court or a government office) sends a notification because it is their duty to do so, not because someone asked them to.

Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world, especially in professional, legal, and technological contexts.

A 'notificador' is a person whose job is to deliver official legal or administrative notices to people's homes or offices.

Yes, in contexts like reporting an error or an incident (notificar una incidencia), it is the best translation for 'to report'.

Very common. You will often see 'Le notificamos que...' at the start of automated emails from banks, shops, or services.

自分をテスト 200 問

writing

Write: 'I notify the error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The app notifies me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The bank notified me yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'We are going to notify the clients.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I will notify you if there is a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'It is important that they notify us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The sentence was notified by the court.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'They should have notified the incident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'It is imperative to notify any anomaly immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He was considered notified after signing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The court order was notified in due time and proper form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Let the defendant be notified of the charges.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Do you notify?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'She notified the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'They are notifying the changes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The employees will be notified.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'We will proceed to notify the resolution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Notifying such an insult requires tact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'We notify.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Did you notify them?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Yo notifico.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'La app notifica.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'El banco me notificó.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Debo notificar el error.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Te notificaré mañana.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Espero que me notifiquen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He sido notificado.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Se notificará el cambio.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Notificar fehacientemente.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Darse por notificado.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'En tiempo y forma.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Quede el reo notificado.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Notificamos.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: '¿Me notificaste?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'No me notifiques todavía.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Deberían haber notificado.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Notificar de oficio.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'No cabe sino notificar.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Notifican.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Vamos a notificar.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: 'La app notifica.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: 'Yo notifico el error.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tense: 'El banco me notificó.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the recipient: 'Le notificamos los resultados.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the mood: 'Espero que notifiquen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the future: 'Te notificaré.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the passive form: 'Fue notificado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the object: 'Notificar la baja.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the adverb: 'Notificar fehacientemente.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the legal term: 'Notificar de oficio.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the archaic phrase: 'En tiempo y forma.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: 'El heraldo notificó.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Notificamos.' Is it one person or more?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '¿Me notificaste?' Who is being asked?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Están notificando.' Is it happening now?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!