B1 noun ニュートラル #18 よく出る 2分で読める

reto

/ˈreto/

A task or situation that tests someone's abilities; a challenge.

A challenge is a constructive obstacle that invites you to improve your abilities.

30秒でわかる単語

  • A difficult task that tests your skills.
  • Often implies personal growth or overcoming obstacles.
  • Used in professional, athletic, and personal development contexts.

Summary

A challenge is a constructive obstacle that invites you to improve your abilities.

  • A difficult task that tests your skills.
  • Often implies personal growth or overcoming obstacles.
  • Used in professional, athletic, and personal development contexts.

Use verbs of action with reto

Always pair 'reto' with verbs like 'superar' or 'aceptar' to sound natural. This emphasizes the active process of dealing with the challenge.

Don't confuse with 'desafío'

While 'reto' and 'desafío' are synonyms, 'desafío' can sometimes imply a more direct confrontation between two people.

Social media challenges

In modern Spanish, 'reto' is the standard term for viral internet challenges. It is very common to hear 'hacer un reto' in this context.

例文

4 / 4
1

Aceptar este nuevo puesto es un gran reto para mi carrera.

Accepting this new position is a great challenge for my career.

2

El gobierno enfrenta el reto de mejorar la educación pública.

The government faces the challenge of improving public education.

3

¡Te lanzo el reto de terminar este libro en un día!

I dare you to finish this book in one day!

4

La sostenibilidad es el reto principal de la industria moderna.

Sustainability is the main challenge for the modern industry.

語族

名詞
reto, retador
動詞
retar
形容詞
retador

覚え方のコツ

Think of a 'Reto' as a 'Rate-o' (a test of your rating/skills). If you want to raise your level, you must accept the challenge.

Visión general

La palabra 'reto' proviene de la idea de desafiar o provocar a alguien. En el español moderno, se utiliza para referirse a cualquier obstáculo que exige superación personal, profesional o física. Es una palabra muy versátil que puede aplicarse tanto a situaciones negativas (un problema difícil) como positivas (una meta ambiciosa).

Patrones de uso

El sustantivo 'reto' se construye frecuentemente con verbos de acción como 'aceptar', 'superar', 'enfrentar' o 'plantear'. Por ejemplo, decir 'aceptar el reto' implica valentía, mientras que 'plantear un reto' suele ser una acción de un líder o profesor para motivar a otros.

Contextos comunes

En el ámbito laboral, se habla de 'retos profesionales' para describir proyectos que requieren nuevas competencias. En el deporte, un 'reto físico' puede ser correr un maratón. En la vida cotidiana, puede referirse a cualquier cambio de hábitos, como un 'reto de lectura' o un 'reto de alimentación'.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'problema', que suele tener una connotación negativa o de carga, 'reto' tiene una connotación más dinámica y orientada a la superación. Mientras que un problema se 'resuelve', un reto se 'supera' o se 'vence', lo cual implica un crecimiento personal tras el proceso.

使い方のコツ

The word 'reto' is neutral-to-formal and highly versatile. It is used in almost all Spanish-speaking countries. It is more encouraging than 'problema'.

よくある間違い

Students often use 'problema' for everything. Remember that 'reto' implies a goal, while 'problema' implies a negative situation. Do not use 'hacer un reto' if you mean 'to challenge someone'; use 'retar a alguien'.

覚え方のコツ

Think of a 'Reto' as a 'Rate-o' (a test of your rating/skills). If you want to raise your level, you must accept the challenge.

語源

Derived from the verb 'retar', which comes from the Old Spanish 'retar' (to accuse or challenge). It traces back to the Latin 're-dictare'.

文化的な背景

In Hispanic culture, 'retos' are frequently used in educational and corporate environments to foster motivation. It is a word associated with ambition and resilience.

例文

1

Aceptar este nuevo puesto es un gran reto para mi carrera.

everyday

Accepting this new position is a great challenge for my career.

2

El gobierno enfrenta el reto de mejorar la educación pública.

formal

The government faces the challenge of improving public education.

3

¡Te lanzo el reto de terminar este libro en un día!

informal

I dare you to finish this book in one day!

4

La sostenibilidad es el reto principal de la industria moderna.

academic

Sustainability is the main challenge for the modern industry.

語族

名詞
reto, retador
動詞
retar
形容詞
retador

よく使う組み合わせ

aceptar un reto to accept a challenge
superar un reto to overcome a challenge
plantear un reto to pose a challenge

よく使うフレーズ

lanzar un reto

to throw down a challenge

reto personal

personal challenge

reto viral

viral challenge

よく混同される語

reto vs desafío

Both are synonyms, but 'desafío' carries a slightly more intense tone of confrontation or provocation. 'Reto' is more commonly used for personal goals.

文法パターン

Aceptar el reto de + infinitivo Enfrentarse a un reto Plantear un reto a alguien

Use verbs of action with reto

Always pair 'reto' with verbs like 'superar' or 'aceptar' to sound natural. This emphasizes the active process of dealing with the challenge.

Don't confuse with 'desafío'

While 'reto' and 'desafío' are synonyms, 'desafío' can sometimes imply a more direct confrontation between two people.

Social media challenges

In modern Spanish, 'reto' is the standard term for viral internet challenges. It is very common to hear 'hacer un reto' in this context.

自分をテスト

fill blank

Completa la frase con la opción correcta.

Después de años de práctica, finalmente logré ___ el reto de escalar esa montaña.

正解! おしい! 正解: superar

Superar es el verbo más adecuado para referirse a completar con éxito un desafío difícil.

スコア: /1

よくある質問

3 問

Un problema suele verse como algo negativo que causa estrés, mientras que un reto se percibe como una oportunidad para demostrar talento y mejorar.

Sí, en el contexto de redes sociales, un 'reto viral' es una actividad o broma que se pide realizar a otros usuarios para que la repliquen.

Los más comunes son 'aceptar', 'enfrentar', 'superar' y 'plantear'.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!