B2 adjective 6分で読める

بهرور

bahravar

When you hear the word "بهرور" (bahravar), think about something that's really working well and giving good results.

Imagine a garden that produces lots of beautiful flowers or delicious vegetables – that garden is "بهرور."

Or, if someone studies hard and gets excellent grades, you could say their effort was "بهرور."

It means being fruitful, effective, or getting a lot done.

When you want to describe someone or something that produces good results or a lot of something, you can use the word بهرور.

Think of it like being very effective or fruitful in what you do. It's often used for people who are good at their jobs or processes that are efficient.

For example, a productive worker or a successful project could be described as بهرور.

When we call something or someone بهرور (bahravar), we mean they are achieving a significant amount or result. It's about being effective and producing good outcomes. For example, if a company is very successful and creates many new products, you could say it's bahravar. Similarly, if your study time leads to you learning a lot, then your study was bahravar.

When discussing productivity in Persian, 'بهرور' (bahr-var) is a strong choice for B2 learners. However, if you're aiming for a more advanced, C1 level, you can explore nuances that express greater efficiency or optimal output.

Consider using phrases like 'پرثمر' (por-samar), which literally means 'full of fruit' and conveys high productivity, especially for efforts yielding good results. Another excellent option is 'کارآمد' (kār-āmad), meaning 'efficient' or 'effective,' highlighting the quality of the work alongside its quantity.

These terms allow for a more precise and sophisticated expression of productivity beyond simply 'achieving a significant amount,' which is useful for more complex discussions in academic or professional settings.

بهرور 30秒で

  • productive
  • effective
  • fruitful

§ What 'بهرور' Means

DEFINITION
Achieving a significant amount or result; productive.

When you want to describe someone or something that gets a lot done, or produces good results, 'بهرور' is a great word to use. It's often about efficiency and achieving goals.

§ How to Use 'بهرور' in Sentences

'بهرور' is an adjective, so it will describe nouns. Think of it like 'productive' or 'fruitful' in English. It's usually placed before the noun it modifies, but can also be used with the verb 'بودن' (to be).

§ Examples with 'بهرور'

Let's look at some common ways to use 'بهرور'.

او یک کارمند بهرور است. (He is a productive employee.)

Here, 'بهرور' directly describes 'کارمند' (employee). No prepositions needed.

این هفته برای من بسیار بهرور بود. (This week was very productive for me.)

In this example, 'بهرور' is used with 'بودن' (was) to describe the 'هفته' (week). It's a simple and direct way to say something was productive.

تیم ما در این پروژه بسیار بهرور عمل کرد. (Our team performed very productively on this project.)

When you want to say someone *acted* productively, you can use 'بهرور' with a verb like 'عمل کردن' (to act/perform). The word 'بسیار' (very) is used to intensify 'بهرور'.

با برنامه‌ریزی درست، هر روز می‌تواند بهرور باشد. (With proper planning, every day can be productive.)

This sentence shows 'بهرور' being used in a general statement about how to make something productive. It's often used in contexts of planning or advice.

§ 'بهرور' with Nouns

You'll often see 'بهرور' paired with nouns like:

  • شخص بهرور (productive person)
  • روز بهرور (productive day)
  • هفته بهرور (productive week)
  • جلسه بهرور (productive meeting)

§ Common Phrases and Prepositions

While 'بهرور' itself doesn't typically take specific prepositions, the surrounding sentence structure might. For example, if you're talking about being productive *in* a certain area or *on* a task, you'd use the appropriate Persian prepositions for those phrases.

ما در کار گروهی بسیار بهرور هستیم. (We are very productive in teamwork.)

Here, 'در' (in) is used with 'کار گروهی' (teamwork), not directly with 'بهرور'. 'بهرور' describes the state of being productive within that context.

In this lesson, we're going to look at the Persian word بهرور (pronunciation: bahr-var). This is an adjective that you'll hear in many practical situations, especially when people are talking about work, school, or even news. It's a useful word to know if you want to sound more natural and sophisticated in your Persian conversations.

§ What 'بهرور' Means

DEFINITION
Achieving a significant amount or result; productive.

Think of بهرور as 'productive' or 'fruitful.' It describes something or someone that is doing a good job and getting good results. It's not just about being busy, but about achieving something meaningful.

§ In the Workplace

You'll often hear بهرور in a work context. Employers want productive employees, and employees want to be productive to get things done. It's about efficiency and impact.

کارمند بهرور همیشه مورد تقدیر قرار می‌گیرد. (A productive employee is always appreciated.)

برای داشتن یک روز کاری بهرور، باید برنامه‌ریزی خوبی داشته باشید. (To have a productive workday, you need good planning.)

§ In Education (School/University)

Students and teachers also aim to be بهرور. It's about effective learning and teaching, getting good academic results, and making progress.

دانش‌آموزان بهرور همیشه در درس‌هایشان موفق هستند. (Productive students are always successful in their studies.)

معلم ما روش‌های تدریس بهرور را به کار می‌برد. (Our teacher uses productive teaching methods.)

§ In the News and Media

News reports often use بهرور to describe economic activities, government policies, or even diplomatic talks. It implies that these activities are yielding positive results or making progress.

مذاکرات بهرور منجر به توافق شد. (Productive negotiations led to an agreement.)

سیاست‌های اقتصادی جدید دولت بهرور بوده‌اند. (The government's new economic policies have been productive.)

§ Everyday Conversations

You can even use بهرور in more general, everyday talk. For example, if you had a good conversation or a useful meeting, you could describe it as بهرور.

بحث ما خیلی بهرور بود. (Our discussion was very productive.)

Here are some common situations where you might encounter بهرور:

  • Describing a successful project or initiative.
  • Talking about effective methods or strategies.
  • Commenting on someone's work ethic or output.
  • Discussing the results of a meeting or event.

By paying attention to these contexts, you'll start to recognize بهرور more easily and even feel comfortable using it yourself. Keep practicing, and you'll master it in no time!

§ Similar Words and When to Use 'بهرور' vs. Alternatives

When you're learning Persian, you'll find there are often several ways to express a similar idea. For 'بهرور' (productive), there are some related words you should know. The key is understanding the nuances so you can pick the best word for the situation.

DEFINITION
Achieving a significant amount or result; productive.

Let's look at some words that are close in meaning but have different applications:

  • مثمر (mosmer): This word also means 'fruitful' or 'productive,' but it often carries a connotation of yielding positive results, like a tree bearing fruit. It's frequently used for things that produce tangible benefits.

این یک بحث مثمر بود و به نتیجه رسیدیم. (This was a fruitful discussion, and we reached a conclusion.)

  • مفید (mofid): This means 'useful' or 'beneficial.' While a productive activity is often useful, 'مفید' focuses more on the benefit or help it provides rather than the quantity or significance of the output.

این کتاب مفید است برای یادگیری زبان. (This book is useful for language learning.)

  • کارآمد (kārāmad): This translates to 'efficient' or 'effective.' It implies doing something well with minimal waste, which can lead to productivity, but the focus is on the process's efficiency.

سیستم جدید بسیار کارآمد است. (The new system is very efficient.)

  • پرتولید (portolid): This is a more direct and often technical term for 'high-production' or 'high-yield,' especially in industrial or agricultural contexts. It emphasizes the sheer volume of output.

این کارخانه پرتولید است. (This factory is high-production.)

So, when should you use 'بهرور'?

'بهرور' is best when you want to describe someone or something that is generally achieving a significant amount or result, emphasizing their overall effectiveness and output. It has a slightly more formal and encompassing feel than 'مثمر' or 'مفید' when applied to people or sustained efforts.

For example, a بهرور student is one who achieves a lot in their studies. A بهرور employee contributes significantly to their team. It speaks to a consistent state of high performance and valuable output, making it a great word for describing effective individuals or successful projects.

او یک کارمند بهرور است. (He is a productive employee.)

Remember, context is key! As you read and listen to more Persian, you'll start to naturally pick up on these distinctions. Keep practicing, and you'll master these words in no time.

How Formal Is It?

フォーマル

"تلاش‌های تیم در پروژه جدید بسیار بهرور بود. (The team's efforts in the new project were very productive.)"

ニュートラル

"این جلسه برای همه مفید بود. (This meeting was useful for everyone.)"

カジュアル

"کلاس امروز خیلی پربار بود و چیزهای خوبی یاد گرفتیم. (Today's class was very fruitful, and we learned good things.)"

Child friendly

"با کمک هم یک نقاشی خوب و عالی کشیدیم. (Together we drew a good and excellent painting.)"

スラング

"دمش گرم، چه آدم کاری! (Good for him, what a hardworking person! [colloquial for productive])"

豆知識

The word 'بهرور' (bahrvar) shares roots with 'بهر' (bahr), meaning 'portion' or 'share', and 'ور' (var), indicating 'having' or 'possessing'. So, literally, 'possessing a good portion' or 'yielding a good share'.

発音ガイド

UK /bæhr.vaɾ/
US /bæhr.vaɾ/
short
韻が合う語
sahar safah nazar
よくある間違い
  • Pronouncing the 'va' as 'wah'
  • Not rolling the 'r' slightly

難易度

読解 1/5

short and common letters

ライティング 1/5

short and common letters

スピーキング 2/5

pronunciation might need slight practice for English speakers

リスニング 2/5

pronunciation might need slight practice for English speakers

次に学ぶべきこと

前提知識

کارمند (employee) هفته (week) روز (day)

次に学ぶ

تولید (production) مفید (useful) موثر (effective)

上級

بهره‌وری (productivity) کارایی (efficiency) پرکار (hardworking)

知っておくべき文法

Adjectives in Persian typically follow the noun they describe. When 'بهرور' (productive) is used to modify a noun, it comes after the noun.

کارگر بهرور (productive worker); تلاش بهرور (productive effort)

To form a comparative adjective, add '-تر' (-tar) to 'بهرور'. This means 'more productive'.

این کارگر بهرورتر است. (This worker is more productive.)

To form a superlative adjective, add '-ترین' (-tarin) to 'بهرور'. This means 'most productive'.

او بهرورترین دانش‌آموز کلاس است. (He is the most productive student in the class.)

When 'بهرور' is used with the verb 'بودن' (to be), it describes a state of being productive.

این تیم بهرور بود. (This team was productive.)

You can use 'بهرور کردن' (to make productive) as a compound verb. This is common for many adjectives in Persian.

ما باید زمانمان را بهرور کنیم. (We should make our time productive.)

レベル別の例文

1

او بهرور است.

He/she is productive.

Simple present tense. 'او' means he/she.

2

کار او بهرور است.

His/her work is productive.

'کار' means work. 'او' here means his/her.

3

ما بهرور هستیم.

We are productive.

'ما' means we. 'هستیم' is the 'to be' verb for 'we'.

4

آنها بهرور هستند.

They are productive.

'آنها' means they. 'هستند' is the 'to be' verb for 'they'.

5

یک دانش آموز بهرور.

A productive student.

'یک' means a/an. 'دانش آموز' means student.

6

آیا شما بهرور هستید؟

Are you productive?

'آیا' makes it a question. 'شما' means you (formal/plural).

7

من بهرور نیستم.

I am not productive.

'من' means I. 'نیستم' is the negative 'to be' verb for 'I'.

8

آنها امروز بهرور بودند.

They were productive today.

'امروز' means today. 'بودند' is the past 'to be' verb for 'they'.

1

او یک کارمند بهرور است.

He is a productive employee.

2

تیم ما امروز خیلی بهرور بود.

Our team was very productive today.

3

درس خواندن بهرور، به شما کمک می کند.

Productive studying helps you.

4

برای بهرور بودن، باید برنامه ریزی کنید.

To be productive, you should plan.

5

زمان بهرور خود را هدر ندهید.

Don't waste your productive time.

6

یک جلسه بهرور داشتیم.

We had a productive meeting.

7

چطور می توانم بهرورتر باشم؟

How can I be more productive?

8

کار کردن در سکوت می تواند بهرور باشد.

Working in silence can be productive.

1

کشاورز بهرور بود، زمینش محصول زیادی داد.

The farmer was productive, his land yielded a lot.

Simple past tense, 'دادن' (to give) for yielding

2

او دانش‌آموزی بهرور است و همیشه نمرات خوبی می‌گیرد.

She is a productive student and always gets good grades.

Present tense, 'گرفتن' (to get)

3

تیم ما امروز بهرور بود و کارهای زیادی را به پایان رساند.

Our team was productive today and finished many tasks.

Simple past tense, 'به پایان رساندن' (to finish)

4

برای اینکه بهرور باشید، باید برنامه‌ریزی خوبی داشته باشید.

To be productive, you must have good planning.

Subjunctive, 'داشتن' (to have)

5

شرکت بهرور با تولید بیشتر سود زیادی کسب کرد.

The productive company earned a lot of profit with more production.

Simple past tense, 'کسب کردن' (to earn)

6

من می‌خواهم در کارم بهرور باشم و موفق شوم.

I want to be productive in my work and succeed.

Subjunctive, 'بودن' (to be) and 'شدن' (to become/succeed)

7

ساعت‌های اولیه صبح بهترین زمان برای بهرور بودن است.

Early morning hours are the best time to be productive.

Present tense, 'است' (is)

8

کارگران بهرور، پروژه‌ها را سریع‌تر انجام می‌دهند.

Productive workers complete projects faster.

Present tense, 'انجام دادن' (to do/complete)

1

کارمندان بهرور، موتور محرک هر شرکت موفقی هستند.

Productive employees are the driving force of any successful company.

2

او با تلاش فراوان، سال بهروری را در محل کار خود رقم زد.

Through great effort, he marked a productive year at his workplace.

3

یک جلسه بهرور، نیازمند آمادگی قبلی و مشارکت فعال است.

A productive meeting requires prior preparation and active participation.

4

این برنامه غذایی به او کمک کرد تا روزهای بهرورتری داشته باشد.

This diet helped him to have more productive days.

5

تیم بهرور ما توانست پروژه را زودتر از موعد به پایان برساند.

Our productive team was able to finish the project ahead of schedule.

6

برای داشتن یک صبح بهرور، زود بیدار شدن ضروری است.

To have a productive morning, waking up early is essential.

7

مطالعه مداوم و تمرین، راهی برای یادگیری بهرور زبان است.

Continuous study and practice are ways for productive language learning.

8

کشاورزی بهرور، امنیت غذایی کشور را تضمین می کند.

Productive agriculture ensures the food security of the country.

1

کارمندان بهرور، پایه و اساس هر شرکت موفقی هستند.

Productive employees are the foundation of any successful company.

بهرور here functions as an adjective modifying 'کارمندان' (employees).

2

پس از ساعت‌ها تلاش، بالاخره یک روز بهرور را به پایان رساندم.

After hours of effort, I finally finished a productive day.

The adjective 'بهرور' describes the 'روز' (day).

3

برای داشتن یک زندگی بهرور، برنامه‌ریزی منظم ضروری است.

To have a productive life, regular planning is essential.

'زندگی بهرور' (productive life) is a common collocation.

4

او با روش‌های نوین خود، جلسات را بهرورتر کرد.

With his new methods, he made the meetings more productive.

The comparative form 'بهرورتر' (more productive) is used here.

5

دانش‌آموزان بهرور، معمولاً نتایج بهتری در امتحانات کسب می‌کنند.

Productive students usually achieve better results in exams.

'بهرور' describes 'دانش‌آموزان' (students).

6

این پروژه بهرورترین تلاش گروه در سال اخیر بود.

This project was the group's most productive effort in the past year.

The superlative form 'بهرورترین' (most productive) is used.

7

برای افزایش بهروری، باید محیط کاری بهرور فراهم کرد.

To increase productivity, a productive work environment must be provided.

'محیط کاری بهرور' (productive work environment) is a common phrase.

8

سرمایه‌گذاری در آموزش می‌تواند منجر به نیروی کار بهرورتر شود.

Investing in education can lead to a more productive workforce.

Again, the comparative 'بهرورتر' is used to describe 'نیروی کار' (workforce).

1

شرکت ما به دنبال کارمندان بهرور است که بتوانند اهداف تعیین شده را محقق کنند.

Our company is looking for productive employees who can achieve set goals.

2

برای داشتن یک زندگی بهرور، باید زمان خود را به خوبی مدیریت کنید.

To have a productive life, you need to manage your time well.

3

این سمینار به من کمک کرد تا روش‌های بهرورتر برای مطالعه را بیاموزم.

This seminar helped me learn more productive study methods.

4

کشاورزان با استفاده از فناوری‌های جدید، زمین‌های خود را بهرورتر کرده‌اند.

Farmers have made their lands more productive using new technologies.

5

یک ذهن بهرور می‌تواند راه‌حل‌های خلاقانه برای مشکلات پیدا کند.

A productive mind can find creative solutions to problems.

6

برای حفظ محیط زیست، باید از منابع طبیعی به شکل بهرور استفاده کنیم.

To protect the environment, we must use natural resources productively.

7

مدیریت بهرور منابع انسانی، کلید موفقیت هر سازمانی است.

Productive human resource management is the key to any organization's success.

8

آموزش‌های مداوم به افراد کمک می‌کند تا در شغل خود بهرورتر باشند.

Continuous training helps individuals be more productive in their jobs.

よく使う組み合わせ

فرد بهرور productive individual
جامعه بهرور productive society
نیروی کار بهرور productive workforce
مدیریت بهرور productive management
سرمایه گذاری بهرور productive investment
گفتگوی بهرور productive conversation
کار بهرور productive work
برنامه بهرور productive program
اقتصاد بهرور productive economy
زمین بهرور productive land

よく使うフレーズ

چگونه می‌توانیم بهرورتر باشیم؟

How can we be more productive?

او در کارش بسیار بهرور است.

He is very productive in his work.

برای رسیدن به نتایج بهرور، باید برنامه‌ریزی کنیم.

To achieve productive results, we must plan.

این نشست بسیار بهرور بود.

This meeting was very productive.

شرکت ما به دنبال کارمندان بهرور است.

Our company is looking for productive employees.

ساعت‌های اول صبح برای من بهرورترین زمان است.

The early morning hours are the most productive time for me.

برای اینکه یک روز بهرور داشته باشیم، باید هدف‌گذاری کنیم.

To have a productive day, we must set goals.

مطالعه مداوم شما را بهرورتر می‌کند.

Continuous study makes you more productive.

آیا این روش برای شما بهرور است؟

Is this method productive for you?

ما باید راه‌های بهرور شدن را پیدا کنیم.

We must find ways to become productive.

文法パターン

بهرور به عنوان صفت برای اسم می آید. بهرور می تواند برای توصیف افراد، فعالیت ها، و محیط ها استفاده شود. می توان آن را با افعال کمکی مانند 'بودن' (to be) به کار برد. این کلمه معمولا قبل از اسمی که توصیف می کند قرار می گیرد. می توان آن را با قیدهای درجه مانند 'بسیار' (very) یا 'کمتر' (less) ترکیب کرد. در جملات، بهرور معمولاً نقش صفتی را ایفا می کند.

慣用句と表現

"وقت طلاست"

Time is gold (Time is precious)

بیاین قدر وقت رو بدونیم، وقت طلاست. (Let's appreciate time, time is gold.)

neutral

"آش نخورده و دهان سوخته"

Burned mouth without eating soup (Suffering consequences for something you didn't do)

من که کاری نکردم ولی آش نخورده و دهان سوخته شدم. (I didn't do anything, but I got a burned mouth without eating soup.)

informal

"سری که درد نمی‌کند دستمال نمی‌بندند"

Don't tie a bandage on a head that doesn't hurt (Don't fix what isn't broken)

الان همه چی خوبه، سری که درد نمی‌کنه دستمال نمی‌بندن. (Everything is good now, don't tie a bandage on a head that doesn't hurt.)

neutral

"فلفل نبین چه ریزه، بشکن ببین چه تیزه"

Don't judge a pepper by its size, break it and see how sharp it is (Don't judge a book by its cover)

او کوچیکه ولی خیلی باهوشه، فلفل نبین چه ریزه، بشکن ببین چه تیزه. (He is small but very smart, don't judge a pepper by its size, break it and see how sharp it is.)

neutral

"هر گلی بویی دارد"

Every flower has its own scent (Everyone is unique)

هر کس سلیقه خودش رو داره، هر گلی بویی داره. (Everyone has their own taste, every flower has its own scent.)

neutral

"از آب گل‌آلود ماهی گرفتن"

To fish in muddy water (To take advantage of a chaotic situation)

بعضی‌ها فقط می‌خوان از آب گل‌آلود ماهی بگیرن. (Some people just want to fish in muddy water.)

neutral

"نان کسی را آجر کردن"

To turn someone's bread into brick (To ruin someone's livelihood)

لطفاً نون کسی رو آجر نکنید. (Please don't turn someone's bread into brick.)

neutral

"زبان در دهان چرخاندن"

To turn the tongue in the mouth (To be hesitant or think carefully before speaking)

قبل از حرف زدن، زبان در دهان بچرخون. (Before speaking, turn your tongue in your mouth.)

informal

"دل به دریا زدن"

To put one's heart to the sea (To take a risk)

من تصمیم گرفتم دل به دریا بزنم و کار جدید رو شروع کنم. (I decided to put my heart to the sea and start the new job.)

neutral

"موی دماغ بودن"

To be a hair in the brain (To be annoying or a nuisance)

این بچه همیشه موی دماغ منه. (This child is always a hair in my brain.)

informal

文型パターン

B2

فردی بهرور

او یک فرد بهرور در کارش است. (He is a productive individual in his work.)

B2

تولید بهرور

این شرکت تولید بهرور دارد. (This company has productive output.)

B2

کشاورزی بهرور

کشاورزی بهرور به افزایش محصول کمک می کند. (Productive agriculture helps increase yield.)

B2

کار بهرور

ما به دنبال راه هایی برای انجام کار بهرور تر هستیم. (We are looking for ways to do more productive work.)

B2

محیط بهرور

یک محیط بهرور برای یادگیری ضروری است. (A productive environment is essential for learning.)

B2

زمان بهرور

من سعی می کنم زمان بهرور داشته باشم. (I try to have productive time.)

B2

بحث بهرور

ما یک بحث بهرور داشتیم. (We had a productive discussion.)

B2

مدیریت بهرور

مدیریت بهرور منابع به رشد کمک می کند. (Productive resource management helps growth.)

使い方

When something is بهرور (bahr-var), it means it's producing a lot, or achieving significant results. It's often used for things that are fruitful, efficient, or yield good outcomes. Think of it as 'productive' or 'fruitful.'

You can use it for people, efforts, or even periods of time. For example, if someone has a very productive workday, you could describe their day as بهرور. If a company's strategies are yielding great results, those strategies are بهرور.

よくある間違い

A common mistake is confusing بهرور (bahr-var) with words that simply mean 'busy' or 'active.' While a بهرور person might be busy, the emphasis of بهرور is on the outcome or result, not just the activity itself.

For instance, someone can be busy all day but not achieve much; in that case, their day wouldn't be بهرور. Conversely, someone could work for a short period but achieve a lot, making that period very بهرور.

Another potential error is using it for things that are just 'good' or 'nice' without the implication of productivity or fruitfulness. It's specifically about yielding positive and significant results.

ヒント

Understanding 'بهرور'

Think of 'بهرور' as describing something or someone that is fruitful, effective, or yielding good results. It's about achieving a high output or having a strong positive impact.

Synonyms for 'بهرور'

Similar Persian words include 'مفید' (mofid - useful) or 'کارآمد' (kār-āmad - efficient). While related, 'بهرور' emphasizes the outcome and productivity more strongly.

Using 'بهرور' with people

You can describe a person as 'بهرور' if they are a productive worker or a highly effective individual. For example, 'او یک کارمند بهرور است' (ū yek kār-mand-e beh-var ast) means 'He is a productive employee.'

Using 'بهرور' with things

This word also applies to things. A 'برنامه بهرور' (bar-nāme-ye beh-var) is a productive plan or an effective program. It's something that gets results.

Example: Productive discussion

یک بحث بهرور داشتیم. (yek bahs-e beh-var dāshtim.)
We had a productive discussion.

Example: Productive effort

تلاش‌های او بسیار بهرور بود. (talāsh-hā-ye ū besyār beh-var būd.)
His efforts were very productive.

Example: Productive land

این زمین بهرور است. (in zamin beh-var ast.)
This land is fertile (or productive).

Common phrases with 'بهرور'

Look for phrases like 'بهرور بودن' (beh-var būdan - to be productive/effective) or 'بهرور کردن' (beh-var kardan - to make productive/effective). These are common verbal constructions.

Don't confuse with 'بهتر'

While 'بهرور' sounds similar to 'بهتر' (behtar - better), they have different meanings. 'بهتر' is about improvement or superiority, while 'بهرور' is about achieving results or being effective.

Nuance: Focus on outcome

'بهرور' often implies that there's a tangible output or a measurable positive effect. It's not just about effort, but about the successful outcome of that effort.

語源

Middle Persian (Pahlavi)

元の意味: bearing good fruit, fruitful

Indo-European, Iranian branch

文化的な背景

In Persian culture, being productive and achieving good results is highly valued. The concept of 'bahrvar' extends beyond just work and can apply to personal growth, relationships, and even art. It implies a sense of fulfillment and making a meaningful contribution.

実生活で練習する

実際の使用場面

Describing a productive person

  • او یک فرد بسیار بهرور است.
  • She is a very productive person.
  • شما خیلی بهرور هستید.
  • You are very productive.
  • معلم ما همیشه بهرور است.
  • Our teacher is always productive.

Referring to a fruitful effort or work

  • این تلاش بهرور بود.
  • This effort was fruitful.
  • کار ما در نهایت بهرور شد.
  • Our work finally became productive.
  • نتیجه این پروژه بسیار بهرور بود.
  • The outcome of this project was very productive.

Discussing a productive period of time

  • امروز یک روز بهرور داشتم.
  • I had a productive day today.
  • این ماه برای ما خیلی بهرور بود.
  • This month was very productive for us.
  • سال گذشته، سالی بهرور برای شرکت بود.
  • Last year was a productive year for the company.

Talking about a productive meeting or discussion

  • جلسه ما بسیار بهرور بود.
  • Our meeting was very productive.
  • بحث امروز بهرور بود.
  • Today's discussion was productive.
  • ما یک گفتگوی بهرور داشتیم.
  • We had a productive conversation.

Describing an efficient or effective process

  • این روش بهرور است.
  • This method is productive.
  • سیستم جدید بسیار بهرور عمل می کند.
  • The new system operates very productively.
  • برای بهرور بودن، باید برنامه ریزی کنید.
  • To be productive, you must plan.

会話のきっかけ

"آیا شما فکر می کنید که افراد در محیط کار شما بهرور هستند؟"

"در یک روز بهرور، چه کارهایی انجام می دهید؟"

"چه چیزی باعث می شود که یک جلسه کاری بهرور باشد؟"

"چگونه می توانید خودتان را بهرورتر کنید؟"

"آیا تا به حال یک سال بسیار بهرور داشته اید؟ در مورد آن توضیح دهید."

日記のテーマ

درباره یک روز که در آن احساس بهرور بودن داشتید بنویسید. چه کارهایی انجام دادید؟

چه موانعی باعث می شود که شما کمتر بهرور باشید؟ چگونه می توانید بر آنها غلبه کنید؟

به نظر شما چه ویژگی هایی یک فرد را بهرور می کند؟

در مورد یک پروژه یا کاری بنویسید که برایتان بسیار بهرور بوده است.

یک هدف برای افزایش بهروری خود در هفته آینده بنویسید و توضیح دهید چگونه به آن می رسید.

よくある質問

10 問

'بهرور' (pronounced 'bah-ra-var') means productive or fruitful. It describes something or someone that achieves a lot or produces significant results. Think of it like being highly effective in what you do.

That's a great question! While both can relate to usefulness, 'مفید' (mofid) generally means useful or beneficial. 'بهرور' specifically emphasizes achieving a significant amount or result, often implying high productivity or a good yield. For example, a useful tool is 'مفید', but a productive employee is 'بهرور'.

Yes, absolutely! You can use 'بهرور' to describe a productive person, a fruitful endeavor, or even a productive piece of land. It's quite versatile.

Here are a couple of examples:

او کارمند بهروری است. (He is a productive employee.)
سال بهروری بود. (It was a fruitful year.)

Yes, 'بهرور' is quite common, especially in formal or slightly more elaborate contexts. You'll hear it in news, business discussions, and when talking about efficiency or success.

Some close synonyms could be 'پرثمر' (por-samar - fruitful) or 'کارآمد' (kār-āmad - efficient). However, 'بهرور' often carries a stronger sense of yielding significant results.

It's pronounced 'bah-ra-var'. The stress is generally on the first syllable 'bah-'. Try to roll the 'r' sound slightly, if you can.

Yes, you can! For example, you could say شرکت ما یک شرکت بهرور است. (Our company is a productive company.) meaning it's successful in its output.

A good opposite would be 'کم‌بازده' (kam-bāzdeh), which means low-yield or unproductive, or 'بی‌ثمر' (bi-samar), meaning fruitless.

Think of it this way: 'بهره' (bahre) means benefit or yield. So 'بهرور' literally means 'having benefit/yield' or 'full of benefit/yield'. This connection might help you remember its meaning of being productive or fruitful.

自分をテスト 138 問

fill blank A1

آنها امروز بسیار ___ هستند و کارهای زیادی انجام دادند.

正解! おしい! 正解: بهرور

The sentence implies they did a lot of work, so 'productive' (بهرور) fits best. (They are very ___ today and did a lot of work.)

fill blank A1

دانش‌آموز ___ کتاب‌های زیادی می‌خواند.

正解! おしい! 正解: بهرور

A student who reads many books is productive. (The ___ student reads many books.)

fill blank A1

برای داشتن یک روز ___، باید برنامه‌ریزی کنید.

正解! おしい! 正解: بهرور

To have a productive day, you need to plan. (To have a ___ day, you must plan.)

fill blank A1

این شرکت کارگران ___ زیادی دارد.

正解! おしい! 正解: بهرور

A company would want productive workers. (This company has many ___ workers.)

fill blank A1

بعد از کار سخت، او احساس ___ بودن می‌کند.

正解! おしい! 正解: بهرور

After hard work, one feels productive. (After hard work, he feels ___.)

fill blank A1

من می‌خواهم یک فرد ___ باشم و همیشه کارهایم را انجام دهم.

正解! おしい! 正解: بهرور

Wanting to be someone who always gets things done means wanting to be productive. (I want to be a ___ person and always do my work.)

listening A1

He is a productive worker.

正解! おしい! 正解: او یک کارگر بهرور است.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Productive students study.

正解! おしい! 正解: دانشجویان بهرور درس می خوانند.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Are you productive?

正解! おしい! 正解: آیا شما بهرور هستید؟
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

این تیم بهرور است.

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

من بهرور هستم.

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

آنها بهرور کار می کنند.

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence about someone being a productive student, using the word 'بهرور'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او یک دانش آموز بهرور است. (He is a productive student.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Complete the sentence: 'من امروز کار بهرور انجام دادم.' (I did productive work today.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من امروز کار بهرور زیادی انجام دادم. (I did a lot of productive work today.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a simple sentence describing a productive day using 'بهرور'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

امروز یک روز بهرور بود. (Today was a productive day.)

正解! おしい! 正解:
reading A1

چه نوع روزی بود؟ (What kind of day was it?)

Read this passage:

من امروز کارهای زیادی انجام دادم. همه کارها مهم و مفید بودند. روز من خیلی بهرور بود. (I did many things today. All the tasks were important and useful. My day was very productive.)

چه نوع روزی بود؟ (What kind of day was it?)

正解! おしい! 正解: بهرور (productive)

The passage states 'روز من خیلی بهرور بود' (My day was very productive).

正解! おしい! 正解: بهرور (productive)

The passage states 'روز من خیلی بهرور بود' (My day was very productive).

reading A1

این شخص چگونه دانش آموزی است؟ (What kind of student is this person?)

Read this passage:

او همیشه خوب درس می خواند و نمرات عالی می گیرد. او یک دانش آموز بهرور است. (He always studies well and gets excellent grades. He is a productive student.)

این شخص چگونه دانش آموزی است؟ (What kind of student is this person?)

正解! おしい! 正解: بهرور (productive)

The passage says 'او یک دانش آموز بهرور است' (He is a productive student).

正解! おしい! 正解: بهرور (productive)

The passage says 'او یک دانش آموز بهرور است' (He is a productive student).

reading A1

این شرکت چه نوع شرکتی است؟ (What kind of company is this?)

Read this passage:

این شرکت هر سال محصولات خوبی تولید می کند. این یک شرکت بهرور است. (This company produces good products every year. This is a productive company.)

این شرکت چه نوع شرکتی است؟ (What kind of company is this?)

正解! おしい! 正解: بهرور (productive)

The passage states 'این یک شرکت بهرور است' (This is a productive company).

正解! おしい! 正解: بهرور (productive)

The passage states 'این یک شرکت بهرور است' (This is a productive company).

fill blank A2

او یک کارگر بسیار ___ است. (He is a very ___ worker.)

正解! おしい! 正解: بهرور

The sentence describes a worker who achieves a lot, so 'بهرور' (productive) is the best fit.

fill blank A2

این روش مطالعه خیلی ___ است. (This study method is very ___.)

正解! おしい! 正解: بهرور

If a study method is good, it helps in achieving results, making it 'بهرور' (productive).

fill blank A2

برای داشتن یک روز ___، باید صبح زود بیدار شد. (To have a ___ day, one must wake up early.)

正解! おしい! 正解: بهرور

Waking up early helps in having a 'بهرور' (productive) day.

fill blank A2

تیم ما در این پروژه بسیار ___ عمل کرد. (Our team acted very ___ in this project.)

正解! おしい! 正解: بهرور

If the team performed well and achieved results, they acted 'بهرور' (productively).

fill blank A2

با استفاده از این ابزار جدید، کارها ___ تر شده است. (With this new tool, tasks have become more ___.)

正解! おしい! 正解: بهرور

A new tool usually makes tasks more 'بهرور' (productive).

fill blank A2

او همیشه در کلاس درس یک دانش آموز ___ است. (He is always a ___ student in class.)

正解! おしい! 正解: بهرور

A student who achieves a lot and participates effectively is 'بهرور' (productive).

listening A2

He was productive because he worked hard.

正解! おしい! 正解: او بهرور بود چون سخت کار می‌کرد.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Being productive in studying is important.

正解! おしい! 正解: بهرور بودن در درس خواندن مهم است.
正解! おしい! 正解:
listening A2

How can I be more productive?

正解! おしい! 正解: چگونه می‌توانم بهرورتر باشم؟
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

آیا شما فکر می کنید بهرور هستید؟

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

برای بهرور بودن چه کارهایی می کنید؟

Focus: بهرور بودن

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

یک کار بهرور که امروز انجام دادید را بگویید.

Focus: کار بهرور

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: من دانش‌آموز خوبی هستم

This sentence structure is common in Persian: Subject + Noun + Adjective + Verb.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: او کتابی جدید دارد

The order is Subject + Noun + Adjective + Verb.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هوا امروز خوب است

This is a basic sentence structure: Subject + Time (optional) + Adjective + Verb.

fill blank B1

کشاورز با تلاش زیاد زمین هایش را ___ کرد.

正解! おしい! 正解: بهرور

The farmer made his lands productive with a lot of effort. 'بهرور' means productive.

fill blank B1

بعد از یک روز کاری ___، او احساس خستگی کرد.

正解! おしい! 正解: بهرور

After a productive workday, he felt tired. 'بهرور' describes a day where a lot was achieved.

fill blank B1

این شرکت با استفاده از روش های جدید، تولید خود را ___ ساخت.

正解! おしい! 正解: بهرور

This company made its production productive using new methods. 'بهرور' means achieving a significant result.

fill blank B1

ما باید زمان خود را به طور ___ استفاده کنیم.

正解! おしい! 正解: بهرور

We should use our time productively. 'بهرور' fits the context of using time effectively to achieve something.

fill blank B1

دانشجویان با برنامه ریزی خوب توانستند ترم ___ داشته باشند.

正解! おしい! 正解: بهرور

With good planning, students were able to have a productive semester. 'بهرور' implies achieving a lot during the semester.

fill blank B1

برای داشتن یک زندگی ___، باید هدف داشته باشید.

正解! おしい! 正解: بهرور

To have a productive life, you must have goals. 'بهرور' implies a life where one achieves significant things.

multiple choice B1

Which of these words is closest in meaning to 'بهرور' (bahravar)?

正解! おしい! 正解: مفید (mofid - useful)

'بهرور' means productive or achieving results, which is close to useful.

multiple choice B1

Which sentence uses 'بهرور' correctly?

正解! おしい! 正解: او یک دانشجوی بهرور است. (ou yek dāneshjuy-e bahravar ast. - He is a productive student.)

'بهرور' describes someone or something that achieves significant results, like a student.

multiple choice B1

What is the opposite of 'بهرور' (bahravar)?

正解! おしい! 正解: بی‌فایده (bi-fāyede - useless)

If 'بهرور' means productive, then its opposite would be useless or unproductive.

true false B1

A person who works hard and achieves a lot can be described as 'بهرور'.

正解! おしい! 正解: 正しい

'بهرور' means productive or achieving significant results, so this statement is true.

true false B1

You can use 'بهرور' to describe a beautiful flower.

正解! おしい! 正解: 間違い

'بهرور' describes productivity or achievement, not beauty.

true false B1

If a project is successful and completes on time, it was a 'بهرور' project.

正解! おしい! 正解: 正しい

A successful and timely project shows that it was productive, which aligns with the meaning of 'بهرور'.

listening B1

What kind of work was it?

正解! おしい! 正解: کار او بسیار بهرور بود.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Will the project be...?

正解! おしい! 正解: آیا این پروژه بهرور خواهد بود؟
正解! おしい! 正解:
listening B1

What is needed to be productive?

正解! おしい! 正解: برای بهرور بودن، باید تلاش کرد.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

این روش بهرورتر است.

Focus: بهرورتر

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

او یک فرد بهرور است.

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

کار تیمی معمولاً بهرورتر است.

Focus: بهرورتر

正解! おしい! 正解:
writing B1

You worked on a team project. Describe how your team was productive. Use the word "بهرور" (bahravar).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تیم ما در این پروژه بسیار بهرور بود. همه با هم همکاری کردیم و نتایج خوبی گرفتیم. ما ساعات زیادی کار کردیم و بالاخره پروژه را با موفقیت به پایان رساندیم.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a time when you were very productive in your studies. How did you manage to be so "بهرور" (bahravar)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیروز در درس‌هایم خیلی بهرور بودم. یک برنامه ریزی دقیق داشتم و همه چیز را طبق آن انجام دادم. توانستم در یک روز همه تکالیفم را انجام دهم.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are giving advice to a friend about how to be more productive at work. Use "بهرور" (bahravar) in your advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای اینکه در کارت بهرور باشی، باید کارهای مهم را اول انجام دهی و تمرکز کنی. همچنین، استراحت‌های کوتاه بین کار هم کمک می‌کند تا بیشتر بهرور باشی.

正解! おしい! 正解:
reading B1

چه چیزی باعث شد که این شخص یک روز بهرور داشته باشد؟

Read this passage:

امروز هوا خیلی خوب است و من تصمیم گرفتم که یک روز بهرور داشته باشم. لیست کارهایم را آماده کردم و شروع به انجام دادن آنها کردم. تا ظهر بیشتر کارهایم را تمام کردم و از خودم راضی بودم. یک روز بهرور یعنی یک روز مفید.

چه چیزی باعث شد که این شخص یک روز بهرور داشته باشد؟

正解! おしい! 正解: آماده کردن لیست کارها و انجام آنها

در متن آمده که با آماده کردن لیست کارها و انجام دادن آنها، روز خوبی داشته است.

正解! おしい! 正解: آماده کردن لیست کارها و انجام آنها

در متن آمده که با آماده کردن لیست کارها و انجام دادن آنها، روز خوبی داشته است.

reading B1

این شرکت به دنبال چه نوع کارمندانی است؟

Read this passage:

شرکت ما همیشه به دنبال کارمندان بهرور است. ما به کسانی نیاز داریم که بتوانند کارها را به موقع و با کیفیت انجام دهند. یک کارمند بهرور نه تنها برای خودش مفید است، بلکه برای تیم و شرکت نیز ارزش زیادی دارد. ما به آنها پاداش می‌دهیم.

این شرکت به دنبال چه نوع کارمندانی است؟

正解! おしい! 正解: کارمندانی که کارها را به موقع و با کیفیت انجام می‌دهند (بهرور)

در متن به صراحت ذکر شده که شرکت به دنبال کارمندان بهرور است که کارها را به موقع و با کیفیت انجام می‌دهند.

正解! おしい! 正解: کارمندانی که کارها را به موقع و با کیفیت انجام می‌دهند (بهرور)

در متن به صراحت ذکر شده که شرکت به دنبال کارمندان بهرور است که کارها را به موقع و با کیفیت انجام می‌دهند.

reading B1

چه چیزهایی به ما کمک می‌کند تا در زندگی بهرور باشیم؟

Read this passage:

برای اینکه در زندگی بهرور باشیم، باید هدف‌های مشخصی داشته باشیم. برنامه‌ریزی خوب و تلاش مستمر نیز اهمیت دارد. وقتی بهرور هستیم، احساس رضایت بیشتری از زندگی می‌کنیم و به موفقیت نزدیک‌تر می‌شویم. بهرور بودن یعنی مفید بودن.

چه چیزهایی به ما کمک می‌کند تا در زندگی بهرور باشیم؟

正解! おしい! 正解: برنامه‌ریزی خوب و تلاش مستمر

متن اشاره دارد که برنامه‌ریزی خوب و تلاش مستمر به بهرور بودن در زندگی کمک می‌کند.

正解! おしい! 正解: برنامه‌ریزی خوب و تلاش مستمر

متن اشاره دارد که برنامه‌ریزی خوب و تلاش مستمر به بهرور بودن در زندگی کمک می‌کند.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: او یک کارمند بهرور است

This sentence means 'He is a productive employee.' The structure is Subject + Number (if applicable) + Noun + Adjective + Verb.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: جلسه خیلی بهرور بود

This means 'The meeting was very productive.' The adjective 'بهرور' describes the 'جلسه' (meeting).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: او بهرور است و کارش را به خوبی انجام می‌دهد

This translates to 'He is productive and does his work well.' 'بهرور' describes the person, and 'به خوبی' describes how the work is done.

fill blank B2

برای رسیدن به اهدافمان باید برنامه‌ریزی ___ داشته باشیم.

正解! おしい! 正解: بهرور

The word 'بهرور' (bahrvar) means productive or effective, which fits the context of having productive planning to achieve goals. 'پویا' (pooyaa) means dynamic, 'مفید' (mofid) means useful, and 'کارآمد' (kaaraamad) means efficient, but 'بهرور' specifically emphasizes achieving significant results.

fill blank B2

پس از ساعت‌ها تلاش، جلسه بالاخره ___ واقع شد و نتایج خوبی به دست آمد.

正解! おしい! 正解: بهرور

Here, 'بهرور' (bahrvar) describes the outcome of the meeting as productive and fruitful, leading to good results. 'مثبت' (mosbat) means positive, 'سازنده' (saazande) means constructive, and 'مؤثر' (mo'asser) means effective, but 'بهرور' directly conveys the sense of achieving significant results.

fill blank B2

اگر می‌خواهید پروژه‌تان ___ باشد، باید زمان و منابع را به درستی مدیریت کنید.

正解! おしい! 正解: بهرور

'بهرور' (bahrvar) is the most fitting choice here, indicating that the project should be productive and yield significant outcomes. 'پر رونق' (por ronagh) means thriving, 'موفق' (movaffagh) means successful, and 'پرسود' (porsoud) means profitable, but 'بهرور' emphasizes the aspect of achieving results.

fill blank B2

برای اینکه مطالعه‌تان ___ باشد، سعی کنید در محیطی آرام و بدون حواس‌پرتی درس بخوانید.

正解! おしい! 正解: بهرور

In this context, 'بهرور' (bahrvar) means productive, suggesting that studying in a calm environment will lead to significant learning outcomes. 'موثر' (mo'asser) means effective, 'کارآمد' (kaaraamad) means efficient, and 'متمرکز' (motamarkez) means focused, but 'بهرور' highlights the achievement of results.

fill blank B2

با استفاده از تکنیک‌های جدید، کارخانه توانست تولید خود را ___ کند و سود بیشتری به دست آورد.

正解! おしい! 正解: بهرور

Here, 'بهرور' (bahrvar) used as a verb with 'کند' (konad) means to make productive or to optimize for results, implying an increase in productivity and profit. 'افزایش' (afzaayesh) means increase, 'بهینه' (behineh) means optimal, and 'توسعه' (tose'e) means development, but 'بهرور' directly relates to achieving significant output.

fill blank B2

او یک نویسنده‌ی بسیار ___ است که هر سال چندین کتاب با کیفیت منتشر می‌کند.

正解! おしい! 正解: بهرور

Describing a writer as 'بهرور' (bahrvar) emphasizes their productivity and ability to achieve a significant output (multiple quality books per year). 'خلاق' (khallaagh) means creative, 'فعال' (fa'aal) means active, and 'مشهور' (mashhoor) means famous, but 'بهرور' specifically points to their high level of production.

multiple choice B2

کدام گزینه معنی کلمه "بهرور" را بهتر نشان می‌دهد؟

正解! おしい! 正解: مفید و پربار

«بهرور» به معنای «مفید و پربار» یا «حاصل‌خیز و سازنده» است. گزینه‌های دیگر با این معنی مطابقت ندارند.

multiple choice B2

در جمله «او یک فرد بهرور در تیم ماست»، معنی «بهرور» چیست؟

正解! おしい! 正解: کسی که نتایج مهمی به دست می‌آورد

در این جمله، «بهرور» به معنای فردی است که دستاوردها و نتایج قابل توجهی در کار خود دارد.

multiple choice B2

کدام کلمه به معنای مخالف "بهرور" است؟

正解! おしい! 正解: کم‌اثر

«بهرور» به معنای پربار و نتیجه‌بخش است، در حالی که «کم‌اثر» به معنای کم‌فایده و بی‌نتیجه است و نقطه مقابل آن محسوب می‌شود.

true false B2

فردی که بهرور است، معمولاً کارهای کمی انجام می‌دهد.

正解! おしい! 正解: 間違い

فرد بهرور کسی است که نتایج مهم و قابل توجهی به دست می‌آورد، نه اینکه کارهای کمی انجام دهد. در واقع، او کارآمد و سازنده است.

true false B2

کلمه "بهرور" می‌تواند برای توصیف یک کارمند کارآمد و موفق به کار رود.

正解! おしい! 正解: 正しい

بله، «بهرور» به معنای پربار و نتیجه‌بخش است و به خوبی می‌تواند برای توصیف یک کارمند کارآمد و موفق استفاده شود که دستاوردهای خوبی دارد.

true false B2

اگر پروژه‌ای بهرور باشد، به این معنی است که شکست خورده است.

正解! おしい! 正解: 間違い

اگر پروژه‌ای بهرور باشد، به این معنی است که موفقیت‌آمیز و نتیجه‌بخش بوده و اهداف خود را محقق کرده است، نه اینکه شکست خورده باشد.

listening B2

The speaker is talking about a key to success.

正解! おしい! 正解: کار تیمی بهرور، کلید موفقیت هر پروژه‌ای است.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Listen for what a 'productive mind' can achieve.

正解! おしい! 正解: یک ذهن بهرور می‌تواند راه‌حل‌های نوآورانه‌ای پیدا کند.
正解! おしい! 正解:
listening B2

The speaker mentions what is necessary for a productive day.

正解! おしい! 正解: برای داشتن روزی بهرور، برنامه‌ریزی قبلی ضروری است.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

چطور می‌توانیم جلسات کاری بهرور‌تری داشته باشیم؟

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

او با تلاش مستمر، نتایج بهروری به دست آورد.

Focus: بهروری

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

یک کشاورز بهرور، محصول فراوانی برداشت می‌کند.

Focus: کشاورز بهرور

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are discussing a new project with your Persian-speaking colleague. Write a short paragraph describing how you plan to make your work more productive and efficient using the word 'بهرور'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای اینکه پروژه جدیدمان بهرور باشد، باید برنامه‌ریزی دقیق‌تری داشته باشیم و وظایف را به طور مشخص تقسیم کنیم. این به ما کمک می‌کند تا کارآیی بیشتری داشته باشیم و نتایج بهتری بگیریم. (For our new project to be productive, we need to have more precise planning and clearly divide tasks. This will help us to be more efficient and achieve better results.)

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are giving feedback to a team member in Persian. Write two sentences encouraging them to be more 'بهرور' in their daily tasks, explaining what that means for their contribution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من فکر می‌کنم اگر در وظایف روزانه‌ات بهرورتر باشی، می‌توانی کمک بسیار بیشتری به تیم بکنی. بهرور بودن یعنی با تمرکز بیشتر و استفاده بهینه از زمان، نتایج بهتری خلق کنی. (I think if you are more productive in your daily tasks, you can help the team much more. Being productive means creating better results with more focus and optimal use of time.)

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a short email in Persian to a friend, explaining how you recently became more 'بهرور' in your studies and the positive impact it had.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیز، امیدوارم خوب باشی. خواستم بگویم که اخیراً در مطالعاتم خیلی بهرورتر شده‌ام. با برنامه‌ریزی بهتر و حذف عوامل مزاحم، توانسته‌ام وقتم را بهینه‌تر استفاده کنم و نتایج بهتری بگیرم. (Hello dear friend, I hope you are well. I wanted to tell you that recently I have become much more productive in my studies. By better planning and eliminating distractions, I have been able to use my time more optimally and get better results.)

正解! おしい! 正解:
reading B2

هدف اصلی برگزاری دوره‌های آموزشی چیست؟ (What is the main goal of organizing the training courses?)

Read this passage:

شرکت ما برای افزایش بهروری کارکنان، دوره‌های آموزشی جدیدی برگزار کرده است. این دوره‌ها شامل آموزش مدیریت زمان و تکنیک‌های تمرکز هستند تا هر فرد بتواند کارایی بیشتری در وظایف روزمره خود داشته باشد و نتایج قابل توجهی را به دست آورد. (Our company has organized new training courses to increase employee productivity. These courses include time management training and concentration techniques so that each person can be more efficient in their daily tasks and achieve significant results.)

هدف اصلی برگزاری دوره‌های آموزشی چیست؟ (What is the main goal of organizing the training courses?)

正解! おしい! 正解: افزایش بهروری کارکنان (Increasing employee productivity)

متن به وضوح بیان می‌کند که هدف 'افزایش بهروری کارکنان' است. (The text clearly states that the goal is 'to increase employee productivity'.)

正解! おしい! 正解: افزایش بهروری کارکنان (Increasing employee productivity)

متن به وضوح بیان می‌کند که هدف 'افزایش بهروری کارکنان' است. (The text clearly states that the goal is 'to increase employee productivity'.)

reading B2

چه چیزی به یک نویسنده کمک می‌کند تا بهرور باشد؟ (What helps a writer to be productive?)

Read this passage:

برای اینکه یک نویسنده بهرور باشد، باید نظم و تمرکز داشته باشد. نوشتن روزانه حتی برای مدت کوتاه، می‌تواند به او کمک کند تا ایده‌هایش را توسعه دهد و داستان‌های جذابتری خلق کند. (For a writer to be productive, they must have discipline and focus. Writing daily, even for a short period, can help them develop their ideas and create more engaging stories.)

چه چیزی به یک نویسنده کمک می‌کند تا بهرور باشد؟ (What helps a writer to be productive?)

正解! おしい! 正解: نظم و تمرکز (Discipline and focus)

در متن آمده است که 'برای اینکه یک نویسنده بهرور باشد، باید نظم و تمرکز داشته باشد.' (The text states that 'For a writer to be productive, they must have discipline and focus.')

正解! おしい! 正解: نظم و تمرکز (Discipline and focus)

در متن آمده است که 'برای اینکه یک نویسنده بهرور باشد، باید نظم و تمرکز داشته باشد.' (The text states that 'For a writer to be productive, they must have discipline and focus.')

reading B2

مفهوم 'بهرورتر شدن مزارع' در این متن چیست؟ (What is the meaning of 'farms becoming more productive' in this text?)

Read this passage:

کشاورزی مدرن و استفاده از تکنولوژی‌های جدید، باعث شده است که مزارع بهرورتر شوند. این به معنی تولید محصول بیشتر با منابع کمتر و کیفیت بهتر است که هم به نفع کشاورز و هم به نفع مصرف‌کننده است. (Modern agriculture and the use of new technologies have made farms more productive. This means producing more with fewer resources and better quality, which benefits both the farmer and the consumer.)

مفهوم 'بهرورتر شدن مزارع' در این متن چیست؟ (What is the meaning of 'farms becoming more productive' in this text?)

正解! おしい! 正解: تولید محصول بیشتر با منابع کمتر (Producing more with fewer resources)

متن توضیح می‌دهد که بهرورتر شدن مزارع یعنی 'تولید محصول بیشتر با منابع کمتر و کیفیت بهتر'. (The text explains that farms becoming more productive means 'producing more with fewer resources and better quality'.)

正解! おしい! 正解: تولید محصول بیشتر با منابع کمتر (Producing more with fewer resources)

متن توضیح می‌دهد که بهرورتر شدن مزارع یعنی 'تولید محصول بیشتر با منابع کمتر و کیفیت بهتر'. (The text explains that farms becoming more productive means 'producing more with fewer resources and better quality'.)

fill blank C1

برای رسیدن به موفقیت، باید فردی ______ باشید.

正解! おしい! 正解: بهرور

To achieve success, one must be a productive (بهرور) person. The other options do not fit the context.

fill blank C1

مدیر شرکت به دنبال کارمندان ______ است تا بازدهی سازمان را افزایش دهد.

正解! おしい! 正解: بهرور

The company manager is looking for productive (بهرور) employees to increase organizational efficiency. The other options are antonyms or unrelated.

fill blank C1

با برنامه‌ریزی درست، هر روز کاری می‌تواند بسیار ______ باشد.

正解! おしい! 正解: بهرور

With proper planning, every workday can be very productive (بهرور). The other options describe negative outcomes.

fill blank C1

کشاورز با تلاش فراوان و استفاده از روش‌های نوین، زمین‌های خود را بسیار ______ کرد.

正解! おしい! 正解: بهرور

The farmer, with great effort and using new methods, made his lands very productive (بهرور). The other options mean unproductive or dry.

fill blank C1

تیم ما با همکاری یکدیگر توانست یک پروژه بسیار ______ را به اتمام برساند.

正解! おしい! 正解: بهرور

Our team, by cooperating, was able to complete a very productive (بهرور) project. The other options describe negative or uninteresting outcomes.

fill blank C1

برای اینکه مطالعه‌تان ______ باشد، باید محیطی آرام و بدون حواس‌پرتی فراهم کنید.

正解! おしい! 正解: بهرور

For your study to be productive (بهرور), you need to provide a calm and distraction-free environment. The other options describe unproductive states.

listening C1

Listen for how his productive business led to rapid market progress.

正解! おしい! 正解: کسب و کار بهرور او باعث شد که به سرعت در بازار پیشرفت کند.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Listen for how the team's productive effort completed the project ahead of schedule.

正解! おしい! 正解: تیم ما با تلاش بهرور توانست پروژه را زودتر از موعد مقرر به پایان برساند.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Listen for the connection between productive life and clear goals.

正解! おしい! 正解: برای داشتن یک زندگی بهرور، باید اهداف مشخصی داشته باشید.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

چگونه می توانیم محیط کار بهرور تری ایجاد کنیم؟

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

آیا فکر می کنید جامعه ما بهرور است؟ چرا؟

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

او یک فرد بهرور است که همیشه کارهای زیادی را در مدت زمان کم انجام می دهد.

Focus: بهرور

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are describing a highly successful and productive period in your life. Write a short paragraph (3-4 sentences) using the word "بهرور" (bahravar) to explain how you achieved significant results during that time. Focus on actions and outcomes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من سال گذشته پروژه‌های زیادی را با موفقیت به پایان رساندم. دوره بسیار بهروری بود زیرا تمرکز و تلاش زیادی داشتم. توانستم به اهدافم برسم و نتایج قابل توجهی کسب کنم.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a person you consider very productive or fruitful in their work or life. Use the word "بهرور" (bahravar) to highlight their ability to achieve a significant amount or result. Your description should be 3-4 sentences long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دوست من یک محقق بسیار بهرور است. او هر سال مقالات علمی متعددی منتشر می‌کند و همیشه پروژه‌های جدیدی را آغاز می‌کند. توانایی او در تولید نتایج معنی‌دار واقعاً الهام‌بخش است.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short blog post title (5-7 words) for an article about increasing productivity at work. Include the word "بهرور" (bahravar) in your title.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

چگونه در محل کار خود بهرورتر باشیم؟

正解! おしい! 正解:
reading C1

چه چیزی کارمندان بهرور را از دیگران متمایز می‌کند؟

Read this passage:

در محیط کار امروزی، کارمندان بهرور کسانی هستند که می‌توانند با مدیریت زمان و انرژی خود، بیشترین بازدهی را داشته باشند. این افراد معمولاً اهداف روشنی دارند و برای رسیدن به آن‌ها برنامه‌ریزی دقیقی انجام می‌دهند. آن‌ها نه تنها در انجام وظایف خود موفق هستند بلکه به پیشرفت کلی شرکت نیز کمک شایانی می‌کنند. توانایی آن‌ها در تولید نتایج ملموس، آن‌ها را از دیگران متمایز می‌کند.

چه چیزی کارمندان بهرور را از دیگران متمایز می‌کند؟

正解! おしい! 正解: آن‌ها توانایی تولید نتایج ملموس را دارند.

بر اساس متن، توانایی کارمندان بهرور در تولید نتایج ملموس آن‌ها را متمایز می‌کند.

正解! おしい! 正解: آن‌ها توانایی تولید نتایج ملموس را دارند.

بر اساس متن، توانایی کارمندان بهرور در تولید نتایج ملموس آن‌ها را متمایز می‌کند.

reading C1

نتیجه اصلی بهرورتر شدن زمین‌ها چه بود؟

Read this passage:

کشاورزان با استفاده از روش‌های نوین آبیاری و کوددهی، توانستند زمین‌های خود را بهرورتر کنند. این تغییرات باعث افزایش چشمگیر محصول شد و سود بیشتری را برای آن‌ها به ارمغان آورد. اکنون آن‌ها می‌توانند نیازهای خانواده و جامعه خود را بهتر تامین کنند و آینده‌ای روشن‌تر را متصور شوند. این نشان می‌دهد که سرمایه‌گذاری در دانش و تکنولوژی چقدر می‌تواند مفید باشد.

نتیجه اصلی بهرورتر شدن زمین‌ها چه بود؟

正解! おしい! 正解: افزایش چشمگیر محصول

متن به صراحت بیان می‌کند که بهرورتر شدن زمین‌ها باعث افزایش چشمگیر محصول شد.

正解! おしい! 正解: افزایش چشمگیر محصول

متن به صراحت بیان می‌کند که بهرورتر شدن زمین‌ها باعث افزایش چشمگیر محصول شد.

reading C1

چگونه توسعه فردی می‌تواند بهرور شدن یک فرد در حرفه خود کمک کند؟

Read this passage:

در دنیای امروز، توسعه فردی و مهارت‌آموزی می‌تواند یک فرد را در حرفه خود بسیار بهرور سازد. افرادی که دائماً در حال یادگیری مهارت‌های جدید هستند و خود را با تغییرات بازار کار وفق می‌دهند، معمولاً موفقیت‌های بیشتری کسب می‌کنند. این نوع پویایی و انطباق‌پذیری نه تنها به نفع خود فرد است بلکه به سازمان‌هایی که در آن‌ها کار می‌کنند نیز کمک می‌کند تا به اهداف خود برسند.

چگونه توسعه فردی می‌تواند بهرور شدن یک فرد در حرفه خود کمک کند؟

正解! おしい! 正解: با یادگیری مهارت‌های جدید و انطباق با تغییرات بازار کار

متن توضیح می‌دهد که یادگیری مهارت‌های جدید و انطباق با تغییرات بازار کار، فرد را بهرور می‌سازد.

正解! おしい! 正解: با یادگیری مهارت‌های جدید و انطباق با تغییرات بازار کار

متن توضیح می‌دهد که یادگیری مهارت‌های جدید و انطباق با تغییرات بازار کار، فرد را بهرور می‌سازد.

fill blank C2

پروژه جدیدشان بسیار ___ بود و نتایج درخشانی به همراه داشت. (Their new project was very ___ and brought brilliant results.)

正解! おしい! 正解: بهرور

The word 'بهرور' (productive) best fits the context of a project yielding brilliant results, implying high productivity and effectiveness.

fill blank C2

برای رسیدن به موفقیت، باید ساعات کاری خود را به شکلی ___ سازماندهی کنیم. (To achieve success, we must organize our working hours in a ___ manner.)

正解! おしい! 正解: بهرور

'بهرور' (productive) emphasizes the quality of organizing time to maximize output and achieve success.

fill blank C2

تیم تحقیق و توسعه شرکت ما، با تلاش‌های ___ خود، محصولات نوآورانه‌ای را به بازار عرضه کرد. (Our company's R&D team, with their ___ efforts, launched innovative products to the market.)

正解! おしい! 正解: بهرور

'بهرور' (productive) perfectly describes efforts that lead to tangible and significant outcomes, like innovative products.

fill blank C2

او همیشه در جلسات شرکت می‌کند و با مشارکت‌های ___ خود، به پیشرفت بحث کمک می‌کند. (He always participates in meetings and contributes to the discussion's progress with his ___ contributions.)

正解! おしい! 正解: بهرور

'بهرور' (productive) highlights the quality of contributions that actively advance the discussion, implying effectiveness and impact.

fill blank C2

پس از چندین سال تلاش، او توانست به یک نویسنده بسیار ___ تبدیل شود. (After several years of effort, he managed to become a very ___ writer.)

正解! おしい! 正解: بهرور

'بهرور' (productive) suggests a writer who not only writes but produces a significant amount of high-quality work, making him effective.

fill blank C2

استفاده از روش‌های آموزشی نوین، می‌تواند کلاس درس را بسیار ___تر کند. (Using modern teaching methods can make the classroom much more ___.)

正解! おしい! 正解: بهرور

'بهرور' (productive) in this context means making the classroom more effective in achieving learning outcomes, emphasizing results.

multiple choice C2

Which of these words is closest in meaning to 'بهرور'?

正解! おしい! 正解: کارآمد (efficient)

'بهرور' means productive or fruitful. 'کارآمد' also conveys efficiency and effectiveness in achieving results.

multiple choice C2

In which sentence is 'بهرور' used correctly?

正解! おしい! 正解: او یک درخت بهرور در باغچه خود دارد. (He has a productive tree in his garden.)

'بهرور' is typically used to describe something that yields significant results or is fruitful, like a tree that produces a lot of fruit.

multiple choice C2

Which English phrase best translates 'تلاش‌های بهرور'?

正解! おしい! 正解: fruitful endeavors

تلاش بهرور refers to efforts that yield good results or are productive. 'Fruitful endeavors' is the most accurate translation.

true false C2

A student who consistently gets high grades could be described as 'بهرور' in their studies.

正解! おしい! 正解: 正しい

If a student consistently achieves high grades, their studies are yielding significant results, making them 'بهرور' or productive in their academic efforts.

true false C2

If a company has a 'بهرور' year, it means they experienced significant financial losses.

正解! おしい! 正解: 間違い

A 'بهرور' year for a company would imply a productive and successful period, likely with significant gains, not losses.

true false C2

A 'بهرور' discussion is one that leads to concrete decisions and progress.

正解! おしい! 正解: 正しい

A 'بهرور' discussion would be productive, meaning it achieves significant results like making concrete decisions and fostering progress.

listening C2

The team's work was productive.

正解! おしい! 正解: کار تیمی ما بسیار بهرور بود و نتایج فوق‌العاده‌ای به بار آورد.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Education is key for a productive society.

正解! おしい! 正解: برای یک جامعه بهرور، آموزش و پرورش نقش کلیدی دارد.
正解! おしい! 正解:
listening C2

How can we make our meetings more productive?

正解! おしい! 正解: چگونه می‌توانیم جلسات کاری خود را بهرورتر کنیم؟
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

یک ذهن بهرور همیشه به دنبال راه حل‌های جدید است.

Focus: بهرور (bahr-var)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

امروز روز بهروری بود؛ کارهای زیادی انجام دادم.

Focus: بهروری (bahr-va-ri)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

تلاش‌های او در نهایت بهرور واقع شد و پروژه با موفقیت به پایان رسید.

Focus: بهرور واقع شد (bahr-var va-qe' shod)

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are a manager evaluating your team's performance over the past year. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a particularly productive team member, using the word "بهرور" (productive/achieving). Focus on their contributions and the positive impact they had.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سارا در سال گذشته یکی از بهرورترین اعضای تیم ما بود. او با تلاش بی‌وقفه و ایده‌های نوآورانه‌اش، توانست به اهداف بزرگی دست یابد و پروژه‌های مهمی را به سرانجام برساند. سهم او در موفقیت کلی تیم قابل ستایش است و حضورش انگیزه‌ای برای دیگران بود.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are writing a review of a new environmental policy. Write a short paragraph (3-4 sentences) about how the policy aims to create a more "بهرور" (productive) use of natural resources. Discuss the potential benefits and challenges.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سیاست جدید محیط زیستی با تمرکز بر استفاده بهرور از منابع طبیعی، گامی مهم در جهت پایداری برداشته است. این سیاست به دنبال کاهش هدر رفت و افزایش بهره‌وری در مصرف آب و انرژی است. اگرچه چالش‌هایی در اجرای آن وجود دارد، اما پتانسیل بالایی برای ایجاد یک آینده سبزتر دارد.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short reflection (3-4 sentences) on a time you felt particularly "بهرور" (productive) in your personal life. What contributed to that feeling, and what were the outcomes?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اخیراً، وقتی توانستم همزمان چندین پروژه شخصی را پیش ببرم و به نتایج مطلوب برسم، احساس بهرور بودن زیادی داشتم. سازماندهی دقیق و تعیین اولویت‌ها به من کمک کرد تا از زمانم به بهترین شکل استفاده کنم. این دوره نه تنها به من حس رضایت داد، بلکه اعتماد به نفسم را نیز افزایش داد.

正解! おしい! 正解:
reading C2

کدام یک از موارد زیر از عوامل مؤثر در بهرور شدن نیروی کار، طبق متن، نیست؟

Read this passage:

در جوامع پیشرفته، نیروی کار بهرور یکی از ستون‌های اصلی توسعه اقتصادی محسوب می‌شود. برنامه‌ریزی صحیح، آموزش مستمر و فراهم آوردن محیط کاری مناسب، از جمله عواملی هستند که به افزایش بهره‌وری و بهرور شدن نیروی کار کمک می‌کنند. این امر نه تنها به سود کارفرمایان است، بلکه رفاه اجتماعی را نیز ارتقا می‌دهد.

کدام یک از موارد زیر از عوامل مؤثر در بهرور شدن نیروی کار، طبق متن، نیست؟

正解! おしい! 正解: افزایش ساعات کاری

متن به برنامه‌ریزی صحیح، آموزش مستمر و محیط کاری مناسب اشاره کرده است، اما افزایش ساعات کاری را به عنوان عامل مؤثر در بهرور شدن نیروی کار ذکر نکرده است.

正解! おしい! 正解: افزایش ساعات کاری

متن به برنامه‌ریزی صحیح، آموزش مستمر و محیط کاری مناسب اشاره کرده است، اما افزایش ساعات کاری را به عنوان عامل مؤثر در بهرور شدن نیروی کار ذکر نکرده است.

reading C2

ویژگی اصلی یک هنرمند بهرور، بر اساس متن، چیست؟

Read this passage:

هنرمند بهرور کسی است که نه تنها آثار هنری باارزشی خلق می‌کند، بلکه با نوآوری‌های خود، تأثیر ماندگاری بر جامعه هنری می‌گذارد. او با گذر از کلیشه‌ها و ارائه دیدگاه‌های جدید، راه را برای نسل‌های بعدی هموار می‌سازد. چنین هنرمندانی الهام‌بخش بسیاری هستند.

ویژگی اصلی یک هنرمند بهرور، بر اساس متن، چیست؟

正解! おしい! 正解: تأثیر ماندگار بر جامعه هنری با نوآوری

متن اشاره دارد که هنرمند بهرور با نوآوری‌های خود، تأثیر ماندگاری بر جامعه هنری می‌گذارد.

正解! おしい! 正解: تأثیر ماندگار بر جامعه هنری با نوآوری

متن اشاره دارد که هنرمند بهرور با نوآوری‌های خود، تأثیر ماندگاری بر جامعه هنری می‌گذارد.

reading C2

بر اساس متن، چه چیزی برای داشتن یک زندگی کاملاً بهرور ضروری است؟

Read this passage:

برای داشتن یک زندگی بهرور، لازم است که علاوه بر تلاش در حوزه کاری، به جنبه‌های دیگر زندگی مانند سلامتی، روابط اجتماعی و علایق شخصی نیز توجه شود. تعادل بین این حوزه‌ها باعث می‌شود فرد احساس رضایت بیشتری داشته باشد و عملکرد کلی او بهبود یابد. زندگی یک بعدی نمی‌تواند کاملاً بهرور باشد.

بر اساس متن، چه چیزی برای داشتن یک زندگی کاملاً بهرور ضروری است؟

正解! おしい! 正解: توجه به تمام جنبه‌های زندگی و ایجاد تعادل

متن تاکید می‌کند که برای زندگی بهرور، باید به جنبه‌های مختلف زندگی توجه و تعادل ایجاد کرد.

正解! おしい! 正解: توجه به تمام جنبه‌های زندگی و ایجاد تعادل

متن تاکید می‌کند که برای زندگی بهرور، باید به جنبه‌های مختلف زندگی توجه و تعادل ایجاد کرد.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: او از تلاش بهرور خود شد.

This sentence structure emphasizes the productivity of their effort.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: ما در این سال یک پروژه بسیار بهرور بودیم.

This arrangement correctly states that the project was very productive this year.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: تیم با این مدل بسیار بهرور است.

The sentence indicates the team's high productivity with this model.

/ 138 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!