Use 'fada'karaneh' to describe actions performed with selfless devotion and sacrifice for a greater good.
30秒でわかる単語
- Describes actions done with self-sacrifice and devotion.
- Implies prioritizing others or a cause over self.
- Carries a strong positive connotation of heroism.
Overview
«فداکارانه» یک قید است که برای توصیف روش انجام یک عمل به کار میرود. این کلمه بر ایثار، از خودگذشتگی و اولویت دادن به نیازهای دیگران یا یک هدف والا نسبت به خواستههای شخصی تأکید دارد. این واژه بار معنایی مثبتی دارد و اغلب در موقعیتهایی که شجاعت، سخاوت و تعهد برجسته است، استفاده میشود.
این قید معمولاً قبل از فعل یا بعد از آن میآید تا نحوه انجام عمل را مشخص کند. همچنین میتواند صفتی را توصیف کند و شدت آن را بیان نماید. برای مثال، «او به طور فداکارانه از خانوادهاش حمایت کرد» یا «این یک اقدام فداکارانه بود».
این واژه در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد، از جمله:
توصیف اقدامات قهرمانانه
مانند نجات جان دیگران یا مبارزه در راه وطن.
شرح کمکهای بشردوستانه
مانند کار داوطلبانه در مناطق محروم یا کمک به نیازمندان.
بیان تعهد در روابط شخصی
مانند مراقبت از اعضای بیمار خانواده یا حمایت از همسر در شرایط سخت.
توصیف تلاشهای شغلی
مانند پزشکان، پرستاران یا آتشنشانانی که جان خود را به خطر میاندازند.
«ایثارگرانه» (ethargaranah) بسیار شبیه به «فداکارانه» است و هر دو به معنای از خودگذشتگی هستند. با این حال، «ایثارگرانه» ممکن است کمی بیشتر بر جنبه قربانی کردن یا گذشتن از چیزی تأکید داشته باشد. «متواضعانه» (motavaze'aneh) به معنای فروتنانه است و ارتباطی با از خودگذشتگی ندارد. «شجاعانه» (shojā'aneh) به معنای با دلیری است و اگرچه اعمال فداکارانه اغلب شجاعانه هستند، اما این دو کلمه مترادف نیستند؛ شجاعت میتواند بدون فداکاری نیز وجود داشته باشد.
例文
پرستاران در دوران همهگیری به طور فداکارانه به بیماران خدمت کردند.
everydayNurses self-sacrificingly served patients during the pandemic.
اقدام فداکارانه آن سرباز جان چندین نفر را نجات داد.
formalThe soldier's self-sacrificing act saved the lives of several people.
اون واقعا فداکارانه برای بچههاش زحمت میکشه.
informalShe really works hard self-sacrificingly for her children.
فعالیتهای فداکارانه این سازمان در مناطق زلزلهزده قابل تقدیر است.
academicThe organization's selfless activities in the earthquake-stricken areas are commendable.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
به طور فداکارانه عمل کردن
to act self-sacrificingly
با رویکردی فداکارانه
with a selfless approach
زندگی فداکارانه
self-sacrificing life
よく混同される語
'Fada'karaneh' and 'isargaranah' are very close synonyms, both meaning self-sacrificingly. 'Isargaranah' might slightly emphasize the aspect of foregoing or giving up something, while 'fada'karaneh' can lean more towards the act of offering or sacrificing.
'Fada'karaneh' (self-sacrificingly) focuses on the sacrifice made for others, while 'shojā'aneh' (bravely) focuses on the absence of fear in facing danger. A brave act isn't always self-sacrificing, and a self-sacrificing act isn't always overtly dangerous.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
This adverb is generally used in formal and semi-formal contexts. It carries a strong positive connotation and is often used to praise or acknowledge significant acts of devotion. While it can describe everyday actions, it's most powerful when applied to situations involving notable sacrifice.
よくある間違い
Learners might confuse it with words related to mere bravery or effort without the element of personal sacrifice. Ensure the context clearly involves giving something up for the benefit of others or a cause.
Tips
Emphasize selfless acts.
Use 'fada'karaneh' when highlighting acts of kindness and sacrifice. It elevates the description of the action.
Avoid overuse in trivial contexts.
While applicable to small acts, excessive use for minor conveniences might dilute its impact. Reserve it for genuinely selfless efforts.
Valued trait in Persian culture.
Self-sacrifice ('fada'kari') is highly respected in Iranian culture, often linked to religious and familial values. Using 'fada'karaneh' acknowledges this cultural appreciation.
語源
The word 'fada'karaneh' is derived from the Arabic word 'fada' (فدا), meaning sacrifice or ransom, combined with the Persian suffix '-kar' (doer) and the adverbial suffix '-aneh'. It literally implies acting in a manner of sacrifice.
文化的な背景
The concept of 'fada'kari' (self-sacrifice) is deeply ingrained in Persian culture, often celebrated in literature, poetry, and historical narratives. It's a virtue highly admired, particularly in contexts of family, religion, and national duty.
覚え方のコツ
Think of 'Fada' (offering/sacrifice) in 'fada'karaneh'. Imagine someone offering their own comfort or resources for someone else's well-being.
よくある質問
4 問«فداکارانه» زمانی استفاده میشود که میخواهیم بگوییم عملی با از خودگذشتگی و بدون توجه به منافع شخصی انجام شده است. این واژه برای توصیف اعمالی به کار میرود که در آنها فرد برای دیگران یا هدفی مهمتر، از خود میگذرد.
بله، «فداکارانه» معمولاً بار معنایی بسیار مثبتی دارد و نشاندهنده فضیلتهایی مانند سخاوت، شجاعت و تعهد است. این واژه برای ستایش اعمال نیک و ایثارگرانه به کار میرود.
این دو کلمه بسیار شبیه به هم هستند و اغلب به جای یکدیگر استفاده میشوند. هر دو به معنای از خودگذشتگی هستند. «فداکارانه» ممکن است کمی بیشتر بر عملِ «دادن» یا «قربانی کردن» تأکید داشته باشد، در حالی که «ایثارگرانه» بر جنبه «گذشتن» و «صرف نظر کردن» تمرکز دارد.
خیر، اگرچه اغلب برای اعمال مهم و قابل توجه به کار میرود، اما میتواند برای توصیف اقدامات کوچک روزمره که با از خودگذشتگی همراه هستند نیز استفاده شود، مانند والدینی که از استراحت خود میگذرند تا به فرزندشان کمک کنند.
自分をテスト
آتشنشانان به طور ______ جان خود را به خطر انداختند تا مردم را نجات دهند.
کلمه «فداکارانه» به بهترین نحو نشان میدهد که آتشنشانان با از خودگذشتگی و ریسک کردن جانشان عمل کردهاند.
او زندگی خود را فداکارانه وقف مراقبت از مادر بیمارش کرد.
گزینه سوم به طور دقیق معنای از خودگذشتگی و ایثار را که در کلمه «فداکارانه» نهفته است، بیان میکند.
او / خانواده / به / فداکارانه / برای / کمک / نیاز داشت.
این ترتیب صحیح است و نشان میدهد که کمک او به خانواده با ویژگی فداکارانه همراه بوده است.
スコア: /3
Summary
Use 'fada'karaneh' to describe actions performed with selfless devotion and sacrifice for a greater good.
- Describes actions done with self-sacrifice and devotion.
- Implies prioritizing others or a cause over self.
- Carries a strong positive connotation of heroism.
Emphasize selfless acts.
Use 'fada'karaneh' when highlighting acts of kindness and sacrifice. It elevates the description of the action.
Avoid overuse in trivial contexts.
While applicable to small acts, excessive use for minor conveniences might dilute its impact. Reserve it for genuinely selfless efforts.
Valued trait in Persian culture.
Self-sacrifice ('fada'kari') is highly respected in Iranian culture, often linked to religious and familial values. Using 'fada'karaneh' acknowledges this cultural appreciation.
例文
4 / 4پرستاران در دوران همهگیری به طور فداکارانه به بیماران خدمت کردند.
Nurses self-sacrificingly served patients during the pandemic.
اقدام فداکارانه آن سرباز جان چندین نفر را نجات داد.
The soldier's self-sacrificing act saved the lives of several people.
اون واقعا فداکارانه برای بچههاش زحمت میکشه.
She really works hard self-sacrificingly for her children.
فعالیتهای فداکارانه این سازمان در مناطق زلزلهزده قابل تقدیر است.
The organization's selfless activities in the earthquake-stricken areas are commendable.
Related Content
関連語彙
familyの関連語
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.