At the A1 level, 'غیررقابتی' (ghayr-e reqābati) is a very advanced word that you likely won't need for daily survival. However, you can think of it simply as 'not a race' or 'not for winning'. Imagine playing a game with friends where nobody keeps score; that is a 'non-competitive' environment. You might see the word 'رقابت' (competition) in sports news. Adding 'غیر' (ghayr) to the front just means 'no'. So, 'no competition'. At this stage, focus on the fact that 'ghayr' makes things opposite, just like 'un-' or 'non-' in English. You don't need to use it in sentences yet, but recognizing it in a title or a sign is a great start. For example, if you see 'بازی غیررقابتی', it means you can play for fun without worrying about losing.
For A2 learners, 'غیررقابتی' is a useful word to describe hobbies or classes. You are starting to form more complex thoughts. You might want to say, 'I like this class because it is non-competitive.' In Persian, that would be 'این کلاس غیررقابتی است.' This is a good way to use the word. You can also use it to describe a 'friendly match' in sports, although 'doostāne' (friendly) is more common. Notice the 'i' at the end of the word; this is very common in Persian adjectives. If you know 'ghayr' means 'non' and 'reqābat' means 'competition', you can easily guess the meaning of this long word. It's a great 'lego' word because it's built from smaller pieces you might already know.
At the B1 level, you are moving into more abstract topics like work culture and education. 'غیررقابتی' becomes a key term for expressing your preferences. You might discuss why some people prefer a 'non-competitive atmosphere' (fazā-ye ghayr-e reqābati) at work to avoid stress. You should be able to use it with the Ezafe construction correctly: 'محیطِ غیررقابتی' (mohit-e ghayr-e reqābati). You can also start using it to describe social situations in Iran, like how some parties are relaxed and 'non-competitive' compared to others that are all about showing off. This word helps you move beyond simple adjectives like 'good' or 'bad' and start giving more specific descriptions of how a system or environment works.
At B2, which is the level of this word, you should use 'غیررقابتی' in professional and academic discussions. You will encounter it in news about the economy, especially concerning monopolies (enhesār). You should understand its nuance: it's not just 'friendly', it's a technical description of a system where the mechanics of competition are absent. You can use it to critique a market: 'The lack of foreign companies has made this market non-competitive.' You should also be careful not to confuse it with 'ghayr-e ghābel-e reqābat' (unbeatable). At this level, you are expected to use 'ghayr-e reqābati' to discuss complex topics like educational reform or economic policy in Iran, showing that you understand the structural nature of the word.
For C1 learners, 'غیررقابتی' is a tool for deep analysis. You should be able to discuss the socio-economic implications of a 'non-competitive' state. You might use it in an essay to describe the historical shift from a competitive market to a state-controlled one. You can also use it philosophically: is a 'non-competitive' society more productive or less? You should be comfortable using it alongside other high-level terms like 'انحصارطلبی' (monopolistic tendencies) or 'شایسته‌سالاری' (meritocracy). You will notice this word in high-level literature and political commentary. Your goal is to use it with precision, recognizing when a situation is 'ghayr-e reqābati' (lacking competition) versus when it is 'moshārekati' (collaborative).
At the C2 level, 'غیررقابتی' is part of your specialized vocabulary. You understand its roots in Arabic grammar and how it has been integrated into modern Persian economic thought. You can use it in a doctoral thesis or a high-level policy brief. You might explore the subtle differences between 'ghayr-e reqābati' and 'zedd-e reqābati' (anti-competitive), where the latter implies an active effort to destroy competition. You can use the word to deconstruct complex Iranian social phenomena, such as the 'non-competitive' nature of certain religious or traditional hierarchies. At this stage, the word is not just a label but a concept you can manipulate to provide profound insights into the structure of Persian society and economy.

غیررقابتی 30秒で

  • Used to describe environments or systems lacking competition.
  • Common in economic, educational, and formal social contexts.
  • Formed from 'ghayr' (non) and 'reqābat' (competition).
  • Can be positive (stress-free) or negative (monopolistic).

The Persian word غیررقابتی (ghayr-e reqābati) is a sophisticated adjective primarily used in formal, academic, and economic contexts to describe environments, markets, or activities that lack the element of competition. Morphologically, it is a compound consisting of three parts: the Arabic-derived prefix غیر (ghayr) meaning 'non-' or 'un-', the noun رقابت (reqābat) meaning 'competition', and the Persian adjectival suffix ی (-i). Together, they form a term that translates literally to 'non-competitive'.

Economic Context
In economics, this term describes a market structure where competition is absent, often due to a monopoly (انحصار) or state control. For example, the Iranian automotive industry is frequently criticized in news media as being غیررقابتی because high tariffs on imports prevent foreign brands from competing fairly with domestic manufacturers.

اقتصاددانان معتقدند که بازارهای غیررقابتی باعث کاهش کیفیت محصولات می‌شوند.

Translation: Economists believe that non-competitive markets lead to a decrease in product quality.
Educational Context
In pedagogy, it refers to learning environments where students are not ranked against one another. Instead of focusing on who is 'the best', the focus is on personal growth and collaboration. This is often contrasted with the high-pressure environment of the 'Konkur' (university entrance exam) in Iran.

Socially, the word can describe a personality trait or a social setting. If a gathering is described as غیررقابتی, it implies a relaxed atmosphere where no one is trying to outdo anyone else. This is particularly relevant in the context of Iranian 'Mehmāni' (parties), where social status and 'Chashm-o-hamcheshmi' (keeping up with the Joneses) can sometimes create a highly competitive environment. Describing a party as non-competitive is a way of saying it was genuinely relaxed and authentic.

ما به دنبال ایجاد یک فضای آموزشی غیررقابتی برای کودکان هستیم.

Political Context
In politics, particularly during elections, if certain candidates are disqualified or if one party has overwhelming control, the election might be labeled as غیررقابتی by critics or international observers.

بسیاری از تحلیلگران، انتخابات اخیر را غیررقابتی توصیف کردند.

Understanding this word requires recognizing the cultural weight of competition in Iran. From early childhood, Iranians are often pushed into competitive academic and artistic spheres. Therefore, the choice to use غیررقابتی often carries a deliberate philosophical or strategic weight, suggesting a move away from traditional high-pressure systems toward more collaborative or monopolistic ones, depending on the field.

Using غیررقابتی correctly involves understanding its role as an adjective and its placement within the Persian Ezafe construction. As a formal term, it almost always follows the noun it modifies, connected by the short 'e' sound (Ezafe).

The Ezafe Construction
To say 'non-competitive market', you say bāzār-e ghayr-e reqābati. Note that the prefix ghayr itself is often connected to the word it negates with another Ezafe in pronunciation, though in modern writing, it is usually written as a separate word or with a zero-width non-joiner.

این شرکت در یک محیط غیررقابتی فعالیت می‌کند.

Sentence structure: Subject + Preposition + Noun + Ezafe + Adjective + Verb.

When using it as a predicate (after the verb 'to be'), the Ezafe is not used. For example: In mosābeghat ghayr-e reqābati ast (These competitions are non-competitive). This usage is common when summarizing a situation or providing a critique.

Advanced Usage: Adverbial Function
While primarily an adjective, it can function adverbially in complex sentences to describe the manner of an action. 'They behaved in a non-competitive way' would be be soorat-e ghayr-e reqābati raftār kardand.

قیمت‌گذاری در این بخش به صورت غیررقابتی انجام می‌شود.

In professional writing, you will often see it paired with words like fazā (atmosphere), sharayet (conditions), or nezaam (system). For instance, nezaam-e ghayr-e reqābati refers to a non-competitive system. It is also important to note that this word is neutral in tone; it can be used to describe something positive (a stress-free school) or negative (a corrupt market monopoly).

او ترجیح می‌دهد در پروژه‌های غیررقابتی همکاری کند.

Comparison with 'Ghayr-e Ghābel-e Reqābat'
Do not confuse ghayr-e reqābati with ghayr-e ghābel-e reqābat. The latter means 'unbeatable' or 'so good that no one can compete with it'. The former simply means competition is not involved.

فضای صمیمی و غیررقابتی این شرکت، باعث جذب استعدادها شده است.

The word غیررقابتی is a staple of Persian news broadcasts and economic journals. If you tune into the 'Bāzār' (Market) segment of Iranian national TV (IRIB) or read the 'Donya-e-Eqtesad' newspaper, you will encounter this word frequently. It is the go-to term for describing the structural flaws in the Iranian economy, particularly when discussing state-owned enterprises (Khosoulati) that do not face market pressures.

Economic News
Journalists use it to explain why prices are high or why innovation is low. You might hear: 'The non-competitive nature of the internet provider market has led to slow speeds.' (Māhiyat-e ghayr-e reqābati-ye bāzār-e internet...)

گزارش‌ها نشان می‌دهد که صنعت فولاد همچنان غیررقابتی باقی مانده است.

In academic circles, particularly in sociology and psychology departments at the University of Tehran or Shahid Beheshti University, professors use this word when discussing alternative social models. It appears in research papers about 'Collaborative Learning' (Yādgiri-ye moshārekati) as a desirable alternative to the 'competitive' traditional system.

Corporate Meetings
In the modern Iranian tech startup scene (like Digikala or Snapp), HR managers use this word to describe their company culture. They might say, 'We strive for a non-competitive atmosphere where employees support each other' (mā barāye ijād-e fazā-ye ghayr-e reqābati talāsh mikonim).

جلسه به صورت کاملاً غیررقابتی و با هدف همفکری برگزار شد.

Another common place to hear this word is in legal discussions regarding 'Antitrust Laws' (Ghavānin-e zedd-e enhesār). Lawyers and parliament members (Majles) discuss how to prevent markets from becoming non-competitive. This is a recurring theme in debates about privatizing state assets.

دولت باید از ایجاد انحصارهای غیررقابتی جلوگیری کند.

Lastly, in the arts, particularly in non-mainstream film festivals or local galleries, you will hear organizers emphasize the 'non-competitive' nature of their event to encourage amateur participation. They use it to signal that the event is about expression, not winning prizes.

The most frequent mistake learners make with غیررقابتی is confusing it with its phonetic cousin غیرقابل‌رقابت (ghayr-e ghābel-e reqābat). While they sound similar, their meanings are nearly opposites in terms of market value. Ghayr-e reqābati means there is no competition (often a bad thing in markets), whereas ghayr-e ghābel-e reqābat means something is so excellent that competition is impossible (a very good thing for a product).

Mistake 1: Confusing Lack of Competition with Excellence
Incorrect: 'This phone is so good, it is ghayr-e reqābati.' Correct: 'This phone is so good, its quality is ghayr-e ghābel-e reqābat.'

اشتباه: این محصول به دلیل کیفیت بالا، غیررقابتی است.

Explanation: This implies the product exists in a market where no one competes, not that it is high quality.

Another common error involves the placement of the word in a sentence. Because it is a formal word, using it in very slangy or informal contexts can sound 'Ketābi' (bookish) or pretentious. For example, telling a friend 'Our video game session is non-competitive' using غیررقابتی sounds like a legal disclaimer. It is better to use فقط برای خنده (just for laughs) or جدی نیست (it's not serious).

Mistake 2: Ezafe Errors
Learners often forget the Ezafe between 'ghayr' and 'reqābati'. While written separately, they must be linked by a short 'e' sound when spoken: ghayr-e-reqābati.

درست: فضای غیررقابتی (Fazā-ye ghayr-e reqābati)

Finally, some learners use غیررقابتی to mean 'uncompetitive' in the sense of 'not good enough to compete' (e.g., a weak athlete). In Persian, غیررقابتی describes the *environment* or *nature* of the activity, not the *failure* of a participant to be competitive. For a weak participant, use ضعیف (weak) or ناتوان در رقابت (incapable of competing).

نکته: غیررقابتی به معنای «بدون رقابت» است، نه «بازنده».

Depending on the context, several other Persian words might be more appropriate than غیررقابتی. Understanding these nuances is key to reaching a C1 or C2 level of fluency.

انحصاری (Enhesāri) - Monopolistic
This is the most common synonym in economic contexts. While غیررقابتی is a general description, انحصاری specifically points to the cause: one entity controls everything. Use انحصاری when you want to sound more critical or technical about market control.

بازار خودرو در ایران کاملاً انحصاری است.

رفاقتی (Refāghati) - Friendly/Comradely
In social or sports contexts, if you want to say a game was 'non-competitive' because everyone was friends, رفاقتی is much more natural. It implies a warm, cooperative spirit rather than just the absence of a scoreboard.

ما یک مسابقه فوتبال رفاقتی داشتیم.

تعاونی (Ta'āvoni) - Cooperative
In business or social organizations, تعاونی describes a structure built on mutual aid. This is the positive alternative to a competitive system. It suggests that the lack of competition is a deliberate choice for the common good.
صلح‌آمیز (Solh-āmeez) - Peaceful
When describing a non-competitive political transition or a debate, صلح‌آمیز might be used to emphasize the lack of conflict, which is a key component of competition.

Lastly, consider غیرانتفاعی (Ghayr-e entefā'i), which means 'non-profit'. While not a direct synonym, non-profit organizations often operate in a غیررقابتی manner compared to corporations. Learners often mix these 'Ghayr-' prefixes up, so it is important to categorize them by their second root word: 'Reqābat' (competition) vs 'Entefā' (profit).

How Formal Is It?

豆知識

The root R-Q-B is also the source of the word 'Ragheeb' (interested/desirous) and 'Moraghebat' (care/watching over).

発音ガイド

UK /ɣæjɾe reɢɒːbætniː/
US /ɣæjɾe reɢɒːbætniː/
Final syllable: ghay-re-re-qā-ba-TI.
韻が合う語
دولتی (dowlati) صنعتی (san'ati) قیمتی (ghimati) خدماتی (khadamāti) سیاستی (siyāsati) خجالتی (khojālati) زیارتی (ziyārati) عبارتی (ebārati)
よくある間違い
  • Pronouncing 'ghayr' as 'gayr' (English G sound).
  • Dropping the Ezafe between 'ghayr' and 'reqābati'.
  • Shortening the long 'ā' in 'reqābat'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Confusing the 'q' (uvular stop) with a 'k' sound.

難易度

読解 4/5

Requires knowledge of 'ghayr' and 'reqābat' roots.

ライティング 5/5

Must handle the Ezafe and complex compound structure.

スピーキング 4/5

Pronunciation of 'gh' and 'q' can be tricky.

リスニング 3/5

Easy to hear once you know the word 'reqābat'.

次に学ぶべきこと

前提知識

غیر رقابت بازار محیط بازی

次に学ぶ

انحصار مشارکت شفافیت رانت خصوصی‌سازی

上級

دامپینگ کارتل تراست اقتصاد دستوری

知っておくべき文法

Negative prefix 'ghayr'

غیرممکن (impossible), غیرقانونی (illegal)

Adjectival suffix '-i'

اقتصادی (economic), سیاسی (political)

Ezafe Construction

بازارِ غیررقابتی

Compound Adjectives

غیرقابل‌تحمل (unbearable)

Subjunctive with 'bāyad'

باید غیررقابتی باشد.

レベル別の例文

1

این یک بازی غیررقابتی است.

This is a non-competitive game.

Simple Ezafe: bāzi-ye ghayr-e reqābati.

2

کلاس ما غیررقابتی است.

Our class is non-competitive.

Predicate usage: Noun + Adjective + Ast.

3

فوتبال غیررقابتی خوب است.

Non-competitive football is good.

Adjective modifying the subject.

4

من محیط غیررقابتی را دوست دارم.

I like a non-competitive environment.

Direct object with 'rā'.

5

اینجا غیررقابتی است.

It is non-competitive here.

Adverbial place usage.

6

مسابقه غیررقابتی بود.

The competition was non-competitive.

Past tense 'bud'.

7

ما بازی غیررقابتی می‌کنیم.

We are playing a non-competitive game.

Compound verb 'bāzi kardan'.

8

آیا این غیررقابتی است؟

Is this non-competitive?

Question form.

1

آنها در یک فضای غیررقابتی کار می‌کنند.

They work in a non-competitive atmosphere.

Prepositional phrase 'dar yek fazā-ye...'

2

ورزش غیررقابتی برای سلامتی مفید است.

Non-competitive sport is useful for health.

Subject phrase.

3

این مدرسه سیستم غیررقابتی دارد.

This school has a non-competitive system.

Verb 'dāshtan' (to have).

4

ما به دنبال یک فعالیت غیررقابتی هستیم.

We are looking for a non-competitive activity.

Present continuous 'be donbāl-e... hastim'.

5

نقاشی یک هنر غیررقابتی است.

Painting is a non-competitive art.

Noun as a complement.

6

چرا این بازار غیررقابتی است؟

Why is this market non-competitive?

Interrogative 'cherā'.

7

دوستان من غیررقابتی هستند.

My friends are non-competitive.

Plural subject and verb.

8

من از امتحان‌های غیررقابتی خوشم می‌آید.

I like non-competitive exams.

Verb 'khosh āmadan' with 'az'.

1

ایجاد یک محیط غیررقابتی می‌تواند استرس را کاهش دهد.

Creating a non-competitive environment can reduce stress.

Gerund 'ijād' as subject.

2

بسیاری از هنرمندان ترجیح می‌دهند در فضاهای غیررقابتی کار کنند.

Many artists prefer to work in non-competitive spaces.

Modal verb 'tarjih dādan'.

3

این شرکت به دلیل نبود رقیب، کاملاً غیررقابتی شده است.

This company has become completely non-competitive due to the lack of rivals.

Reasoning with 'be dalil-e'.

4

آیا زندگی در یک جامعه غیررقابتی ممکن است؟

Is living in a non-competitive society possible?

Infinitive 'zendegi kardan' as subject.

5

ساختار غیررقابتی اقتصاد باعث گرانی می‌شود.

The non-competitive structure of the economy causes high prices.

Ezafe chain: sākhtār-e ghayr-e reqābati-ye eghtesād.

6

او همیشه به دنبال راه‌های غیررقابتی برای پیشرفت است.

He is always looking for non-competitive ways to progress.

Plural noun 'rāh-hā'.

7

این جشنواره به صورت غیررقابتی برگزار می‌شود.

This festival is held in a non-competitive manner.

Passive voice 'borgozār mishavad'.

8

ما باید فرهنگ غیررقابتی را در خانواده ترویج دهیم.

We must promote a non-competitive culture in the family.

Modal 'bāyad' + subjunctive.

1

انحصارهای دولتی منجر به ایجاد بازارهای غیررقابتی شده‌اند.

State monopolies have led to the creation of non-competitive markets.

Present perfect 'shode-and'.

2

تحلیلگران معتقدند که این صنعت بیش از حد غیررقابتی است.

Analysts believe that this industry is overly non-competitive.

Subordinate clause with 'ke'.

3

سیاست‌های غیررقابتی مانع از نوآوری در تکنولوژی می‌شوند.

Non-competitive policies prevent innovation in technology.

Plural adjective usage.

4

در یک سیستم غیررقابتی، انگیزه‌ای برای بهبود کیفیت وجود ندارد.

In a non-competitive system, there is no incentive to improve quality.

Existential 'vojud nadārad'.

5

او مقاله خود را درباره مزایای محیط‌های آموزشی غیررقابتی نوشت.

She wrote her article about the benefits of non-competitive educational environments.

Preposition 'darbāre-ye'.

6

عدم شفافیت باعث شده است که مناقصات غیررقابتی برگزار شوند.

Lack of transparency has caused tenders to be held non-competitively.

Causative structure.

7

خصوصی‌سازی باید به سمت رقابتی کردن بازارهای غیررقابتی حرکت کند.

Privatization should move towards making non-competitive markets competitive.

Complex verbal phrase.

8

این توافق‌نامه فضایی غیررقابتی و انحصاری ایجاد می‌کند.

This agreement creates a non-competitive and monopolistic space.

Compound adjectives.

1

پیامدهای بلندمدت یک اقتصاد غیررقابتی می‌تواند فاجعه‌بار باشد.

The long-term consequences of a non-competitive economy can be catastrophic.

Adjective 'boland-moddat' modifying the noun.

2

رویکرد غیررقابتی در دیپلماسی می‌تواند به همکاری‌های پایدار منجر شود.

A non-competitive approach in diplomacy can lead to sustainable cooperation.

Abstract noun 'ruykard' (approach).

3

نقد ساختاری به نهادهای غیررقابتی نیازمند داده‌های دقیق است.

Structural critique of non-competitive institutions requires precise data.

Complex subject phrase.

4

بسیاری از تئوری‌های مدرن بر اهمیت فضاهای غیررقابتی تأکید دارند.

Many modern theories emphasize the importance of non-competitive spaces.

Verb 'ta'kid dāshtan' with 'bar'.

5

این پارادایم آموزشی، مدل‌های غیررقابتی را بر مدل‌های سنتی ترجیح می‌دهد.

This educational paradigm prefers non-competitive models over traditional ones.

Technical term 'parādāym'.

6

تثبیت قیمت‌ها در بازارهای غیررقابتی امری رایج است.

Price fixing is common in non-competitive markets.

Formal 'amri rāyej ast'.

7

او در کتاب خود به بررسی ریشه‌های تاریخی ساختارهای غیررقابتی پرداخته است.

In his book, he has examined the historical roots of non-competitive structures.

Compound verb 'barresi kardan'.

8

ماهیت غیررقابتی این بخش از صنعت، مانع ورود سرمایه‌گذاران جدید است.

The non-competitive nature of this sector of the industry is a barrier to new investors.

Noun 'māhiyat' (nature).

1

واکاوی پدیدارشناختی تجربیات غیررقابتی در جوامع مدرن ضروری است.

A phenomenological analysis of non-competitive experiences in modern societies is essential.

Highly academic 'vākāvi-ye padidarshenākhti'.

2

هژمونی نهادهای غیررقابتی مانع از تحقق دموکراسی اقتصادی می‌شود.

The hegemony of non-competitive institutions prevents the realization of economic democracy.

Political term 'hezhmoni'.

3

این پژوهش به تبیین دیالکتیک بین فضاهای رقابتی و غیررقابتی می‌پردازد.

This research explains the dialectic between competitive and non-competitive spaces.

Philosophical term 'diyālektik'.

4

تقلیل مفاهیم اخلاقی به رفتارهای غیررقابتی، تقلیلی نارواست.

Reducing moral concepts to non-competitive behaviors is an undue reduction.

Philosophical critique 'taghlil'.

5

ساختارهای غیررقابتی قدرت در این منطقه، ریشه در سنت‌های دیرینه دارند.

Non-competitive power structures in this region are rooted in ancient traditions.

Plural Ezafe construction.

6

عدم پویایی در این سازمان ناشی از جو غیررقابتی و محافظه‌کارانه آن است.

The lack of dynamism in this organization stems from its non-competitive and conservative atmosphere.

Causal 'nāshi az'.

7

او بر این باور است که سوسیالیسم در پی استقرار یک نظم غیررقابتی جهانی بود.

He believes that socialism sought to establish a global non-competitive order.

Formal 'bar in bāvar ast'.

8

تضاد منافع در بازارهای غیررقابتی به شکل پیچیده‌تری بروز می‌کند.

Conflict of interest manifests in more complex ways in non-competitive markets.

Technical 'tazād-e manāfe'.

類義語

انحصاری رفاقتی دوستانه غیرانتفاعی مشارکتی تک‌قطبی بدون رقابت آرام

反対語

رقابتی پررقابت خصمانه ستیزه‌جویانه

よく使う組み合わせ

بازار غیررقابتی
فضای غیررقابتی
سیستم غیررقابتی
ساختار غیررقابتی
مناقصه غیررقابتی
محیط غیررقابتی
ورزش غیررقابتی
انتخابات غیررقابتی
قیمت‌گذاری غیررقابتی
فعالیت غیررقابتی

よく使うフレーズ

به صورت غیررقابتی

— In a non-competitive way.

این بازی به صورت غیررقابتی انجام شد.

ماهیت غیررقابتی

— Non-competitive nature.

ماهیت غیررقابتی بازار مشخص است.

جو غیررقابتی

— Non-competitive atmosphere.

جو غیررقابتی دفتر ما عالی است.

رویکرد غیررقابتی

— Non-competitive approach.

او رویکرد غیررقابتی به هنر دارد.

شرایط غیررقابتی

— Non-competitive conditions.

در شرایط غیررقابتی، قیمت‌ها بالا می‌رود.

مدل غیررقابتی

— Non-competitive model.

یک مدل غیررقابتی برای تجارت.

جامعه غیررقابتی

— Non-competitive society.

آرزوی یک جامعه غیررقابتی.

فرهنگ غیررقابتی

— Non-competitive culture.

ترویج فرهنگ غیررقابتی در ورزش.

بخش غیررقابتی

— Non-competitive sector.

بخش غیررقابتی اقتصاد دولتی.

تعامل غیررقابتی

— Non-competitive interaction.

تعامل غیررقابتی بین همکاران.

よく混同される語

غیررقابتی vs غیرقابل‌رقابت

Means 'unbeatable' (positive), whereas 'ghayr-e reqābati' means 'lacking competition' (often negative).

غیررقابتی vs غیرانتفاعی

Means 'non-profit'. People confuse 'Ghayr-' prefixes.

غیررقابتی vs ضد‌رقابتی

Means 'anti-competitive' (active prevention), while 'ghayr-e reqābati' is a state of being.

慣用句と表現

"رقابت نداشتن با کسی"

— To not be in competition with someone.

من با تو رقابتی ندارم.

General
"میدان بی‌رقیب"

— An arena with no rivals (related to non-competitive).

او در یک میدان بی‌رقیب می‌تازد.

Literary
"یکه‌تازی کردن"

— To act as the sole leader (often in a non-competitive market).

این شرکت در بازار یکه‌تازی می‌کند.

Journalistic
"چشم و هم‌چشمی نداشتن"

— To not have social competition/envy.

آنها با هم چشم و هم‌چشمی ندارند.

Informal
"بازی دوستانه"

— A friendly game (idiomatic for non-competitive).

بیایید یک بازی دوستانه داشته باشیم.

Sports
"در انحصار کسی بودن"

— To be in someone's monopoly.

این بازار در انحصار دولت است.

Formal
"بی‌خیال بردن و باختن"

— Not caring about winning or losing.

او بی‌خیال بردن و باختن است.

Informal
"فضای رفاقتی"

— A comradely atmosphere.

اینجا فضای رفاقتی حاکم است.

General
"سر و کله نزدن"

— Not struggling/competing with others.

او با کسی سر و کله نمی‌زند.

Informal
"دور از هیاهو"

— Away from the hustle/competition.

او زندگی دور از هیاهو را دوست دارد.

Literary

間違えやすい

غیررقابتی vs غیرقابل‌رقابت

Phonetic similarity.

One describes quality (unbeatable), the other describes environment (no competition).

کیفیت این بنز غیرقابل‌رقابت است. (The quality is unbeatable.)

غیررقابتی vs انحصاری

Same context.

Enhesāri specifically implies one owner; Ghayr-e reqābati is more general.

این یک حق انحصاری است.

غیررقابتی vs مشارکتی

Often used as a positive alternative.

Moshārekati focus on working together; Ghayr-e reqābati focus on the lack of a contest.

پروژه مشارکتی

غیررقابتی vs دوستانه

Used for 'non-competitive' games.

Doostāne is emotional/social; Ghayr-e reqābati is structural.

یک گپ دوستانه

غیررقابتی vs غیررسمی

Both start with 'Ghayr-e'.

Ghayr-e rasmi means 'informal'.

یک جلسه غیررسمی

文型パターン

A2

[Noun] + [ghayr-e reqābati] + [ast].

این بازی غیررقابتی است.

B1

من [Noun] + [ghayr-e reqābati] + را دوست دارم.

من محیط غیررقابتی را دوست دارم.

B2

به دلیل [Reason], بازار [ghayr-e reqābati] شده است.

به دلیل انحصار، بازار غیررقابتی شده است.

C1

ماهیت [ghayr-e reqābati]ِ [Noun] باعث [Result] می‌شود.

ماهیت غیررقابتی این صنعت باعث گرانی می‌شود.

C2

واکاوی [Noun] در بستر [ghayr-e reqābati]...

واکاوی قدرت در بستر غیررقابتی...

B1

ما باید به صورت [ghayr-e reqābati] عمل کنیم.

ما باید به صورت غیررقابتی عمل کنیم.

B2

آیا [Noun]ِ [ghayr-e reqābati] بهتر است؟

آیا آموزش غیررقابتی بهتر است؟

A1

این [Noun] [ghayr-e reqābati] است.

این کلاس غیررقابتی است.

語族

名詞

رقابت (reqābat) - competition
رقیب (raghib) - rival
رقابت‌طلبی (reqābat-talabi) - competitiveness

動詞

رقابت کردن (reqābat kardan) - to compete

形容詞

رقابتی (reqābati) - competitive
رقابت‌آمیز (reqābat-āmeez) - competitive (formal)
بی‌رقیب (bi-raghib) - unrivaled

関連

انحصار (enhesār) - monopoly
مشارکت (moshārekat) - participation/collaboration
همکاری (hamkāri) - cooperation
خصومت (khosumat) - hostility
برتری (bartari) - superiority

使い方

frequency

High in news, academic, and professional contexts.

よくある間違い
  • Using it for a high-quality product. غیرقابل‌رقابت (ghayr-e ghābel-e reqābat)

    You want to say the product is so good no one can compete, not that there is no competition.

  • Omitting the Ezafe between ghayr and reqābati. غیرِرقابتی (ghayr-e reqābati)

    Even though they are written as two words, they are linked in speech.

  • Using it for 'uncompetitive' (weak) athletes. ضعیف (za'if)

    Ghayr-e reqābati describes the game, not the player's skill level.

  • Using it in very informal slang. فقط برای خنده / دوستانه

    It sounds too academic for a casual night out with friends.

  • Confusing it with غیرانتفاعی (non-profit). غیررقابتی (non-competitive)

    Profit and competition are related but different concepts.

ヒント

Ezafe is Key

Always remember the Ezafe sound (e) after the noun you are describing. 'Bāzār-E ghayr-e reqābati'.

The Ghayr- Prefix

Learn other 'Ghayr-' words like 'ghayr-e momken' (impossible) to see the pattern of negation.

Economic Nuance

In Iran, if you hear this word on the news, it's almost always a complaint about state monopolies.

Don't Rush

It's a long word. Practice saying 'reqābati' first, then add 'ghayr-e' to the front.

Formal Tone

Use this word in your writing to sound more educated and analytical.

News Keywords

Listen for 'ghayr-e reqābati' during interviews with economists.

Konkur Context

Iranians often dream of a 'ghayr-e reqābati' education system because of the intense pressure of the Konkur.

Friendly Games

Use 'doostāne' for friends, 'ghayr-e reqābati' for official descriptions.

Unbeatable vs Non-competitive

Never use 'ghayr-e reqābati' to compliment a product's high quality.

Abstract Nouns

You can turn it into a noun: 'Ghayr-e reqābati budan' (the state of being non-competitive).

暗記しよう

記憶術

Think of 'Ghayr' as 'Gear' and 'Reqābat' as 'Robot'. A 'Gear-Robot' that doesn't want to fight other robots is non-competitive.

視覚的連想

Imagine a race track where everyone is walking slowly, holding hands, and laughing. No one is trying to cross the finish line first.

Word Web

Non-competitive Monopoly Friendly Relaxed Cooperative No winner State-owned Stress-free

チャレンジ

Try to describe three activities you do that are 'ghayr-e reqābati' (e.g., reading, walking, cooking).

語源

The word is a hybrid construction. 'Ghayr' is Arabic for 'other than' or 'non'. 'Reqābat' is Arabic for 'competition'. The suffix '-i' is Persian for forming adjectives.

元の意味: In Arabic, 'reqābat' comes from the root R-Q-B, meaning to watch, guard, or observe. Competition implies watching one's rival.

Semitic (roots) + Indo-European (suffix)

文化的な背景

Be careful when using it in business; it can imply a lack of effort or a 'lazy' market.

Similar to 'non-competitive' or 'collaborative' in Western corporate/educational settings.

Economic critiques of the 'Khodrosazi' (car manufacturing) industry in Iran. Montessori and Waldorf schools in Iran use this term to describe their philosophy. The term 'Bāzi-ye doostāne' in Iranian sports culture.

実生活で練習する

実際の使用場面

Economics

  • انحصار غیررقابتی
  • بازار غیررقابتی
  • قیمت غیررقابتی
  • شرایط غیررقابتی

Education

  • آموزش غیررقابتی
  • کلاس غیررقابتی
  • ارزیابی غیررقابتی
  • محیط غیررقابتی

Sports

  • بازی غیررقابتی
  • تمرین غیررقابتی
  • مسابقه غیررقابتی
  • روحیه غیررقابتی

Psychology

  • فضای غیررقابتی
  • تعامل غیررقابتی
  • رفتار غیررقابتی
  • جامعه غیررقابتی

Politics

  • انتخابات غیررقابتی
  • ساختار غیررقابتی
  • نظام غیررقابتی
  • توافق غیررقابتی

会話のきっかけ

"آیا شما ترجیح می‌دهید در یک محیط رقابتی کار کنید یا غیررقابتی؟"

"به نظر شما چرا بازار خودرو در ایران غیررقابتی است؟"

"آیا بازی‌های غیررقابتی برای کودکان بهتر هستند؟"

"چگونه می‌توان یک فضای غیررقابتی در خانواده ایجاد کرد؟"

"آیا تا به حال در یک مسابقه غیررقابتی شرکت کرده‌اید؟"

日記のテーマ

درباره یک تجربه در یک محیط غیررقابتی بنویسید و بگویید چه احساسی داشتید.

مزایا و معایب یک سیستم آموزشی غیررقابتی را تحلیل کنید.

چرا برخی از شرکت‌ها ترجیح می‌دهند در بازارهای غیررقابتی بمانند؟

اگر تمام دنیا غیررقابتی بود، چه اتفاقی می‌افتاد؟

تفاوت بین یک بازی دوستانه و یک بازی غیررقابتی را از نظر خودتان شرح دهید.

よくある質問

10 問

No. In education and psychology, it is often positive, referring to a stress-free and collaborative environment. In economics, however, it is usually negative.

Yes, especially for recreational sports where winning isn't the goal. For example: 'ورزش غیررقابتی برای سالمندان مفید است' (Non-competitive sport is useful for the elderly).

The opposite is 'رقابتی' (reqābati), which means competitive.

'غیررقابتی' is more formal and used as an adjective. 'بدون رقابت' is a phrase meaning 'without competition' and can be used more loosely.

You write 'غیر', then a space or zero-width non-joiner, then 'رقابتی'.

It's rare. Usually, you'd say 'او اهل رقابت نیست' (He's not a competitive person). Using 'غیررقابتی' for a person sounds like a technical label.

Yes, to describe elections where only one major candidate or party has a chance to win.

It is a voiced uvular fricative, similar to the French 'r' but further back in the throat.

In news and academic writing, it is very common. In daily slang, it is less common.

Yes. 'قیمت غیررقابتی' refers to prices set in a market without competition, which are usually higher than they should be.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence describing a game you like that is non-competitive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your ideal workplace using the word 'غیررقابتی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about why monopolies are bad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the impact of a non-competitive education system on student mental health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: This class is non-competitive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'غیررقابتی' to describe a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare a competitive sport with a non-competitive one.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'price fixing' in a non-competitive market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Analyze the role of the state in creating non-competitive sectors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: I like non-competitive football.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: We want a non-competitive atmosphere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: Stress is high in competitive schools.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: Competition leads to innovation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: The non-competitive nature of power leads to stagnation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Is it non-competitive?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: They are non-competitive friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: We play in a non-competitive way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Non-competitive tenders are illegal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: The hegemony of non-competitive institutions is a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about a non-competitive hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This is a non-competitive game.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe your favorite non-competitive hobby.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why competition is good for a market.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the pros and cons of non-competitive schools.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: غیررقابتی

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I like non-competitive environments.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Stress is low here.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about Iranian car prices and the word 'غیررقابتی'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Argue for a non-competitive global order.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'Is it non-competitive?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'My class is non-competitive.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We are friends, not rivals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Monopoly creates a non-competitive space.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The dialectic of competition is complex.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'No competition!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I enjoy non-competitive sports.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The festival was non-competitive.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need competitive markets.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Structural critique is necessary.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Let's keep it non-competitive.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a clip: 'این بازی فقط برای خنده است.' Is it competitive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a news snippet about 'انحصار'. Which word follows?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to an interview with an economist. What is his complaint?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a lecture on education. What is the speaker's ideal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'غیر-رقابتی'. How many words do you hear?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'کلاس غیررقابتی'. What is the adjective?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'فوتبال رفاقتی'. Is this similar to 'غیررقابتی'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'بازار خودرو'. What adjective is used to describe it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'هژمونی'. What kind of institutions are mentioned?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and repeat: غیررقابتی

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'محیط آرام'. Does this imply non-competitive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'بدون برنده'. Is this a non-competitive game?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'مناقصه'. What was the problem?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'دیالکتیک'. What is the topic?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'استرس کمتر'. Why?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!