A 'moteghazi' is an individual who formally applies for a specific opportunity or service.
30秒でわかる単語
- A person who formally requests a job or service.
- Commonly used in administrative and professional settings.
- Refers to someone seeking a specific position or benefit.
بررسی کلی
واژه «متقاضی» از ریشه عربی «قضا» به معنای طلب کردن و خواستن گرفته شده است. در زبان فارسی، این کلمه به کسی اشاره دارد که با ارائه درخواست یا پر کردن فرم، قصد دستیابی به یک هدف مشخص (مانند استخدام، خرید ملک یا دریافت ویزا) را دارد. این کلمه بار معنایی رسمی دارد.
الگوهای کاربرد
این واژه معمولاً به عنوان فاعل یا مفعول در جملات اداری به کار میرود. اغلب با افعالی مانند «پذیرفتن»، «رد کردن» یا «بررسی کردن» همراه است. ساختار «متقاضیِ [موضوع]» رایجترین شکل استفاده از آن است.
بسترهای رایج
بیشتر در سازمانهای دولتی، شرکتهای خصوصی هنگام استخدام، بانکها برای متقاضیان وام و موسسات آموزشی برای پذیرش دانشجو شنیده میشود. در اخبار و گزارشهای رسمی نیز برای اشاره به گروهی از افراد که خواسته مشترکی دارند استفاده میشود.
مقایسه کلمات مشابه
در مقایسه با «داوطلب»، متقاضی بیشتر بر جنبه دریافت یک حق یا خدمت تأکید دارد، در حالی که داوطلب بیشتر به معنای کسی است که برای انجام کاری (معمولاً خیریه یا امتحانی) پیشقدم میشود. «خواهان» نیز کلمهای عمومیتر است که در متون حقوقی برای اشاره به شاکی یا کسی که حقی را مطالبه میکند به کار میرود.
例文
متقاضی وام باید ضامن معتبر داشته باشد.
everydayThe loan applicant must have a valid guarantor.
تعداد متقاضیان این شغل بسیار زیاد است.
formalThe number of applicants for this job is very high.
من متقاضیِ دریافت بورسیه هستم.
academicI am an applicant for the scholarship.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
متقاضی پذیرفته شد
The applicant was accepted
رد صلاحیت متقاضی
Disqualification of the applicant
よく混同される語
Refers to a volunteer or someone taking an exam, whereas applicant implies seeking a benefit.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is strictly formal and used in administrative, legal, or business contexts. Never use it in casual conversation as it sounds like official jargon. It is frequently used in the plural form 'moteghazian' in official announcements.
よくある間違い
Learners sometimes confuse it with 'volunteer' (davtalab). Remember that 'moteghazi' is about getting something, while 'davtalab' is about offering effort or participating in a test.
Tips
Use in professional writing
Always use 'moteghazi' when writing formal emails or letters to organizations. It shows professionalism and clarity.
Avoid in casual speech
Using this word with friends might sound overly stiff or robotic. Keep it for professional contexts.
Bureaucracy in Iran
In Iran's administrative culture, the term is deeply embedded in everyday office life and government procedures.
語源
Derived from the Arabic root 'Q-Z-Y', meaning to judge or to demand. It entered Persian to describe the act of seeking a judgment or a service.
文化的な背景
In Iran, the term is synonymous with the complex bureaucratic processes people often face when dealing with banks or government offices. It carries a sense of patience and procedural expectation.
覚え方のコツ
Think of 'moteghazi' as someone waiting in a long line at a government office to get a document. The sound 'ghaz' reminds of 'ghaza' (food), which is what an applicant is 'hungry' for.
よくある質問
4 問خیر، این واژه ماهیتی رسمی و اداری دارد. در مکالمات روزمره بهتر است از کلمات سادهتری مثل «کسی که میخواد...» استفاده کنید.
متقاضی بیشتر برای دریافت امتیاز یا شغل به کار میرود، اما داوطلب کسی است که با میل خود برای انجام کاری (مثل کار داوطلبانه یا شرکت در آزمون) اعلام آمادگی میکند.
در اکثر موارد بله، فرآیند تقاضا معمولاً با ارائه مدارک یا فرم همراه است، اما در معنای کلی به هر فردی که خواهان چیزی باشد نیز گفته میشود.
بله، جمع آن «متقاضیان» است که در متون رسمی بسیار پرکاربرد است.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
تمام ___ باید مدارک خود را تا پایان وقت اداری تحویل دهند.
چون جمله در مورد گروهی از افراد است، جمع بستن کلمه الزامی است.
🎉 スコア: /1
Summary
A 'moteghazi' is an individual who formally applies for a specific opportunity or service.
- A person who formally requests a job or service.
- Commonly used in administrative and professional settings.
- Refers to someone seeking a specific position or benefit.
Use in professional writing
Always use 'moteghazi' when writing formal emails or letters to organizations. It shows professionalism and clarity.
Avoid in casual speech
Using this word with friends might sound overly stiff or robotic. Keep it for professional contexts.
Bureaucracy in Iran
In Iran's administrative culture, the term is deeply embedded in everyday office life and government procedures.
例文
3 / 3متقاضی وام باید ضامن معتبر داشته باشد.
The loan applicant must have a valid guarantor.
تعداد متقاضیان این شغل بسیار زیاد است.
The number of applicants for this job is very high.
من متقاضیِ دریافت بورسیه هستم.
I am an applicant for the scholarship.
Related Content
関連語彙
workの関連語
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.