پررونق
پررونق 30秒で
- Por-ronagh means thriving or flourishing.
- It is mostly used for markets and businesses.
- It combines 'por' (full) and 'ronagh' (boom).
- It is a very positive word for success.
The Persian word پررونق (por-ronagh) is a compound adjective that captures the essence of vitality, success, and high activity. Etymologically, it is composed of por (meaning 'full') and ronagh (meaning 'luster,' 'splendor,' or 'boom'). When you describe something as پررونق, you are saying it is not just functioning, but it is positively glowing with success. It is most frequently applied to economic contexts, such as markets, businesses, or entire national economies, but its reach extends to social and cultural spheres as well.
- Economic Context
- In business, this word describes a 'booming' period. If a shop has many customers and high sales, it is called a dokan-e por-ronagh. During the Persian New Year (Nowruz), the traditional bazaars of Iran become incredibly پررونق as everyone buys new clothes and gifts.
- Social Context
- A party, a festival, or a gathering can be described this way if it is lively, well-attended, and full of energy. It suggests a sense of abundance and communal success.
بازار فرش در این فصل بسیار پررونق است. (The carpet market is very flourishing in this season.)
Historically, the concept of ronagh was tied to the physical shine or luster of a product in a stall. A 'shiny' stall meant fresh goods and many eyes upon it. Today, that literal shine has evolved into a metaphorical description of economic health. When a politician speaks of a اقتصاد پررونق (flourishing economy), they are promising jobs, wealth, and stability. Conversely, the opposite of this word is bi-ronagh (lackluster/dull) or kesad (stagnant). Understanding پررونق is essential for any learner moving into B2 level Persian, as it allows you to discuss news, business, and social trends with the nuance of a native speaker. It carries a positive connotation, suggesting that the success is visible and impactful to the community.
گردشگری یکی از بخشهای پررونق در این کشور است. (Tourism is one of the flourishing sectors in this country.)
Using پررونق correctly requires understanding its role as an adjective. It usually follows a noun in an Ezafe construction (e.g., bazaar-e por-ronagh) or acts as a predicate after the verb 'to be' (ast). Because it is a compound adjective, it does not change based on the gender of the subject (since Persian lacks grammatical gender), but it must agree in number if used substantively, though this is rare.
- With Economic Nouns
- You will most often see it paired with words like bazaar (market), eghtesad (economy), kasb-o-kar (business), and tejarat (trade). Example: 'Tejarat-e khareji dar in dowre por-ronagh bud' (Foreign trade was flourishing in this period).
آنها یک کسبوکار پررونق در مرکز شهر دارند. (They have a thriving business in the city center.)
When using پررونق to describe abstract concepts like 'culture' or 'art,' it implies a golden age or a period of high production. For instance, farhang-e por-ronagh suggests a culture that is being actively created, shared, and celebrated. In more formal writing, you might see it used to describe a 'bustling' port (bandar-e por-ronagh) or a 'prosperous' era (dowran-e por-ronagh).
امیدوارم سال جدید برای شما پررونق باشد. (I hope the new year is prosperous for you.)
You will encounter پررونق in several distinct environments in Iran and Persian-speaking communities. Firstly, the news media is a primary source. During economic segments, reporters often use this word to describe the stock market (boorse) or the housing market (bazaar-e maskan). If the housing market is 'por-ronagh,' it means houses are selling quickly and prices are likely healthy.
- In the Bazaar
- If you walk through the Grand Bazaar in Tehran, you might hear merchants talking to each other. One might ask, 'Bazaar chetor ast?' (How is the market?), and the other might respond, 'Khoda-ro shokr, por-ronagh ast' (Thank God, it is flourishing).
اخبار از یک اقتصاد پررونق در سال آینده خبر میدهد. (The news reports a flourishing economy in the coming year.)
Secondly, it is common in historical documentaries or textbooks. When discussing the Safavid era or the Silk Road, historians describe the trade routes as پررونق. It evokes images of caravansaries filled with spices, silks, and travelers. Thirdly, in polite social conversation, especially during holidays like Nowruz or Yalda, people wish each other a ruzegar-e por-ronagh (prosperous times). It is a way of wishing someone not just money, but a life full of activity and luster.
One of the most common mistakes English speakers make is confusing پررونق with sholoogh (crowded). While a flourishing market is often crowded, sholoogh can be negative (like a crowded bus or a messy room), whereas پررونق is almost always positive and refers to the 'health' of the activity, not just the number of people. You wouldn't call a crowded, chaotic protest 'por-ronagh,' but you would call a busy, profitable book fair 'por-ronagh.'
- Mistaking it for 'Garm'
- In Persian, 'bazaar-e garm' (warm market) is a synonym, but 'por-ronagh' is more formal. Using 'garm' in a formal business report might sound too colloquial. Conversely, using 'por-ronagh' in a very casual slang conversation might sound slightly stiff, though it is generally acceptable across all registers.
اشتباه: خیابان به خاطر ترافیک پررونق است. (Incorrect: The street is flourishing because of traffic.)
Another mistake is the placement of the word. Since it's an adjective, it must come after the noun with an Ezafe. Beginners sometimes forget the Ezafe (-e sound) connecting the noun to 'por-ronagh.' For example, saying 'Bazaar por-ronagh' without the 'e' sound is grammatically incomplete. Finally, do not use 'por-ronagh' to describe a person's physical health; use 'sar-hal' or 'salem' instead. 'Por-ronagh' is for systems, markets, and eras.
To truly master Persian, you should know the synonyms and nuances that separate پررونق from its peers. While it is the most common word for 'flourishing,' other words offer different shades of meaning.
- شکوفا (Shokufa)
- Meaning 'blooming.' This is often used for economies and talents. It is more poetic than 'por-ronagh.' If 'por-ronagh' is a busy market, 'shokufa' is a flower opening up. You use it for 'eghtesad-e shokufa' (a blooming economy).
- آباد (Abad)
- Meaning 'prosperous' or 'developed.' This is usually used for places, like a city or a village. An 'abad' city is one with infrastructure and wealth.
- پرسود (Porsud)
- Meaning 'very profitable.' This is strictly financial. A business might be 'porsud' but not 'por-ronagh' if it has only one client but high margins.
مقایسه: بازار پررونق (Busy/Thriving) vs. بازار شکوفا (Blooming/Developing).
In summary, choose پررونق when you want to emphasize the high volume of activity and the success that comes with it. Use 'shokufa' for growth potential, 'abad' for structural prosperity, and 'porsud' for literal profit. Knowing these distinctions will make your Persian sound much more professional and precise.
How Formal Is It?
豆知識
In classical Persian poetry, 'ronagh' was often used to describe the beauty of a garden or the glow of a beloved's face, long before it became a standard economic term.
発音ガイド
- Pronouncing 'gh' as a simple 'g'.
- Putting the stress on 'por'.
- Forgetting the double 'r' sound in the middle.
- Vowel length: making the 'o' too short.
- Confusing 'ronagh' with 'roghan' (oil).
難易度
Easy to recognize once the components 'por' and 'ronagh' are known.
Requires correct spelling of 'gh' and 'r'.
The 'gh' sound and double 'r' can be tricky for beginners.
Common in news and bazaar settings.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Ezafe Construction
بازارِ (noun) + پررونق (adjective)
Compound Adjectives
پر (prefix) + رونق (noun) = Adjective
Comparative Suffix
پررونق + تر = پررونقتر
Superlative Suffix
پررونق + ترین = پررونقترین
Verb Stems with Adjectives
پررونق شدن (to become), پررونق کردن (to make)
レベル別の例文
این مغازه پررونق است.
This shop is flourishing.
Simple subject + adjective + verb.
بازار تهران پررونق است.
Tehran bazaar is flourishing.
Proper noun used as subject.
نانوایی امروز پررونق بود.
The bakery was flourishing today.
Past tense of 'to be'.
میوهفروشی خیلی پررونق است.
The fruit shop is very flourishing.
Use of 'kheyli' (very) for emphasis.
آنها یک کسبوکار پررونق دارند.
They have a flourishing business.
Using 'dashtan' (to have).
این رستوران همیشه پررونق است.
This restaurant is always flourishing.
Adverb 'hamishe' (always).
کتابفروشی ما پررونق نیست.
Our bookstore is not flourishing.
Negative form of 'to be'.
آیا بازار پررونق است؟
Is the market flourishing?
Interrogative sentence.
در فصل بهار، بازار گل پررونق میشود.
In spring, the flower market becomes flourishing.
Use of 'shodan' (to become).
عموی من یک کارخانه پررونق دارد.
My uncle has a flourishing factory.
Possessive 'e' (amoo-ye man).
این شهر به خاطر گردشگری پررونق است.
This city is flourishing because of tourism.
Preposition 'be khater-e' (because of).
فروشگاههای لباس قبل از عید پررونق هستند.
Clothing stores are flourishing before the New Year.
Plural subject and verb.
تجارت فرش در ایران بسیار پررونق است.
Carpet trade is very flourishing in Iran.
Compound subject 'tejarat-e farsh'.
او یک نویسنده پررونق است.
He is a flourishing (successful) writer.
Adjective describing a person's career.
آیا کسبوکار شما پررونق است؟
Is your business flourishing?
Formal 'shoma' (you).
بازار محلی ما خیلی پررونق شده است.
Our local market has become very flourishing.
Present perfect 'shode ast'.
صنعت گردشگری در این منطقه بسیار پررونق شده است.
The tourism industry has become very flourishing in this region.
Abstract noun 'san'at' (industry).
او به دنبال یک سرمایهگذاری پررونق میگردد.
He is looking for a flourishing investment.
Verb 'gashtan' with 'be donbal-e'.
نمایشگاه کتاب امسال از همیشه پررونقتر بود.
The book fair was more flourishing than ever this year.
Comparative 'por-ronagh-tar'.
با مدیریت درست، شرکت ما دوباره پررونق شد.
With correct management, our company became flourishing again.
Prepositional phrase 'ba modiriyat-e dorost'.
کشاورزی در این روستا به دلیل باران پررونق است.
Agriculture is flourishing in this village due to rain.
Cause and effect structure.
بورس در ماههای اخیر چندان پررونق نبوده است.
The stock market has not been very flourishing in recent months.
Adverb 'chandan' (so much/very) in negative.
آنها میخواهند یک بازار پررونق ایجاد کنند.
They want to create a flourishing market.
Infinitive 'ijad kardan'.
هنر در این دوره تاریخی بسیار پررونق بود.
Art was very flourishing in this historical period.
Historical context.
ثبات سیاسی باعث ایجاد یک فضای اقتصادی پررونق میشود.
Political stability causes the creation of a flourishing economic atmosphere.
Complex cause-effect with 'ba'es-e'.
این اپلیکیشن در بازارهای جهانی بسیار پررونق است.
This application is very flourishing in global markets.
Modern tech context.
بخش خدمات پررونقترین بخش اقتصاد کشور است.
The services sector is the most flourishing sector of the country's economy.
Superlative 'por-ronagh-tarin'.
رونق تولید ملی به معنای آیندهای پررونق برای جوانان است.
The boom of national production means a flourishing future for the youth.
Using the root 'ronagh' and adjective 'por-ronagh'.
تجارت آنلاین در سالهای گذشته به شدت پررونق شده است.
Online trade has become intensely flourishing in past years.
Adverbial phrase 'be sheddat' (intensely).
بسیاری از هنرمندان در این فضای پررونق به موفقیت رسیدند.
Many artists achieved success in this flourishing atmosphere.
Verb 'be movafaghiyat residan'.
او معتقد است که بازار مسکن دیگر پررونق نیست.
He believes that the housing market is no longer flourishing.
Subordinate clause with 'ke'.
فرهنگ و ادب در زمان صفویه بسیار پررونق بود.
Culture and literature were very flourishing during the Safavid era.
Historical plural subjects.
تحلیلگران پیشبینی میکنند که شاهد بازاری پررونق در نیمه دوم سال خواهیم بود.
Analysts predict that we will witness a flourishing market in the second half of the year.
Future tense 'khahim bud'.
این منطقه به قطب پررونق فناوری در خاورمیانه تبدیل شده است.
This region has turned into a flourishing technology hub in the Middle East.
Noun 'ghotb' (hub/pole).
علیرغم چالشها، فعالیتهای هنری همچنان پررونق باقی ماندهاند.
Despite challenges, artistic activities have remained flourishing.
Conjunction 'alayerghm-e' (despite).
تعاملات فرهنگی پررونق میتواند به صلح جهانی کمک کند.
Flourishing cultural interactions can help world peace.
Modal verb 'tavanestan'.
او در کتاب خود به بررسی دوران پررونق جاده ابریشم میپردازد.
In his book, he examines the flourishing era of the Silk Road.
Verb 'be barresi pardakhtan'.
سرمایهگذاران خارجی به دنبال بازارهای پررونق و نوظهور هستند.
Foreign investors are looking for flourishing and emerging markets.
Adjective 'nozohur' (emerging).
رونق اقتصادی بدون عدالت اجتماعی، پررونق واقعی نخواهد بود.
Economic boom without social justice will not be truly flourishing.
Philosophical/Political context.
این جشنواره به یکی از پررونقترین رویدادهای سینمایی جهان تبدیل شده است.
This festival has become one of the most flourishing cinematic events in the world.
Superlative with 'yeki az' (one of).
گسترهی نفوذ این تمدن در دوران پررونق خود به هزاران کیلومتر میرسید.
The scope of this civilization's influence in its flourishing era reached thousands of kilometers.
Advanced vocabulary like 'gostare-ye nofuz'.
تجلی یک جامعهی پررونق را میتوان در رفاه عمومی شهروندانش یافت.
The manifestation of a flourishing society can be found in the public welfare of its citizens.
Passive voice 'mitavan yaft'.
ویژگی بارز این مکتب ادبی، آفرینش آثاری پررونق و ماندگار است.
The prominent feature of this literary school is the creation of flourishing and lasting works.
Complex noun phrases.
سیاستهای پولی جدید به قصد احیای بازارهای پررونق گذشته تدوین شدهاند.
New monetary policies have been drafted with the intent of reviving the flourishing markets of the past.
Purpose clause 'be ghasd-e'.
در پس هر اقتصاد پررونق، زیرساختهای فکری و فرهنگی مستحکمی نهفته است.
Behind every flourishing economy, solid intellectual and cultural infrastructures are hidden.
Literary verb 'nahofte ast'.
این کلانشهر به مثابهی قلبی پررونق برای تجارت بینالمللی میتپد.
This metropolis beats like a flourishing heart for international trade.
Metaphorical usage 'be masabe-ye'.
شکوه و جلال این دربار در گرو وجود بازرگانی پررونق بود.
The glory and splendor of this court depended on the existence of flourishing commerce.
Idiomatic 'dar gerow-ye' (dependent on).
تحولات بنیادین در تکنولوژی، بسترساز صنایع پررونق قرن بیست و یکم شده است.
Fundamental transformations in technology have laid the groundwork for the flourishing industries of the 21st century.
Compound adjective 'bastar-saz'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Sholoogh means crowded, which can be negative. Por-ronagh is always positive success.
Servatmand is for people (wealthy). Por-ronagh is for markets/eras.
Mashhur is famous. A market can be famous but not por-ronagh (thriving).
慣用句と表現
— His/her business is booming (often used for someone who is popular or in demand).
این روزها بازار این خواننده پررونق است.
Informal— To ruin someone's business or popularity.
رقیب جدید رونق بازار او را شکست.
Neutral— The life of the party; someone who makes a gathering lively.
او همیشه رونق بخش محفل ماست.
Literary— To lose popularity or value (literally: for a coin to lose its luster).
این مدل گوشی دیگر از رونق افتاده است.
Idiomatic— The splendor of faith (literary concept).
در اشعار حافظ از رونق مسلمانی سخن رفته است.
Classical— His business is like a gold coin (highly flourishing).
وضع مالیاش عالی است، کسبوکارش سکه است.
Slang間違えやすい
Similar letters.
Roghan means oil or butter; Ronagh means prosperity.
روغن داغ است (The oil is hot) vs بازار پررونق است (The market is thriving).
Starts with 'R-o-n'.
Ravande means ongoing or moving; Ronagh is a noun for boom.
روند بازار (Market trend) vs رونق بازار (Market boom).
Starts with 'R-o-n'.
Ronevesht means a transcript or copy.
رونوشت نامه (Copy of the letter).
Starts with 'Por' (though spelled differently).
Parhiz means avoidance or diet.
پرهیز از غذا (Avoiding food).
Very similar sound/prefix.
Por-rang means colorful or bold (for colors); Por-ronagh is for success.
چای پررنگ (Strong tea) vs بازار پررونق (Thriving market).
文型パターン
[Noun] [Adjective] ast.
این بازار پررونق است.
[Noun] dar [Season] پررونق میشود.
بازار در عید پررونق میشود.
Man be donbal-e [Noun]-e پررونق hastam.
من به دنبال یک شغل پررونق هستم.
Ba [Condition], [Noun] پررونق khahad shod.
با مدیریت خوب، شرکت پررونق خواهد شد.
Alayerghm-e [Problem], [Noun] همچنان پررونق ast.
علیرغم تحریم، بازار همچنان پررونق است.
Tajalli-ye [Concept] dar [Noun]-e پررونق nahofte ast.
تجلی فرهنگ در هنر پررونق نهفته است.
[Noun] yeki az پررونقترینهاست.
این صنعت یکی از پررونقترینهاست.
Hich chiz be andaze-ye [Noun] پررونق nist.
هیچ چیز به اندازه بورس پررونق نیست.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in Economic/Business contexts.
-
Bazaar por-ronagh (without Ezafe)
→
Bazaar-e por-ronagh
Persian adjectives need the Ezafe link.
-
Using it for a person: 'U por-ronagh ast'
→
U movafagh ast
'Por-ronagh' describes businesses or eras, not people.
-
Confusing with 'Sholoogh' for traffic.
→
Khiyaban sholoogh ast
Traffic isn't 'prosperous,' just crowded.
-
Spelling it as 'Por-roghan'
→
Por-ronagh
'Roghan' means oil. Don't mix up 'gh' and 'n'.
-
Using 'por-ronagh' for a quiet but rich person.
→
U servatmand ast
Por-ronagh requires activity and bustle.
ヒント
Context is King
Always check if there is an exchange of value or success. If yes, 'por-ronagh' is the right word.
Ezafe
Don't forget the 'e' sound: Bazaar-e por-ronagh.
Bazaar Talk
Use it to compliment a shop owner; they will appreciate the high-level vocabulary.
Double R
The 'r' in 'por' and 'ronagh' merge. Practice saying 'por-ronagh' as one smooth flow.
Formal Reports
Use 'por-ronagh' instead of 'khub' to describe economic growth in essays.
News Keywords
When you hear 'eghtesad' (economy), wait for 'por-ronagh' or 'bi-ronagh' to follow.
Visualizing
Visualize a 'full' (por) cash register 'shining' (ronagh).
Social Success
Describe a successful event or festival as 'por-ronagh' to sound sophisticated.
Variety
Switch between 'por-ronagh' and 'shokufa' to avoid repetition in long texts.
Contrast
Use 'bi-ronagh' to describe the impact of a crisis or a slow season.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'POoR' person becoming 'RICH' (Por) because the 'RUN-way' (Ron) of his business is 'AGlow' (agh). Por-ronagh!
視覚的連想
Imagine a traditional Persian bazaar where the lamps are bright, the copper pots are shining (luster), and the aisles are packed with people.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'por-ronagh' in a sentence about your own career or a local business you admire.
語源
Composed of the Persian prefix 'por' (full) and the noun 'ronagh'. 'Ronagh' itself has roots in Arabic but is fully integrated into Persian with the meaning of luster or market vitality.
元の意味: Full of luster or brilliance.
Indo-European (Persian) + Semitic (Arabic root for 'ronagh').文化的な背景
Generally a very safe and positive word. No specific sensitivities.
Similar to 'booming' in the US or 'thriving' in the UK, but with a more visual sense of 'brightness'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping/Bazaar
- قیمتها چطوره؟
- بازار پررونقه؟
- تخفیف دارید؟
- مشتری زیاده.
Business Meeting
- گزارش فروش
- رشد بازار
- سرمایهگذاری پررونق
- سود خالص
History Class
- جاده ابریشم
- دوران صفویه
- تجارت جهانی
- شکوه و عظمت
News/Politics
- رونق اقتصادی
- کاهش بیکاری
- تولید داخلی
- صادرات کالا
New Year (Nowruz)
- سال پررونق
- برکت
- خرید شب عید
- آرزوی موفقیت
会話のきっかけ
"آیا فکر میکنید بازار بورس امسال پررونق خواهد بود؟"
"کدام محله در شهر شما از نظر تجاری پررونقتر است؟"
"به نظر شما چه چیزی باعث میشود یک کافه پررونق شود؟"
"آیا در کشور شما صنعت گردشگری پررونق است؟"
"تجارت آنلاین را پررونقتر میدانید یا خرید حضوری را؟"
日記のテーマ
درباره یک کسبوکار پررونق در محله خود بنویسید و دلیل موفقیت آن را توضیح دهید.
اگر بخواهید یک اقتصاد پررونق بسازید، اولین قدم شما چه خواهد بود؟
تفاوت بین یک جای شلوغ و یک جای پررونق را با مثال توصیف کنید.
آیا ترجیح میدهید در یک شرکت بزرگ و پررونق کار کنید یا یک استارتاپ کوچک؟ چرا؟
خاطرهای از بازدید از یک بازار پررونق در یک شهر دیگر بنویسید.
よくある質問
10 問No, you usually use 'movafagh' (successful) or 'servatmand' (wealthy) for people. Use 'por-ronagh' for their business.
It is neutral to formal. You can use it in a newspaper or when talking to a shopkeeper.
The most common antonym is 'bi-ronagh' or 'kesad' (stagnant).
Mostly, but it can also describe a thriving culture, art scene, or a lively party.
It is a deep sound in the throat, similar to the French 'r' but softer.
It is a compound word, usually written together as 'پررونق'.
Yes, a city with a lot of business and activity is called 'shahr-e por-ronagh'.
Yes, 'ronagh' is the noun (prosperity), and 'por-ronagh' is the adjective (prosperous).
Only if the street is full of shops that are doing well. If it's just traffic, use 'sholoogh'.
Yes, classical poets like Hafiz used 'ronagh' to describe beauty and divine splendor.
自分をテスト 180 問
Write a sentence describing a flourishing market in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'por-ronagh' to describe the technology industry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two businesses using 'por-ronagh-tar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the historical Silk Road using 'por-ronagh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We hope for a flourishing future for our children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a flourishing garden using 'ronagh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a business email sentence about a flourishing sector.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the antonym 'bi-ronagh' in a sentence about a rainy day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why tourism is 'por-ronagh' in Iran.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a slogan for a new shopping mall using 'por-ronagh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ronagh bakhshidan' in a sentence about a new law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The stock market was not flourishing today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a flourishing cultural festival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'por-ronagh' to describe a successful book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a flourishing startup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'History shows a flourishing trade in this region.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'por-ronagh' in a sentence about the new year.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a flourishing port city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of a 'por-ronagh' economy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ronagh-e bazaar' in a sentence about competition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'پررونق' and record it.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'بازار خیلی پررونق است.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your job using 'por-ronagh' or 'bi-ronagh'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wish someone a prosperous year.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a market is flourishing.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare two cities using 'por-ronagh-tar'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the future of an industry.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ronagh' in a sentence about a party.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper if business is good.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a historical era in Iran.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for a flourishing market.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the opposite of 'por-ronagh'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about economic growth.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the superlative 'por-ronagh-tarin'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'ronagh-e eghtesadi'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the impact of technology on trade.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This bookstore is always flourishing.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a flourishing cultural scene.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trade is flourishing in the south.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ronagh bakhshidan' in a formal context.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the adjective you hear: 'بازار شب عید خیلی پررونق است.'
Is the speaker talking about a successful or unsuccessful business? 'کسبوکار آنها پررونق شده است.'
What time period is mentioned? 'در گذشته، این جاده پررونق بود.'
Identify the noun being described: 'اقتصاد پررونق آرزوی ماست.'
Does the speaker sound hopeful? 'امیدوارم بازار دوباره پررونق شود.'
What is the reason for prosperity? 'گردشگری باعث رونق این شهر شد.'
Which city is mentioned? 'بازار تبریز بسیار پررونق است.'
What is the opposite word used? 'بازار مسکن بیرونق است.'
Identify the comparative: 'امسال بازار پررونقتر است.'
What is the subject? 'صنعت فرش پررونقترین صنعت است.'
Is it a question or a statement? 'آیا بازار پررونق است؟'
What does the speaker want to create? 'ما میخواهیم یک فضای پررونق بسازیم.'
Identify the verb: 'بازار رونق گرفت.'
What is the intensity? 'بسیار پررونق است.'
What is the context? 'بورس امروز پررونق بود.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'por-ronagh' is your go-to adjective for describing any situation where business is booming or culture is thriving. Example: 'Bazaar-e maskan por-ronagh ast' (The housing market is flourishing).
- Por-ronagh means thriving or flourishing.
- It is mostly used for markets and businesses.
- It combines 'por' (full) and 'ronagh' (boom).
- It is a very positive word for success.
Context is King
Always check if there is an exchange of value or success. If yes, 'por-ronagh' is the right word.
Ezafe
Don't forget the 'e' sound: Bazaar-e por-ronagh.
Bazaar Talk
Use it to compliment a shop owner; they will appreciate the high-level vocabulary.
Double R
The 'r' in 'por' and 'ronagh' merge. Practice saying 'por-ronagh' as one smooth flow.
関連コンテンツ
businessの関連語
عادتأ
B2習慣的に;例によって。習慣や慣習に基づいて行われる行動を表します。
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2(権利、権力、または名誉を)与える、授与する。大学は彼に学位を授与した。
اعتبار
A2クレジット、有効性、評判。カードの残高、文書の有効期限、または社会的信用を意味します。
اعتبار دادن
B1誰かや何かに信用を与えたり、信憑性を持たせたりすること。
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2「اعتباردهنده」は債権者または信用供与者を意味し、他者に資金を貸し出すエンティティを指します。
اعتبارنامه
B1信任状または資格を証明する公式文書。大使は国家元首に信任状を捧呈しました。
اعتباری
B1クレジット(信用)に関する、特に金融上の信用。