Shrāfat embodies inherent moral excellence and integrity that earns genuine respect.
30秒でわかる単語
- Honor, integrity, and high self-respect.
- Inner moral qualities leading to respect.
- Valued in formal and everyday contexts.
Overview
شرافت (Shrāfat) کلمهای فارسی است که در زبان فارسی برای بیان مفاهیم والایی مانند عزت، آبرو، نجابت، کرامت انسانی و فضیلتهای اخلاقی به کار میرود. این واژه صرفاً به معنای احترام ظاهری نیست، بلکه به جوهر وجودی و صفات درونی فرد اشاره دارد که باعث میشود او در جامعه مورد احترام قرار گیرد. شرافت یک مفهوم عمیق اخلاقی است که با صداقت، وفاداری، عدالت و درستکاری گره خورده است. فرد با شرافت کسی است که در گفتار و کردار خود پایبند اصول اخلاقی است و از زیر پا گذاشتن ارزشهای انسانی پرهیز میکند.
شرافت معمولاً در بافتهای رسمی و نیمهرسمی به کار میرود، اما در مکالمات روزمره نیز برای توصیف افراد یا اعمال با فضیلت استفاده میشود. این واژه اغلب به صورت مضاف یا در ترکیب با صفات دیگر مانند «با شرافت» یا «شرافتمندانه» ظاهر میشود. همچنین در عباراتی که به حفظ آبرو و کرامت اشاره دارند، کاربرد فراوانی دارد.
این واژه در ادبیات فارسی، متون اخلاقی، فلسفی و همچنین در گفتمانهای مربوط به تاریخ، سیاست و مسائل اجتماعی بسیار دیده میشود. در داستانها و اشعار، شرافت شخصیتهای مثبت اغلب ستایش میشود. در زندگی روزمره، وقتی از کسی به عنوان فردی «با شرافت» یاد میشود، منظور این است که او فردی صادق، درستکار و قابل اعتماد است. همچنین در مورد حفظ آبرو و حیثیت در موقعیتهای دشوار، از واژه شرافت استفاده میشود.
کلماتی مانند «آبرو»، «عزت»، «کرامت»، «نجابت»، «فضیلت» و «شرف» همگی به مفاهیمی نزدیک به شرافت اشاره دارند. «آبرو» و «عزت» بیشتر به احترام و جایگاه اجتماعی فرد میپردازند. «کرامت» به ارزش ذاتی و ذاتی انسان اشاره دارد. «نجابت» بیشتر به اصالت خانوادگی و تربیت خوب اشاره میکند، در حالی که «فضیلت» به معنای صفات خوب و برجسته اخلاقی است. «شرف» نیز بسیار نزدیک به شرافت است و اغلب به جای هم استفاده میشوند، اما «شرافت» گاهی بار معنایی عمیقتر و پایدارتری از فضائل درونی را منتقل میکند.
例文
او مردی با شرافت بود که هرگز زیر بار ظلم نمیرفت.
everydayHe was a man of integrity who never succumbed to oppression.
شرافت انسانی را باید در هر شرایطی حفظ کرد.
formalHuman dignity must be preserved under all circumstances.
با وجود مشکلات مالی، شرافتش را نفروخت.
informalDespite financial difficulties, he didn't sell his honor.
فلسفه اخلاق به بررسی مفاهیمی چون عدالت، فضیلت و شرافت میپردازد.
academicThe philosophy of ethics examines concepts such as justice, virtue, and honor.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
شرافت انسانی
human dignity/honor
شرافت شغلی
professional integrity
به شرافت قسم
I swear by my honor
よく混同される語
While 'sharaf' and 'sharafat' are closely related and often used interchangeably, 'sharafat' tends to emphasize deeper, inherent moral qualities and integrity, whereas 'sharaf' can sometimes refer more to outward reputation, honor, or prestige.
'Ābru' specifically refers to reputation, social standing, and honor in the eyes of others. 'Sharafat' is more about internal moral character and integrity, which naturally leads to 'ābru'.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Shrāfat is a positive and respected term in Persian. It is often used to praise someone's character or to describe actions that uphold moral principles. The term carries significant weight and implies a high standard of ethical conduct.
よくある間違い
Confusing Shrāfat with mere outward appearance or social status is a common mistake. It's crucial to remember that Shrāfat stems from inner virtues and consistent ethical behavior, not just external recognition.
Tips
Understanding Shrāfat's Core
Shrāfat is about inner moral strength and integrity, not just outward appearance. Focus on your principles.
Beware of Superficiality
Don't confuse outward displays of respect with true Shrāfat. Genuine integrity comes from within.
Cultural Value of Honor
In Persian culture, Shrāfat is highly valued and often linked to family honor and personal dignity.
語源
The word 'Shrāfat' originates from Arabic ('sharāfah'), meaning nobility, high rank, or honor. It entered Persian and retained its core meaning of noble character and integrity.
文化的な背景
In many Persian-speaking cultures, honor and integrity (Shrāfat) are paramount. Maintaining one's Shrāfat is often seen as a lifelong commitment, influencing personal decisions and social interactions.
覚え方のコツ
Imagine a 'Shrine' of inner 'Fat' (virtues) - this sacred inner place represents your Shrāfat, your core integrity.
よくある質問
4 問هر دو واژه به یک مفهوم نزدیک هستند، اما «شرافت» اغلب به فضائل درونی و پایدارتر اشاره دارد، در حالی که «شرف» ممکن است بیشتر به اعتبار و آبروی بیرونی یا افتخارات اشاره کند. با این حال، در بسیاری از موارد این دو واژه به جای هم به کار میروند.
خیر، صداقت یکی از جنبههای مهم شرافت است، اما شرافت مفهومی گستردهتر است که شامل درستکاری، نجابت، وفاداری، عدالت و داشتن فضائل اخلاقی والا میشود.
با پایبندی به اصول اخلاقی، صداقت در گفتار و کردار، رعایت حقوق دیگران، وفاداری به عهد و پیمان و پرهیز از هرگونه رفتار نادرست یا غیراخلاقی میتوان شرافت را در خود پرورش داد.
در حالی که مفاهیم اصلی شرافت مانند صداقت و درستکاری در اکثر فرهنگها مشترک است، ممکن است در برخی جوامع، جنبههای خاصی مانند وفاداری به خانواده یا گروه، یا حفظ آبرو در برابر دیگران، اهمیت بیشتری پیدا کند.
自分をテスト
او به خاطر _________ خود در میان مردم شناخته شده بود.
کلمه «شرافت» به صفات اخلاقی پسندیده و احترام ناشی از آن اشاره دارد که با متن جمله همخوانی دارد.
حفظ شرافت در چنین شرایط سختی، کار آسانی نیست.
در این جمله، شرافت به معنای حفظ ارزشهای درونی و کرامت فردی در شرایط دشوار است.
مردم - با - شرافت - او - احترام - میگذارند
این جمله نشان میدهد که به دلیل شرافت فرد، مردم به او احترام میگذارند.
スコア: /3
Summary
Shrāfat embodies inherent moral excellence and integrity that earns genuine respect.
- Honor, integrity, and high self-respect.
- Inner moral qualities leading to respect.
- Valued in formal and everyday contexts.
Understanding Shrāfat's Core
Shrāfat is about inner moral strength and integrity, not just outward appearance. Focus on your principles.
Beware of Superficiality
Don't confuse outward displays of respect with true Shrāfat. Genuine integrity comes from within.
Cultural Value of Honor
In Persian culture, Shrāfat is highly valued and often linked to family honor and personal dignity.
例文
4 / 4او مردی با شرافت بود که هرگز زیر بار ظلم نمیرفت.
He was a man of integrity who never succumbed to oppression.
شرافت انسانی را باید در هر شرایطی حفظ کرد.
Human dignity must be preserved under all circumstances.
با وجود مشکلات مالی، شرافتش را نفروخت.
Despite financial difficulties, he didn't sell his honor.
فلسفه اخلاق به بررسی مفاهیمی چون عدالت، فضیلت و شرافت میپردازد.
The philosophy of ethics examines concepts such as justice, virtue, and honor.
Related Content
関連語彙
societyの関連語
اعضا
A2Members; limbs.
عادالانه
B1Fairly; justly; in a just or equitable manner.
عادل
B1Based on what is right or reasonable; just and fair.
عادلانه
A2Treating people equally according to rules or law.
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1Protest; a statement or action expressing disapproval of or objection to something.
اعتراض کردن
A1To express disapproval or disagreement; to protest.
اعتیاد
B1Addiction; the fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
اعتیاد پیدا کردن
B1To become addicted; to develop a dependency on a substance or activity.
عدالت
A1Justice, fairness, or righteousness.