سیاستگذاری
سیاستگذاری 30秒で
- Siyāsat-gozāri means 'policy-making' and is a formal compound noun used in political, academic, and professional Persian contexts.
- It describes the strategic process of creating rules and plans, rather than the rules themselves or the people who make them.
- The word is formed from 'siyāsat' (policy) and 'gozāri' (making/placing), requiring formal verb pairings like 'kardan' or 'tadvin kardan'.
- It is common in news broadcasts and official documents, often modified by adjectives like 'economic', 'social', or 'strategic'.
The Persian word سیاستگذاری (siyāsat-gozāri) is a sophisticated compound noun that translates directly to 'policy-making' or 'policy formulation.' It is a cornerstone of administrative, political, and academic discourse in Iran and other Persian-speaking regions. While the root word siyāsat often refers to 'politics' in a general sense, the addition of the suffix -gozāri (from the verb gozāshtan, meaning to place or establish) shifts the focus from the power struggle of politics to the constructive process of establishing rules, guidelines, and strategic directions.
- Etymological Root
- The term combines the Arabic-derived 'Siyāsat' (governance/politics) with the Persian 'Gozāri' (placing/setting). This linguistic hybrid reflects the historical synthesis of administrative traditions in the Persianate world.
In contemporary usage, this word is almost exclusively found in formal contexts. You will hear it on the evening news when the government announces new economic strategies, read it in academic journals concerning public health, or encounter it in corporate boardrooms where long-term objectives are being defined. It implies a systematic, deliberate, and often bureaucratic process involving research, consultation, and final authorization.
دولت برای حل بحران مسکن نیازمند یک سیاستگذاری دقیق و بلندمدت است.
(The government needs precise and long-term policy-making to solve the housing crisis.)
Understanding this word requires recognizing the 'policy cycle.' It isn't just about writing a law; it's about the entire intellectual framework behind the law. When a Persian speaker uses this term, they are referring to the conceptual stage where problems are identified and solutions are codified into a formal plan. It is the bridge between a political ideology and practical governance.
- Domain of Use
- Public Administration, Macroeconomics, Sociology, International Relations, and Corporate Strategy.
بدون سیاستگذاری درست در بخش آموزش، آینده کشور به خطر میافتد.
(Without correct policy-making in the education sector, the country's future is endangered.)
Using سیاستگذاری correctly involves understanding its role as a noun and the verbs that typically accompany it. Because it is a formal word, it is often paired with formal light verbs or descriptive adjectives. The most common verb used with it is kardan (to do/make), though in very formal writing, you might see anjām dādan (to perform) or tadvin kardan (to formulate/compile).
- Common Verb Pairings
- سیاستگذاری کردن (To make policy), سیاستگذاری تدوین کردن (To formulate policy), سیاستگذاری را تغییر دادن (To change policy-making).
When describing the type of policy-making, you place the specific field before or after the word using the Ezafe construction (the short 'e' sound linking words). For example, 'Economic policy-making' is siyāsat-gozāri-ye eqtesādi. Note that because the word ends in a 'y' sound (in some pronunciations) or a silent 'h/e' (depending on transliteration style), the Ezafe is usually written with a 'ye' (ی) or a hamzeh.
ما در حال بررسی الگوهای مختلف سیاستگذاری عمومی هستیم.
(We are investigating various patterns of public policy-making.)
In a sentence, it often acts as the subject or the direct object. If you want to say 'Policy-making is difficult,' you would say: Siyāsat-gozāri kār-e doshvāri ast. If you want to say 'They started policy-making,' you would say: Ānhā siyāsat-gozāri rā āghāz kardand. It is important to remember that this word represents the process. If you want to refer to a specific policy (the result), you would use the word siyāsat or khat-mashi.
نهادهای مسئول باید در سیاستگذاریهای خود تجدیدنظر کنند.
(Responsible institutions must revise their policy-makings [plural form used for different areas].)
You are unlikely to hear سیاستگذاری at a casual dinner party or while buying groceries. Its habitat is the world of 'officialdom.' If you turn on the IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting) news channels, particularly during segments on the economy or the 'Majlis' (Parliament), you will hear it frequently. News anchors use it to describe the actions of the 'Shorā-ye Āli' (Supreme Council) or the 'Vezārat-khāneh-hā' (Ministries).
- News Context
- Often used with words like 'kelān' (macro), 'rāhbordi' (strategic), and 'shaffāf' (transparent).
In universities, particularly in departments of Political Science, Law, and Management, this word is a daily staple. Students and professors discuss 'Siyāsat-gozāri-ye omumi' (Public Policy) as a distinct academic discipline. You will find it in the titles of textbooks and the names of research centers. If you are reading an editorial in a newspaper like Donya-e-Eqtesad or Etela'at, the author will likely use this word to criticize or praise the government's approach to social or economic issues.
شورای عالی انقلاب فرهنگی مسئول سیاستگذاری در امور فرهنگی است.
(The Supreme Council of the Cultural Revolution is responsible for policy-making in cultural affairs.)
Another place you will encounter it is in official documents and legal texts. When a new law is passed, the preamble often mentions the 'general policy-making' (siyāsat-gozāri-ye kolli) that led to the legislation. In the business world, large Iranian corporations (like those in the oil, gas, or telecommunications sectors) use it in their annual reports to describe their 'strategic policy-making' for the coming fiscal year.
در این کنفرانس، چالشهای سیاستگذاری در حوزه محیط زیست بررسی شد.
(In this conference, the challenges of policy-making in the field of environment were examined.)
The most frequent mistake learners make is confusing سیاستگذاری with the simple noun سیاست (siyāsat). While siyāsat means 'politics' or 'a policy,' siyāsat-gozāri is the action or process of creating that policy. For example, you 'study politics' (siyāsat), but you 'perform policy-making' (siyāsat-gozāri).
- Mistake: Confusing with 'Siyāsat-madār'
- A 'Siyāsat-madār' is a politician (the person). You cannot say 'The politician is good' using 'siyāsat-gozāri'. You must distinguish between the person, the field, and the process.
Another error involves the spelling of the suffix. Some learners might write gozāri with the letter 'Zāl' (ذ) instead of 'Ze' (ز). In Persian, gozāri (from gozāshtan - to place) is always written with 'Gāf-Vāv-Ze-Alef-Re-Ye'. Using the wrong 'z' sound is a common orthographic error even for native speakers in some contexts, but in formal writing, it is a glaring mistake.
غلط: او یک
سیاستگذاریماهر است.
درست: او یک سیاستمدار ماهر است.
(Incorrect: He is a skilled policy-making. Correct: He is a skilled politician.)
Lastly, learners often struggle with the Ezafe. Because 'siyāsat-gozāri' ends in a long 'i' sound, when you want to describe it with an adjective (like 'economic'), you must add a 'ye' (ی) sound. Failing to do so makes the sentence sound choppy and grammatically incomplete. It's siyāsat-gozāri-ye eqtesādi, not siyāsat-gozāri eqtesādi.
نباید سیاستگذاری را با اجرای قانون اشتباه گرفت.
(One should not mistake policy-making with law enforcement.)
While سیاستگذاری is the standard term, there are several synonyms and related words that are used depending on the specific nuance required. Understanding these can help you sound more natural and precise in your Persian communication.
- خطمشیگذاری (Khat-mashi-gozāri)
- This is perhaps the closest synonym. Khat-mashi literally means 'line of walk' or 'pathway' and is often used interchangeably with policy. Khat-mashi-gozāri is very academic and refers specifically to setting the broad direction of an organization or government.
- برنامهریزی (Barnāmeh-rizi)
- Meaning 'planning.' While policy-making sets the 'why' and the 'what,' planning (barnāmeh-rizi) often focuses on the 'how' and 'when.' Policy-making is broader and more strategic.
- تصمیمگیری (Tasmim-giri)
- Meaning 'decision-making.' Policy-making is a type of decision-making, but it is specifically focused on rules and long-term frameworks rather than immediate individual choices.
In some contexts, you might hear qānun-gozāri (law-making/legislation). While related, legislation is a formal legal process done by a parliament, whereas policy-making can happen within a ministry, a school, or a private company without necessarily resulting in a 'law' (qānun).
تفاوت اصلی بین سیاستگذاری و برنامهریزی در سطح کلان بودن آنهاست.
(The main difference between policy-making and planning is in their level of being macro-scale.)
Choosing between these words depends on your audience. If you are writing a formal report, use siyāsat-gozāri or khat-mashi-gozāri. If you are talking about everyday tasks, barnāmeh-rizi is more appropriate.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'Siyāsat' in old Persian literature was sometimes used to mean 'punishment' or 'execution' because that was a primary function of the ruler's management. Today, 'Siyāsat-gozāri' is entirely peaceful and bureaucratic.
発音ガイド
- Pronouncing the 'z' in gozāri as a 'th' sound (not present in Persian).
- Failing to use the Nim-fāseleh, making it sound like two completely separate words.
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Mispronouncing 'siyāsat' as 'sayāsat'.
- Confusing 'gozāri' with 'gozari' (short a).
難易度
Requires understanding of formal compound structures and academic context.
Spelling the suffix and using the Nim-fāseleh correctly is tricky.
Long word, but rhythm is predictable once learned.
Often spoken quickly in news broadcasts alongside other complex words.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Noun Formation
Combining 'Siyāsat' and 'Gozāri' using Nim-fāseleh.
Ezafe Construction with Long Vowels
سیاستگذاریِ (Siyāsat-gozāri-ye) + Adjective.
Light Verb Constructions
Using 'Kardan' to turn the noun into a verb.
Pluralization of Compound Nouns
Adding 'hā' to the end of the whole unit: سیاستگذاریها.
Formal Word Choice
Choosing 'سیاستگذاری' over 'نقشه کشیدن' in formal texts.
レベル別の例文
این یک سیاستگذاری جدید است.
This is a new policy-making (plan).
Simple subject-predicate sentence.
سیاستگذاری سخت است.
Policy-making is hard.
Noun + Adjective.
او در مورد سیاستگذاری حرف میزند.
He is talking about policy-making.
Prepositional phrase 'dar mored-e' (about).
سیاستگذاری دولت خوب است.
The government's policy-making is good.
Ezafe construction linking 'policy-making' and 'government'.
ما به سیاستگذاری نیاز داریم.
We need policy-making.
Verb 'niyāz dāshtan' (to need).
سیاستگذاری آموزشی چیست؟
What is educational policy-making?
Interrogative sentence.
این کتاب درباره سیاستگذاری است.
This book is about policy-making.
Preposition 'darbāreh-ye' (about).
سیاستگذاری یعنی چه؟
What does policy-making mean?
Common way to ask for a definition.
دولت باید برای آب سیاستگذاری کند.
The government must make policy for water.
Modal verb 'bāyad' + subjunctive 'konad'.
سیاستگذاری اقتصادی در ایران مهم است.
Economic policy-making is important in Iran.
Adjective 'eqtesādi' modifying the noun.
آنها در حال سیاستگذاری هستند.
They are in the process of policy-making.
Present continuous tense.
سیاستگذاری جدید مدرسه شروع شد.
The school's new policy-making started.
Passive-like past tense 'shoru' shod'.
چرا سیاستگذاری تغییر کرد؟
Why did the policy-making change?
Interrogative 'cherā' (why).
این شرکت سیاستگذاری خوبی ندارد.
This company doesn't have good policy-making.
Negative verb 'nadārad'.
سیاستگذاری برای جوانان لازم است.
Policy-making for youth is necessary.
Preposition 'barāye' (for).
ما باید در سیاستگذاری شرکت کنیم.
We must participate in policy-making.
Verb 'sherkat kardan' (to participate).
سیاستگذاریهای نادرست باعث مشکلات اقتصادی شد.
Incorrect policy-makings caused economic problems.
Plural noun 'siyāsat-gozāri-hā'.
او در رشته سیاستگذاری عمومی تحصیل میکند.
He is studying in the field of public policy-making.
The phrase 'reshteh-ye' (field of study).
فرآیند سیاستگذاری بسیار طولانی است.
The policy-making process is very long.
Noun 'farāyand' (process).
سیاستگذاری در حوزه سلامت اولویت دولت است.
Policy-making in the health sector is the government's priority.
Noun 'olaviyat' (priority).
بدون تحقیق، سیاستگذاری ممکن نیست.
Without research, policy-making is not possible.
Preposition 'bedun-e' (without).
سیاستگذاری باید بر اساس واقعیت باشد.
Policy-making must be based on reality.
Phrase 'bar asās-e' (based on).
نقش مردم در سیاستگذاری چیست؟
What is the people's role in policy-making?
Noun 'naqsh' (role).
سیاستگذاری در کشورهای در حال توسعه چالشبرانگیز است.
Policy-making in developing countries is challenging.
Adjective 'chālesh-barangiz' (challenging).
تدوین سیاستگذاریهای کلان نیازمند تخصص است.
Formulating macro policy-makings requires expertise.
Gerund 'tadvin' (formulating).
سیاستگذاریهای محیطزیستی باید شفاف باشند.
Environmental policy-makings must be transparent.
Adjective 'shaffāf' (transparent).
ناهماهنگی در سیاستگذاری باعث سردرگمی مردم شد.
Incoordination in policy-making caused public confusion.
Noun 'nāhamāhangi' (incoordination).
این نهاد مسئول سیاستگذاری در بخش انرژی است.
This institution is responsible for policy-making in the energy sector.
Adjective 'mas'ul' (responsible).
سیاستگذاریهای پولی بر تورم تأثیر مستقیم دارند.
Monetary policy-makings have a direct impact on inflation.
Phrase 'ta'sir-e mostaqim' (direct impact).
او مقالهای درباره نقد سیاستگذاریهای جاری نوشت.
He wrote an article about the critique of current policy-makings.
Noun 'naqd' (critique).
سیاستگذاری موفق به همکاری بینبخشی نیاز دارد.
Successful policy-making needs inter-sectoral cooperation.
Adjective 'movaffaq' (successful).
چالشهای فرهنگی مانع سیاستگذاری درست میشوند.
Cultural challenges become obstacles to correct policy-making.
Noun 'māne'' (obstacle).
سیاستگذاری در نظامهای دموکراتیک پیچیدگیهای خاص خود را دارد.
Policy-making in democratic systems has its own complexities.
Noun 'pichidegi' (complexity).
ارزیابی پسینی در چرخه سیاستگذاری بسیار حیاتی است.
Ex-post evaluation is vital in the policy-making cycle.
Academic term 'arzyābi-ye pasini' (ex-post evaluation).
ایدئولوژی حاکم بر سیاستگذاریها سایه افکنده است.
The dominant ideology has cast a shadow over the policy-makings.
Metaphorical phrase 'sāyeh afkandan' (to cast a shadow).
سیاستگذاری نباید صرفاً واکنشی به بحرانها باشد.
Policy-making should not merely be a reaction to crises.
Adverb 'serfan' (merely).
ظرفیت نهادی برای سیاستگذاری کارآمد ضعیف است.
Institutional capacity for efficient policy-making is weak.
Phrase 'zarfiyat-e nahādi' (institutional capacity).
سیاستگذاریهای تطبیقی به ما در یادگیری از دیگران کمک میکند.
Comparative policy-makings help us learn from others.
Adjective 'tatbiqi' (comparative).
ذینفعان باید در فرآیند سیاستگذاری مشارکت فعال داشته باشند.
Stakeholders must have active participation in the policy-making process.
Noun 'zi-naf'ān' (stakeholders).
سیاستگذاریهای کلان اقتصادی نیازمند اجماع نخبگان است.
Macroeconomic policy-makings require elite consensus.
Noun 'ejmā'' (consensus).
هژمونی قدرت بر ساختار سیاستگذاریهای بینالمللی مستولی است.
The hegemony of power is dominant over the structure of international policy-makings.
High-level vocabulary like 'hezhmoni' and 'mostowli'.
پارادایمهای نوین در سیاستگذاری عمومی در حال شکلگیری است.
New paradigms in public policy-making are forming.
Noun 'pārādāym' (paradigm).
سیاستگذاریهای بازتوزیعی با مقاومت طبقات مرفه روبرو شد.
Redistributive policy-makings faced resistance from the affluent classes.
Adjective 'bāz-towzi'i' (redistributive).
دیالکتیک میان سیاستگذاری و اجرا همواره برقرار است.
The dialectic between policy-making and implementation is always present.
Philosophical term 'diyālektik'.
سیاستگذاریهای مبتنی بر شواهد، ریسک خطا را کاهش میدهد.
Evidence-based policy-makings reduce the risk of error.
Phrase 'mobtani bar shavāhed' (evidence-based).
تصلب ساختاری در نظام سیاستگذاری مانع از نوآوری میشود.
Structural rigidity in the policy-making system prevents innovation.
Abstract noun 'tasallob' (rigidity/sclerosis).
سیاستگذاریهای فراملی حاکمیت دولتها را به چالش میکشد.
Transnational policy-makings challenge the sovereignty of states.
Adjective 'farā-melli' (transnational).
تحلیل گفتمان در سیاستگذاری ابزاری برای فهم قدرت است.
Discourse analysis in policy-making is a tool for understanding power.
Phrase 'tahlil-e goftemān' (discourse analysis).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The cycle of creating, implementing, and evaluating a policy.
ارزیابی آخرین مرحله از چرخه سیاستگذاری است.
— A gap or lack of policy in a specific area.
در زمینه هوش مصنوعی با خلاء سیاستگذاری مواجه هستیم.
— Centralized policy-making where one body decides everything.
سیاستگذاری متمرکز همیشه کارآمد نیست.
— The act of correcting or reforming a policy process.
اصلاح سیاستگذاریهای قبلی ضروری است.
— Long-term policy-making.
ما به سیاستگذاری درازمدت در حوزه محیط زیست نیاز داریم.
— Top-down or command-based policy-making.
سیاستگذاری دستوری در اقتصاد معمولاً شکست میخورد.
— The model or pattern of policy-making.
الگوی سیاستگذاری در این کشور در حال تغییر است.
— The critique of a policy-making process.
نقد سیاستگذاریهای دولت در روزنامهها چاپ شد.
よく混同される語
Siyāsat is 'politics' or 'a policy'; Siyāsat-gozāri is the 'act of making policies'.
This is the person (politician). You cannot use the process word to refer to a person.
This is specifically for making laws in parliament; Siyāsat-gozāri is broader and includes any strategic planning.
慣用句と表現
— Making policies in secret without public consultation.
مردم از سیاستگذاری پشت درهای بسته ناراضی هستند.
Journalistic— Policy-making that only exists in theory and is never implemented.
این طرح فقط یک سیاستگذاری روی کاغذ است.
Critical— Policies made hastily without proper research or thought.
سیاستگذاریهای یکشبه به اقتصاد ضربه میزند.
Informal/Critical— Top-down policy making without considering the lower levels.
سیاستگذاری از بالا به پایین در آموزش و پرورش جواب نمیدهد.
Academic— Blind policy-making without looking at facts or consequences.
سیاستگذاری کورکورانه باعث هدر رفتن منابع شد.
Critical— Policies based on personal taste rather than logic or law.
سیاستگذاری سلیقهای در هنر باعث محدودیت میشود.
Formal/Critical— Reactive policy-making (only acting after a problem occurs).
ما باید از سیاستگذاری واکنشی به سمت پیشگیرانه برویم.
Formal— The broad framework under which other decisions are made.
این قانون زیر چتر سیاستگذاریهای کلان کشور است.
Metaphorical— Isolated policy-making where departments don't coordinate.
سیاستگذاری جزیرهای مانع پیشرفت هماهنگ است.
Professional— The core or the most important part of the policy process.
بودجه، نبض سیاستگذاریهای دولت است.
Journalistic間違えやすい
Both end in '-gozāri'.
Sarmāyeh-gozāri means 'investment' (placing capital), while Siyāsat-gozāri is 'policy-making' (placing rules).
سرمایهگذاری در بورس با سیاستگذاری اقتصادی متفاوت است.
Similar administrative context.
Legislation (laws) vs Policy-making (broader strategy).
مجلس کار قانونگذاری را انجام میدهد، اما دولت سیاستگذاری میکند.
Both involve planning.
Setting goals (Hadaf) vs Setting policies (Siyāsat).
ابتدا هدفگذاری میکنیم و سپس به سیاستگذاری میپردازیم.
Both mean planning.
Barnāmeh-rizi is general planning; Siyāsat-gozāri is high-level policy creation.
برنامهریزی برای سفر با سیاستگذاری ملی فرق دارد.
Interchangeable in many contexts.
Khat-mashi is the policy itself; Siyāsat-gozāri is the act of making it.
خطمشی ما در این شرکت بر اساس سیاستگذاری مدیران است.
文型パターン
دولت باید در مورد [Subject] سیاستگذاری کند.
دولت باید در مورد مسکن سیاستگذاری کند.
سیاستگذاری در حوزه [Area] نیازمند [Requirement] است.
سیاستگذاری در حوزه سلامت نیازمند بودجه است.
هدف از این سیاستگذاری، [Goal] است.
هدف از این سیاستگذاری، کاهش بیکاری است.
عدم توجه به [Factor]، فرآیند سیاستگذاری را با شکست مواجه میکند.
عدم توجه به آمار، فرآیند سیاستگذاری را با شکست مواجه میکند.
سیاستگذاریهای [Adjective] بر [Object] تأثیر میگذارند.
سیاستگذاریهای پولی بر معیشت مردم تأثیر میگذارند.
ساختار [Noun] تحت تأثیر پارادایمهای سیاستگذاری قرار دارد.
ساختار آموزش تحت تأثیر پارادایمهای سیاستگذاری قرار دارد.
واکاوی سیاستگذاریها نشاندهنده [Finding] است.
واکاوی سیاستگذاریها نشاندهنده تضاد منافع است.
این یک سیاستگذاری [Adjective] است.
این یک سیاستگذاری اشتباه است.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in formal media, low in daily conversation.
-
سیاستگذاری ذاری
→
سیاستگذاری
Using 'Zāl' (ذ) instead of 'Ze' (ز).
-
او یک سیاستگذاری است.
→
او یک سیاستمدار است.
Confusing the process with the person (politician).
-
سیاستگذاری اقتصادی (without Ezafe)
→
سیاستگذاریِ اقتصادی
Missing the Ezafe link between noun and adjective.
-
سیاست گذاری (with space)
→
سیاستگذاری
Using a full space instead of a Nim-fāseleh.
-
سیاستگزاری
→
سیاستگذاری
Wait, this is a common debate. 'Gozāri' (placing) is generally preferred over 'Gozāri' (performing/paying) in this specific context of 'setting' a policy.
ヒント
Use Nim-fāseleh
Always write it as سیاستگذاری to keep the compound together visually and grammatically.
Learn Collocations
Memorize it with 'omumi' (public) and 'eqtesādi' (economic) as these are 80% of its usage.
Formal Situations
Use this word in job interviews or academic papers to show a high level of Persian proficiency.
The 'Z' Sound
Remember the root 'gozāshtan' (to place) uses 'Ze' (ز). This will help you avoid spelling errors.
Stress the End
The stress is on the final '-i'. Practice saying 'go-zā-RÍ'.
News keywords
When you hear 'Dowlati' or 'Majlis', listen for 'Siyāsat-gozāri' right after.
Ezafe
Don't forget the 'ye' sound when adding an adjective: سیاستگذاریِ علمی.
University Subjects
If you are a student, use this word when discussing governance or administration.
Corporate Strategy
Use it to describe 'Strategic Planning' in a business context for a more formal feel.
Identify the Process
When reading, if you see this word, know the text is discussing 'how' rules are made, not just the rules.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Siyāsat' as the 'Sea of Politics' and 'Gozāri' as 'Go-Setting'. You are setting the course in the sea of politics.
視覚的連想
Imagine a group of people in suits placing (gozāri) large chess pieces labeled 'Policy' on a giant map of a country.
Word Web
チャレンジ
Try to find three news headlines today that mention 'سیاستگذاری' and translate them into English.
語源
A compound of the Arabic noun 'Siyāsat' and the Persian present stem 'Gozār' plus the nominalizing suffix 'i'.
元の意味: Siyāsat originally referred to the management and training of horses in Arabic before evolving to mean governance. Gozāri comes from the Persian root for 'placing' or 'establishing'.
Indo-European (Persian) and Afroasiatic (Arabic) synthesis.文化的な背景
Be careful not to confuse 'Siyāsat-gozāri' with 'Siyāsat-bāzi' (playing politics), which is a very negative term for manipulative behavior.
In English, we often just say 'policy' or 'policy-making'. The Persian term is almost always the latter, emphasizing the process.
実生活で練習する
実際の使用場面
Government News
- سیاستگذاری جدید
- سخنگوی دولت
- تصویب شد
- در دست بررسی
University/Academic
- رشته سیاستگذاری عمومی
- تحلیل سیاست
- پایاننامه
- نظریههای سیاستگذاری
Business Strategy
- سیاستگذاری شرکت
- هیئت مدیره
- سودآوری
- برنامه پنجساله
Environmental Issues
- سیاستگذاری اقلیمی
- بحران آب
- توسعه سبز
- منابع طبیعی
Healthcare
- سیاستگذاری بهداشت
- بیمه همگانی
- دارو و درمان
- پیشگیری
会話のきっかけ
"به نظر شما سیاستگذاریهای اقتصادی فعلی چقدر موفق بودهاند؟"
"آیا در محل کار شما سیاستگذاری خاصی برای استفاده از هوش مصنوعی وجود دارد؟"
"نقش نخبگان در سیاستگذاریهای کلان کشور را چگونه میبینید؟"
"چرا در اکثر مواقع بین سیاستگذاری و اجرای آن فاصله زیادی وجود دارد؟"
"اگر شما مسئول سیاستگذاری آموزشی بودید، چه تغییری ایجاد میکردید؟"
日記のテーマ
درباره اهمیت سیاستگذاری در حفظ محیط زیست یک پاراگراف بنویسید.
تفاوت بین سیاستگذاری و برنامهریزی در زندگی شخصی خود را تحلیل کنید.
یک نامه رسمی به شهرداری بنویسید و در مورد ضرورت سیاستگذاری برای ترافیک توضیح دهید.
چگونه سیاستگذاریهای فرهنگی میتوانند بر هویت یک نسل تأثیر بگذارند؟
تجربه خود را از یک سیاستگذاری نادرست در یک سازمان توصیف کنید.
よくある質問
10 問It is a noun meaning 'policy-making'. To use it as a verb, you add 'kardan' (to do).
It is spelled with 'Ze' (ز), not 'Zāl' (ذ). Also, use a Nim-fāseleh between the two parts.
It sounds very formal. For personal plans, use 'barnāmeh-rizi' instead.
'Siyāsat' can mean politics or a single policy. 'Siyāsat-gozāri' is the administrative process of creating those policies.
Yes, large companies use it to describe their strategic decision-making processes.
It is a hybrid. 'Siyāsat' is Arabic, but 'gozāri' is Persian.
The phrase is 'Siyāsat-gozāri-ye omumi'.
It is very common in news, newspapers, and universities, but rare in casual street talk.
The plural is 'siyāsat-gozāri-hā'.
No, it is a neutral, professional term, unlike 'siyāsat' which can sometimes mean 'cunning'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence in Persian using 'سیاستگذاری' and 'دولت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'Economic policy-making is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'siyāsat' and 'siyāsat-gozāri' in one Persian sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal headline for a news article about environmental policy-making.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'سیاستگذاری' in a sentence about your university or workplace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'We need a new policy-making cycle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write three adjectives that can describe 'سیاستگذاری'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question asking someone their opinion on public policy-making.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'سیاستگذاریها'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Transparency in policy-making is a must.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'policy gap' in your city using the word 'خلاء'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why policy-making is important for a country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the light verb 'tadvin kardan' with 'siyāsat-gozāri'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Supreme Council is responsible for cultural policy-making.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'educational policy-making' in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'سیاستگذاری' as the subject of a sentence with an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are criticizing the government's policy-making.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'monetary policy-making' and 'inflation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Participatory policy-making involves the people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'سیاستگذاری' and 'آینده' (future).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'سیاستگذاری' clearly three times.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Economic Policy-making' in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the process of policy-making in simple Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a 30-second speech about the importance of environmental policy-making.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'سیاستگذاری' in a sentence about your favorite hobby (even if it's a stretch).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural form 'سیاستگذاریها'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a friend why 'siyāsat-gozāri' is different from 'siyāsat'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read the following sentence aloud: 'سیاستگذاری آموزشی باید تغییر کند.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer the question: 'Siyāsat-gozāri-ye omumi chist?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a formal greeting or introduction.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a recent policy change you heard about in the news.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'z' sound in 'gozāri' carefully.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'policy gap' in your community.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'tadvin kardan' and 'siyāsat-gozāri' in one sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'macro policy' using the word 'kalān'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a king making a 'siyāsat-gozāri'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the role of a 'policy-making council'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a sentence about artificial intelligence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the pros and cons of 'centralized policy-making'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need better policy-making for the youth.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'سیاستگذاری'. How many syllables do you hear?
Identify if the speaker said 'siyāsat' or 'siyāsat-gozāri'.
Listen to a sentence and write down the adjective used with 'سیاستگذاری'.
Does the speaker sound formal or informal when using this word?
Listen for the word in a short news clip (provided by teacher).
Listen and repeat: 'فرآیند سیاستگذاری عمومی'.
Identify the light verb used in the sentence you heard.
Listen to a list of words and pick out 'سیاستگذاری'.
Listen to a critique of a policy and identify the main problem mentioned.
Is the word plural or singular in the audio?
Listen for the Nim-fāseleh pause (or lack thereof) in speech.
Listen to a professor defining the term and summarize it.
Identify the sector mentioned (e.g., health, education) alongside the word.
Listen to a sentence with an error and identify it.
Listen and write the full Persian sentence.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Siyāsat-gozāri is the formal Persian term for the process of policy-making. For example, 'Siyāsat-gozāri-ye eqtesādi' means 'Economic policy-making,' focusing on the structural planning of a nation's finances.
- Siyāsat-gozāri means 'policy-making' and is a formal compound noun used in political, academic, and professional Persian contexts.
- It describes the strategic process of creating rules and plans, rather than the rules themselves or the people who make them.
- The word is formed from 'siyāsat' (policy) and 'gozāri' (making/placing), requiring formal verb pairings like 'kardan' or 'tadvin kardan'.
- It is common in news broadcasts and official documents, often modified by adjectives like 'economic', 'social', or 'strategic'.
Use Nim-fāseleh
Always write it as سیاستگذاری to keep the compound together visually and grammatically.
Learn Collocations
Memorize it with 'omumi' (public) and 'eqtesādi' (economic) as these are 80% of its usage.
Formal Situations
Use this word in job interviews or academic papers to show a high level of Persian proficiency.
The 'Z' Sound
Remember the root 'gozāshtan' (to place) uses 'Ze' (ز). This will help you avoid spelling errors.
関連コンテンツ
politicsの関連語
عاقلانه
B1賢明に、または分別のある方法で;賢く。
اعتراف
B1自白、告白。罪を認めたり、秘密を打ち明けたりすること。
اعتصاب
B1ストライキとは、労働者が団結して仕事を休む抗議活動のことです。
عملاً
B1実質的に ; 実際には。 'それは実質的に不可能です。'
ادعا کردن
B1彼は無実だと主張したが、誰も信じなかった。
افراطی
B1過激派: 極端な政治的または宗教的見解を持つ人。
اجباراً
B1強制的に;やむを得ず。 '彼は اجباراً 行かなければならなかった。'
اجرایی
B1執行または実施に関する。「専務取締役が契約に署名した。」
اختیاراً
B1Of one's own free will; voluntarily.
الزامی
B1義務的な、強制的な。法律や規則で定められたもの。