B1 noun ニュートラル #6,000 よく出る 1分で読める

یتیم

yateem /jætiːm/

An orphan is a child who has lost their parents and typically requires community support.

30秒でわかる単語

  • A child who has lost one or both parents.
  • Often associated with vulnerability and the need for social care.
  • Used in both formal literature and everyday conversation.

بررسی کلی

واژه «یتیم» ریشه‌ای عربی دارد و در زبان فارسی برای اشاره به کودکی که والدینش (به‌ویژه پدر) فوت کرده‌اند، استفاده می‌شود. در فرهنگ ایرانی و اسلامی، این واژه بار معنایی عاطفی عمیقی دارد و معمولاً با مفاهیمی چون شفقت، حمایت و مسئولیت اجتماعی گره خورده است. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه هم در متون ادبی و دینی و هم در گفتار روزمره برای توصیف وضعیت اجتماعی کودک به کار می‌رود. گاهی به صورت مجازی برای توصیف چیزی که بی‌صاحب یا تنها مانده نیز به کار می‌رود. ۳) بافت‌های رایج: در اخبار، متون حقوقی، و داستان‌های اخلاقی، یتیم به عنوان فردی آسیب‌پذیر معرفی می‌شود که جامعه نسبت به او وظایفی دارد. همچنین در تعابیر مذهبی، «یتیم‌نوازی» به عنوان یک فضیلت اخلاقی شناخته می‌شود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «بی‌سرپرست» واژه‌ای عمومی‌تر است که ممکن است به کودکی اطلاق شود که والدینش در قید حیات هستند اما به هر دلیلی از او نگهداری نمی‌کنند، در حالی که «یتیم» دقیقاً به فقدان والدین به دلیل مرگ اشاره دارد.

例文

1

او در کودکی یتیم شد.

everyday

He became an orphan in his childhood.

2

موسسات خیریه از کودکان یتیم حمایت می‌کنند.

formal

Charitable organizations support orphan children.

よく使う組み合わせ

کودک یتیم Orphan child
یتیم‌نوازی Caring for orphans

よく使うフレーズ

یتیم‌خانه

Orphanage

よく混同される語

یتیم vs بی‌سرپرست

Refers to any child without guardians, not necessarily due to death.

文法パターン

یتیم شدن (فعل) یتیم ماندن (فعل)

How to Use It

使い方のコツ

The word is neutral to formal. It is widely used in news and social discourse. Avoid using it in casual banter as it is a sensitive topic.


よくある間違い

People sometimes use it for adults who lost parents, which is incorrect. It should strictly refer to children.

Tips

💡

Use with caution in social settings

The word can carry a heavy emotional weight. Use it sensitively when referring to someone's personal loss.

⚠️

Avoid using as an insult

Never use this word to mock someone's family situation, as it is considered highly offensive and cruel.

🌍

Cultural importance of charity

In Iranian culture, helping orphans is highly respected. The term often appears in contexts related to charity and social welfare.

語源

The word comes from Arabic 'Yatim', meaning alone or solitary. It entered Persian through Islamic and literary texts.

文化的な背景

Orphans are traditionally considered a group that deserves special protection in society. There is a strong emphasis on their welfare in literature and religious texts.

覚え方のコツ

Think of the word 'Yateem' as 'Yateem-navaazi' (caring for the orphan). It connects the word to the act of kindness.

よくある質問

3 問

خیر، در عرف زبان فارسی، حتی اگر کودک فقط پدر خود را از دست داده باشد، به او یتیم گفته می‌شود. اگر مادر را از دست داده باشد، در برخی متون قدیمی از واژه «عَجِی» استفاده می‌شد، اما امروزه یتیم برای هر دو مورد رایج است.

خیر، این واژه اساساً برای دوران کودکی و خردسالی است. استفاده از آن برای بزرگسالان جنبه استعاری یا توهین‌آمیز دارد و در زبان معیار کاربردی ندارد.

یتیم به دلیل مرگ والدین است، اما بی‌سرپرست می‌تواند به کودکی گفته شود که والدینش زنده هستند اما به دلیل اعتیاد، طلاق یا مشکلات دیگر، توانایی نگهداری از او را ندارند.

自分をテスト

fill blank

پس از جنگ، بسیاری از کودکان ___ شدند و به حمایت نیاز داشتند.

正解! おしい! 正解: یتیم

با توجه به مفهوم جنگ و نیاز به حمایت، یتیم مناسب‌ترین گزینه است.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!