A1 Proverb ニュートラル

C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

Practice makes perfect.

意味

Skill and mastery are acquired through consistent practice and effort.

🌍

文化的背景

The proverb is deeply rooted in the French educational system, which values the 'apprentissage' (apprenticeship) model. It is used exactly the same way as in France, reflecting the shared French linguistic heritage. Commonly used in both French-speaking regions, often in a professional or educational context. Used in the French-speaking cantons, often to emphasize the value of hard work and precision.

💡

Use it for encouragement

This is a very kind thing to say to someone who is struggling.

⚠️

Don't use it in crises

It can sound dismissive if someone is in real trouble.

意味

Skill and mastery are acquired through consistent practice and effort.

💡

Use it for encouragement

This is a very kind thing to say to someone who is struggling.

⚠️

Don't use it in crises

It can sound dismissive if someone is in real trouble.

🎯

Focus on the 'on'

The 'on' makes it a general rule for everyone, not just the person you are talking to.

💬

It's a classic

Every French person knows this proverb. Using it shows you understand the culture.

自分をテスト

Complete the proverb.

C'est en forgeant qu'on devient ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: forgeron

The proverb specifically mentions the blacksmith (forgeron).

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct version:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

We omit the article before professions after 'devenir'.

Match the situation to the appropriate response.

A friend is struggling with French grammar. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

This proverb is perfect for encouraging someone struggling with a new skill.

Complete the dialogue.

A: Je ne sais pas si je vais réussir ce projet. B: ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ne t'inquiète pas, c'est en forgeant qu'on devient forgeron.

This provides encouragement and perspective.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the proverb. Fill Blank A1

C'est en forgeant qu'on devient ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: forgeron

The proverb specifically mentions the blacksmith (forgeron).

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct version:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

We omit the article before professions after 'devenir'.

Match the situation to the appropriate response. situation_matching A2

A friend is struggling with French grammar. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

This proverb is perfect for encouraging someone struggling with a new skill.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: Je ne sais pas si je vais réussir ce projet. B: ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ne t'inquiète pas, c'est en forgeant qu'on devient forgeron.

This provides encouragement and perspective.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

It is neutral. It can be used in almost any situation.

Yes, it is perfect for sports training.

No, it is a metaphor for any skill.

Adding 'un' before 'forgeron'.

Not really, the full proverb is best.

Yes, it is part of the standard form.

Yes, it is universal in French.

Yes, to show you are willing to learn.

Focus on the nasal 'on' at the end.

It is a classic, not a cliché.

Yes, it's great for learning new recipes.

Yes, that is the best English equivalent.

関連フレーズ

🔗

Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

similar

Little by little, the bird makes its nest.

🔗

Rome ne s'est pas faite en un jour.

similar

Rome wasn't built in a day.

🔄

C'est en faisant qu'on apprend.

synonym

It is by doing that one learns.

🔗

La pratique mène à la perfection.

similar

Practice leads to perfection.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!