At the A1 level, you don't need to use the verb 'bienveiller' yet. It's too advanced! However, it's good to know the word 'bien' (well/good). You might know 'Je vais bien' (I am doing well). 'Bienveiller' is just a very fancy way of saying you are 'watching over someone in a good way.' If you see this word, just think of a mother looking at her sleeping baby. She is 'bienveillant' (kind). For now, focus on simpler verbs like 'aimer' (to love) or 'aider' (to help). You will learn this word later as you become more comfortable with French literature and formal writing. Just remember: 'Bien' = Good, 'Veiller' = Watch. Together, they make 'Watch Goodly'!
At the A2 level, you are starting to learn more complex verbs. 'Bienveiller' is a verb you might see in a storybook or a very formal letter. It comes from 'bien' and 'veiller'. You already know 'veiller' from phrases like 'réveiller' (to wake up). 'Veiller' means to stay awake or to watch. When you add 'bien', it means you are watching over someone because you care about them. Instead of 'bienveiller', you will mostly use 'être gentil' (to be kind) or 'aider' (to help). But if you want to sound very polite, you could say 'veiller sur'. Example: 'La maman veille sur son enfant.' 'Bienveiller' is just the extra-fancy version of that. It's like a 'super-verb' for kindness.
At the B1 level, you should recognize 'bienveiller' and understand its meaning in context. You are now expected to discuss feelings and social issues. 'La bienveillance' (the noun) is a very popular word in France right now, especially in schools and offices. The verb 'bienveiller' means the action of showing that kindness. You might use it in a formal essay to describe how a government should look after its citizens or how a teacher should look after students. It's important to remember it usually takes the preposition 'sur'. For example: 'Il est important de bienveiller sur les plus fragiles.' This sounds much more sophisticated than 'aider les pauvres'. It shows you understand the nuance of 'protective care'.
At the B2 level, you should be able to use 'bienveiller' or its derivatives (bienveillant, bienveillance) to express complex ideas. You understand that French has different 'registers' (formal vs. informal). 'Bienveiller' is a high-register verb. In a B2 argument, you might use it to talk about ethics, corporate responsibility, or human rights. You should know that it's rare to conjugate it in the 'tu' or 'nous' forms in speech; it's almost always an infinitive. You can use it to contrast with 'surveiller' (to monitor). For instance, 'L'État ne doit pas seulement surveiller les citoyens, il doit aussi bienveiller à leur bonheur.' This shows a high level of linguistic control and a deep vocabulary.
At the C1 level, you appreciate 'bienveiller' for its literary and philosophical weight. You can use it to discuss the 'éthique de la sollicitude' (ethics of care). You understand that this verb is a 'fossil' from a more formal era of French but is being revitalized in specific niches like positive psychology and educational theory. You can use it in a 'dissertation' or a formal report to add a touch of elegance and precision. You know that it implies a continuous state of benevolent oversight. You might also explore its etymological roots to explain why it feels more 'active' than just being 'kind'. It is an intentional, sustained action of the will to ensure the good of another.
At the C2 level, you have a near-native command of the language and can use 'bienveiller' with absolute precision. You might use it in a literary analysis to describe the role of a 'deus ex machina' or a protective figure in a 17th-century play. You understand its subtle difference from 'veiller à ce que' (ensuring that) and 'veiller sur' (watching over). You can conjugate it in any tense, including the subjonctif or the passé simple, if the literary context demands it. You recognize it as part of a family of 'bien-' verbs that define the French moral vocabulary. Your use of such a word demonstrates not just fluency, but a deep cultural and historical connection to the French language's development.

bienveiller 30秒で

  • A rare, high-register verb meaning to watch over someone with deep kindness and protective intent.
  • Rooted in 'bien' (well) and 'veiller' (to watch), it describes a sustained state of benevolence.
  • Commonly used in literature, philosophy, and formal contexts rather than everyday casual conversation.
  • Usually followed by prepositions 'sur' (for people/things) or 'à' (for abstract concepts like destiny).

The French verb bienveiller is a rare, highly literary, and evocative term that translates roughly to 'to watch over with kindness' or 'to exercise benevolence.' While in modern everyday French, speakers are far more likely to use the noun bienveillance or the adjective bienveillant, the verb form carries a specific poetic weight. It combines bien (well) and veiller (to stay awake, to watch over). To bienveiller is not merely to look; it is to maintain a protective, warm, and intentional gaze upon someone or something, ensuring their well-being through one's presence or actions.

Core Concept
The act of actively wishing and working for the good of another, often from a position of guardianship or moral superiority.
Literary Nuance
It suggests a continuous state of being rather than a single action, often used in spiritual, philosophical, or archaic romantic contexts.

In the hierarchy of French verbs concerning care, bienveiller sits at the summit of formality. If aider is to help and soigner is to treat, bienveiller is the spiritual oversight of that care. It is the verb of the guardian angel or the dedicated mentor who does not just perform a task but invests their soul into the safety of the ward.

Il semble bienveiller sur toute la communauté avec une patience infinie.

This verb is often encountered in classical literature or in discussions regarding ethics and 'care' (le care). It differentiates itself from surveiller (to monitor/watch) because surveiller can be neutral or even hostile (like a prison guard), whereas bienveiller is inherently positive. You cannot bienveiller with malice; the 'bien' prefix acts as a permanent moral compass for the action.

L'esprit du fondateur continue de bienveiller au destin de cette institution.

Register
Extremely formal / Archaic / Poetic.

Historically, the verb was more common in the 17th century, where the concept of 'la bienveillance' was a central social virtue among the nobility. Today, it survives mostly in its participial form (en bienveillant) or as an infinitive used substantively. Understanding its root helps learners decode related words like bienveillant (kind) and bienveillance (kindness), which are essential for B1-B2 level communication.

Apprendre à bienveiller sur soi-même est le premier pas vers la guérison.

Using bienveiller requires an understanding of its intransitive or semi-transitive nature. It often appears with the preposition sur (over) or à (to/at), similar to its parent verb veiller. Because it is a verb of state and intent, it is rarely used in the imperative mood ('Bienveille !' sounds very strange); instead, it describes a continuous action or a philosophical stance.

With Preposition 'Sur'
Used when watching over a person, a group, or a physical entity. It implies protection.

Elle a passé sa vie à bienveiller sur ses enfants malades.

When you use bienveiller, you are emphasizing the *quality* of the watching. Unlike veiller (which could mean just staying awake or being careful), bienveiller guarantees that the motivation is pure kindness. It is an excellent choice for writing about characters in a novel who are benevolent mentors or parental figures.

With Preposition 'À'
Used when focusing on the 'destiny' or 'well-being' of something abstract, like a project or a soul.

Il faut bienveiller au repos des anciens.

In terms of conjugation, it follows the first group (-er) pattern, but you will almost exclusively see it in the infinitive form or the third person singular/plural of the present and imperfect. For example, 'Il bienveille' sounds archaic but correct. Most learners should focus on the infinitive structure: [Verb of desire/necessity] + bienveiller.

Le roi souhaitait bienveiller sur son peuple, malgré les critiques.

In professional contexts (HR or Management), you might see it in high-level vision statements. A company might claim to bienveiller on the career paths of its employees. Here, it adds a layer of 'human-centric' values that the standard gérer (to manage) lacks.

Notre mission est de bienveiller à l'épanouissement de chaque collaborateur.

Common Tense Usage
Mostly used in the Infinitive (after 'vouloir', 'devoir', 'savoir') or the Present Participle ('en bienveillant').

You will rarely hear bienveiller at a café or in a supermarket. If you do, it is likely being used by someone with a very high level of education, a philosopher, or perhaps a priest. However, you will *see* it in specific types of modern discourse. For instance, in the 'Positive Psychology' movement in France, authors often reach for this verb to describe the act of self-care.

Context 1: Literature and Poetry
In historical fiction or poetry, it is used to describe a mother watching over a cradle or a deity watching over a city.

Dans le silence de la nuit, les étoiles semblaient bienveiller sur les voyageurs égarés.

Another place where this word is gaining traction is in 'Bienveillance Éducative' (Benevolent Parenting) circles. While the adjective is standard, bloggers and researchers sometimes use the verb to turn the concept into an active practice. They might talk about 'l'art de bienveiller' (the art of watching over kindly).

In formal speeches, particularly those given at funerals or award ceremonies (discours de remise de prix), a speaker might use the verb to describe the lifelong dedication of the person being honored. It sounds much more profound than saying 'il a été gentil' (he was nice).

Toute sa vie, il a su bienveiller au bonheur des siens sans jamais rien demander en retour.

Context 2: Corporate Ethics
Modern 'RSE' (Responsabilité Sociétale des Entreprises) documents might use it to describe a company's commitment to its stakeholders.

Finally, you might encounter it in translations of philosophical texts (like those of Spinoza or Levinas) where the concept of 'the other' and our responsibility toward them is discussed. In these texts, bienveiller is the active manifestation of the 'ethical gaze'.

Le philosophe nous invite à bienveiller sur la fragilité d'autrui.

The most common mistake learners make with bienveiller is assuming it's a common, everyday verb. If you use it while ordering a croissant or talking to a friend about a movie, you will sound extremely strange—almost like you're speaking from the 18th century. Use it only when the situation is serious, formal, or deeply emotional.

Mistake 1: Overuse in Casual Speech
Instead of 'Je veux bienveiller sur ton chat', say 'Je vais m'occuper de ton chat' or 'Je vais veiller sur ton chat'.

Incorrect: Bienveille sur mes clés ! (Too formal for keys). Correct: Garde un œil sur mes clés.

Another frequent error is confusing bienveiller with surveiller. While both involve 'watching', they have opposite connotations. Surveiller is neutral or suspicious (like a supervisor or a spy); bienveiller is always loving and supportive. You 'surveiller' a suspect, but you 'bienveiller' (or veiller avec bienveillance) sur a child.

Mistake 2: Preposition Confusion
Learners often forget the preposition 'sur' or 'à'. You don't 'bienveiller quelqu'un' (direct object); you 'bienveiller sur quelqu'un'.

Regarding spelling, many learners try to split the word: bien veiller. While this is grammatically acceptable as an adverb + verb, the specific literary verb is written as one word: bienveiller. Using the single-word form signals that you are using the specific philosophical concept rather than just a description of 'watching well'.

Incorrect: Il a bien veillé (this means he stayed awake well). Correct: Il a su bienveiller sur nous (he watched over us kindly).

Finally, don't confuse it with bien vouloir. 'Je veux bienveiller' (I want to watch over kindly) is very different from 'Je veux bien' (I'm willing to). The similarity in sound can lead to confusion in fast-paced listening exercises.

Mistake 3: Conjugation Over-extension
Don't try to use it in complex tenses like the Passé Simple unless you are writing a high-level literary piece. Stick to the Infinitive.

Since bienveiller is so formal, you will often need alternatives that convey a similar meaning in different registers. The most common way to express this idea is using the phrase veiller avec bienveillance.

Veiller sur
The neutral version. It means 'to watch over' or 'to look after'. It's safe for all contexts.
Prendre soin de
The standard way to say 'to take care of'. It's more action-oriented than 'bienveiller'.

Comparison: Bienveiller (Spiritual/Protective) vs. Soigner (Medical/Practical).

If you want to sound more modern but still formal, you can use accompagner. In a modern professional or educational context, 'accompagner quelqu'un' often implies the same kind of supportive, non-judgmental oversight that bienveiller suggests.

Ménager
To treat with care or to spare someone. It's related to 'bienveiller' in the sense of being gentle.
Protéger
To protect. This is the 'result' of bienveiller, whereas bienveiller is the 'manner' in which you do it.

Another interesting alternative is choyer (to pamper/cherish). While bienveiller is about oversight and safety, choyer is about affection and comfort. Depending on whether you are emphasizing the 'watching' or the 'loving', you might choose one over the other.

L'infirmière a su bienveiller au confort du patient (Focus on oversight). L'infirmière a choyé le patient (Focus on extra comfort/affection).

In academic writing, you might see porter un regard bienveillant sur. This is the most common 'long-form' alternative to the verb bienveiller. It literally means 'to cast a benevolent look upon'. It is used in sociology, psychology, and literary criticism.

Conclusion on Synonyms
Use 'bienveiller' for the highest level of literary elegance; use 'veiller sur' for daily life; use 'prendre soin de' for physical actions.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'vigilante' in English comes from the same Latin root 'vigilare', but 'bienveiller' is its much kinder, softer French cousin.

発音ガイド

UK /bjɛ̃.vɛ.je/
US /bjɛ̃.ve.je/
The stress in French is usually on the final syllable: bien-vei-LLER.
韻が合う語
conseiller ensoleiller éveiller merveiller sommeiller travailler habiller briller
よくある間違い
  • Pronouncing the 'L' sounds (it should be a 'y' sound).
  • Forgetting the nasal sound in 'bien'.
  • Pronouncing it like 'bien-veiler' (short 'e') instead of 'bien-veiller' (long 'ay' sound).
  • Confusing the rhythm with 'bienveillance'.
  • Stress on the first syllable.

難易度

読解 4/5

Easy to understand if you know 'bien' and 'veiller', but rare to encounter.

ライティング 7/5

Hard to use correctly without sounding too formal or archaic.

スピーキング 8/5

Rarely used in speech; might sound strange to native ears if the context isn't right.

リスニング 5/5

May be confused with 'bien veiller' (two words) or 'bienveillance'.

次に学ぶべきこと

前提知識

bien veiller sur gentil attention

次に学ぶ

bienveillance bienveillant sollicitude altruisme empathie

上級

philanthropie mansuétude clémence providence tutelle

知っておくべき文法

Preposition usage with 'veiller'

Veiller sur (someone) vs Veiller à (something/action).

Verbs of the first group (-er)

Je bienveille, tu bienveilles, il bienveille...

Infinitive as a noun

Le bienveiller est une vertu (Substantive infinitive).

Compound verbs with 'bien-'

Bienfaire, bienveiller, bienvenir (archaic).

Nasal vowels in French

The 'ien' in 'bien' followed by 'v'.

レベル別の例文

1

Il veut bienveiller sur son petit frère.

He wants to watch over his little brother.

Uses 'veut' (wants) + infinitive.

2

Elle aime bienveiller sur les animaux.

She likes to watch over the animals.

Infinitive after 'aime'.

3

Bienveiller, c'est être très gentil.

To 'bienveiller' is to be very kind.

Using infinitive as a subject.

4

Le chien semble bienveiller sur le bébé.

The dog seems to watch over the baby.

Infinitive after 'semble'.

5

Nous devons bienveiller sur nos amis.

We must watch over our friends.

Uses 'devons' (must).

6

Il est bon de bienveiller.

It is good to watch over (others).

Impersonal 'Il est bon de'.

7

Peux-tu bienveiller sur mon chat ?

Can you watch over my cat?

Question with 'Peux-tu'.

8

Maman va bienveiller sur nous ce soir.

Mom is going to watch over us tonight.

Futur proche structure.

1

Le jardinier doit bienveiller sur ses fleurs.

The gardener must watch over his flowers.

Verb 'devoir' + infinitive.

2

Il a promis de bienveiller sur sa grand-mère.

He promised to watch over his grandmother.

Passé composé + 'de' + infinitive.

3

Il est important de bienveiller à la sécurité.

It is important to watch over safety.

Preposition 'à' for abstract concept.

4

Les parents aiment bienveiller sur le sommeil des enfants.

Parents like to watch over the children's sleep.

Plural subject.

5

Elle a appris à bienveiller sur elle-même.

She learned to watch over herself.

Reflexive 'elle-même'.

6

On peut bienveiller sur la nature.

One can watch over nature.

Pronoun 'on' (one/we).

7

Il faut bienveiller sur les secrets des amis.

One must watch over friends' secrets.

Impersonal 'Il faut'.

8

Le grand frère sait bienveiller sur la petite.

The big brother knows how to watch over the little girl.

Verb 'savoir' (to know how to).

1

Une société juste doit bienveiller sur ses membres les plus faibles.

A just society must watch over its weakest members.

Adjective 'faibles' used as a noun.

2

Le professeur tente de bienveiller sur l'estime de soi de ses élèves.

The teacher tries to watch over the self-esteem of his students.

Abstract concept 'estime de soi'.

3

Il est nécessaire de bienveiller au bon déroulement du projet.

It is necessary to ensure the project goes well.

Preposition 'au' (à + le).

4

Elle a toujours su bienveiller sur l'harmonie de sa famille.

She always knew how to watch over her family's harmony.

Passé composé with 'savoir'.

5

En bienveillant sur les autres, on se sent mieux.

By watching over others, one feels better.

Gérondif (en + present participle).

6

L'infirmière continue de bienveiller sur le patient toute la nuit.

The nurse continues to watch over the patient all night.

Verb 'continuer de'.

7

Il a l'habitude de bienveiller sur ses voisins âgés.

He is in the habit of watching over his elderly neighbors.

Phrase 'avoir l'habitude de'.

8

On ne peut pas bienveiller sur tout le monde à la fois.

One cannot watch over everyone at the same time.

Negation 'ne... pas'.

1

Le mentor s'efforce de bienveiller au développement professionnel de son apprenti.

The mentor strives to watch over the professional development of his apprentice.

Reflexive verb 's'efforcer de'.

2

Cette politique vise à bienveiller sur l'environnement pour les générations futures.

This policy aims to watch over the environment for future generations.

Verb 'viser à'.

3

Il est du devoir du dirigeant de bienveiller à l'unité de l'équipe.

It is the leader's duty to ensure the team's unity.

Structure 'Il est du devoir de'.

4

Bienveiller sur autrui demande une grande force de caractère.

Watching over others requires great strength of character.

Using 'autrui' (others).

5

Elle a choisi de bienveiller sur ce patrimoine culturel en péril.

She chose to watch over this cultural heritage in danger.

Metaphorical use for heritage.

6

Le médecin bienveille sur la santé mentale de ses collègues épuisés.

The doctor watches over the mental health of his exhausted colleagues.

Direct conjugation (rare).

7

L'association souhaite bienveiller au respect des droits de l'homme.

The association wishes to watch over the respect for human rights.

Preposition 'au' for abstract respect.

8

Il ne s'agit pas de surveiller, mais de bienveiller.

It is not about monitoring, but about watching over kindly.

Structure 'Il ne s'agit pas de... mais de'.

1

L'éthique nous enjoint de bienveiller sur la fragilité de toute vie.

Ethics enjoins us to watch over the fragility of all life.

Verb 'enjoindre de'.

2

Dans son dernier ouvrage, il explore l'art de bienveiller en milieu hostile.

In his latest work, he explores the art of watching over kindly in a hostile environment.

Substantive use of the infinitive.

3

Bienveiller au destin d'une nation requiert une vision à long terme.

Watching over the destiny of a nation requires long-term vision.

Subject-infinitive phrase.

4

Elle semble bienveiller, telle une divinité antique, sur le sort des mortels.

She seems to watch over, like an ancient deity, the fate of mortals.

Simile with 'telle une'.

5

Il est impératif que nous apprenions à bienveiller sur notre écosystème.

It is imperative that we learn to watch over our ecosystem.

Subjunctive 'apprenions'.

6

L'acte de bienveiller transcende les simples obligations contractuelles.

The act of watching over kindly transcends simple contractual obligations.

Abstract philosophical subject.

7

Il a passé sa carrière à bienveiller au maintien de la paix sociale.

He spent his career watching over the maintenance of social peace.

Preposition 'à' for duration.

8

Bienveiller n'est pas une faiblesse, c'est une exigence morale.

To watch over kindly is not a weakness; it is a moral requirement.

Negative definition.

1

L'herméneutique du sujet nous invite à bienveiller sur notre propre intériorité.

The hermeneutics of the subject invites us to watch over our own interiority.

Academic terminology.

2

Qu'il bienveille sur nous ou qu'il nous oublie, le ciel reste muet.

Whether he watches over us or forgets us, the sky remains silent.

Subjunctive 'bienveille' for concession.

3

L'auteur s'attache à bienveiller à la cohérence ontologique de son récit.

The author focuses on ensuring the ontological coherence of his narrative.

Complex philosophical context.

4

Il s'agit de bienveiller sur la pérennité de l'œuvre par-delà les siècles.

It is about watching over the longevity of the work beyond the centuries.

Preposition 'par-delà'.

5

Bienveiller sur la veuve et l'orphelin était jadis une obligation chevaleresque.

Watching over the widow and the orphan was once a chivalrous obligation.

Archaic social context.

6

La figure paternelle, dans ce roman, bienveille sans jamais s'imposer.

The father figure, in this novel, watches over without ever imposing himself.

Conjugated verb as state of being.

7

Il faut savoir bienveiller à l'équilibre précaire entre liberté et sécurité.

One must know how to watch over the precarious balance between liberty and security.

Abstract balance.

8

Le philosophe nous exhorte à bienveiller sur la vulnérabilité de l'Autre.

The philosopher exhorts us to watch over the vulnerability of the Other.

Capitalized 'Autre' (philosophical concept).

よく使う組み合わせ

bienveiller sur les siens
bienveiller au repos
bienveiller au destin
savoir bienveiller
bienveiller sur l'enfance
continuer de bienveiller
bienveiller à l'harmonie
apprendre à bienveiller
bienveiller sur la paix
bienveiller avec amour

よく使うフレーズ

L'art de bienveiller

— The skill or philosophy of watching over others with kindness.

L'art de bienveiller s'apprend avec le temps.

Bienveiller sur son prochain

— To watch over one's neighbor or fellow human being.

La religion invite à bienveiller sur son prochain.

Bienveiller au grain

— A play on 'veiller au grain' (to watch for trouble), implying watching over small details with care.

Elle bienveille au grain pour que tout soit parfait.

Un regard qui bienveille

— A look or gaze that carries benevolence and protection.

Elle a un regard qui bienveille naturellement.

Bienveiller en silence

— To watch over someone without making a fuss or being noticed.

Il préfère bienveiller en silence.

Bienveiller sur l'avenir

— To take care of or protect the future possibilities.

Nous devons bienveiller sur l'avenir de nos enfants.

Bienveiller à l'unité

— To ensure that a group remains united through kindness.

Le chef doit bienveiller à l'unité de ses troupes.

Bienveiller sur la fragilité

— To specifically protect what is weak or delicate.

Le poète bienveille sur la fragilité du monde.

Bienveiller sur les rêves

— A poetic phrase about protecting someone's aspirations.

Laisse-moi bienveiller sur tes rêves.

Vouloir bienveiller

— To have the intention of being a kind guardian.

Il a toujours voulu bienveiller sur sa ville natale.

よく混同される語

bienveiller vs bien vouloir

Means 'to be willing to', whereas 'bienveiller' means to watch over with kindness.

bienveiller vs surveiller

Means 'to monitor' and can be neutral or negative, unlike the always positive 'bienveiller'.

bienveiller vs bien veiller

Two words meaning 'to stay awake well' or 'to watch carefully' (adverb + verb).

慣用句と表現

"Bienveiller comme le lait sur le feu"

— To watch over something with extreme care and attention (Variation of 'veiller comme le lait...').

Elle bienveille sur son projet comme le lait sur le feu.

informal-creative
"Avoir l'œil qui bienveille"

— To have a naturally kind and protective gaze.

Il a l'œil qui bienveille sur tous ses élèves.

literary
"Bienveiller sur le berceau"

— To protect something from its very beginning.

La chance a bienveillé sur son berceau.

literary
"Bienveiller à l'ombre"

— To protect someone discreetly, from the shadows.

Il a bienveillé à l'ombre sur sa carrière.

poetic
"Le cœur qui bienveille"

— Describing a person whose core nature is protective kindness.

C'est un homme au cœur qui bienveille.

poetic
"Bienveiller sur les cendres"

— To protect the memory or remains of something past.

Il bienveille sur les cendres de l'ancien empire.

archaic
"Bienveiller au salut"

— To watch over someone's spiritual well-being.

Le prêtre bienveille au salut de ses fidèles.

religious
"Bienveiller sur la route"

— To wish and ensure a safe journey for someone.

Que les anges bienveillent sur ta route.

spiritual
"Bienveiller aux fleurs"

— Metaphor for protecting anything beautiful and delicate.

Il faut bienveiller aux fleurs de l'esprit.

poetic
"Bienveiller sans faillir"

— To watch over someone without ever stopping or failing.

Elle a bienveillé sans faillir pendant quarante ans.

formal

間違えやすい

bienveiller vs Bienveillance

It is the noun form and much more common.

Bienveillance is the quality (kindness); bienveiller is the action (to watch over kindly).

Il agit avec bienveillance (noun) vs Il veut bienveiller sur nous (verb).

bienveiller vs Bienveillant

It is the adjective form.

Bienveillant describes a person; bienveiller is what that person does.

C'est un homme bienveillant.

bienveiller vs Veiller

It is the root verb.

Veiller just means to watch or stay awake; bienveiller adds the 'good' intent.

Il veille tard le soir.

bienveiller vs Réveiller

Shares the 'veiller' root.

Réveiller is to wake someone up; bienveiller is to watch them while they are (usually) asleep or vulnerable.

Ne le réveille pas !

bienveiller vs Surveiller

Both involve watching.

Surveiller is often about control; bienveiller is about care.

La police surveille la rue.

文型パターン

A1

Je veux bienveiller sur [nom].

Je veux bienveiller sur mon chien.

A2

Il faut bienveiller sur [nom].

Il faut bienveiller sur la nature.

B1

Elle a appris à bienveiller sur [nom].

Elle a appris à bienveiller sur sa santé.

B2

Il s'agit de bienveiller à [concept].

Il s'agit de bienveiller à l'égalité des chances.

C1

Bienveiller sur [nom] demande [qualité].

Bienveiller sur les autres demande du courage.

C2

[Sujet] semble bienveiller sur [nom].

Le destin semble bienveiller sur cet homme.

B1

En bienveillant sur [nom], on [verbe].

En bienveillant sur ses amis, on devient plus heureux.

C1

Il est impératif de bienveiller à [nom].

Il est impératif de bienveiller à la dignité humaine.

語族

名詞

bienveillance (kindness)
veille (watch/wakefulness)
veilleur (watchman)

動詞

veiller (to watch)
surveiller (to monitor)
réveiller (to wake up)

形容詞

bienveillant (benevolent)
veillé (watched)

関連

bienfait
bien-être
bienheureux
bénédiction
bénévole

使い方

frequency

Rare in speech, occasional in high-level literature and philosophy.

よくある間違い
  • Bienveiller quelqu'un Bienveiller sur quelqu'un

    You cannot use this verb with a direct object. It requires a preposition.

  • Using it to mean 'to monitor' in a neutral way. Surveiller

    Bienveiller always implies kindness. You don't 'bienveiller' a prisoner or a suspect.

  • Pronouncing the 'L' sounds. /bjɛ̃.vɛ.je/

    The 'll' creates a 'y' sound. Pronouncing the 'L' makes the word unrecognizable.

  • Using it in very casual conversation. Faire attention à / S'occuper de

    It sounds overly dramatic or archaic in casual settings like 'Bienveille sur mon sandwich'.

  • Confusing it with 'bien vouloir'. Vouloir bien

    Bien vouloir means 'to be kind enough to' or 'to be willing'. It's a different grammatical structure.

ヒント

When to use it

Use 'bienveiller' when you want to describe a protective, almost saint-like quality of care. It's perfect for novels or formal speeches.

Prepositions matter

Always remember the preposition 'sur' for people. 'Bienveiller son ami' is a common mistake; it must be 'bienveiller sur son ami'.

The 'Bien-' family

Connect it to other 'bien' words like 'bienvenue' and 'bienfait' to remember that it is always a positive action.

Don't be too formal

Avoid using this in a text message to a friend unless you are being intentionally poetic or funny.

Listen for the context

If you hear this word in a movie, pay attention to the character. It's usually a wise, older person or a protective figure.

Abstract concepts

Use 'bienveiller à' when talking about things like 'peace', 'harmony', or 'safety' in formal essays.

Social Value

In France, 'bienveiller' is part of a larger cultural conversation about kindness in schools and workplaces.

The Angel's Watch

Visualize a guardian angel. Their job is to 'bienveiller'. This visual link helps cement the meaning.

The soft 'Y'

Remember that '-iller' in French usually sounds like 'ee-yay'. Don't let the double 'L' fool you into an 'L' sound.

Safer alternatives

If you are unsure, 'veiller sur' is always a safe, natural-sounding alternative to 'bienveiller'.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Be-In' (Bien) where everyone is 'Veiling' (Veiller) or watching over each other with love. Bien + Veiller = Good Watching.

視覚的連想

Imagine a guardian angel (un ange gardien) with a glowing light, 'bienveillant' over a sleeping city.

Word Web

Kindness Watch Protect Benevolent Guardian Care Gentle Vigilant

チャレンジ

Try to use 'bienveiller' in a sentence about your favorite pet or a family member who always looks out for you.

語源

Derived from the combination of the French adverb 'bien' (well), from Latin 'bene', and the verb 'veiller' (to watch), from Latin 'vigilare'.

元の意味: To stay awake or keep watch in a good or favorable manner.

Romance (French)

文化的な背景

The word is entirely positive and carries no negative or offensive connotations. It is a 'safe' word of high moral standing.

The English equivalent 'to watch over' is much more common than the French 'bienveiller'. English speakers might use 'to look after' or 'to keep an eye on', but lack a single verb that specifically encodes 'kindness' into the act of watching.

The concept appears in the works of French philosopher Emmanuel Levinas regarding the 'Face of the Other'. Pedagogical theories by Maria Montessori (translated/adapted in French) often use 'bienveiller'. Classical French theater (Molière, Racine) uses the root concepts of bienveillance.

実生活で練習する

実際の使用場面

Education

  • Bienveiller sur l'élève
  • Cadre bienveillant
  • Bienveiller à l'épanouissement
  • Postures pour bienveiller

Family

  • Bienveiller sur ses parents
  • Bienveiller au foyer
  • L'envie de bienveiller
  • Bienveiller sur les petits

Professional

  • Bienveiller au bien-être
  • Management qui bienveille
  • Bienveiller à la cohésion
  • Bienveiller sur les carrières

Spirituality

  • Bienveiller sur les âmes
  • Ange qui bienveille
  • Bienveiller à la paix
  • Lumière qui bienveille

Self-Care

  • Bienveiller sur soi
  • Apprendre à bienveiller
  • Bienveiller à ses besoins
  • S'autoriser à bienveiller

会話のきっかけ

"Pensez-vous qu'il soit possible de bienveiller sur tout le monde ?"

"Comment peut-on bienveiller sur ses collègues sans être intrusif ?"

"Est-ce le rôle de l'État de bienveiller au bonheur des citoyens ?"

"Avez-vous quelqu'un dans votre vie qui a su bienveiller sur vous ?"

"Peut-on apprendre à bienveiller sur soi-même ?"

日記のテーマ

Décrivez une situation où vous avez dû bienveiller sur quelqu'un de plus fragile que vous.

Que signifie pour vous l'acte de 'bienveiller' dans le monde moderne ?

Écrivez une lettre à un mentor qui a su bienveiller sur votre parcours.

Comment la société pourrait-elle mieux bienveiller sur l'environnement ?

Réfléchissez à la différence entre surveiller et bienveiller dans votre vie quotidienne.

よくある質問

10 問

No, it is quite rare and literary. You will mostly hear the noun 'bienveillance' or the adjective 'bienveillant' in daily life. However, it is used in formal writing and philosophy.

It follows the regular -er pattern (je bienveille, tu bienveilles, etc.). However, it is almost always used in the infinitive (bienveiller) or as a present participle (en bienveillant).

'Veiller sur' is neutral and means to watch over. 'Bienveiller sur' specifically adds the meaning of kindness, benevolence, and a gentle spirit to the act of watching.

Yes, but it sounds very formal. It would be like saying 'I shall exercise benevolent guardianship over my feline.' In normal French, you'd just say 'Je m'occupe de mon chat'.

Both are used. 'Sur' is for people or physical things (bienveiller sur un enfant). 'À' is for abstract concepts (bienveiller à la sécurité, bienveiller au bonheur).

Yes, 'ne pas bienveiller', but it is rare. Usually, if someone isn't 'bienveillant', we use verbs like 'négliger' (neglect) or 'nuire' (harm).

In its literary verb form, it is one word: 'bienveiller'. If you write 'bien veiller', you are using 'bien' as an adverb to modify 'veiller' (to watch well).

Only if the email is very high-level or about corporate social responsibility. In a standard email, use 'veiller au bon déroulement' or 'prendre soin de'.

It is considered B1/B2 for recognition and C1/C2 for active usage due to its rarity and formal register.

The closest opposite is 'malveiller' (to wish ill), but that is even rarer. More common opposites are 'nuire' or 'négliger'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'bienveiller sur' and 'enfant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about how a teacher can 'bienveiller' over their students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'surveiller' and 'bienveiller' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a formal vision statement for a company using 'bienveiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a poetic sentence about the stars 'bienveillant' over the world.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your favorite person using the concept of 'bienveiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a journal entry about a time someone 'bienveilled' over you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How can one 'bienveiller' on their own mental health? Write 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is my duty to watch over your happiness.' using 'bienveiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the gérondif 'en bienveillant' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'bienveiller à' and 'l'harmonie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short dialogue between a parent and a babysitter using 'bienveiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a guardian angel's job using 'bienveiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence in the imperfect tense (imparfait) with 'bienveiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why 'bienveiller' is a rare verb compared to 'veiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'bienveiller' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'bienveiller' in the subjonctif present.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He watches over us with love.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a gardener 'bienveillant' over his plants.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a mentor using 'bienveiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word 'bienveiller' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the meaning of 'bienveiller' in French to a friend.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a short story about an 'ange gardien' using 'bienveiller'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss if managers should 'bienveiller' over their staff.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read the sentence: 'Il faut bienveiller sur les plus fragiles.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'to watch over kindly' in French?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a person you know who 'bienveille' over others.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'bienveillance' and 'bienveiller' and explain the difference.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'bienveiller' in a sentence about environmental protection.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give a short speech thanking someone for 'bienveillant' over you.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the nasal 'ien' in 'bienveiller'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the importance of 'bienveiller' on oneself.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Je vais bienveiller sur toi.' with emotion.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What is the difference in pronunciation between 'veiller' and 'bienveiller'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why this word is considered 'literary'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a teacher who 'bienveilled' over your education.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the phrase 'l'art de bienveiller'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the plural form 'ils bienveillent'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'bienveiller' in a question.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Summarize the cultural importance of 'bienveillance' in France.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Il a passé sa vie à bienveiller sur les orphelins.' What did he do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the verb in this phrase: 'L'envie de bienveiller est naturelle.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

True or False: The speaker said 'surveiller' (monitoring) or 'bienveiller' (kindly watching)?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the preposition after 'bienveiller'. Is it 'à' or 'sur'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Does the speaker sound formal or informal when using 'bienveiller'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Bienveille sur moi.' Who is being asked to watch?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the nasal sound in the word 'bienveiller'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Nous bienveillons à l'harmonie.' What is being maintained?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the word 'bienveiller' used as a verb or a noun in this sentence?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the poem: 'Les astres bienveillent...' What are the 'astres'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the difference between 'bien veiller' and 'bienveiller'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Je veux bienveiller.' What is the speaker's intent?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Elle a bienveillé toute sa vie.' Is this past or present?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Bienveiller sur la nature.' What is the object?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the soft 'y' sound at the end of 'bienveiller'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!