B2 Collocation フォーマル

आर्थिक विकास को बढ़ावा देना

aarthik vikas ko badhava dena

To promote economic development.

意味

To encourage growth and improvement in a country's economy.

🌍

文化的背景

Since the economic liberalization in 1991, this phrase has dominated Indian politics. It represents the shift from a 'License Raj' (restricted economy) to a market-oriented one. In rural contexts, 'badhava dena' often refers to 'Gramin Vikas' (Rural Development) and schemes like MGNREGA which aim to boost the local village economy. Modern India uses this phrase in the context of 'Digital India'. The idea is that technology is the primary tool to 'badhava dena' the economy today. The word 'Artha' (from Aarthik) is one of the four 'Purusharthas' (human goals). This gives economic growth a traditional moral backing in Indian culture.

🎯

Use with 'माध्यम से'

Pair this phrase with 'ke madhyam se' (through the medium of) to explain *how* growth is being boosted. E.g., 'Nivesh ke madhyam se...' (Through investment...).

⚠️

Avoid 'Karna'

Never say 'badhava karna'. It is always 'badhava dena'. This is a very common mistake for non-native speakers.

意味

To encourage growth and improvement in a country's economy.

🎯

Use with 'माध्यम से'

Pair this phrase with 'ke madhyam se' (through the medium of) to explain *how* growth is being boosted. E.g., 'Nivesh ke madhyam se...' (Through investment...).

⚠️

Avoid 'Karna'

Never say 'badhava karna'. It is always 'badhava dena'. This is a very common mistake for non-native speakers.

💬

Political Context

Be aware that 'Vikaas' is a politically charged word in India. Using it might make people think you are discussing government performance.

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the formal phrase.

सरकार नई नीतियों के माध्यम से आर्थिक विकास को _______ देना चाहती है।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बढ़ावा

'Badhava dena' is the correct collocation for 'to promote/boost'.

Which sentence is most appropriate for a news report?

Select the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आर्थिक विकास को बढ़ावा देना सरकार की प्राथमिकता है।

This sentence uses the correct formal register and vocabulary for news.

Match the Hindi terms with their English equivalents.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are the core components of the phrase and its context.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

A: क्या आपको लगता है कि यह नया प्रोजेक्ट सफल होगा? B: हाँ, यह स्थानीय _______ _______ _______ _______ देगा।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आर्थिक विकास को बढ़ावा

The phrase requires the object marker 'ko' and the noun 'badhava'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to complete the formal phrase. Fill Blank B1

सरकार नई नीतियों के माध्यम से आर्थिक विकास को _______ देना चाहती है।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बढ़ावा

'Badhava dena' is the correct collocation for 'to promote/boost'.

Which sentence is most appropriate for a news report? Choose B2

Select the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आर्थिक विकास को बढ़ावा देना सरकार की प्राथमिकता है।

This sentence uses the correct formal register and vocabulary for news.

Match the Hindi terms with their English equivalents. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are the core components of the phrase and its context.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B2

A: क्या आपको लगता है कि यह नया प्रोजेक्ट सफल होगा? B: हाँ, यह स्थानीय _______ _______ _______ _______ देगा।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आर्थिक विकास को बढ़ावा

The phrase requires the object marker 'ko' and the noun 'badhava'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but it sounds very formal. It's better to say 'Business ko badhana' in a casual meeting, but use 'Aarthik vikaas' in a formal business plan.

'Vikaas' is development (structural/economic), while 'Pragati' is progress (general/personal). They are often interchangeable in formal Hindi.

Yes, it almost always implies a positive, intentional effort to improve something.

There isn't a direct slang, but people say 'Economy ki aisi-taisi karna' (to mess up the economy) or 'Economy ko rocket banana' (to make the economy a rocket).

Rarely in songs, but often in 'social message' movies or political thrillers like 'Nayak' or 'Sarkar'.

Yes, 'protsahit karna' (to encourage) is a great synonym, but 'badhava dena' is more common for economic contexts.

Yes, it specifically refers to financial, fiscal, or economic matters.

Because 'Aarthik vikaas' is the direct object receiving the 'boost' (badhava).

No, that would sound like you are treating the person like a national economy. Use 'unnat' or 'bada hona'.

Yes, it is one of the most common phrases in the business and national news sections.

関連フレーズ

🔄

अर्थव्यवस्था को गति देना

synonym

To give momentum to the economy

🔗

निवेश को आकर्षित करना

builds on

To attract investment

🔗

गरीबी उन्मूलन

contrast

Poverty eradication

🔗

आत्मनिर्भर भारत

specialized form

Self-reliant India

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!