आत्म-दया
आत्म-दया 30秒で
- Aatma-daya is a B1-level Hindi noun meaning 'self-pity'.
- It is a feminine noun formed from 'Aatma' (self) and 'Daya' (pity).
- The word carries a negative connotation, suggesting a victim mentality.
- Commonly used in psychology, literature, and motivational contexts.
The Hindi word आत्म-दया (Aatma-daya) is a compound noun derived from two Sanskrit roots: Aatma (self) and Daya (pity, mercy, or compassion). In its most literal sense, it translates to 'self-pity'. While the word Daya usually carries a positive, virtuous connotation in Indian philosophy—implying empathy toward others—the prefix Aatma shifts the focus inward in a way that is generally viewed as psychologically stagnant or negative. It describes the state of feeling excessive sorrow for one's own hardships, often accompanied by a sense of helplessness or a 'victim mentality'. In modern Hindi discourse, particularly in self-help, psychology, and motivational speaking, this term is used to caution individuals against becoming paralyzed by their own misfortunes.
- Psychological Context
- It refers to an emotional state where an individual dwells on their own troubles, often exaggerating them and feeling that they are uniquely burdened by life's unfairness.
- Social Context
- In a social setting, someone exhibiting 'Aatma-daya' might be seen as seeking attention or avoiding responsibility for their actions by blaming circumstances.
सफलता पाने के लिए आपको आत्म-दया का त्याग करना होगा। (To achieve success, you must give up self-pity.)
Understanding 'Aatma-daya' requires recognizing the fine line between healthy self-reflection and destructive rumination. In Hindi, when someone says 'Vah aatma-daya mein dooba hua hai,' they are suggesting that the person is 'drowned' in their own sorrow, indicating a lack of perspective. This word is frequently used in literary works to describe a character's internal struggle or downfall. For instance, a tragic hero might fall into a cycle of aatma-daya instead of taking corrective action. Culturally, Indian philosophy often emphasizes Karma (action) and Dharma (duty). Therefore, aatma-daya is often seen as a hindrance to one's path because it replaces productive action with passive suffering. It is a B1-level word because it moves beyond basic emotions like 'dukh' (sadness) into more complex, abstract psychological states that require a deeper understanding of human behavior and compound word formation in Hindi.
वह अपनी असफलताओं के लिए आत्म-दया का सहारा ले रहा है। (He is taking the support of self-pity for his failures.)
In conversational Hindi, while the formal term is 'Aatma-daya', people might also use descriptive phrases like 'apne aap par taras khana' (feeling pity for oneself). However, using the specific noun 'Aatma-daya' lends a more sophisticated and precise tone to the conversation. It is commonly found in editorials, psychological blogs, and spiritual discourses (pravachan). For an English speaker, the best way to internalize this word is to associate it with the 'pity party' concept, but with a more serious, introspective weight. The word is feminine in gender, which affects how adjectives and verbs are conjugated around it. For example, 'gehri aatma-daya' (deep self-pity) uses the feminine 'gehri'.
आत्म-दया एक मानसिक जाल है। (Self-pity is a mental trap.)
Using आत्म-दया (Aatma-daya) correctly involves understanding its grammatical role as a feminine abstract noun. It is often the subject of a sentence or the object of a prepositional phrase. Because it represents a state of being, it is frequently paired with verbs like hona (to be), karna (to do/practice), or doobna (to drown/be immersed). In Hindi, abstract nouns like this often take the postposition 'mein' (in) to describe someone's current emotional state.
- Common Verb Pairings
- 1. Aatma-daya mein doobna: To be wallowing in self-pity. 2. Aatma-daya se nikalna: To overcome or get out of self-pity. 3. Aatma-daya mehsoos karna: To feel self-pity.
कृपया आत्म-दया में अपना समय बर्बाद न करें। (Please do not waste your time in self-pity.)
When constructing sentences, remember that 'Aatma-daya' is a compound word. In writing, it is often hyphenated as 'आत्म-दया', though sometimes it is written as one word 'आत्मदया'. The hyphenated version is more common in modern standard Hindi. If you want to say 'He is full of self-pity', you would say 'Vah aatma-daya se bhara hua hai'. Here, 'bhara hua' (filled) agrees with the masculine subject 'Vah', but the noun 'aatma-daya' remains feminine. If you were to add an adjective directly to it, like 'excessive', you would use ' अत्यधिक (atyadhik)' or 'bahut'.
उसकी आत्म-दया ने उसे आगे बढ़ने से रोक दिया। (Her self-pity stopped her from moving forward.)
In more complex sentences, 'Aatma-daya' can be contrasted with resilience or strength. For example: 'Aatma-daya kamzori ki nishani hai, jabki sahas shakti ki' (Self-pity is a sign of weakness, whereas courage is a sign of strength). Notice how 'nishani' (sign) is feminine, matching the gender of the concept being described. When giving advice, you might use the imperative form: 'Aatma-daya chhodo!' (Leave/Quit self-pity!). This is a powerful way to urge someone to change their mindset. You can also use it in the context of mental health discussions: 'Aatma-daya se bachne ke liye vyayam aur dhyan zaroori hain' (Exercise and meditation are necessary to avoid self-pity).
क्या आप अक्सर आत्म-दया का अनुभव करते हैं? (Do you often experience self-pity?)
Finally, consider the nuances of 'Aatma-daya' in professional settings. You might read in a leadership book: 'Ek achhe neta ko aatma-daya se door rehna chahiye' (A good leader should stay away from self-pity). This highlights the word's utility in formal and semi-formal contexts. It is not a slang term; it is a precise vocabulary item used to discuss emotional intelligence and character development.
You will encounter the word आत्म-दया (Aatma-daya) in several specific environments in India and Hindi-speaking communities. Primarily, it is a staple in the world of psychology and counseling. Hindi-speaking therapists use this term to help clients identify self-defeating thought patterns. You'll hear it in workshops about 'Manovigyan' (Psychology) or 'Vyaktitva Vikas' (Personality Development). If you listen to Hindi podcasts or watch YouTube videos about mental health, 'Aatma-daya' will frequently come up as a topic of discussion regarding how to build resilience.
- Literature and Cinema
- In Bollywood movies (especially dramas), a character might be accused of 'aatma-daya' by a mentor or a tough-love friend. In literature, authors like Premchand or modern Hindi novelists use it to describe the internal monologue of characters who feel victimized by society.
- Spiritual Discourses
- Gurus and spiritual speakers often use 'Aatma-daya' when talking about the ego. They argue that self-pity is just another form of 'Ahankar' (ego) because it focuses entirely on the 'I'.
फिल्म के नायक ने अपनी आत्म-दया को पीछे छोड़कर बदला लिया। (The film's hero left his self-pity behind and took revenge.)
Another common place to hear this word is in news editorials and social commentary. When discussing political or social groups that feel marginalized, commentators might debate whether the group's grievances are legitimate or if they are falling into a trap of 'aatma-daya'. This makes it a very useful word for high-level debate and critical thinking in Hindi. In daily life, you might hear a parent telling a child who is crying over a small loss, 'Aatma-daya band karo aur phir se koshish karo' (Stop the self-pity and try again). Though 'aatma-daya' is a bit formal for a toddler, it is perfectly appropriate for a teenager or an adult.
अध्यात्म में आत्म-दया को प्रगति में बाधा माना जाता है। (In spirituality, self-pity is considered an obstacle to progress.)
Lastly, you will see this word in Hindi translations of international self-help books (like those by Dale Carnegie or Brené Brown). As Western psychological concepts are localized, 'Aatma-daya' has become the standard translation for 'self-pity'. If you are reading a Hindi translation of a book on emotional intelligence, you will find this word in almost every chapter discussing self-awareness and regulation. Listening for it in these contexts will help you understand the subtle difference between 'Daya' (a virtue) and 'Aatma-daya' (a vice).
One of the most frequent mistakes learners make with आत्म-दया (Aatma-daya) is confusing it with other words that also contain 'Aatma' (self) or 'Daya' (pity). Because 'Aatma' is a very common prefix in Hindi (meaning self, soul, or auto), it's easy to mix it up with words like 'Aatmasamman' (self-respect) or 'Aatmanirbhar' (self-reliant). However, the meanings are poles apart. While 'Aatmasamman' is a positive quality, 'Aatma-daya' is almost always negative.
- Confusion with 'Sahanubhooti'
- Learners often confuse 'Aatma-daya' with 'Sahanubhooti' (sympathy). While both involve pity/feeling, 'Sahanubhooti' is what you feel for others, whereas 'Aatma-daya' is directed only at yourself.
- Gender Errors
- Mistaking 'Aatma-daya' for a masculine noun is common. Remember, it ends in the 'aa' sound but follows the gender of 'Daya', which is feminine. You should say 'Badi aatma-daya' (big self-pity), not 'Bada aatma-daya'.
गलत: वह आत्म-दया करता है। (Incorrect: He 'does' self-pity - sounds awkward). सही: वह आत्म-दया में डूबा है। (Correct: He is immersed in self-pity.)
Another mistake is the literal translation of the English phrase 'feeling sorry for myself'. In Hindi, you wouldn't say 'Main apne liye dukhi hoon' to mean self-pity; that just means 'I am sad for myself'. To capture the nuance of 'pitying' oneself, you must use 'Aatma-daya' or the phrase 'apne aap par taras khana'. Using 'Aatma-daya' in the wrong register can also be a mistake. It is a slightly formal word. In a very casual, slangy conversation with friends, using 'Aatma-daya' might sound a bit too 'bookish'. In those cases, people often use 'rona-dhona' (literally: crying-washing, meaning complaining/whining).
सावधान रहें: आत्म-दया और आत्म-चिंतन (self-reflection) में अंतर है। (Be careful: there is a difference between self-pity and self-reflection.)
Finally, watch out for the spelling. Because it's a Sanskrit-derived compound, some people forget the 'h' sound in 'Aatma' or the 'y' sound in 'Daya'. Ensure you pronounce it as 'Aat-ma-da-yaa'. Mispronouncing it as 'Atma-daya' (short 'a' at the start) is a common error for beginners. The 'Aa' is long and deep.
While आत्म-दया (Aatma-daya) is the most precise term for self-pity, there are several related words in Hindi that you can use depending on the context and the level of formality you wish to convey. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to describe a wider range of emotions.
- Swayam par Taras (स्वयं पर तरस)
- This is the more colloquial way of saying self-pity. 'Taras khana' means to feel pity. Example: 'Apne aap par taras khana band karo' (Stop feeling pity for yourself).
- Rona-Dhona (रोना-धोना)
- Literally 'crying and washing', this is a very common informal term for whining or wallowing in one's problems. It's often used dismissively. Example: 'Uska rona-dhona hamesha chalta rehta hai' (His whining/self-pity goes on forever).
- Aatma-Glaani (आत्म-ग्लानि)
- This means 'self-reproach' or 'remorse'. It is more about feeling guilty or ashamed of oneself rather than just feeling sorry for oneself. It is a much stronger and more painful emotion than aatma-daya.
आत्म-दया की जगह आत्म-करुणा (self-compassion) अपनाएं। (Adopt self-compassion instead of self-pity.)
In a poetic or literary context, you might encounter the word 'Shok' (grief) or 'Vilaap' (lamentation). While these aren't synonyms for self-pity, they are often the outward expressions of it. For instance, 'Apne bhagya par vilaap karna' (lamenting over one's fate) is a classic literary way of describing aatma-daya. On the positive side, 'Aatma-vishwas' (self-confidence) is the perfect antonym. A person who has aatma-vishwas rarely falls into the trap of aatma-daya.
For those studying advanced Hindi (C1/C2), you might use 'Heenta ki bhavna' (inferiority complex), which is often the underlying cause of chronic self-pity. In formal psychology papers, you might also see 'Swa-daya', though 'Aatma-daya' remains the standard. If you want to describe someone who is constantly complaining about their life, the adjective 'Rodu' (crybaby) is a very informal, slangy alternative to describing someone in a state of aatma-daya.
वह आत्म-दया के बजाय आत्म-सुधार (self-improvement) पर ध्यान दे रहा है। (He is focusing on self-improvement instead of self-pity.)
How Formal Is It?
"प्रबंधकों को आत्म-दया की प्रवृत्ति से बचना चाहिए।"
"आत्म-दया आपको आगे बढ़ने से रोकती है।"
"अपना ये आत्म-दया वाला नाटक बंद करो।"
"दुखी होकर बैठने से अच्छा है खेलो।"
"ये रोंदू चेहरा और आत्म-दया यहाँ नहीं चलेगी।"
豆知識
In Sanskrit, 'Daya' is one of the cardinal virtues (Dharmas), but when combined with 'Aatma' in common Hindi usage, it becomes a psychological flaw.
発音ガイド
- Pronouncing 'Aat' with a hard English 't' instead of a soft dental Hindi 't'.
- Shortening the final 'aa' sound in 'daya'.
- Skipping the 'm' sound in the middle.
難易度
Recognizable if you know Aatma and Daya.
Requires correct hyphenation and gender agreement.
Requires nuance to not sound overly formal or mean.
Common in media and serious discussions.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Feminine Noun Agreement
मेरी (Meri) आत्म-दया (Aatma-daya).
Compound Word Formation
Aatma + Daya = Aatma-daya.
Postposition 'Mein'
Vah aatma-daya mein (in) hai.
Abstract Noun Usage
Aatma-daya dikhayi (showed) deti hai.
Causative Verbs with Emotions
Aatma-daya mujhe dukhi karti hai.
レベル別の例文
वह आत्म-दया में है।
He is in self-pity.
'Mein' is a postposition meaning 'in'.
आत्म-दया मत करो।
Don't do self-pity.
'Mat' is used for negative commands.
क्या यह आत्म-दया है?
Is this self-pity?
'Kya' at the start makes it a question.
मुझे आत्म-दया पसंद नहीं है।
I don't like self-pity.
'Mujhe... pasand nahi' means 'I don't like'.
उसकी आत्म-दया बड़ी है।
His/her self-pity is big.
'Badi' is feminine because 'aatma-daya' is feminine.
आत्म-दया बुरी बात है।
Self-pity is a bad thing.
'Buri' is the feminine form of 'bura' (bad).
वह रो रहा है, यह आत्म-दया है।
He is crying, this is self-pity.
'Ro raha hai' is present continuous.
मेरे पास आत्म-दया के लिए समय नहीं है।
I don't have time for self-pity.
'Ke liye' means 'for'.
असफलता के बाद आत्म-दया स्वाभाविक है।
Self-pity is natural after failure.
'Swabhavik' means 'natural'.
वह अपनी आत्म-दया से बाहर आना चाहता है।
He wants to come out of his self-pity.
'Se bahar ana' means 'to come out of'.
आत्म-दया आपको कमज़ोर बनाती है।
Self-pity makes you weak.
'Banati hai' is feminine because of 'aatma-daya'.
क्या तुम आत्म-दया महसूस कर रहे हो?
Are you feeling self-pity?
'Mehsoos karna' means 'to feel'.
उसने आत्म-दया छोड़ दी।
He/she gave up self-pity.
'Chhod di' is the past tense (feminine).
आत्म-दया का कोई फायदा नहीं है।
There is no benefit of self-pity.
'Ka' relates the benefit to self-pity.
वे हमेशा आत्म-दया में डूबे रहते हैं।
They are always immersed in self-pity.
'Doobe rehte hain' means 'remain immersed'.
आत्म-दया से दूर रहो।
Stay away from self-pity.
'Se door raho' is an imperative phrase.
आत्म-दया में समय बर्बाद करना बंद करें।
Stop wasting time in self-pity.
'Band karein' is a polite command.
उसे अपनी आत्म-दया पर शर्म आती है।
He is ashamed of his self-pity.
'Sharm aati hai' is a common idiom.
आत्म-दया और उदासी में अंतर होता है।
There is a difference between self-pity and sadness.
'Antar' means 'difference'.
वह अक्सर आत्म-दया का शिकार हो जाता है।
He often becomes a victim of self-pity.
'Shikar hona' means 'to become a victim'.
आत्म-दया से केवल दुख बढ़ता है।
Only sadness increases from self-pity.
'Keval' means 'only'.
उसकी बातों में आत्म-दया झलकती है।
Self-pity is reflected in his words.
'Jhalakti hai' means 'is reflected'.
आत्म-दया को त्यागना एक कठिन कार्य है।
Giving up self-pity is a difficult task.
'Tyagna' is the infinitive 'to sacrifice/give up'.
हमें आत्म-दया के बजाय आत्म-विश्वास की ज़रूरत है।
We need self-confidence instead of self-pity.
'Ke bajay' means 'instead of'.
आत्म-दया एक मानसिक जाल है जिससे निकलना मुश्किल है।
Self-pity is a mental trap from which it is hard to escape.
A complex sentence using 'jis-se' (from which).
लेखक ने नायक की आत्म-दया का सुंदर वर्णन किया है।
The author has beautifully described the protagonist's self-pity.
'Varnan karna' means 'to describe'.
वह अपनी गलतियों को आत्म-दया के पीछे छिपा रहा है।
He is hiding his mistakes behind self-pity.
'Ke peechhe' means 'behind'.
आत्म-दया हमें अपनी समस्याओं का समाधान खोजने से रोकती है।
Self-pity prevents us from finding solutions to our problems.
'Rokti hai' is the verb 'to stop/prevent'.
गहरी आत्म-दया अक्सर अवसाद का कारण बनती है।
Deep self-pity often causes depression.
'Avsad' is the Hindi word for depression.
उसने अपनी आत्म-दया को अपनी ताकत में बदल दिया।
He turned his self-pity into his strength.
'Badal diya' means 'changed/transformed'.
समाज में आत्म-दया को अक्सर कमजोरी के रूप में देखा जाता है।
In society, self-pity is often seen as a weakness.
'Ke roop mein' means 'in the form of / as'.
आत्म-दया का भाव व्यक्ति को प्रगति करने से रोकता है।
The feeling of self-pity prevents a person from progressing.
'Bhav' means 'feeling/emotion'.
दार्शनिकों का मानना है कि आत्म-दया अहंकार का ही एक रूप है।
Philosophers believe that self-pity is just a form of ego.
'Manna hai ki' means 'believe that'.
आत्म-दया की यह प्रवृत्ति उसके बचपन के अनुभवों से जुड़ी है।
This tendency toward self-pity is linked to his childhood experiences.
'Pravritti' means 'tendency' or 'inclination'.
वह आत्म-दया के चक्रव्यूह में इस कदर फँस गया है कि उसे बाहर का रास्ता नहीं सूझ रहा।
He is so trapped in the labyrinth of self-pity that he can't see a way out.
'Chakravyuh' is a metaphor for a complex trap.
उसकी कविताएँ आत्म-दया और आत्म-निरीक्षण के बीच के संघर्ष को दर्शाती हैं।
His poems depict the struggle between self-pity and self-introspection.
'Darshati hain' means 'depict' or 'show'.
नेतृत्व में आत्म-दया के लिए कोई स्थान नहीं होना चाहिए।
There should be no place for self-pity in leadership.
'Netritva' means 'leadership'.
आत्म-दया की भावना अक्सर वास्तविकता को विकृत कर देती है।
The feeling of self-pity often distorts reality.
'Vikrit karna' means 'to distort'.
मनोवैज्ञानिक आत्म-दया को एक रक्षा तंत्र के रूप में विश्लेषित करते हैं।
Psychologists analyze self-pity as a defense mechanism.
'Vishleshit karna' means 'to analyze'.
साहित्य में आत्म-दया को अक्सर विडंबना के साथ प्रस्तुत किया जाता है।
In literature, self-pity is often presented with irony.
'Vidambana' means 'irony'.
आत्म-दया के इस अतल सागर में गोते लगाना आत्मा के पतन का सूचक है।
Diving into this bottomless ocean of self-pity indicates the soul's downfall.
'Atal sagar' means 'bottomless ocean'.
अस्तित्ववाद के अनुसार, आत्म-दया मनुष्य की अपनी स्वतंत्रता से भागने की एक कोशिश है।
According to existentialism, self-pity is an attempt by man to flee from his own freedom.
'Astitvavad' means 'Existentialism'.
उसकी आत्म-दया की तीव्रता ने उसके विवेक को पूरी तरह से कुंठित कर दिया था।
The intensity of his self-pity had completely blunted his intellect.
'Vivek' means 'intellect/wisdom'.
क्या आत्म-दया केवल एक व्यक्तिगत कमजोरी है या यह एक सामाजिक विफलता का प्रतिबिंब है?
Is self-pity merely a personal weakness or a reflection of a social failure?
A complex philosophical inquiry.
आत्म-दया की चादर ओढ़कर वह दुनिया की चुनौतियों से मुँह मोड़ लेता है।
Wrapping himself in the blanket of self-pity, he turns away from the world's challenges.
'Munh mod lena' is an idiom meaning 'to turn away'.
निर्वाण की प्राप्ति के लिए आत्म-दया जैसी तुच्छ भावनाओं का परित्याग अनिवार्य है।
For the attainment of Nirvana, the renunciation of petty emotions like self-pity is mandatory.
'Parityag' means 'renunciation'.
उसकी रचनाओं में आत्म-दया का पुट कम और आत्म-साक्षात्कार का स्वर अधिक मुखर है।
In his works, the touch of self-pity is less, and the tone of self-realization is more prominent.
'Mukhar' means 'vocal/prominent'.
आत्म-दया की संकीर्णता से निकलकर ही वैश्विक चेतना का उदय संभव है।
Only by emerging from the narrowness of self-pity is the rise of global consciousness possible.
'Sankirnata' means 'narrowness'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To spend time feeling sorry for oneself.
आत्म-दया में वक्त बिताना बेकार है।
— The lens of self-pity (viewing the world through it).
दुनिया को आत्म-दया के चश्मे से मत देखो।
よく混同される語
Aatma means soul; Aatma-daya is specifically self-pity.
Daya is pity for others; Aatma-daya is pity for oneself.
This is self-respect, the positive opposite of self-pity.
慣用句と表現
— To cry over oneself; a way to express self-pity.
वह बस अपने आप पर आँसू बहाता रहता है।
Informal— To keep complaining about one's fate.
किस्मत का रोना रोने से कुछ नहीं होगा।
Common— To broadcast one's sorrows to everyone.
वह अपनी आत्म-दया का ढिंढोरा पीट रहा है।
Informal— To be absorbed in one's own sorrow.
वह हमेशा अपने ही दुख में मगन रहता है।
Neutral— Literally 'to kill flies', but used here for wasting time in self-pity.
आत्म-दया में मक्खियाँ मारने से अच्छा है काम करो।
Slang— To deceive oneself (in this context, about one's problems).
वह आत्म-दया करके अपनी ही आँखों में धूल झोंक रहा है।
Common— To have a long face; to look self-pitying.
मुँह लटकाकर बैठने से समस्या हल नहीं होगी।
Informal— To sit idle (often due to self-pity).
आत्म-दया में हाथ पर हाथ धरकर मत बैठो।
Common— As if a mountain fell; used by those in self-pity to describe their problems.
उसे लगता है कि उस पर दुखों का पहाड़ टूट पड़ा है।
Common間違えやすい
Both involve 'self' and 'kindness/pity'.
Aatma-karuna (self-compassion) is positive and healing, while Aatma-daya is negative and paralyzing.
हमें आत्म-दया नहीं, आत्म-करुणा चाहिए।
Both are negative self-directed emotions.
Aatma-glaani is guilt or remorse for an action, whereas Aatma-daya is pity for one's circumstances.
झूठ बोलने के बाद उसे आत्म-ग्लानि हुई।
Both involve looking inward.
Aatma-nirikshan is objective self-analysis/introspection, while Aatma-daya is emotional wallowing.
आत्म-निरीक्षण से सुधार होता है।
Both mean sympathy/pity.
Sahanubhooti is for others; Aatma-daya is for oneself.
मुझे उसके प्रति सहानुभूति है।
Related feelings of low self-worth.
Heenta-bodh is a deep-seated complex of being 'lesser', while Aatma-daya is the emotional reaction to that feeling.
वह हीनता-बोध से ग्रसित है।
文型パターン
वह [Noun] में है।
वह आत्म-दया में है।
[Noun] बंद करो।
आत्म-दया बंद करो।
[Noun] अच्छी नहीं है।
आत्म-दया अच्छी नहीं है।
[Noun] के कारण [Problem] होती है।
आत्म-दया के कारण असफलता होती है।
वह [Noun] का शिकार है।
वह आत्म-दया का शिकार है।
[Noun] और [Noun] के बीच [Relation] है।
आत्म-दया और अहंकार के बीच गहरा संबंध है।
लेखक ने [Noun] का वर्णन किया है।
लेखक ने नायक की आत्म-दया का वर्णन किया है।
[Noun] का परित्याग [Goal] के लिए आवश्यक है।
आत्म-दया का परित्याग शांति के लिए आवश्यक है।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in written Hindi and formal speech; moderate in daily casual speech.
-
Using 'Uska aatma-daya'.
→
Uski aatma-daya.
Aatma-daya is feminine because 'Daya' is feminine.
-
Confusing it with 'Aatmasamman'.
→
Using 'Aatmasamman' for self-respect.
Aatmasamman is positive; Aatma-daya is negative.
-
Saying 'Main aatma-daya karta hoon'.
→
Main aatma-daya mein hoon.
In Hindi, you are 'in' self-pity rather than 'doing' it.
-
Pronouncing it 'Atma-daya'.
→
Aatma-daya.
The first 'a' is long (Aa), not short (A).
-
Thinking it means 'self-compassion'.
→
Using 'Aatma-karuna'.
Self-pity and self-compassion are different concepts in psychology and Hindi.
ヒント
Gender Check
Always remember 'Daya' is feminine, so 'Aatma-daya' is also feminine. 'Uski aatma-daya' is correct, 'Uska aatma-daya' is wrong.
Root Words
Learning 'Aatma' (self) and 'Daya' (pity) separately will help you remember dozens of other Hindi words.
Context Matters
Use 'Aatma-daya' for a serious tone and 'Swayam par taras' for a casual one.
Vs. Self-Compassion
Don't use 'Aatma-daya' if you want to say something positive about being kind to yourself. Use 'Aatma-karuna' instead.
The Soft T
Practice the dental 't' in Aatma. It's different from the hard 't' in the English word 'Table'.
Hyphenation
Using the hyphen makes the word easier to read and is the standard way to write compound Sanskrit words in Hindi.
Media Cues
If you hear a character saying 'Main hi kyun?' (Why only me?), they are likely in a state of aatma-daya.
Philosophical Link
Connect the word to the concept of 'Ahankar' (ego). Self-pity is often described as the ego's way of staying center-stage.
Polite Correction
If you want to tell a friend to stop self-pitying politely, use 'Aatma-daya mein mat doobo' (Don't drown in self-pity).
Antonym Pairing
Learn 'Aatma-daya' and 'Aatma-vishwas' together as a pair of opposites.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Aatma' (Soul) and 'Daya' (Pity). A soul that is pitying itself is 'Aatma-daya'. Imagine your 'Aatma' crying in a mirror.
視覚的連想
Imagine a person sitting in a dark room with a spotlight only on their tears. This is the visual of Aatma-daya.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences about a time you felt 'aatma-daya' and how you overcame it.
語源
Derived from Sanskrit. 'Atman' (Self) + 'Daya' (Pity/Compassion).
元の意味: The original Sanskrit roots imply a 'compassion directed toward the self'.
Indo-Aryan (Sanskrit-based).文化的な背景
Be careful when using this word with someone who is genuinely grieving; it can sound accusatory or dismissive of their pain.
Similar to the concept of a 'pity party' but used in a more serious, psychological sense.
実生活で練習する
実際の使用場面
Therapy/Counseling
- आत्म-दया के कारण
- नकारात्मक विचार
- आत्म-करुणा का अभ्यास
- मानसिक स्वास्थ्य
Motivational Speech
- आत्म-दया छोड़ो
- शक्ति पहचानो
- आगे बढ़ो
- सफलता का रास्ता
Literary Analysis
- नायक की मनोदशा
- आत्म-दया का चित्रण
- भावनात्मक संघर्ष
- चरित्र चित्रण
Daily Argument
- तरस खाना बंद करो
- बहाने मत बनाओ
- खुद को देखो
- रोना-धोना
Spiritual Talk
- माया का मोह
- अहंकार का त्याग
- शांति की खोज
- आत्म-ज्ञान
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि आत्म-दया एक बुरी आदत है?"
"जब आप आत्म-दया महसूस करते हैं, तो आप क्या करते हैं?"
"क्या आपने किसी फिल्म में नायक को आत्म-दया में डूबा देखा है?"
"आत्म-दया और आत्म-करुणा में क्या अंतर है?"
"हम दूसरों को आत्म-दया से बाहर आने में कैसे मदद कर सकते हैं?"
日記のテーマ
पिछली बार आपने कब आत्म-दया महसूस की थी? उसका कारण क्या था?
क्या आत्म-दया कभी मददगार हो सकती है? अपने विचार लिखें।
आत्म-दया से बचने के लिए आप कौन से तीन कदम उठा सकते हैं?
एक कहानी लिखें जहाँ मुख्य पात्र अपनी आत्म-दया पर विजय प्राप्त करता है।
आत्म-सम्मान और आत्म-दया के बीच के संतुलन पर एक लेख लिखें।
よくある質問
10 問No, Aatma-daya (self-pity) is almost always used negatively in Hindi. It suggests a lack of strength and a tendency to act like a victim.
It is a feminine noun. You should use feminine adjectives (e.g., 'badi') and possessive pronouns (e.g., 'uski') with it.
You can say 'Aatma-daya band karo' or more colloquially 'Apne aap par taras khana band karo'.
It is usually written with a hyphen: आत्म-दया. In some modern contexts, it might be joined as आत्मदया, but the hyphenated version is standard.
Daya is a virtue meaning compassion or pity for others. Aatma-daya is specifically pity for oneself, which is seen as a flaw.
Yes, it is a very appropriate word for formal writing, especially in psychological, literary, or social contexts.
Common verbs include 'doobna' (to drown), 'nikalna' (to emerge), 'chhoddna' (to leave), and 'mehsoos karna' (to feel).
Yes, 'rona-dhona' is a common informal/slang way to describe someone wallowing in self-pity.
In Indian philosophy, Aatma-daya is seen as an obstacle to Karma (action). Instead of acting to change their fate, a person in self-pity just complains.
Yes, many tragic characters in old Bollywood movies were depicted as being in a state of constant aatma-daya.
自分をテスト 180 問
Write a sentence in Hindi using 'Aatma-daya' to describe a sad character.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop wallowing in self-pity and start working.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Aatma-daya' and 'Daya' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between two friends where one is giving advice about self-pity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Self-pity is a sign of weakness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Aatma-daya' in a sentence about success.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the feminine adjective 'gehri' with 'Aatma-daya'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a victim of self-pity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why someone should avoid self-pity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this self-pity or self-reflection?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a movie character using 'Aatma-daya'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Self-pity is a mental trap.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Aatma-daya' in a sentence about childhood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't waste time in self-pity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'Aatma-daya' and 'Aatma-vishwas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His words reflect self-pity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about leadership and self-pity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She left her self-pity behind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Aatma-daya' in a psychological context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Self-pity increases sadness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Aatma-daya' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't do self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is in self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity is bad' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop the self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity is a weakness' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is wallowing in self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am coming out of self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity is a trap' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His self-pity is deep' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Leave the self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity doesn't help' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this self-pity?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity is reflected in his talk' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Avoid self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity is an obstacle' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity is a form of ego' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have no time for self-pity' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-pity makes you weak' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Aatma-daya'. What does it mean?
Identify 'Aatma-daya' in the sentence: 'उसकी आत्म-दया ने उसे बर्बाद कर दिया।'
Is 'Aatma-daya' used positively in the sentence: 'आत्म-दया छोड़ो!'?
What is the subject of the sentence: 'आत्म-दया बुरी बात है'?
True or False: The speaker sounds happy when saying 'Aatma-daya'.
Listen and write the word for 'Self-pity'.
In the phrase 'गहरी आत्म-दया', what does 'gehri' mean?
Does 'Aatma-daya' refer to helping others?
Listen for the hyphenated sound in 'Aatma-daya'.
Translate the heard sentence: 'वह आत्म-दया का शिकार है।'
Identify the gender from the sound: 'Uski Aatma-daya'.
What is the opposite of 'Aatma-daya' heard in a conversation?
Is 'Aatma-daya' a simple or compound word?
What action is suggested: 'आत्म-दया बंद करो'?
Translate: 'आत्म-दया में समय मत गँवाओ।'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Aatma-daya (self-pity) is an essential word for discussing emotional health and character. Example: 'Aatma-daya mein doobne ke bajay, koshish karo' (Instead of drowning in self-pity, try).
- Aatma-daya is a B1-level Hindi noun meaning 'self-pity'.
- It is a feminine noun formed from 'Aatma' (self) and 'Daya' (pity).
- The word carries a negative connotation, suggesting a victim mentality.
- Commonly used in psychology, literature, and motivational contexts.
Gender Check
Always remember 'Daya' is feminine, so 'Aatma-daya' is also feminine. 'Uski aatma-daya' is correct, 'Uska aatma-daya' is wrong.
Root Words
Learning 'Aatma' (self) and 'Daya' (pity) separately will help you remember dozens of other Hindi words.
Context Matters
Use 'Aatma-daya' for a serious tone and 'Swayam par taras' for a casual one.
Vs. Self-Compassion
Don't use 'Aatma-daya' if you want to say something positive about being kind to yourself. Use 'Aatma-karuna' instead.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
आभार
B1感謝(かんしゃ)。「感謝の意を表します」は「Main aapka abhaar vyakt karta hoon」と言います。
आभारी
A2感謝している、ありがたく思っている。フォーマルな場面で使われる言葉です。
आभारी होना
A2感謝する;受け取ったものに対して感謝の気持ちを持つこと。
आभार सहित
B1感謝の意を込めて。ヒンディー語の公式な手紙やスピーチで
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1直感的に感じる、予感する。例えば、「危険を察知した」。
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1衝撃、トラウマ。 'そのニュースは彼にとって衝撃(aaghat)だった。' / '経済への打撃(aaghat)。'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1深刻なショックを受けたり、トラウマを負ったりすること。