बेइंसाफी
बेइंसाफी 30秒で
- Beinsaafi is the Hindi word for 'injustice' or 'unfairness'.
- It is a feminine noun, so use 'ki' and 'hui' with it.
- The word comes from Persian roots: 'be' (without) + 'insaaf' (justice).
- It is widely used in movies, news, and daily life to express grievances.
The Hindi word बेइंसाफी (beinsaafi) is a profound and emotionally charged noun that translates directly to 'injustice' or 'unfairness.' It is a compound word derived from Persian and Arabic roots, where the prefix 'be-' signifies 'without' or 'lacking,' and 'insaaf' means 'justice.' When you use this word, you aren't just describing a minor mistake; you are pointing out a fundamental breach of fairness, whether in a legal, social, or personal context. In the vibrant tapestry of Hindi conversation, beinsaafi carries a weight of grievance, often used when someone feels they have been cheated out of their rights or treated unequally compared to others. It is a word that resonates deeply in Hindi cinema (Bollywood), where heroes often fight against the beinsaafi of the villain or a corrupt system. Understanding this word requires an appreciation of its moral gravity; it is the cry of the underdog and the lament of the wronged.
- Grammatical Gender
- Feminine Noun. You would say 'beinsaafi hui' (injustice happened) rather than 'beinsaafi hua'.
- Emotional Register
- Highly evocative; it suggests a moral or ethical failure rather than a simple technical error.
- Cultural Usage
- Commonly used in political speeches, legal dramas, and household arguments about favoritism.
गरीबों के साथ यह बेइंसाफी बर्दाश्त नहीं की जाएगी। (This injustice against the poor will not be tolerated.)
In daily life, you might hear a student say it's beinsaafi if a teacher gives more marks to a favorite student, or an employee might use it to describe being passed over for a promotion. The word is versatile because it spans the spectrum from the trivial (like a sibling getting a larger slice of cake) to the monumental (like human rights violations). It is often paired with verbs like hona (to happen), karna (to do), or shena (to bear/tolerate). When someone says 'Mere saath beinsaafi hui hai,' they are expressing a deep sense of hurt and a demand for rectification. It is different from 'anyaay' (the Sanskrit-derived word for injustice) in that 'beinsaafi' feels more colloquial and emotionally accessible in common Hindustani speech, whereas 'anyaay' can sometimes feel more formal or literary.
खेल में हार-जीत तो होती है, पर बेईमानी करना बेइंसाफी है। (Winning and losing happens in sports, but cheating is an injustice.)
To truly master this word, one must understand the social dynamics of India. In a society where hierarchy and community ties are strong, the perception of fairness often dictates social harmony. Therefore, beinsaafi is not just a vocabulary word; it is a social concept. It is used to call out nepotism, corruption, and social inequality. When you use it, you are aligning yourself with the values of 'insaaf' (justice), which is one of the most respected virtues in the culture. Whether you are discussing history, politics, or just a bad refereeing decision in a cricket match, beinsaafi is your go-to word for expressing that things are simply not right.
Using बेइंसाफी (beinsaafi) correctly involves understanding its role as a feminine noun. In Hindi, nouns dictate the gender of the verbs and adjectives associated with them. Because beinsaafi is feminine, you will see it paired with 'ki' instead of 'ka', and 'hui' instead of 'hua'. For example, if you want to say 'This is injustice,' you would say 'Yeh beinsaafi hai.' If you want to say 'He did injustice,' it would be 'Usne beinsaafi ki.' Notice the 'ki' ending on the verb 'karna' to match the feminine noun. This is a common stumbling block for English speakers, but once mastered, it makes your Hindi sound incredibly authentic.
- With 'Karna' (To do)
- किसी के साथ बेइंसाफी करना गलत है। (It is wrong to do injustice to someone.)
- With 'Hona' (To happen)
- मेरे साथ बहुत बड़ी बेइंसाफी हुई है। (A great injustice has happened to me.)
- With 'Sehna' (To bear)
- हमें बेइंसाफी नहीं सहनी चाहिए। (We should not tolerate/bear injustice.)
सजा देने में बेइंसाफी नहीं होनी चाहिए। (There should be no injustice in giving punishment.)
Let's look at more complex structures. You can use beinsaafi in the possessive sense. For instance, 'The injustice of the law' would be 'kanoon ki beinsaafi.' Because the noun is feminine, we use the possessive marker 'ki'. If you are describing a person who is unfair, you wouldn't call them a 'beinsaafi'; you would say they are 'be-insaaf' (the adjective form) or that they are 'beinsaafi karne waale' (those who do injustice). The word often appears in the context of 'kisi ke saath' (with someone). For example: 'Majdooron ke saath beinsaafi mat karo' (Do not do injustice with the laborers). This 'ke saath' construction is vital for identifying the victim of the unfair act.
अगर आप चुप रहते हैं, तो आप बेइंसाफी का साथ दे रहे हैं। (If you remain silent, you are supporting injustice.)
In formal Hindi, you might encounter the word used in the plural form 'beinsaafiyaan' (injustices), although this is rarer than the singular form used collectively. For instance, 'Duniya ki beinsaafiyaan' (The injustices of the world). When constructing sentences, pay attention to the intensity. You can add 'ghor' (extreme) or 'badi' (big) before beinsaafi to emphasize the severity. 'Yeh toh ghor beinsaafi hai!' (This is extreme injustice!). This level of expression is very common in debates and emotional arguments. By practicing these variations, you will be able to express a wide range of grievances with precision and cultural nuance.
The word बेइंसाफी (beinsaafi) is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in everything from high-stakes political rallies to the quiet corners of a family home. One of the most common places you will hear it is in the news. Journalists and anchors frequently use it when reporting on legal cases, government policies that are perceived as biased, or social movements. In India, where protests (dharnas) are a common form of political expression, slogans often include the word to demand 'insaaf' (justice) and condemn beinsaafi. It is a rallying cry for activists fighting for the rights of marginalized communities, women, and workers.
- In Cinema and Literature
- Bollywood movies are perhaps the greatest repository of this word. From the angry young man of the 70s to modern legal thrillers, the fight against 'system ki beinsaafi' (the system's injustice) is a recurring theme.
- In the Workplace
- Employees might complain about 'beinsaafi' regarding salary hikes, workload distribution, or favoritism by the boss.
- In Sports
- Fans often scream 'beinsaafi' when an umpire makes a controversial decision in a cricket match.
फिल्मों में हीरो हमेशा बेइंसाफी के खिलाफ आवाज उठाता है। (In movies, the hero always raises his voice against injustice.)
Another frequent context is the legal system. While 'anyaay' might be used in a formal written petition, the victims and their families standing outside the courthouse will almost certainly use beinsaafi when talking to the press. It conveys a personal sense of betrayal by the law. In literature, especially in the works of legendary Hindi and Urdu writers like Munshi Premchand or Saadat Hasan Manto, beinsaafi is a central theme, used to explore the harsh realities of the caste system and poverty. Reading these works provides a deep historical context for how the word has been used to challenge the status quo for over a century.
चुनाव के नतीजों में धांधली होना लोकतंत्र के साथ बेइंसाफी है। (Rigging election results is an injustice to democracy.)
Finally, you'll hear it in everyday moralizing. Parents might tell their children, 'Doosron ke saath beinsaafi karna paap hai' (Doing injustice to others is a sin). This religious or spiritual undertone adds another layer of meaning. It’s not just illegal; it’s morally wrong. Whether it's a debate on a news channel or a conversation over tea about a neighbor's dispute, beinsaafi is the word that signals a serious discussion about ethics and fairness is taking place. By listening for it in these contexts, you'll start to grasp the various shades of indignation it can represent.
Even for intermediate learners, बेइंसाफी (beinsaafi) can be tricky due to its gender and its relationship with similar-sounding words. The most frequent mistake is treating it as a masculine noun. Because it ends in an 'ee' sound (the 'ee' matra), it follows the general rule that most Hindi nouns ending in 'ee' are feminine. Learners often say 'Yeh beinsaafi hai' correctly but then fail when using verbs, saying 'Usne beinsaafi kiya' instead of the correct 'Usne beinsaafi ki.' This small error can immediately flag you as a non-native speaker, as the feminine agreement is very distinct in Hindi.
- Gender Mismatch
- Mistake: Beinsaafi hua. Correct: Beinsaafi hui.
- Confusing Noun and Adjective
- Mistake: Woh aadmi beinsaafi hai (That man is injustice). Correct: Woh aadmi be-insaaf hai (That man is unjust).
- Misusing Postpositions
- Mistake: Mujh par beinsaafi mat karo. Correct: Mere saath beinsaafi mat karo.
गलत: समाज का बेइंसाफी. सही: समाज की बेइंसाफी। (Incorrect: Society's [masc] injustice. Correct: Society's [fem] injustice.)
Another common error is confusing beinsaafi with be-imaani (dishonesty). While they often go hand-in-hand, they are not the same. Be-imaani refers specifically to cheating or lack of integrity, whereas beinsaafi refers to the unfair outcome or the lack of justice. For example, if a judge takes a bribe, that is be-imaani; the resulting wrong verdict is beinsaafi. Using them interchangeably can muddy your meaning. Additionally, some learners try to use 'beinsaafi' as a verb directly. Hindi doesn't work that way. You must pair it with a helping verb like 'karna' or 'hona'. You cannot 'beinsaafi' someone; you must 'do' beinsaafi 'with' someone.
सावधान: 'अन्याय' (Anyaay) पुल्लिंग (masculine) है, जबकि 'बेइंसाफी' स्त्रीलिंग (feminine) है। (Caution: 'Anyaay' is masculine, while 'Beinsaafi' is feminine.)
Lastly, be careful with the prefix. Sometimes learners mix up 'be-insaafi' with 'na-insaafi'. While both are used and mean the same thing, 'na-insaafi' is slightly more formal/Urdu-leaning, whereas 'beinsaafi' is more common in standard Hindi. However, don't invent prefixes like 'un-insaafi' or 'a-insaafi'—these are not words. Stick to the established Persian prefixes. By avoiding these common pitfalls—especially the gender mismatch—you will demonstrate a sophisticated command of Hindi grammar and vocabulary.
While बेइंसाफी (beinsaafi) is a highly effective word, Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you wish to convey. The most prominent alternative is अन्याय (anyaay). This word comes from Sanskrit and is the standard term in formal Hindi, legal documents, and literature. If you are writing a formal letter to a government official or reading a textbook, anyaay is more likely to appear. One key difference to remember is that anyaay is masculine, while beinsaafi is feminine.
- अन्याय (Anyaay)
- Formal, Sanskrit-based. Use this in academic or legal contexts. (e.g., 'Samajik anyaay' - Social injustice).
- जुल्म (Zulm)
- Stronger than beinsaafi. It implies oppression, cruelty, or tyranny. (e.g., 'Zulm ki inteha' - The limit of oppression).
- पक्षपात (Pakshpaat)
- Specifically means favoritism or bias. Use this when the injustice is caused by taking sides. (e.g., 'Chunav mein pakshpaat' - Bias in elections).
तुलना: 'अन्याय' कानून की बात करता है, जबकि 'बेइंसाफी' दिल की बात करती है। (Comparison: 'Anyaay' speaks of the law, while 'Beinsaafi' speaks of the heart.)
Another word often used in similar contexts is ना-इंसाफी (na-insaafi). This is a direct synonym of beinsaafi, also of Persian/Urdu origin. In many cases, they are interchangeable, but beinsaafi is slightly more common in modern spoken Hindi. If you want to describe a situation that is specifically 'unfair' in a lighter sense, like in a game, you might use galat (wrong) or be-imaani (cheating). For example, 'Yeh galat hai' is a simpler way to say 'This is unfair' without the heavy moral weight of beinsaafi.
अदालत में बेइंसाफी के लिए कोई जगह नहीं है। (There is no place for injustice in court.)
When choosing between these words, consider your audience. If you are speaking to a friend or watching a movie, beinsaafi is perfect. If you are in a professional setting or writing an essay, anyaay or pakshpaat might be more appropriate. Understanding these nuances allows you to tailor your Hindi to the situation, making you sound more like a native speaker who understands not just the language, but the social etiquette of South Asia. By comparing these terms, you can see that beinsaafi sits at the perfect intersection of being common, emotional, and powerful.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'insaaf' comes from the Arabic 'nasafa', which means to divide into two equal halves, highlighting that justice is about perfect balance.
発音ガイド
- Pronouncing 'be' as 'bee' instead of 'bay'.
- Making the 'i' in 'insaafi' too long.
- Treating the 'f' as a 'p' sound (though common in some dialects, 'f' is standard).
難易度
Easy to recognize in text due to the distinct 'be-' prefix.
Requires correct spelling of the 'in' nasal sound and the 'f' sound.
Commonly used, but requires correct feminine verb agreement.
Very easy to hear in movies and emotional dialogues.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Feminine Noun Agreement
बेइंसाफी 'हुई' (not हुआ).
Prefix 'Be-'
Be + Insaaf = Without Justice.
Postposition 'Ke Saath'
Mere 'saath' beinsaafi.
Oblique Case in Plural
Beinsaafiyon (in injustices).
Adjective matching
Badi (fem) beinsaafi.
レベル別の例文
यह मेरे साथ बेइंसाफी है।
This is injustice with me.
Simple 'is' sentence.
खेल में बेइंसाफी मत करो।
Don't do injustice in the game.
Imperative sentence with 'mat'.
क्या यह बेइंसाफी है?
Is this injustice?
Interrogative sentence.
वहाँ बहुत बेइंसाफी हुई।
A lot of injustice happened there.
Past tense with 'hui'.
बेइंसाफी बुरी बात है।
Injustice is a bad thing.
Noun + Adjective.
मुझे बेइंसाफी पसंद नहीं।
I don't like injustice.
Expressing preference.
सबके साथ बेइंसाफी हुई।
Injustice happened with everyone.
Using 'sabke saath'.
यह छोटी बेइंसाफी है।
This is a small injustice.
Adjective 'choti' matches feminine 'beinsaafi'.
शिक्षक ने मेरे साथ बेइंसाफी की।
The teacher did injustice to me.
Past tense 'ki' matches feminine noun.
हमें बेइंसाफी के खिलाफ बोलना चाहिए।
We should speak against injustice.
Using 'ke khilaaf' (against).
वह बेइंसाफी नहीं सह सकता।
He cannot bear injustice.
Using 'sehna' (to bear).
क्या आपने कभी बेइंसाफी देखी है?
Have you ever seen injustice?
Present perfect tense.
यह नियमों की बेइंसाफी है।
This is the injustice of the rules.
Possessive 'ki'.
बेइंसाफी करना पाप है।
Doing injustice is a sin.
Gerundial use of 'karna'.
उसे बेइंसाफी का डर था।
He was afraid of injustice.
Possessive 'ka' with 'darr' (fear).
मेरे दोस्त के साथ बेइंसाफी हुई।
Injustice happened with my friend.
Compound subject.
कंपनी में पदोन्नति को लेकर बेइंसाफी हुई।
There was injustice regarding promotions in the company.
Contextual usage in workplace.
अगर बेइंसाफी होगी, तो लोग विरोध करेंगे।
If there is injustice, people will protest.
Conditional sentence.
न्यायाधीश ने बेइंसाफी को रोका।
The judge stopped the injustice.
Transitive verb 'rokna'.
यह समाज की सबसे बड़ी बेइंसाफी है।
This is the biggest injustice of society.
Superlative 'sabse badi'.
बेइंसाफी सहने वाला भी गुनहगार होता है।
One who tolerates injustice is also a sinner.
Using 'wala' suffix.
उसने बेइंसाफी के खिलाफ केस लड़ा।
He fought a case against injustice.
Legal context.
फिल्म में बेइंसाफी की कहानी दिखाई गई है।
The story of injustice is shown in the film.
Passive voice 'dikhayi gayi'.
क्या आप इस बेइंसाफी को चुपचाप देखेंगे?
Will you watch this injustice silently?
Future tense interrogative.
इतिहास में कई बेइंसाफियाँ दर्ज हैं।
Many injustices are recorded in history.
Plural form 'beinsaafiyaan'.
आर्थिक बेइंसाफी को खत्म करना जरूरी है।
It is necessary to end economic injustice.
Abstract adjective 'Aarthik'.
कानून की नजर में बेइंसाफी के लिए कोई माफी नहीं है।
In the eyes of the law, there is no forgiveness for injustice.
Idiomatic 'ki nazar mein'.
भ्रष्टाचार बेइंसाफी की जड़ है।
Corruption is the root of injustice.
Metaphorical usage.
उसने बेइंसाफी सहने के बजाय इस्तीफा दे दिया।
He resigned instead of tolerating injustice.
Using 'ke bajaye' (instead of).
बेइंसाफी को पहचानना पहला कदम है।
Recognizing injustice is the first step.
Infinitive as subject.
यह नीति गरीबों के साथ घोर बेइंसाफी करती है।
This policy does extreme injustice to the poor.
Using 'ghor' for emphasis.
हमें बेइंसाफी को जड़ से मिटाना होगा।
We will have to eradicate injustice from the roots.
Future obligation 'hoga'.
सांस्कृतिक बेइंसाफी अक्सर अनसुनी रह जाती है।
Cultural injustice often remains unheard.
Nuanced academic context.
लेखक ने अपनी पुस्तक में बेइंसाफी के मनोवैज्ञानिक पहलुओं पर चर्चा की है।
The author has discussed the psychological aspects of injustice in his book.
Complex sentence structure.
बेइंसाफी केवल एक शब्द नहीं, बल्कि एक सामाजिक अभिशाप है।
Injustice is not just a word, but a social curse.
Rhetorical construction.
न्याय प्रणाली में व्याप्त बेइंसाफी को सुधारना एक चुनौती है।
Correcting the injustice prevalent in the justice system is a challenge.
Using 'vyaapt' (prevalent).
स्वतंत्रता के बाद भी कई बेइंसाफियाँ बरकरार रहीं।
Even after independence, many injustices persisted.
Historical analysis.
बेइंसाफी के विरुद्ध संघर्ष ही मानवता की पहचान है।
The struggle against injustice is the identity of humanity.
Philosophical statement.
हमें बेइंसाफी के सूक्ष्म रूपों को भी समझना होगा।
We must also understand the subtle forms of injustice.
Using 'sookshm' (subtle).
संविधान का उद्देश्य बेइंसाफी को समाप्त करना है।
The objective of the constitution is to end injustice.
Formal administrative language.
बेइंसाफी की कोख से ही विद्रोह का जन्म होता है।
Rebellion is born from the womb of injustice.
Highly metaphorical/literary.
सत्ता की बेइंसाफी ने कवियों को कलम उठाने पर मजबूर कर दिया।
The injustice of power forced poets to pick up their pens.
Literary history context.
क्या बेइंसाफी का अंत कभी संभव है, या यह मानव नियति का हिस्सा है?
Is the end of injustice ever possible, or is it part of human destiny?
Philosophical inquiry.
प्रेमचंद की कहानियाँ ग्रामीण बेइंसाफी का जीवंत दस्तावेज हैं।
Premchand's stories are a living document of rural injustice.
Literary critique.
बेइंसाफी की पराकाष्ठा ही समाज के पतन का कारण बनती है।
The pinnacle of injustice becomes the cause of society's downfall.
Using 'parakashta' (pinnacle).
अस्तित्ववादी दृष्टिकोण से बेइंसाफी एक अनिवार्य विसंगति है।
From an existentialist perspective, injustice is an inevitable anomaly.
High-level academic jargon.
जब बेइंसाफी कानून बन जाए, तो प्रतिरोध कर्तव्य बन जाता है।
When injustice becomes law, resistance becomes duty.
Complex conditional logic.
बेइंसाफी की गूँज सदियों तक इतिहास के गलियारों में सुनाई देती है।
The echo of injustice is heard in the corridors of history for centuries.
Poetic and evocative language.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The limit of injustice. Used when a situation becomes unbearable.
यह तो बेइंसाफी की हद है!
— Open or blatant injustice. Something obvious to everyone.
यह तो दिन-दहाड़े खुली बेइंसाफी है।
— Revenge for injustice. A common theme in stories.
वह अपनी बेइंसाफी का बदला लेगा।
— Even a tiny bit of injustice. Used in negations.
यहाँ रत्ती भर बेइंसाफी नहीं होगी।
— An era or period of injustice.
वह बेइंसाफी का दौर अब खत्म हुआ।
— To support or side with injustice.
चुप रहकर तुम बेइंसाफी का साथ दे रहे हो।
— The wall of injustice. Metaphorical obstacle.
हमें बेइंसाफी की दीवार तोड़नी होगी।
— The poison of injustice. Referring to its toxic social effects.
बेइंसाफी का जहर समाज को खोखला कर देता है।
— The fire of injustice. Referring to the anger it causes.
बेइंसाफी की आग में सब जल जाएगा।
— The path of injustice.
बेइंसाफी का रास्ता तबाही की ओर ले जाता है।
よく混同される語
Be-imaani is cheating; Beinsaafi is the unfair result.
Anyaay is masculine and formal; Beinsaafi is feminine and common.
Galti is a mistake; Beinsaafi is a moral/fairness violation.
慣用句と表現
— A state of total chaos and injustice where the ruler is foolish. Often used when beinsaafi is rampant.
इस दफ्तर का हाल तो अंधेर नगरी चौपट राजा जैसा है।
Literary/Folklore— Might is right. Describes a situation of systemic beinsaafi where the powerful win regardless of rules.
यहाँ तो जिसकी लाठी उसकी भैंस वाली बात है, गरीबों की कौन सुनता है?
Proverbial— To make someone cry tears of blood. Often the result of extreme beinsaafi.
उस बेइंसाफ मालिक ने मजदूरों को खून के आँसू रुलाए।
Metaphorical— To turn a blind eye. Often used when authorities ignore beinsaafi.
पुलिस ने इस बेइंसाफी पर अपनी आँखों पर पट्टी बाँध ली है।
Common— To throttle or suppress. Used for suppressing justice or rights.
नियमों के नाम पर गरीबों का गला घोंटा जा रहा है, यह बेइंसाफी है।
Strong— To be driven to the wall. When beinsaafi leaves someone with no choice but to fight back.
जब बेइंसाफी से पीठ दीवार से लग गई, तो जनता ने विद्रोह कर दिया।
Idiomatic— To destroy completely. Often what beinsaafi does to someone's life.
उस एक बेइंसाफी ने उसका करियर मिट्टी में मिला दिया।
Common— Absolute justice. The opposite of beinsaafi.
अदालत ने दूध का दूध और पानी का पानी कर दिया।
Popular— To be obsessed or dominant. Used when someone's beinsaafi becomes intolerable.
उसकी बेइंसाफी अब हमारे सिर पर सवार हो रही है।
Informal— To lose something. Often the result of beinsaafi.
बेइंसाफी के कारण वह अपनी जमीन से हाथ धो बैठा।
Common間違えやすい
Looks like the noun.
Be-insaaf is the adjective (unjust), beinsaafi is the noun (injustice).
वह राजा बे-इंसाफ था।
It is the root.
Insaaf is justice (positive), beinsaafi is injustice (negative).
मुझे इंसाफ चाहिए।
Same meaning.
Both are correct, but 'na-insaafi' is slightly more Urdu-style.
यह ना-इंसाफी है।
Related to injustice.
Anyaayi is a person who does injustice; beinsaafi is the act.
वह एक अन्यायी आदमी है।
Similar context.
Zyadati means 'excess' or 'oppression', often used for police or power abuse.
पुलिस की ज्यादती बढ़ गई।
文型パターン
यह [Noun] है।
यह बेइंसाफी है।
[Person] के साथ बेइंसाफी हुई।
राम के साथ बेइंसाफी हुई।
हमें बेइंसाफी के खिलाफ [Verb] चाहिए।
हमें बेइंसाफी के खिलाफ लड़ना चाहिए।
[Abstract Noun] बेइंसाफी की जड़ है।
लालच बेइंसाफी की जड़ है।
बेइंसाफी के [Adjective] रूपों को समझना।
बेइंसाफी के सूक्ष्म रूपों को समझना मुश्किल है।
जब बेइंसाफी [Condition], तब [Result]।
जब बेइंसाफी हद से बढ़ जाती है, तब क्रांति होती है।
[Verb] ही बेइंसाफी है।
चुप रहना ही बेइंसाफी है।
बिना [Noun] के बेइंसाफी नहीं मिटेगी।
बिना शिक्षा के बेइंसाफी नहीं मिटेगी।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very frequent in both spoken and written Hindi.
-
Yeh bada beinsaafi hai.
→
Yeh badi beinsaafi hai.
Beinsaafi is feminine, so the adjective 'bada' must become 'badi'.
-
Usne beinsaafi kiya.
→
Usne beinsaafi ki.
The verb 'karna' must agree with the feminine noun 'beinsaafi' in the past tense.
-
Mujh par beinsaafi mat karo.
→
Mere saath beinsaafi mat karo.
The correct postposition to use with beinsaafi is 'ke saath' (with), not 'par' (on).
-
Woh aadmi beinsaafi hai.
→
Woh aadmi be-insaaf hai.
You cannot call a person 'injustice' (noun); you must call them 'unjust' (adjective).
-
Main beinsaafi ko nahi sahta.
→
Main beinsaafi nahi sehta.
While 'ko' is sometimes used, it is more natural to say 'beinsaafi nahi sehta' without the 'ko' in this general statement.
ヒント
Watch the Gender
Always remember that 'beinsaafi' is feminine. This is the most common mistake for learners. Practice saying 'Badi beinsaafi' instead of 'Bada beinsaafi'.
Use in Movies
If you are watching a Bollywood movie, listen for this word during the emotional climax. It will help you understand the 'vibe' of the word.
Prefix Power
The prefix 'be-' is used in many Hindi words to mean 'without' (e.g., be-ghar = homeless). Learning this will help you guess the meaning of other words.
Diplomacy
Be careful using this word with your boss or elders, as it is quite a strong accusation. Use it only when you really mean it.
The 'F' Sound
Make sure to pronounce the 'f' in 'insaafi' clearly. Some dialects might say 'p', but 'f' is the standard and sounds more educated.
Formal vs Informal
In an essay about law, use 'anyaay'. In a story about a personal struggle, use 'beinsaafi'.
Opposite Pair
Learn 'insaaf' and 'beinsaafi' together. It’s easier to remember words in pairs.
Indignation
When saying 'Yeh beinsaafi hai!', use a tone of indignation to sound more authentic.
Newspaper Headlines
Look for this word in Hindi newspaper headlines; it's very common in political reporting.
Song Lyrics
Many Hindi songs about heartbreak or struggle use this word. It's a great way to hear it in a melodic context.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Bay' (like a bay window) and 'In-Staff'. If the 'Staff' in the 'Bay' is treated poorly, it's 'Be-Insaafi'.
視覚的連想
Imagine a scale of justice that is tilted heavily to one side, with one side empty and the other overflowing.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'beinsaafi' in a sentence today when you see something unfair, even if it's just a long line at the grocery store.
語源
The word is of Perso-Arabic origin. It combines the Persian prefix 'be-' (without/less) with the Arabic-derived noun 'insaaf' (justice).
元の意味: Literally 'without justice' or 'lack of equity'.
Indo-Aryan (Hindi/Urdu) with Perso-Arabic roots.文化的な背景
Be careful when using this word in professional settings; it is very strong and can sound accusatory. Use 'pakshpaat' (bias) if you want to be slightly more diplomatic.
English speakers might use 'unfair' for small things and 'injustice' for big things. In Hindi, 'beinsaafi' comfortably covers both.
実生活で練習する
実際の使用場面
Courtroom
- बेइंसाफी के खिलाफ अपील
- न्याय की गुहार
- गलत फैसला
- वकील की दलील
Sports
- अंपायर की बेइंसाफी
- गलत आउट
- बेईमानी
- मैच फिक्सिंग
Family
- भाई-बहन में भेदभाव
- जायदाद का बंटवारा
- पक्षपात करना
- हक मारना
Workplace
- सैलरी में बेइंसाफी
- प्रमोशन न मिलना
- बॉस का व्यवहार
- काम का बोझ
Politics
- जनता के साथ बेइंसाफी
- वोटों की चोरी
- झूठे वादे
- भ्रष्ट तंत्र
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि समाज में बेइंसाफी बढ़ रही है?"
"आपके साथ कभी कोई बड़ी बेइंसाफी हुई है?"
"हम बेइंसाफी को कैसे रोक सकते हैं?"
"फिल्मों में बेइंसाफी का अंत हमेशा सुखद क्यों होता है?"
"क्या कानून हमेशा बेइंसाफी को खत्म कर पाता है?"
日記のテーマ
आज मैंने एक ऐसी स्थिति देखी जो मुझे बेइंसाफी लगी...
अगर मेरे पास बेइंसाफी मिटाने की शक्ति होती, तो मैं सबसे पहले क्या करता?
बेइंसाफी और गरीबी का क्या संबंध है? अपने विचार लिखें।
क्या कभी मैंने अनजाने में किसी के साथ बेइंसाफी की है?
एक ऐसी कहानी लिखें जहाँ नायक बेइंसाफी के खिलाफ लड़ता है।
よくある質問
10 問It is a feminine noun. Always use feminine verb forms like 'hui' or 'ki' with it. For example, 'Beinsaafi hui' (Injustice happened).
Beinsaafi is of Persian origin and is very common in spoken Hindi and movies. Anyaay is of Sanskrit origin and is used in formal, legal, or literary contexts. Also, beinsaafi is feminine, while anyaay is masculine.
You can say 'Beinsaafi mat karo' (Don't do injustice) or 'Be-insaaf mat bano' (Don't be unjust).
Yes, it is common to use it for small things like getting a smaller piece of cake, though it sounds a bit dramatic.
The most common verbs are 'karna' (to do), 'hona' (to happen), 'sehna' (to bear), and 'rokna' (to stop).
Yes, they are synonyms. 'Beinsaafi' is more common in daily Hindi, while 'na-insaafi' has a slightly more Urdu flavor.
The adjective is 'be-insaaf', which means 'unjust' or 'unfair'. For example, 'Ek be-insaaf faisla' (An unjust decision).
The plural is 'beinsaafiyaan' (बेइंसाफियाँ). It is used when referring to multiple acts of injustice.
Yes, but it is quite strong. In a very formal corporate meeting, you might prefer 'pakshpaat' (bias) or 'vishamta' (disparity) depending on the context.
The root is the Arabic word 'insaaf' (justice), combined with the Persian prefix 'be-' (without).
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'beinsaafi' and 'karna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a great injustice to the poor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I will fight against injustice'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why injustice is bad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Injustice happened in the office yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'beinsaafi' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must stop the injustice of the system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'beinsaafiyaan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Cheating in the exam is an injustice to hard-working students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'He resigned because of injustice'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no place for injustice in our society.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ghor beinsaafi' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge's decision was an injustice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about favoritism using 'pakshpaat' and 'beinsaafi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't tolerate injustice silently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'Injustice is the root of all problems'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hero fought for justice and against injustice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'be-insaaf' (adjective).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot bear this injustice anymore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about historical injustice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce clearly: बेइंसाफी (Be-in-saa-fee)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is unfair' in Hindi with emotion.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't do injustice to me' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in simple Hindi why cheating is 'beinsaafi'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should speak against injustice' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Injustice happened to everyone'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cannot bear this injustice' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The system is unfair' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why is there so much injustice?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop this injustice' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a movie scene involving 'beinsaafi' in 2 sentences.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Injustice is a sin' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is an unjust man' using the adjective form.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There was injustice in the exam' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fight for your rights' (Haq) and against 'beinsaafi'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This policy is unfair to farmers' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Silence is support for injustice' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The judge gave a fair decision' (opposite of beinsaafi).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Injustice will not be tolerated' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We want justice, not injustice' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'बेइंसाफी' and identify the prefix.
Listen to: 'Yeh mere saath beinsaafi hui.' Who is the victim?
Listen to: 'Usne beinsaafi ki.' What did he do?
Listen to: 'Kanoon ki beinsaafi.' What is unfair?
Listen to: 'Beinsaafi ke khilaaf aawaz uthao.' What should you do?
Listen to: 'Ghor beinsaafi.' How severe is it?
Listen to: 'Beinsaafi sehna galat hai.' Is it okay to bear it?
Listen to: 'Samajik beinsaafi.' What kind of injustice is it?
Listen to: 'Beinsaafi ki jad.' What is being described?
Listen to: 'Beinsaafiyaan.' Is it singular or plural?
Listen to: 'Insaaf aur beinsaafi.' Are these synonyms or antonyms?
Listen to: 'Sarasar beinsaafi.' What is the intensity?
Listen to: 'Beinsaafi ka shikaar.' What happened to the person?
Listen to: 'Khoon ke aansu.' What emotion is linked to beinsaafi here?
Listen to: 'Beinsaafi ko rokna hoga.' What is the obligation?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'बेइंसाफी' (beinsaafi) is an essential term for expressing unfairness. Remember its feminine gender and its emotional weight in South Asian culture. Example: 'Mere saath beinsaafi mat karo' (Do not do injustice to me).
- Beinsaafi is the Hindi word for 'injustice' or 'unfairness'.
- It is a feminine noun, so use 'ki' and 'hui' with it.
- The word comes from Persian roots: 'be' (without) + 'insaaf' (justice).
- It is widely used in movies, news, and daily life to express grievances.
Watch the Gender
Always remember that 'beinsaafi' is feminine. This is the most common mistake for learners. Practice saying 'Badi beinsaafi' instead of 'Bada beinsaafi'.
Use in Movies
If you are watching a Bollywood movie, listen for this word during the emotional climax. It will help you understand the 'vibe' of the word.
Prefix Power
The prefix 'be-' is used in many Hindi words to mean 'without' (e.g., be-ghar = homeless). Learning this will help you guess the meaning of other words.
Diplomacy
Be careful using this word with your boss or elders, as it is quite a strong accusation. Use it only when you really mean it.
例文
बेइंसाफी के ख़िलाफ़ आवाज़ उठाना ज़रूरी है।
関連コンテンツ
generalの関連語
आभार व्यक्त करना
B1感謝の意を表す、または謝意を述べる。正式な場面で使われます。「皆様に感謝の意を表したいと思います。」
आचरण करना
C1振る舞う;特定の(通常は道徳的な)方法で行動すること。 '彼は品位を持って振る舞う。'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2前進すること、または進歩すること。
आगामी
B1今度の、来たる。近い将来に予定されている出来事について使われます。
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2今夜; 今日の夜。
आजमाना
A2それがどのように機能するか、または何が起こるかを見るために何かを試すかテストすること。
आक्रमण करना
B2国や集団に対して軍事作戦を開始すること。
आखिरी
A2最後、最終。 「最後のバス」は「Aakhiri bus」です。 「最後の一回」は「Aakhiri baar」と言います。