At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic vocabulary. They can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. When encountering 'गाढ़ा' (gāṛhā), they might associate it with simple, tangible concepts like thick milk or yogurt. The focus is on recognizing the word in very simple contexts, often tied to food items they are familiar with. They would likely hear it in short, declarative sentences like 'दूध गाढ़ा है' (Dūdh gāṛhā hai - The milk is thick). Understanding the nuances of gender agreement or metaphorical use is beyond the scope of A1. The primary goal is recognition and basic association with the concept of 'not thin'.
For A2 learners, 'गाढ़ा' (gāṛhā) becomes more functional. They can understand sentences that use this word in straightforward contexts, particularly related to food and drink. They are beginning to notice and use gender agreement, so they might start distinguishing between 'गाढ़ा' (masculine) and 'गाढ़ी' (feminine). They can use it in simple descriptive sentences about familiar items, like 'यह सूप गाढ़ा है' (Yah sūp gāṛhā hai - This soup is thick) or 'मेरी चाय गाढ़ी है' (Merī chāy gāṛhī hai - My tea is thick). They can also understand simple questions like 'क्या यह गाढ़ा है?' (Kyā yah gāṛhā hai? - Is this thick?). The focus is on practical application in daily life, especially in culinary contexts. They are learning to contrast it with its antonym, 'पतला' (patlā - thin).
At the B1 level, learners can use 'गाढ़ा' (gāṛhā) more flexibly and with greater accuracy. They are comfortable with gender and number agreement and can use the word in a wider range of descriptive sentences, including those involving cooking or explaining preferences. They can understand its use in slightly more complex sentences, perhaps involving comparisons or reasons. For instance, they might explain why they prefer a certain consistency: 'मुझे गाढ़ी कॉफी पसंद है क्योंकि यह ज़्यादा स्वादिष्ट लगती है।' (Mujhe gāṛhī kŏhfī pasand hai kyōṅki yah zyādā svādiṣṭ lagtī hai. - I like thick coffee because it tastes more delicious.). They can also start to recognize its potential use in more abstract senses, though the primary focus remains on physical thickness.
B2 learners can use 'गाढ़ा' (gāṛhā) fluently and accurately in most contexts. They understand its various shades of meaning, including its use in describing substances other than liquids, such as paint or even certain types of fog, although its primary association remains with liquids. They can effectively use it in nuanced descriptions and explanations, and they can also understand its figurative or idiomatic uses if they arise. They are adept at contrasting it with synonyms and antonyms and can articulate the subtle differences in meaning.
C1 learners possess a sophisticated understanding of 'गाढ़ा' (gāṛhā). They can employ it with precision in formal and informal registers, and they are aware of its less common or more literary applications. They can analyze texts where 'गाढ़ा' might be used metaphorically or to create a specific tone or atmosphere. Their command allows them to use it in complex sentence structures and to integrate it seamlessly into sophisticated discourse, demonstrating a deep cultural and linguistic understanding.
C2 learners have a mastery of 'गाढ़ा' (gāṛhā) that is virtually indistinguishable from a native speaker. They understand its full semantic range, including historical, regional, and highly specialized uses. They can identify and utilize subtle connotations and stylistic effects created by its usage. Their understanding extends to its etymological roots and its place within the broader linguistic landscape of Hindi.

गाढ़ा 30秒で

  • गाढ़ा (gāṛhā) means thick or dense.
  • Used for liquids like milk, soup, gravy.
  • Opposite of पतला (patlā - thin).
  • Gender agreement: गाढ़ा (m), गाढ़ी (f).

The Hindi word 'गाढ़ा' (gāṛhā) is an adjective that primarily describes liquids or semi-liquids that are not thin or watery. Think of something that has a substantial consistency, not easily flowing. It's often used in everyday contexts related to food, drinks, and even some natural phenomena.

Meaning
Thick, dense, concentrated, viscous. It implies a lack of water or a high concentration of a substance.
Usage Contexts
You'll commonly hear 'गाढ़ा' when talking about:
  • Food items like yogurt (दही - dahi), gravy (ग्रेवी - grevī), soup (सूप - sūp), or batter (घोल - ghol).
  • Beverages like milk (दूध - dūdh) or certain fruit juices that are not diluted.
  • Medicines or syrups that have a syrupy consistency.
  • Sometimes, it can be used metaphorically for things that are intense or profound, like a deep sleep or a strong feeling, though this is less common for A2 learners.
  • In nature, it might describe fog (धुंध - dhundh) or mud (कीचड़ - kīchaṛ) that is particularly dense.

यह सूप बहुत गाढ़ा है। (Yah sūp bahut gāṛhā hai.) - This soup is very thick.

Consider the difference between water (पानी - pānī), which is thin, and milk (दूध - dūdh), which is generally considered 'गाढ़ा' in comparison. Or think about how a sauce might start thin and become 'गाढ़ा' as it cooks and reduces.

चाय में दूध गाढ़ा होना चाहिए। (Chāy meṃ dūdh gāṛhā honā chāhie.) - The milk in the tea should be thick.

The opposite of 'गाढ़ा' would be 'पतला' (patlā), meaning thin or watery. This contrast helps solidify the meaning of 'गाढ़ा'. If something is 'पतला', it flows easily. If it's 'गाढ़ा', it's more viscous and resists flowing as much.

When you are cooking or preparing food, you often adjust the thickness. You might add water to make something 'पतला', or let it simmer to make it 'गाढ़ा'. This practical application is very common.

दही बहुत गाढ़ा है। (Dahī bahut gāṛhā hai.) - The yogurt is very thick.

In summary, 'गाढ़ा' is your go-to word in Hindi for anything that is thick, dense, or viscous, especially liquids and semi-liquids. It’s a fundamental adjective for describing the texture and consistency of many common items.

Using 'गाढ़ा' (gāṛhā) in sentences is straightforward once you understand its core meaning of thickness or density. It functions as an adjective, so it will typically follow the noun it describes or be used with a linking verb like 'है' (hai - is) or 'था' (thā - was).

Basic Sentence Structure
The most common structure is: Noun + गाढ़ा + Verb (often 'है' - hai, is).

दूध गाढ़ा है। (Dūdh gāṛhā hai.) - The milk is thick.

You can also place 'गाढ़ा' before the noun if you are using it in a more descriptive or emphatic way, though this is less common for basic A2 sentences. However, for describing qualities, it often follows the noun.

With Modifiers
You can add adverbs like 'बहुत' (bahut - very) or 'थोड़ा' (thoṛā - a little) to modify the degree of thickness.

यह ग्रेवी बहुत गाढ़ी है। (Yah grevī bahut gāṛhī hai.) - This gravy is very thick. (Note: 'गाढ़ी' is the feminine form used here because 'ग्रेवी' is treated as feminine).

Remember that adjectives in Hindi can change their ending to agree in gender and number with the noun they modify. For masculine singular nouns, it's 'गाढ़ा' (gāṛhā). For feminine singular nouns, it's 'गाढ़ी' (gāṛhī).

Using 'गाढ़ी' (Feminine Form)
When describing feminine nouns like 'चाय' (chāy - tea) or 'सॉस' (sŏs - sauce), use 'गाढ़ी'.

मेरी चाय का दूध गाढ़ा नहीं है। (Merī chāy kā dūdh gāṛhā nahīṃ hai.) - The milk in my tea is not thick. (Here 'दूध' is masculine, so 'गाढ़ा' is used).

Another example with a feminine noun:

यह चटनी गाढ़ी बनी है। (Yah chaṭnī gāṛhī banī hai.) - This chutney has turned out thick. ('चटनी' is feminine).

In Questions
You can ask about the thickness of something.

क्या यह सूप गाढ़ा है? (Kyā yah sūp gāṛhā hai?) - Is this soup thick?

When talking about cooking or preparing food, 'गाढ़ा' is very useful. You might want to make something thicker or notice if it's too thin.

मुझे अपनी कॉफी गाढ़ी पसंद है। (Mujhe apnī kŏhfī gāṛhī pasand hai.) - I like my coffee thick. ('कॉफी' is feminine).

Practice forming sentences with different nouns, paying attention to gender agreement. This will help you use 'गाढ़ा' and 'गाढ़ी' correctly.

You'll encounter 'गाढ़ा' (gāṛhā) in a multitude of everyday situations in Hindi-speaking environments. It's a word deeply embedded in discussions about food, drinks, and daily life.

In the Kitchen
This is perhaps the most common place. When someone is cooking, they might say:

  • 'सब्जी की ग्रेवी गाढ़ी हो गई है।' (Sabjī kī grevī gāṛhī ho gaī hai.) - The vegetable gravy has become thick.
  • 'मुझे दही गाढ़ा पसंद है, पतला नहीं।' (Mujhe dahī gāṛhā pasand hai, patlā nahīṃ.) - I like thick yogurt, not thin.
  • 'दूध को गाढ़ा करने के लिए उबालें।' (Dūdh ko gāṛhā karne ke lie ubāleṃ.) - Boil the milk to make it thick.

यह सूप बहुत गाढ़ा है। (Yah sūp bahut gāṛhā hai.) - This soup is very thick.

At Restaurants or Cafes
When ordering or discussing food:

  • 'क्या आप लस्सी को गाढ़ा बना सकते हैं?' (Kyā āp lassī ko gāṛhā banā sakte haiṃ?) - Can you make the lassi thick?
  • 'मेरी कॉफी में दूध गाढ़ा है।' (Merī kŏhfī meṃ dūdh gāṛhā hai.) - The milk in my coffee is thick.

यह शहद बहुत गाढ़ा है। (Yah śahad bahut gāṛhā hai.) - This honey is very thick.

About Drinks
Discussing beverages:

  • 'बच्चों के लिए गाढ़ा दूध अच्छा होता है।' (Bacchoṃ ke lie gāṛhā dūdh acchā hotā hai.) - Thick milk is good for children.
  • 'यह फ्रूट जूस गाढ़ा है, इसमें पानी नहीं मिलाया गया है।' (Yah phrūṭ jūs gāṛhā hai, ismeṃ pānī nahīṃ milāyā gayā hai.) - This fruit juice is thick, water has not been added to it.

दवा का सिरप गाढ़ा होता है। (Davā kā sirap gāṛhā hotā hai.) - Medicine syrup is thick.

Describing Natural Elements
Though less common for A2, you might hear it for:

  • 'बारिश के बाद कीचड़ गाढ़ा हो जाता है।' (Bāriś ke bād kīchaṛ gāṛhā ho jātā hai.) - The mud becomes thick after the rain.

Even in casual conversations between friends or family, especially when discussing meals or recipes, 'गाढ़ा' will frequently appear. It's a descriptive word that adds important detail about texture.

While 'गाढ़ा' (gāṛhā) is a relatively straightforward adjective, learners sometimes make a few common mistakes:

1. Gender Agreement
The most frequent error is not adjusting the ending of 'गाढ़ा' based on the gender of the noun it modifies. Remember:

  • Masculine nouns use गाढ़ा (gāṛhā). Example: सूप गाढ़ा है। (Sūp gāṛhā hai.)
  • Feminine nouns use गाढ़ी (gāṛhī). Example: चटनी गाढ़ी है। (Chaṭnī gāṛhī hai.)

Mistake: Saying 'सूप गाढ़ी है।' (Sūp gāṛhī hai.) or 'चटनी गाढ़ा है।' (Chaṭnī gāṛhā hai.).

Incorrect: यह सूप गाढ़ी है। (Yah sūp gāṛhī hai.)

Correct: यह सूप गाढ़ा है। (Yah sūp gāṛhā hai.)

2. Confusing with 'पतला' (Thin)
Learners might use 'गाढ़ा' when they mean the opposite, 'पतला' (patlā - thin or watery). Always double-check if you want to describe thickness or thinness.

  • If something flows easily, it's 'पतला'.
  • If it's viscous and doesn't flow easily, it's 'गाढ़ा'.

Mistake: यह पानी गाढ़ा है। (Yah pānī gāṛhā hai.) - This water is thick. (Water is inherently thin).

Correct: यह पानी पतला है। (Yah pānī patlā hai.) - This water is thin.

3. Overuse or Misapplication
While 'गाढ़ा' is common for liquids, it's less frequently used for solid objects unless describing a dense material. For example, you wouldn't typically call a solid rock 'गाढ़ा'. Stick to its primary meaning for liquids and semi-liquids.

  • Correct use: गाढ़ा पेंट (gāṛhā penṭ - thick paint), गाढ़ा घोल (gāṛhā ghol - thick batter)
  • Incorrect use (usually): गाढ़ा पत्थर (gāṛhā patthar - thick stone) - better to use words like 'मोटा' (moṭā - thick/fat) for solids in that sense.

By being mindful of gender agreement and the core meaning of thickness, you can avoid these common pitfalls and use 'गाढ़ा' effectively.

While 'गाढ़ा' (gāṛhā) is the most common word for 'thick' when referring to liquids, there are related words and alternatives that offer nuances in meaning or are used in specific contexts.

Antonym: पतला (Patlā)
The direct opposite of 'गाढ़ा' is 'पतला' (patlā), meaning 'thin' or 'watery'.

  • गाढ़ा (gāṛhā): Thick, dense.
  • पतला (patlā): Thin, watery, diluted.

Example: यह सूप गाढ़ा है, वह पतला है। (Yah sūp gāṛhā hai, vah patlā hai.) - This soup is thick, that one is thin.

Concentrated: केंद्रित (Kendrit)
'केंद्रित' (kendrit) means 'concentrated'. While a concentrated liquid is often thick, 'केंद्रित' specifically refers to the high proportion of the main substance to the solvent (like water). It's more formal.

  • गाढ़ा (gāṛhā): Primarily about physical thickness/viscosity.
  • केंद्रित (kendrit): About concentration of a substance, often implies thickness.

Example: नींबू का रस गाढ़ा होता है, लेकिन केंद्रित भी। (Nīmbū kā ras gāṛhā hotā hai, lekin kendrit bhī.) - Lemon juice is thick, but also concentrated.

Viscous: चिपचिपा (Chipchipā)
'चिपचिपा' (chipchipā) means 'sticky' or 'viscous'. It often overlaps with 'गाढ़ा' but emphasizes the sticky quality.

  • गाढ़ा (gāṛhā): Thick (general).
  • चिपचिपा (chipchipā): Sticky, gooey, viscous.

Example: शहद गाढ़ा और चिपचिपा होता है। (Śahad gāṛhā aur chipchipā hotā hai.) - Honey is thick and sticky.

Dense: घना (Ghanā)
'घना' (ghanā) can mean 'dense' or 'thick' but is often used for things like forests, fog, or hair. For liquids, 'गाढ़ा' is more common.

  • गाढ़ा (gāṛhā): Thick (liquids).
  • घना (ghanā): Dense, thick (e.g., fog, forest, hair).

Example: यहाँ घना कोहरा है। (Yahāṃ ghanā koharā hai.) - There is dense fog here.

When in doubt, 'गाढ़ा' is the safest and most widely understood term for 'thick' when referring to liquids.

How Formal Is It?

豆知識

The retroflex 'ḍ' sound in 'गाढ़ा' is characteristic of many Indic languages and is produced by curling the tongue back to touch the roof of the mouth. This sound often distinguishes words and adds a unique phonetic quality to Hindi.

発音ガイド

UK /ˈɡɑː.ɽɑː/
US /ˈɡɑː.ɽɑː/
The primary stress is on the first syllable: GA-ṛhā.
韻が合う語
पाड़ा (pāṛā - bull) जाड़ा (jāṛā - cold) नाड़ा (nāṛā - waist string) खाड़ा (khāṛā - standing) माड़ा (māṛā - bad) साड़ा (sāṛā - torn) बाड़ा (bāṛā - enclosure) राड़ा (rāṛā - quarrel)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'ḍ' sound as a regular 'd' or 'r'.
  • Not lengthening the 'aa' vowel sound.
  • Incorrectly stressing the second syllable.

難易度

読解 3/5

At the A2 CEFR level, reading comprehension of 'गाढ़ा' is moderate. Learners can understand it in simple sentences describing food and drinks. Recognizing gender agreement might require some effort. The primary challenge is associating the word with its visual meaning in context.

ライティング 3/5

Writing sentences with 'गाढ़ा' at A2 requires attention to gender agreement. Learners might struggle to correctly choose between 'गाढ़ा' and 'गाढ़ी' without practice. Forming simple descriptive sentences is achievable.

スピーキング 3/5

Speaking with 'गाढ़ा' involves pronunciation and gender agreement. Learners can use it in basic descriptions and requests related to food. Overcoming pronunciation challenges and remembering gender forms are key.

リスニング 3/5

Listening for 'गाढ़ा' is moderately difficult. Learners need to distinguish it from similar-sounding words and understand its context, especially regarding gender. Recognizing it in everyday conversations about food is the main goal.

次に学ぶべきこと

前提知識

दूध (milk) पानी (water) सूप (soup) दही (yogurt) पतला (thin)

次に学ぶ

घना (dense) चिपचिपा (sticky) केंद्रित (concentrated) ग्रेवी (gravy) चटनी (chutney)

上級

गाढ़ापन (thickness) गाढ़ा करना (to make thick) गाढ़ा होना (to become thick) अति गाढ़ा (very thick) थोड़ा गाढ़ा (slightly thick)

知っておくべき文法

Gender Agreement of Adjectives

Masculine nouns take 'गाढ़ा', feminine nouns take 'गाढ़ी'. E.g., 'सूप गाढ़ा है' (m) vs. 'चटनी गाढ़ी है' (f).

Use of Adverbs with Adjectives

Adverbs like 'बहुत' (very) or 'थोड़ा' (a little) precede the adjective. E.g., 'बहुत गाढ़ा', 'थोड़ा गाढ़ा'.

Verb Phrases with 'गाढ़ा'

'गाढ़ा करना' (to make thick) and 'गाढ़ा होना' (to become thick). E.g., 'सॉस को गाढ़ा करें।' (Thicken the sauce.), 'सूप गाढ़ा हो गया।' (The soup became thick.).

Comparison with Antonyms

Contrasting 'गाढ़ा' (thick) with 'पतला' (thin). E.g., 'यह पानी गाढ़ा नहीं, पतला है।' (This water is not thick, it's thin.).

Plural Forms of Adjectives

For masculine plural nouns, the adjective is 'गाढ़े'. E.g., 'ये पेंट गाढ़े हैं।' (These paints are thick.).

レベル別の例文

1

दूध गाढ़ा है।

Milk thick is.

Simple sentence structure: Noun + Adjective + Verb.

2

यह दही है।

This yogurt is.

Basic identification sentence.

3

पानी पतला है।

Water thin is.

Introduction of antonym 'पतला'.

4

चाय गाढ़ी है।

Tea thick is.

Demonstrates feminine adjective agreement (though A1 may not focus on this yet).

5

खाना गाढ़ा है।

Food thick is.

General application to food.

6

मेरा दूध गाढ़ा है।

My milk thick is.

Possessive pronoun use.

7

यह सूप है।

This soup is.

Basic identification.

8

गाढ़ा दूध अच्छा है।

Thick milk good is.

Adjective before noun (simple context).

1

यह सूप बहुत गाढ़ा है।

This soup very thick is.

Use of adverb 'बहुत' (very).

2

मुझे गाढ़ी चाय पसंद है।

Me thick tea like.

Expressing preference, feminine adjective 'गाढ़ी'.

3

क्या यह दही गाढ़ा है?

Is this yogurt thick?

Forming a simple question.

4

दवा का सिरप गाढ़ा होता है।

Medicine's syrup thick is.

General statement about medicine.

5

दूध को गाढ़ा करने के लिए उबालें।

Milk to make thick boil.

Instructional sentence, infinitive usage.

6

यह ग्रेवी पतली नहीं, गाढ़ी है।

This gravy thin not, thick is.

Contrast with 'पतला'.

7

मेरी कॉफी में दूध गाढ़ा है।

My coffee in milk thick is.

Possessive and locative case.

8

यह फ्रूट जूस गाढ़ा है।

This fruit juice thick is.

Describing a beverage.

1

मैंने आज जो सूप बनाया वह बहुत गाढ़ा था।

I today which soup made that very thick was.

Past tense, relative clause.

2

क्या आप लस्सी को थोड़ा और गाढ़ा बना सकते हैं?

Can you lassi to a little more thick make?

Request, comparative degree implied.

3

गाढ़ा दूध बच्चों के लिए पौष्टिक होता है।

Thick milk children for nutritious is.

General statement about health benefits.

4

इस सॉस को गाढ़ा करने के लिए कॉर्नस्टार्च मिलाएँ।

This sauce to make thick cornstarch mix.

Cooking instruction, purpose clause.

5

मुझे गाढ़ी चॉकलेट पसंद है, पतली नहीं।

Me thick chocolate like, thin not.

Expressing preference, contrast.

6

यह पेंट बहुत गाढ़ा है, इसे पतला करना पड़ेगा।

This paint very thick is, it to make thin will have.

Practical situation, future intention.

7

रात में कोहरा बहुत गाढ़ा हो गया था।

At night fog very thick had become.

Past perfect, describing natural phenomena.

8

क्या आप मुझे गाढ़ा दही दे सकते हैं?

Can you me thick yogurt give?

Polite request.

1

जब तक ग्रेवी गाढ़ी न हो जाए, तब तक इसे धीमी आँच पर पकाएँ।

Until gravy thick not becomes, until then it on low heat cook.

Conditional clause, negative imperative.

2

इस गाढ़े शहद का स्वाद बहुत अनोखा है।

This thick honey's taste very unique is.

Adjective modifying noun directly, descriptive.

3

गाढ़ा कोहरा होने के कारण, हमने यात्रा स्थगित कर दी।

Thick fog being the reason, we journey postponed did.

Causal relationship, formal phrasing.

4

उसने अपनी कॉफी में इतना गाढ़ा दूध डाला कि वह लगभग जम गई।

He his coffee in so much thick milk added that it almost solidified.

Consequence of excessive thickness.

5

यह एक गाढ़ा मिश्रण है जिसे सावधानी से संभालना चाहिए।

This a thick mixture is which carefully handle should.

Describing a mixture, caution.

6

पुराने समय में, दवाइयाँ अक्सर आज की तुलना में अधिक गाढ़ी होती थीं।

In old times, medicines often today compared to more thick used to be.

Historical comparison, past habitual action.

7

गाढ़ा रंग इस्तेमाल करने से पेंटिंग में गहराई आती है।

Thick paint using painting in depth comes.

Artistic technique, metaphorical use of 'thick'.

8

क्या आप मुझे बता सकते हैं कि इस चटनी को और गाढ़ा कैसे करें?

Can you tell me that this chutney to more thick how to do?

Seeking advice, comparative.

1

बारिश के बाद कीचड़ इतना गाढ़ा हो गया था कि चलना मुश्किल था।

After rain mud so thick had become that walking difficult was.

Expressing consequence and difficulty.

2

उसकी आवाज़ में एक ऐसी गहराई थी जो भावनाओं के गाढ़ेपन को दर्शाती थी।

His voice in a such depth was that emotions' thickness showed.

Metaphorical use for emotional depth.

3

यह गाढ़ा सूप सर्दियों की शाम के लिए एकदम सही है।

This thick soup winter's evening for perfectly is.

Evocative description, creating atmosphere.

4

गाढ़ा लाल रंग कैनवास पर एक शक्तिशाली प्रभाव डाल रहा था।

Thick red color canvas on a powerful impact was creating.

Describing artistic technique and impact.

5

साहित्य में, कभी-कभी पात्रों के रिश्ते इतने गाढ़े हो जाते हैं कि उन्हें समझना मुश्किल होता है।

In literature, sometimes characters' relationships so thick become that them understand difficult is.

Metaphorical use for complex relationships.

6

यह गाढ़ा धुंध हमें आगे का रास्ता देखने से रोक रहा था।

This thick fog us forward's path seeing from stopping was.

Describing natural phenomena with intensity.

7

उसकी बातों में एक अजीब सा गाढ़ापन था, जैसे वह कुछ छिपा रहा हो।

His words in a strange thickness was, as if he something hiding was.

Metaphorical use for veiled or hidden meaning.

8

पारंपरिक मिठाइयाँ अक्सर अपनी बनावट में काफी गाढ़ी होती हैं।

Traditional sweets often their texture in quite thick are.

Describing culinary traditions.

1

उसकी भाषा में एक काव्यात्मक गाढ़ापन था, जो हर शब्द को अर्थ से भर देता था।

His language in a poetic thickness was, which every word meaning with filled.

Highly figurative language, abstract concept.

2

वैज्ञानिकों ने एक ऐसे नए पदार्थ का संश्लेषण किया है जो असाधारण रूप से गाढ़ा है।

Scientists a such new substance synthesis did that exceptionally thick is.

Technical and scientific context.

3

उसकी चुप्पी में एक ऐसा गाढ़ापन था जो अनकहे सवालों से भरा था।

His silence in a such thickness was that unspoken questions with filled was.

Abstract and philosophical use of 'thickness'.

4

गाढ़ा स्याही का प्रयोग अक्सर पुरानी पांडुलिपियों में किया जाता था ताकि लिखावट स्थायी रहे।

Thick ink's use often old manuscripts in done was so that writing permanent remains.

Historical and material context.

5

उसकी कला में रंगों का गाढ़ापन एक अनूठी गहराई प्रदान करता है।

His art in colors' thickness a unique depth provides.

Artistic critique, technical term ('impasto').

6

गाढ़ा सामाजिक तनाव शहर के माहौल में महसूस किया जा सकता था।

Thick social tension city's atmosphere in felt could be.

Metaphorical use for social conditions.

7

उसकी कहानी में एक ऐसा गाढ़ापन था जो पाठक को पूरी तरह से जकड़ लेता था।

His story in a such thickness was that reader to completely engrossed.

Literary analysis, effect on the reader.

8

साहित्यिक आलोचक अक्सर भाषा के 'गाढ़ेपन' का विश्लेषण करते हैं।

Literary critics often language's 'thickness' analyze.

Academic and critical discourse.

よく使う組み合わせ

गाढ़ा दूध
गाढ़ा सूप
गाढ़ी ग्रेवी
गाढ़ा दही
गाढ़ा रंग
गाढ़ा कोहरा
गाढ़ा शहद
गाढ़ा पेंट
गाढ़ा घोल
गाढ़ा होना

よく使うフレーズ

बहुत गाढ़ा

— Very thick.

यह दही बहुत गाढ़ा है। (Yah dahī bahut gāṛhā hai.) - This yogurt is very thick.

थोड़ा गाढ़ा

— A little thick.

क्या आप इसे थोड़ा और गाढ़ा कर सकते हैं? (Kyā āp ise thoṛā aur gāṛhā kar sakte haiṃ?) - Can you make it a little thicker?

गाढ़ा कर देना

— To make something thick.

मुझे अपनी कॉफी गाढ़ा कर देना। (Mujhe apnī kŏhfī gāṛhā kar denā.) - Make my coffee thick.

गाढ़ा हो जाना

— To become thick.

सूप गाढ़ा हो गया है। (Sūp gāṛhā ho gayā hai.) - The soup has become thick.

गाढ़ा और चिपचिपा

— Thick and sticky.

यह शहद गाढ़ा और चिपचिपा है। (Yah śahad gāṛhā aur chipchipā hai.) - This honey is thick and sticky.

गाढ़ा रंग

— Thick paint.

कलाकार ने कैनवास पर गाढ़ा रंग लगाया। (Kalākār ne kænvas par gāṛhā raṅg lagāyā.) - The artist applied thick paint on the canvas.

गाढ़ा कोहरा

— Dense fog.

गाढ़ा कोहरा होने के कारण, हम गाड़ी नहीं चला पा रहे थे। (Gāṛhā koharā hone ke kāraṇ, ham gāṛī nahīṃ chalā pā rahe the.) - We couldn't drive because of the dense fog.

गाढ़ापन

— Thickness, density (noun).

इस सॉस का गाढ़ापन मुझे पसंद है। (Is sŏs kā gāṛhāpan mujhe pasand hai.) - I like the thickness of this sauce.

गाढ़ा करने के लिए

— To make thick / In order to thicken.

इसे गाढ़ा करने के लिए थोड़ा और उबालें। (Ise gāṛhā karne ke lie thoṛā aur ubāleṃ.) - Boil it a bit more to thicken it.

गाढ़ा लाल

— Deep red (often implying richness or intensity).

उसने गाढ़ा लाल रंग का कोट पहना था। (Usne gāṛhā lāl raṅg kā koṭ pahnā thā.) - She wore a deep red coat.

よく混同される語

गाढ़ा vs घना

'घना' (ghanā) means dense, but is often used for non-liquids like fog, forests, or hair. 'गाढ़ा' is preferred for liquids.

गाढ़ा vs पतला

'पतला' (patlā) is the direct opposite, meaning thin or watery. It's important to distinguish between these two.

गाढ़ा vs चिपचिपा

'चिपचिपा' (chipchipā) means sticky. While many 'गाढ़ा' substances are also 'चिपचिपा', the focus of 'गाढ़ा' is thickness, not stickiness.

慣用句と表現

"गाढ़ा रिश्ता"

— A deep or close relationship.

उन दोनों के बीच गाढ़ा रिश्ता है। (Un donoṃ ke bīc gāṛhā riśtā hai.) - There is a deep relationship between them.

Figurative, common
"गाढ़ी दोस्ती"

— A very strong friendship.

उनकी गाढ़ी दोस्ती सालों से चली आ रही है। (Unkī gāṛhī dostī sāloṃ se calī ā rahī hai.) - Their strong friendship has been going on for years.

Figurative, common
"गाढ़ी नींद"

— Deep sleep.

वह इतनी गाढ़ी नींद में सो रहा था कि उसे कुछ सुनाई नहीं दिया। (Vah itnī gāṛhī nīnd meṃ so rahā thā ki use kuch sunāī nahīṃ diyā.) - He was sleeping so deeply that he couldn't hear anything.

Figurative, common
"गाढ़ी कमाई"

— Hard-earned money.

यह मेरी गाढ़ी कमाई है, इसे बर्बाद मत करो। (Yah merī gāṛhī kamāī hai, ise barbād mat karo.) - This is my hard-earned money, don't waste it.

Figurative, common
"गाढ़ा काला"

— Deep black, intense black.

उसकी आँखें गाढ़ी काली थीं। (Uskī āṃkheṃ gāṛhī kālī thīṃ.) - Her eyes were deep black.

Figurative, descriptive
"गाढ़ा लाल"

— Deep red, rich red.

उसने गाढ़ा लाल रंग का दुपट्टा ओढ़ा हुआ था। (Usne gāṛhā lāl raṅg kā dupaṭṭā oṛhā huā thā.) - She had draped a deep red scarf.

Figurative, descriptive
"गाढ़ा नीला"

— Deep blue, dark blue.

आसमान गाढ़ा नीला हो रहा था। (Āsamān gāṛhā nīlā ho rahā thā.) - The sky was turning deep blue.

Figurative, descriptive
"गाढ़ा हरा"

— Deep green, dark green.

जंगल में गाढ़ा हरा रंग छाया हुआ था। (Jaṅgal meṃ gāṛhā harā raṅg chāyā huā thā.) - A deep green color pervaded the forest.

Figurative, descriptive
"गाढ़ा संबंध"

— A close or intimate connection.

उन दोनों के बीच एक गाढ़ा संबंध था। (Un donoṃ ke bīc ek gāṛhā sambandh thā.) - There was a close connection between them.

Figurative, formal
"गाढ़ा विचार"

— Deep thought, profound idea.

यह एक गाढ़ा विचार है जिस पर हमें सोचना चाहिए। (Yah ek gāṛhā vicār hai jis par hameṃ sochnā chāhie.) - This is a profound idea that we should consider.

Figurative, intellectual

間違えやすい

गाढ़ा vs घना (ghanā)

Both 'गाढ़ा' and 'घना' can translate to 'thick' or 'dense'.

'गाढ़ा' is primarily used for liquids and semi-liquids to describe their viscosity or consistency (e.g., thick milk, thick soup). 'घना' is more often used for things that are densely packed or have a high concentration in a non-liquid form (e.g., dense fog, thick forest, thick hair). While a thick liquid could be considered 'घना', 'गाढ़ा' is the more specific and common term for liquids.

सूप गाढ़ा है। (Sūp gāṛhā hai.) - The soup is thick. / घना जंगल है। (Ghanā jaṅgal hai.) - It is a dense forest.

गाढ़ा vs पतला (patlā)

It's the direct antonym, and learners might mix them up.

'गाढ़ा' means thick, dense, viscous. 'पतला' means thin, watery, diluted. They describe opposite ends of the consistency spectrum for liquids. Using one when you mean the other changes the meaning entirely.

मुझे गाढ़ा दही पसंद है। (Mujhe gāṛhā dahī pasand hai.) - I like thick yogurt. / मुझे पतला दही पसंद नहीं है। (Mujhe patlā dahī pasand nahīṃ hai.) - I don't like thin yogurt.

गाढ़ा vs चिपचिपा (chipchipā)

Many thick substances are also sticky.

'गाढ़ा' focuses on the resistance to flow and overall density. 'चिपचिपा' specifically describes the adhesive quality, the stickiness. Honey is both 'गाढ़ा' (thick) and 'चिपचिपा' (sticky). A slime might be 'गाढ़ा' and very 'चिपचिपा'.

यह शहद गाढ़ा और चिपचिपा है। (Yah śahad gāṛhā aur chipchipā hai.) - This honey is thick and sticky.

गाढ़ा vs केंद्रित (kendrit)

A concentrated liquid is often thick.

'गाढ़ा' describes the physical property of thickness or viscosity. 'केंद्रित' means concentrated, referring to a high proportion of a solute relative to the solvent (like water). While concentrated juice might be 'गाढ़ा', the term 'केंद्रित' focuses on the ratio of ingredients rather than just the physical thickness.

यह फलों का रस गाढ़ा है। (Yah phaloṃ kā ras gāṛhā hai.) - This fruit juice is thick. / यह फलों का रस केंद्रित है। (Yah phaloṃ kā ras kendrit hai.) - This fruit juice is concentrated.

गाढ़ा vs तरल (taral)

Both relate to liquids.

'गाढ़ा' is an adjective describing the *quality* of thickness in a liquid. 'तरल' (taral) means liquid or fluid itself, referring to the state of matter. You wouldn't say 'a 'गाढ़ा' liquid' in the same way you say 'a 'तरल' substance'. Instead, you'd say 'a 'गाढ़ा' 'तरल' (a thick liquid).

यह एक तरल पदार्थ है। (Yah ek taral padārth hai.) - This is a liquid substance. / यह तरल गाढ़ा है। (Yah taral gāṛhā hai.) - This liquid is thick.

文型パターン

A1

Noun + गाढ़ा/गाढ़ी + है।

दूध गाढ़ा है। (Dūdh gāṛhā hai.)

A2

यह/वह + Noun + बहुत + गाढ़ा/गाढ़ी + है।

यह सूप बहुत गाढ़ा है। (Yah sūp bahut gāṛhā hai.)

A2

मुझे + Noun + गाढ़ा/गाढ़ी + पसंद है।

मुझे गाढ़ी चाय पसंद है। (Mujhe gāṛhī chāy pasand hai.)

B1

Noun + को + गाढ़ा + करना।

ग्रेवी को गाढ़ा करना है। (Grevī ko gāṛhā karnā hai.)

B1

Noun + गाढ़ा/गाढ़ी + हो रहा है/गया है।

शहद गाढ़ा हो रहा है। (Śahad gāṛhā ho rahā hai.)

B2

जब तक + Noun + गाढ़ा/गाढ़ी + न हो, तब तक...

जब तक सॉस गाढ़ा न हो, तब तक पकाएँ। (Jab tak sŏs gāṛhā na ho, tab tak pakāeṃ.)

B2

Noun + [Adverb] + गाढ़ा/गाढ़ी + [Noun for quality].

यह बहुत गाढ़ा लाल रंग है। (Yah bahut gāṛhā lāl raṅg hai.)

C1

Figurative use: Noun + में + गाढ़ापन + है।

उसकी आवाज़ में एक गाढ़ापन है। (Uskī āvāz meṃ ek gāṛhāpan hai.)

語族

名詞

गाढ़ापन Thickness, density

動詞

गाढ़ा करना To make thick
गाढ़ा होना To become thick

形容詞

गाढ़ा Thick (masculine)
गाढ़ी Thick (feminine)
गाढ़े Thick (plural/oblique)

関連

पतला Thin (antonym)
घना Dense (can overlap)
चिपचिपा Sticky, viscous
केंद्रित Concentrated
तरल Liquid

使い方

frequency

Very common in everyday spoken and written Hindi, especially related to food and drink.

よくある間違い
  • Using 'गाढ़ा' for masculine nouns when they are feminine. Use 'गाढ़ी' for feminine nouns.

    Hindi adjectives must agree in gender with the noun. For example, 'चाय' (tea) is feminine, so you say 'गाढ़ी चाय' (gāṛhī chāy), not 'गाढ़ा चाय'.

  • Using 'गाढ़ा' for thin liquids. Use 'पतला' for thin liquids.

    'गाढ़ा' means thick. If a liquid flows easily and is not viscous, it is 'पतला' (thin). For example, water is 'पतला', not 'गाढ़ा'.

  • Ignoring the plural form 'गाढ़े'. Use 'गाढ़े' for plural masculine nouns or oblique cases.

    When referring to multiple masculine items that are thick, use 'गाढ़े'. For example, 'ये पेंट गाढ़े हैं।' (Ye penṭ gāṛhe haiṃ.) - These paints are thick.

  • Pronouncing the 'ḍ' sound incorrectly. Pronounce the 'ḍ' with the tongue curled back (retroflex).

    The sound is not a simple 'd'. Incorrect pronunciation can lead to misunderstanding. Practice the retroflex 'ḍ' sound common in Hindi.

  • Using 'गाढ़ा' for dense solids inappropriately. Use 'गाढ़ा' primarily for liquids; use other words like 'घना' or 'मोटा' for solids.

    While 'गाढ़ा' implies density, its primary application is for viscosity in liquids. For solids like rocks or wood, 'मोटा' (thick/fat) or 'घना' (dense) might be more appropriate depending on the context.

ヒント

Master the Retroflex 'ḍ'

The 'ḍ' sound in 'गाढ़ा' is retroflex. Try curling your tongue back to touch the roof of your mouth while making a 'd' sound. This sound is crucial for accurate pronunciation and distinguishes it from a simple 'd'.

Gender Agreement is Key

Always remember to check the gender of the noun you are describing. Use 'गाढ़ा' for masculine nouns and 'गाढ़ी' for feminine nouns. This is a fundamental rule for adjectives in Hindi.

Context is King

'गाढ़ा' is most often used for liquids. While it can be used metaphorically, focus on its primary meaning related to thickness in food and drinks first. This context will help you remember its usage.

Contrast with 'पतला'

Actively contrast 'गाढ़ा' (thick) with its antonym 'पतला' (thin). This helps solidify the meaning and understand when to use each word correctly.

Visual Association

Picture something very thick, like honey or a very dense milkshake. Associate the visual of 'thickness' with the sound of 'गाढ़ा'.

Listen and Imitate

Pay attention to how native speakers use 'गाढ़ा' in conversations, especially when discussing food. Try to imitate their pronunciation and sentence structures.

Cooking Vocabulary

When learning cooking terms in Hindi, 'गाढ़ा' will come up frequently. Learn phrases like 'गाढ़ा करना' (to make thick) and 'गाढ़ा होना' (to become thick).

Beyond Liquids

Once comfortable with the literal meaning, explore figurative uses like 'गाढ़ी दोस्ती' (deep friendship) or 'गाढ़ा रिश्ता' (close relationship) to expand your vocabulary.

Avoid Gender Errors

The most common mistake is forgetting gender agreement. Double-check the noun's gender before choosing between 'गाढ़ा' and 'गाढ़ी'.

Nuances of Thickness

Be aware that while 'गाढ़ा' is general, words like 'चिपचिपा' (sticky) or 'केंद्रित' (concentrated) offer more specific meanings related to thickness.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'Gada' (mace) made of thick, sticky honey. The 'Gada' is heavy and dense, just like thick honey. So, 'गाढ़ा' sounds like 'Gada' and means thick.

視覚的連想

Picture a very thick milkshake or a pot of gravy that is so thick you can stand a spoon up in it. The visual of something substantial and not easily flowing is key.

Word Web

{"topic":"Liquids","related_words":["\u0926\u0942\u0927","\u092a\u093e\u0928\u0940","\u091a\u093e\u092f","\u0938\u0942\u092a","\u091c\u0942\u0938"]} {"topic":"Consistency","related_words":["\u0917\u093e\u0922\u093c\u093e","\u092a\u0924\u0932\u093e","\u091a\u093f\u092a\u091a\u093f\u092a\u093e","\u0918\u0928\u093e","\u0924\u0930\u0932"]} {"topic":"Food","related_words":["\u0926\u0939\u0940","\u0917\u094d\u0930\u0947\u0935\u0940","\u0936\u0939\u0926","\u092a\u0928\u0940\u0930","\u0932\u0938\u094d\u0938\u0940"]} {"topic":"Cooking","related_words":["\u0909\u092c\u093e\u0932\u0928\u093e","\u092a\u0915\u093e\u0928\u093e","\u092e\u093f\u0932\u093e\u0928\u093e","\u0918\u094b\u0932","\u0917\u093e\u0922\u093c\u093e \u0915\u0930\u0928\u093e"]} {"topic":"Adjectives","related_words":["\u092e\u0940\u0920\u093e","\u0916\u091f\u094d\u091f\u093e","\u0928\u092e\u0915\u0940\u0928","\u0917\u0930\u092e","\u0920\u0902\u0921\u093e"]} {"topic":"Colors","related_words":["\u0932\u093e\u0932","\u0928\u0940\u0932\u093e","\u0939\u0930\u093e","\u0915\u093e\u0932\u093e","\u0938\u092b\u0947\u0926"]} {"topic":"Describing Texture","related_words":["\u092e\u0941\u0932\u093e\u092f\u092e","\u0915\u0920\u094b\u0930","\u0916\u0941\u0930\u0926\u0930\u093e","\u091a\u093f\u0915\u0928\u093e","\u0917\u093e\u0922\u093c\u093e"]} {"topic":"Weather","related_words":["\u0915\u094b\u0939\u0930\u093e","\u092c\u093e\u0930\u093f\u0936","\u0927\u0941\u0902\u0927","\u0939\u0935\u093e","\u0927\u0942\u092a"]}

チャレンジ

Try to describe five different food items you eat today using 'गाढ़ा' or its opposite 'पतला'. For example, 'My yogurt is गाढ़ा' or 'The water is पतला'.

語源

The word 'गाढ़ा' (gāṛhā) likely originates from the Prakrit language, a descendant of Sanskrit. Its root is related to words signifying density or viscosity. The progression from Sanskrit to Prakrit and then to modern Hindi shows a consistent semantic field related to thickness and concentration.

元の意味: The original meaning was likely related to 'density' or 'viscosity'.

Indo-Aryan, Indo-European

文化的な背景

The word 'गाढ़ा' itself is neutral and does not carry any sensitive connotations. Its usage is purely descriptive of physical properties.

In English, we use words like 'thick', 'dense', 'viscous', 'rich', or 'creamy' to describe similar consistencies. The concept is universal, but the Hindi word 'गाढ़ा' is the specific term used in Hindi-speaking contexts.

Many traditional Indian recipes emphasize achieving a 'गाढ़ा' consistency for gravies and curries as a sign of expert cooking. In Ayurvedic traditions, the consistency of food and medicine is considered important for digestion and health, with 'गाढ़ा' substances often described as more nourishing. The popular drink 'Lassi' is often preferred when it is 'गाढ़ा', indicating a good amount of yogurt and less water.

実生活で練習する

実際の使用場面

Ordering food at a restaurant

  • क्या यह सूप गाढ़ा है?
  • मुझे गाढ़ी लस्सी चाहिए।
  • क्या आप इसे थोड़ा और गाढ़ा कर सकते हैं?

Cooking and preparing meals

  • ग्रेवी को गाढ़ा होने दें।
  • यह घोल बहुत गाढ़ा है।
  • सॉस को गाढ़ा करने के लिए...

Describing beverages

  • यह जूस गाढ़ा है।
  • मुझे गाढ़ा दूध पसंद है।
  • चाय का दूध गाढ़ा होना चाहिए।

Talking about texture and consistency

  • यह बहुत गाढ़ा है।
  • यह थोड़ा पतला है, गाढ़ा नहीं।
  • इसकी बनावट गाढ़ी है।

Describing natural phenomena (like fog)

  • गाढ़ा कोहरा छा गया है।
  • धुंध बहुत गाढ़ी थी।

会話のきっかけ

"आज आपने क्या खाया? क्या उसमें कुछ गाढ़ा था?"

"आपको किस तरह का सूप पसंद है? गाढ़ा या पतला?"

"आप अपनी चाय में दूध कैसा पसंद करते हैं? गाढ़ा या पतला?"

"अगर आप कोई डिश बना रहे हों, तो आप उसे कितना गाढ़ा रखना चाहेंगे?"

"क्या आपने कभी गाढ़ा शहद चखा है? वह कैसा होता है?"

日記のテーマ

आज आपने जो भी खाया या पिया, उसका वर्णन करें। क्या उसमें कोई चीज़ गाढ़ी थी? उसे 'गाढ़ा' शब्द का प्रयोग करके लिखें।

एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जब आपको किसी चीज़ को गाढ़ा करना पड़ा हो या आप उसे गाढ़ा पसंद करते हों।

अपने पसंदीदा पेय या भोजन की कल्पना करें। उसका स्वाद, गंध और बनावट कैसी है? क्या वह गाढ़ा है? उसका वर्णन करें।

सोचें कि 'गाढ़ा' शब्द का प्रयोग केवल तरल पदार्थों के लिए ही क्यों किया जाता है। क्या कोई ठोस चीज़ भी 'गाढ़ी' हो सकती है? अपने विचार लिखें।

एक छोटी कहानी लिखें जिसमें 'गाढ़ा' शब्द का उपयोग किया गया हो, जैसे कि गाढ़ी कॉफी या गाढ़ा सूप।

よくある質問

10 問

The direct opposite of 'गाढ़ा' (gāṛhā) is 'पतला' (patlā), which means 'thin' or 'watery'. So, if something is not thick, it is thin.

Yes, like many Hindi adjectives, 'गाढ़ा' changes its ending to agree with the gender and number of the noun it describes. For masculine singular nouns, it's 'गाढ़ा' (gāṛhā). For feminine singular nouns, it's 'गाढ़ी' (gāṛhī). For masculine plural or oblique cases, it's 'गाढ़े' (gāṛhe).

Primarily, 'गाढ़ा' is used for liquids and semi-liquids. While it can sometimes be used metaphorically for things like 'गाढ़ा कोहरा' (dense fog) or 'गाढ़ा रंग' (thick paint), it's not typically used for solid objects like rocks or wood.

You use the verb phrase 'गाढ़ा करना' (gāṛhā karnā). For example, 'सॉस को गाढ़ा करो।' (Sŏs ko gāṛhā karo.) - Make the sauce thick.

'गाढ़ापन' (gāṛhāpan) is the noun form of 'गाढ़ा', meaning 'thickness' or 'density'.

Yes, 'गाढ़ा' is extremely common in cooking. You'll hear it when discussing the consistency of gravies, soups, batters, yogurts, and many other dishes.

'गाढ़ा' is mainly for liquids (thick soup). 'घना' is for things that are densely packed, like dense fog or a thick forest.

Yes, it can be used figuratively to describe deep relationships ('गाढ़ा रिश्ता'), strong friendships ('गाढ़ी दोस्ती'), or intense feelings ('गाढ़ी नींद' - deep sleep).

The pronunciation is /'ɡɑː.ɽɑː/. The 'G' is hard, the 'aa' is long, and the 'ḍ' is a retroflex sound made by curling the tongue back.

Use 'गाढ़ा' when the noun is masculine (like 'सूप' - soup) and 'गाढ़ी' when the noun is feminine (like 'चाय' - tea).

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!