संकुचित करना
To contract, to shrink, to make or become smaller.
संकुचित करना 30秒で
- A formal verb meaning to narrow, contract, or restrict.
- Used for physical contraction (muscles) and metaphorical narrowing (mindsets).
- Essential for B1+ learners to discuss complex social and academic topics.
- Contrasts with 'Sikodna' (physical) and 'Simit karna' (to limit).
The Hindi verb संकुचित करना (Sankuchit Karna) is a sophisticated and versatile term primarily used to describe the act of narrowing, contracting, or restricting something. Rooted in Sanskrit, it carries a formal weight that makes it common in academic, literary, and professional contexts. While it literally refers to the physical act of making something smaller in size or volume—like a muscle contracting or a piece of cloth shrinking—its most frequent and impactful use in modern Hindi is metaphorical. It often describes the narrowing of perspectives, the restriction of resources, or the contraction of abstract concepts like markets or opportunities. Understanding this word requires a grasp of both its physical reality and its intellectual application. For an English speaker, it translates most closely to 'to contract,' 'to narrow,' or 'to constrict.' In everyday conversation, you might hear a more colloquial word like 'chhota karna' (to make small), but 'संकुचित करना' signals a higher level of education and precision in speech.
- Physical Contraction
- This refers to the biological or mechanical process where an object decreases in size. For example, when a biologist describes how a cell wall narrows under certain conditions, they would use this term. It is also used in physics to describe materials reacting to temperature changes.
- Metaphorical Narrowing
- This is the most common usage in social sciences and literature. It describes the process of becoming narrow-minded or limiting one's scope of thought. If a politician's views are becoming less inclusive, a critic might say they are 'narrowing' (संकुचित कर रहे हैं) the definition of citizenship.
- Economic and Statistical Context
- In finance news, you will see this word used for the contraction of the economy or the narrowing of a gap between two data points. It implies a systematic reduction rather than a random decrease.
ठंड के कारण मांसपेशियाँ अपने आप को संकुचित करने लगती हैं। (Due to the cold, muscles begin to contract themselves.)
The beauty of this verb lies in its prefix 'Sam' (together/thoroughly) and the root 'Kuch' (to bend/contract). This implies a pulling together toward a center. When you 'Sankuchit' something, you are essentially drawing its boundaries inward. This is why it is the perfect word for 'narrow-mindedness' (Sankuchit Vichardhara). It paints a picture of a mind that is folding in on itself, refusing to look at the vast horizon. In a world of expanding possibilities, this word is often used as a warning or a critique of restrictive behaviors.
हमें अपने ज्ञान के दायरे को संकुचित नहीं करना चाहिए। (We should not narrow the scope of our knowledge.)
Furthermore, in the context of urban planning or architecture, 'Sankuchit karna' might describe the narrowing of a road or the shrinking of public spaces. It is a word that carries a sense of limitation. If a space feels claustrophobic, it is often because it has been 'Sankuchit' by poor design. In the realm of psychology, it might describe a person withdrawing into themselves after a trauma, narrowing their social circle to just a few people. This depth of meaning makes it a B1 level word; it’s not just about size, it’s about the quality of space and thought.
लेखक ने अपनी कहानी के विषय को बहुत संकुचित कर दिया है। (The author has narrowed the subject of his story significantly.)
- Synonym Contrast
- While 'Sikudna' (to shrink) is mostly for clothes or physical objects, 'Sankuchit karna' is the active, often intentional, narrowing of something, whether physical or abstract.
सरकार ने बजट को संकुचित करने का निर्णय लिया। (The government decided to contract the budget.)
Using संकुचित करना correctly requires understanding its transitive nature. In Hindi grammar, because it ends in 'karna' (to do), the subject is the one performing the action of narrowing. This is different from 'Sankuchit hona' (to become narrow), which is the intransitive counterpart. When constructing sentences, you must identify what is being narrowed—is it a physical object, a mental concept, or a social boundary? This word is perfect for formal writing, debates, and analytical discussions. Below, we explore the various grammatical structures and contexts where this verb shines.
- The 'Object + Ko' Pattern
- Since it is a transitive verb, the object often takes the 'ko' marker if it is specific. Example: 'Usne apne vichaaron ko sankuchit kar liya' (He narrowed his thoughts). Here, 'vichaaron ko' is the object being acted upon.
- Tense Variations
- The verb 'karna' changes according to tense. Past: kiya (did), Present: karta hai (does), Future: karega (will do). Example: 'Vah apni drishti sankuchit karega' (He will narrow his vision).
अत्यधिक तनाव हृदय की धमनियों को संकुचित कर सकता है। (Excessive stress can contract the arteries of the heart.)
In academic writing, you will often find this word in the passive voice or as a gerund. For instance, 'Sankuchit karne ki prakriya' (The process of narrowing). This is common in scientific papers describing chemical reactions or social theories. If you are discussing the limitations of a study, you might say, 'Maine apne shodh (research) ke kshetra (field) ko sankuchit kiya hai' (I have narrowed the field of my research). This shows focus and intentionality, which are highly valued in formal Hindi communication.
समाज को अपनी सोच को संकुचित नहीं करना चाहिए। (Society should not narrow its thinking.)
Another interesting use is in the context of linguistics or translation. One might 'sankuchit' the meaning of a word by defining it too strictly. In a debate, you might accuse your opponent of 'sankuchit-ing' the issue to suit their argument. This versatility across physical, mental, and social domains is what makes it a B1-level powerhouse. It allows the speaker to move beyond simple descriptions into the realm of analysis and critique.
- Complex Sentence Structure
- You can combine it with auxiliary verbs like 'dena' (to give) to show completion or impact. 'Usne apne vyapaar ko sankuchit kar diya' (He narrowed/shrank his business down - implying it's done and finished).
नियमों ने हमारे विकल्पों को संकुचित कर दिया है। (The rules have narrowed our options.)
Finally, remember that 'Sankuchit Karna' is the active form. If you want to say something narrowed on its own (like a path narrowing), you use 'Sankuchit Hona'. Mastering the difference between the 'Karna' (to do) and 'Hona' (to be/become) forms is a key milestone for intermediate learners. By using 'Karna', you are assigning agency—someone or something is actively causing the narrowing. This is crucial in legal or ethical discussions where responsibility is being assigned.
You might wonder where a formal word like संकुचित करना appears in the daily life of a Hindi speaker. While you won't hear it shouted in a vegetable market, it is a staple of 'Shuddh Hindi' (pure/formal Hindi) media, literature, and intellectual discourse. If you tune into a news debate on NDTV India or read an editorial in *Dainik Jagran*, you will encounter this word frequently. It is the language of the 'intellectual' and the 'critic.' It is also deeply embedded in the Hindi literary tradition, used by poets and novelists to describe the stifling nature of societal norms or the inward retreat of a character's soul.
- The Newsroom
- News anchors use it to discuss economic downturns ('Arthvyavastha ka sankuchit hona') or when discussing how political parties are narrowing their focus to specific vote banks.
- The Classroom
- In science or geography classes, teachers use it to describe physical phenomena. 'Jab thand badhti hai, padarth (matter) sankuchit hone lagta hai.' In history, it describes the shrinking borders of empires.
- Literature and Poetry
- Authors use it to describe emotions. A character might 'sankuchit' their heart to protect it from pain. It conveys a sense of withdrawing or becoming small to avoid notice.
समाचार में कहा गया कि वैश्विक बाज़ार संकुचित हो रहा है। (The news stated that the global market is contracting.)
In the corporate world of India, especially in HR or strategy meetings conducted in Hindi, this word is used to talk about 'restructuring' or 'downsizing.' If a company is 'sankuchit-ing' its operations, it means they are closing branches or narrowing their product line to focus on core strengths. It sounds more professional and less harsh than 'band karna' (to close). It implies a strategic narrowing rather than a failure. This nuance is vital for business professionals working in Hindi-speaking regions.
पुराने रिवाजों ने महिलाओं के अधिकारों को संकुचित कर दिया था। (Old customs had narrowed/restricted the rights of women.)
You will also hear this in legal contexts. A judge might 'sankuchit' the scope of an investigation or a lawyer might argue that the definition of a law is being 'sankuchit' unfairly. In these settings, the word carries the weight of authority. Finally, in health and wellness circles, especially yoga and Ayurveda, you'll hear it regarding the 'sankuchan' (contraction) and 'prasaran' (expansion) of the breath and muscles. It is a fundamental part of the vocabulary for anyone studying traditional Indian physical sciences.
योग के दौरान, अपनी श्वास को संकुचित न करें। (During yoga, do not constrict your breath.)
Even for intermediate learners, संकुचित करना can be tricky. The most common error is confusing it with other verbs that mean 'to decrease' or 'to shrink.' Because Hindi has many synonyms that overlap in meaning, choosing the wrong one can change the tone of your sentence from 'sophisticated' to 'confusing' or 'childish.' Here are the most frequent pitfalls and how to avoid them to ensure your Hindi remains precise and natural.
- Confusing 'Karna' with 'Hona'
- Mistake: 'Rasta sankuchit kiya' (The road narrowed - incorrect if it happened naturally). Correct: 'Rasta sankuchit hua.' Use 'Karna' only when there is an agent (person or force) doing the narrowing. If it happens on its own, use 'Hona.'
- Overusing it for Physical Size
- Mistake: 'Maine apni shirt sankuchit ki' (I shrank my shirt). While technically understandable, 'Sikodna' is the natural word for fabric. 'Sankuchit' is better for abstract concepts like 'scope' or 'mindset.'
- Mixing with 'Kam Karna'
- 'Kam karna' means to reduce the amount. 'Sankuchit karna' means to narrow the boundary. If you reduce the price, use 'Kam karna.' If you narrow the range of prices, use 'Sankuchit karna.'
Incorrect: उसने अपनी लंबाई संकुचित की। (He narrowed his height - Nonsense).
Correct: उसने अपनी सूची संकुचित की। (He narrowed his list.)
Another mistake is the placement of the word in a sentence. Because it is a compound verb, 'Sankuchit' and 'Karna' should stay together. Don't put adverbs between them. For example, say 'Sankuchit jaldi kiya' (narrowed quickly) rather than trying to split the phrase. Also, pay attention to the gender of the object when using the past tense 'kiya/ki/kiye.' If the object is feminine like 'drishti' (vision), it becomes 'Usne apni drishti sankuchit ki.'
गलत: वह अपनी सोच को छोटा कर रहा है। (Informal: He is making his thinking small.)
सही: वह अपनी सोच को संकुचित कर रहा है। (Formal: He is narrowing his thinking.)
Learners also often forget the 'ko' marker for specific objects. If you say 'Maine daira (circle/scope) sankuchit kiya,' it's okay, but 'Maine is daire ko sankuchit kiya' is better if you are referring to a specific scope. Lastly, avoid using it for 'shortening' time. To shorten a meeting, use 'chhota karna' or 'samay kam karna.' 'Sankuchit karna' is almost always about spatial or conceptual narrowing, not temporal duration.
ध्यान दें: 'संकुचित' का अर्थ 'कंजूस' (stingy) नहीं है, हालांकि कुछ लोग इसे गलत समझ लेते हैं।
To truly master संकुचित करना, you must know its neighbors. Hindi is rich with words that describe size and limitation, each with its own 'flavor' or register. Choosing between 'Sankuchit karna,' 'Sikodna,' and 'Simit karna' is what separates a basic speaker from a fluent one. This section will help you map out the 'narrowing' vocabulary of Hindi so you can choose the right tool for every conversational job.
- सिकोड़ना (Sikodna)
- Usage: Mostly physical. Use this for squinting your eyes ('aankhein sikodna'), wrinkling your nose, or what happens to a sweater in the dryer. It feels more visceral and less intellectual than 'Sankuchit karna.'
- सीमित करना (Simit Karna)
- Usage: To limit or restrict. While 'Sankuchit' implies a narrowing of boundaries, 'Simit' is about setting a hard cap. 'Maine apna kharch simit kiya' (I limited my expenses). It is very common in administrative and daily contexts.
- घटाना (Ghataana)
- Usage: To reduce or subtract. This is mathematical. Use it for weight loss, price drops, or decreasing the number of items. It doesn't carry the 'narrowing' imagery that 'Sankuchit' does.
तुलना: 'दायरा सीमित करना' (To limit the scope) बनाम 'दायरा संकुचित करना' (To narrow the scope).
In formal Hindi, you might also encounter Sankshep karna (to shorten/summarize). This is specifically for text or speeches. If you are making a long story short, you are 'Sankshep-ing' it. If you are taking a broad topic and focusing only on one small part, you are 'Sankuchit-ing' the topic. The distinction is subtle but important for academic precision. Another high-level alternative is Viniyamit karna (to regulate), which often involves narrowing possibilities through law.
उसने अपनी आँखें सिकोड़ीं (physical) लेकिन अपना मन संकुचित नहीं किया (abstract).
For those looking to sound even more poetic, the word Simatna (to shrink/gather together) is a beautiful intransitive alternative. It describes how a person might huddle in the cold or how a long day finally 'gathers' into the night. While 'Sankuchit karna' is clinical and precise, 'Simatna' is emotional and evocative. Understanding these nuances allows you to paint much more vivid pictures with your Hindi vocabulary, moving from simple communication to true expression.
- Summary Table
- - Physical Shrinking: सिकोड़ना
- Setting Limits: सीमित करना
- Mathematical Reduction: घटाना
- Conceptual Narrowing: संकुचित करना
レベル別の例文
उसने काग़ज़ को संकुचित किया।
He narrowed/contracted the paper.
Simple past tense using 'kiya'.
क्या तुम इस बॉक्स को संकुचित कर सकते हो?
Can you contract/narrow this box?
Interrogative sentence with 'sakte ho' (can).
रास्ता संकुचित मत करो।
Do not narrow the path.
Imperative sentence using 'mat' for prohibition.
वह अपनी आँखों को संकुचित करता है।
He narrows his eyes.
Present habitual tense.
हमें इस घेरे को संकुचित करना है।
We have to narrow this circle.
Usage of 'karna hai' to show obligation.
ठंड पानी को संकुचित करती है।
Cold contracts water.
Scientific fact in present tense.
उसने अपनी उंगलियाँ संकुचित कीं।
She contracted her fingers.
Past tense with feminine plural object 'ungliyaan'.
यह मशीन कपड़े को संकुचित करती है।
This machine contracts the cloth.
Present tense with a machine as the subject.
ड्राइवर ने गाड़ी निकालने के लिए रास्ता संकुचित किया।
The driver narrowed the path to take the car out.
Use of 'ke liye' (for/in order to).
चित्रकार ने ब्रश से रेखा को संकुचित कर दिया।
The painter narrowed the line with a brush.
Compound verb 'kar diya' for completed action.
क्या हम अपनी सूची को संकुचित कर सकते हैं?
Can we narrow down our list?
Plural subject 'hum' with 'sakte hain'.
धूप की वजह से उसने अपनी दृष्टि संकुचित की।
Because of the sun, he narrowed his vision (squinted).
Feminine object 'drishti' affects the verb 'ki'.
दीवार ने कमरे को संकुचित कर दिया है।
The wall has narrowed the room.
Present perfect tense.
बच्चे ने मिट्टी के गोले को संकुचित किया।
The child contracted the clay ball.
Simple past tense.
आपको अपना दायरा संकुचित नहीं करना चाहिए।
You should not narrow your scope.
Use of 'chahiye' for advice.
उसने अपनी बात को संकुचित करके कहा।
He said his point by narrowing it (keeping it brief).
Use of 'karke' as a conjunctive participle.
हमें अपनी सोच को संकुचित नहीं करना चाहिए।
We should not narrow our thinking.
Abstract usage of the verb.
सरकार ने नए नियमों से बाज़ार को संकुचित कर दिया।
The government narrowed the market with new rules.
Causal relationship with 'se' (with/by).
लेखक ने कहानी के मुख्य विषय को संकुचित किया है।
The author has narrowed the main theme of the story.
Present perfect tense in a literary context.
क्या आप अपने विकल्पों को संकुचित करने के लिए तैयार हैं?
Are you ready to narrow down your options?
Infinitive form 'karne ke liye'.
आर्थिक संकट ने व्यापार को संकुचित कर दिया है।
The economic crisis has contracted the business.
Economic context.
उसने अपने मित्रों की सूची बहुत संकुचित कर ली है।
He has narrowed his list of friends significantly.
Reflexive sense using 'kar li'.
तनाव मांसपेशियों को संकुचित करने का काम करता है।
Stress works to contract the muscles.
Descriptive structure 'karne ka kaam'.
हमें इस समस्या के क्षेत्र को संकुचित करना होगा।
We will have to narrow the field of this problem.
Future obligation 'karna hoga'.
न्यायालय ने कानून की व्याख्या को संकुचित कर दिया।
The court narrowed the interpretation of the law.
Formal/Legal context.
अत्यधिक संपादन ने लेख के मूल भाव को संकुचित कर दिया।
Excessive editing narrowed the original essence of the article.
Abstract literary context.
बैंकों ने ऋण देने की शर्तों को संकुचित किया है।
Banks have narrowed the conditions for giving loans.
Financial/Professional context.
उसकी संकुचित विचारधारा उसे आगे बढ़ने से रोक रही है।
His narrow mindset is stopping him from moving forward.
Usage of the adjective form 'Sankuchit' within a sentence.
वैज्ञानिकों ने प्रयोग के दायरे को संकुचित करने का निर्णय लिया।
Scientists decided to narrow the scope of the experiment.
Compound sentence with 'nirnay liya'.
इस नीति ने व्यक्तिगत स्वतंत्रता को संकुचित कर दिया है।
This policy has restricted/narrowed personal freedom.
Political/Social context.
कंपनी अपनी सेवाओं को संकुचित करने की योजना बना रही है।
The company is planning to narrow its services.
Continuous tense 'bana rahi hai'.
भाषा के गलत प्रयोग ने अर्थ को संकुचित कर दिया।
The wrong use of language narrowed the meaning.
Linguistic context.
वैश्वीकरण ने दूरियों को संकुचित कर दिया है।
Globalization has narrowed the distances.
Metaphorical use in sociology.
दार्शनिक ने अस्तित्व के अर्थ को संकुचित करने का विरोध किया।
The philosopher opposed narrowing the meaning of existence.
High-level intellectual context.
उनकी रणनीति विपक्षी दल के प्रभाव को संकुचित करने की थी।
Their strategy was to narrow the influence of the opposition party.
Strategic/Political usage.
साहित्यिक आलोचना ने उपन्यास के परिप्रेक्ष्य को संकुचित कर दिया।
Literary criticism narrowed the perspective of the novel.
Complex academic structure.
तकनीकी प्रगति ने मानवीय श्रम के क्षेत्र को संकुचित किया है।
Technological progress has narrowed the field of human labor.
Discussion on automation.
उसने अपनी भावनाओं को संकुचित करके स्वयं को सुरक्षित किया।
By narrowing (constricting) his emotions, he protected himself.
Psychological/Emotional context.
इतिहासकारों ने इस घटना के महत्व को संकुचित करने का प्रयास किया।
Historians attempted to narrow the significance of this event.
Historiographical context.
शहर के अनियंत्रित विकास ने हरित क्षेत्रों को संकुचित कर दिया।
Uncontrolled urban growth has narrowed the green zones.
Environmental/Urban planning context.
ब्रह्मांड के संकुचन की अवधारणा भौतिकी में अत्यंत जटिल है।
The concept of the contraction of the universe is extremely complex in physics.
Usage of the noun form 'Sankuchan'.
सत्तावादी शासन अक्सर नागरिक अधिकारों को संकुचित करने का प्रयास करते हैं।
Authoritarian regimes often attempt to narrow/constrict civil rights.
Political science terminology.
लेखक ने अपनी शैली को संकुचित कर एक नई विधा को जन्म दिया।
The author, by narrowing his style, gave birth to a new genre.
Artistic/Stylistic nuance.
आधुनिकता ने पारंपरिक मूल्यों के स्थान को संकुचित कर दिया है।
Modernity has narrowed the space for traditional values.
Cultural critique.
न्यायिक सक्रियता ने कभी-कभी विधायी शक्तियों को संकुचित किया है।
Judicial activism has sometimes narrowed legislative powers.
Advanced legal/political theory.
उसकी कविता ने अनंत को एक बिंदु में संकुचित करने का साहस किया।
His poetry dared to contract the infinite into a single point.
Poetic/Metaphysical context.
डिजिटल युग ने सूचना के प्रवाह को संकुचित करने के नए तरीके खोजे हैं।
The digital age has found new ways to narrow (filter) the flow of information.
Contemporary technological analysis.
मानव मस्तिष्क की संकुचन क्षमता पर शोध अभी भी जारी है।
Research on the contraction capacity of the human brain is still ongoing.
Neurological/Scientific usage.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
संकुचित मानसिकता
Summary
The verb 'संकुचित करना' is your go-to word for 'narrowing' in a formal or intellectual sense. Whether you are talking about a narrowing road or a narrow-minded person (संकुचित विचारधारा वाला व्यक्ति), this word adds precision and depth to your Hindi.
- A formal verb meaning to narrow, contract, or restrict.
- Used for physical contraction (muscles) and metaphorical narrowing (mindsets).
- Essential for B1+ learners to discuss complex social and academic topics.
- Contrasts with 'Sikodna' (physical) and 'Simit karna' (to limit).
関連コンテンツ
workの関連語
आचार संहिता
B1個人または組織の責任や適切な慣行を概説する一連の規則。
आगे बढ़ाना
A2何かを前に進めること、または促進すること。例えば、プロジェクトを推進したり、物を手渡したりすること。
आहरित करना
B1引き出す。口座からお金を取り出すこと。
आहिस्ता-आहिस्ता
B1ゆっくりと。徐々に。遅いペースで。
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1分析のために事実や統計を収集すること。
आलेख तैयार करना
B1To draft a document; to prepare a written piece.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2収入、所得
आने वाला कल
B1On the day after today.