वाद-विवाद करना
To engage in a formal discussion or argument, to debate.
वाद-विवाद करना 30秒で
- Vaad-vivaad karna means 'to debate' formally.
- It is used in schools, news, and politics.
- It is more respectful and intellectual than just 'arguing'.
- The word comes from Sanskrit roots meaning 'speech' and 'dispute'.
The Hindi verb वाद-विवाद करना (vaad-vivaad karna) is a sophisticated expression that translates primarily to 'to debate' or 'to engage in a formal discussion.' While the English word 'argument' can sometimes imply a heated or emotional exchange, vaad-vivaad specifically leans toward an intellectual or structured dialogue where different viewpoints are presented and defended. The word is a compound of two Sanskrit-derived terms: वाद (vaad), meaning a thesis, doctrine, or speech, and विवाद (vivaad), which refers to a dispute or controversy. When combined with the auxiliary verb करना (karna), it becomes the act of navigating through these differing theses.
- Formal Context
- In academic settings, schools, and colleges, this term is the standard way to describe debate competitions. If a student is participating in a 'Debate Competition,' it is called a vaad-vivaad pratiyogita. Here, the emphasis is on logic, rhetoric, and evidence rather than personal attacks.
- Political and Media Context
- You will frequently hear this on news channels. News anchors often invite panelists to vaad-vivaad karna on current events. In the parliament (Sansad), members engage in this to discuss bills and policies. It suggests a level of decorum, even if the atmosphere becomes intense.
छात्रों को सामाजिक मुद्दों पर वाद-विवाद करना चाहिए। (Students should debate on social issues.)
It is important to distinguish this from behas karna (to argue). While behas can be informal or even rude, vaad-vivaad implies a certain depth of thought. It is the tool of the philosopher, the lawyer, and the student. Historically, in Indian culture, the tradition of Shastrartha was a form of vaad-vivaad where scholars would debate the meanings of scriptures for days. Therefore, when you use this word, you are evoking a sense of intellectual rigor. You wouldn't typically use it for a petty fight over who washed the dishes; you would use it for a discussion on climate change, economic policy, or the merits of a particular book.
संसद में नए कानून पर वाद-विवाद करना आवश्यक है। (It is necessary to debate the new law in parliament.)
- Interpersonal Usage
- In a personal relationship, if you tell someone 'Let's have a vaad-vivaad,' you are signaling that you want a serious, rational talk rather than an emotional outburst. It sets a boundary of mutual respect.
Furthermore, the word reflects the pluralistic nature of Indian thought, where differing opinions are not just tolerated but are seen as a path to truth. To vaad-vivaad karna is to participate in the democratic and intellectual life of the community. It is a vital skill for anyone looking to master high-level Hindi communication.
Using वाद-विवाद करना (vaad-vivaad karna) correctly requires understanding its role as a compound verb. The noun part 'वाद-विवाद' remains stable, while the verb 'करना' conjugates based on the tense, gender, and number of the subject. However, because it is an intransitive-style compound in many contexts (or takes 'par' - 'on' as a preposition), the focus is often on the topic being debated.
- Structure: Topic + पर (par) + वाद-विवाद करना
- The most common way to use this is to specify the topic using the postposition 'par' (on/about). For example: 'हम राजनीति पर वाद-विवाद कर रहे हैं' (We are debating on politics).
कल स्कूल में छात्रों ने पर्यावरण पर वाद-विवाद किया। (Yesterday, students debated on the environment in school.)
Notice in the example above, 'किया' is the past tense of 'करना'. Because the sentence is in the simple past and uses the 'ne' particle (with 'chhatron ne'), the verb technically agrees with the object. However, since 'vaad-vivaad' is masculine singular, 'kiya' is used. If you were to say 'They are debating,' it would be 'वे वाद-विवाद कर रहे हैं' (Ve vaad-vivaad kar rahe hain).
- Present Continuous
- Use 'kar raha/rahi/rahe' for ongoing actions. 'दोनों पक्ष अभी भी वाद-विवाद कर रहे हैं' (Both sides are still debating).
- Future Intent
- Use 'karenge' for future. 'क्या आप मेरे साथ इस विषय पर वाद-विवाद करेंगे?' (Will you debate with me on this topic?)
बिना सोचे-समझे वाद-विवाद करना समय की बर्बादी है। (Debating without thinking is a waste of time.)
In this gerundial use (as a noun phrase), 'vaad-vivaad karna' acts as the subject of the sentence. This is a very common way to discuss the concept of debating itself. You can also add adverbs to modify the verb, such as 'shantipoorvak' (peacefully) or 'jor-shor se' (vigorously). For example: 'उन्होंने बहुत जोर-शोर से वाद-विवाद किया' (They debated very vigorously).
हमें शालीनता से वाद-विवाद करना सीखना चाहिए। (We should learn to debate with decency.)
Remember that 'vaad-vivaad' is a formal term. In casual speech, people might just say 'baat karna' or 'behas karna,' but if you are in a professional or educational environment, sticking to vaad-vivaad karna shows your command over the formal register of Hindi. It also implies that the argument has a specific structure or purpose, rather than being a random disagreement.
The word वाद-विवाद करना (vaad-vivaad karna) is a staple of public life in India. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India at 8:00 PM, you are almost guaranteed to hear this word. The prime-time shows are often centered around a 'Mahadebate' or 'Badi Behas,' where the host will ask the guests to vaad-vivaad on the day's biggest news. The context here is often high-energy, with multiple voices speaking at once, yet the formal term remains the descriptor for the segment.
- Educational Institutions
- In every Indian school, from small villages to big cities, the 'Vaad-Vivaad Pratiyogita' (Debate Competition) is a major event. Students practice for weeks to vaad-vivaad karna on topics like 'Mobile phones: Boon or Bane?' or 'Is technology killing creativity?' Teachers use this word to encourage students to develop public speaking skills.
आज के समाचारों में मुख्यमंत्री और विपक्ष के नेता के बीच वाद-विवाद दिखाया गया। (Today's news showed a debate between the Chief Minister and the leader of the opposition.)
Another place you will find this is in literature and historical texts. Hindi literature often portrays intellectual circles (Goshthis) where writers and poets vaad-vivaad about different literary styles or social philosophies. In historical dramas or movies about the Indian independence movement, you might see leaders like Gandhi or Ambedkar engaging in vaad-vivaad regarding the future of the nation.
विद्वानों ने आत्मा के अस्तित्व पर वाद-विवाद किया। (The scholars debated on the existence of the soul.)
- Legal and Formal Meetings
- In courtrooms, though 'jirah' (cross-examination) is a more specific term, the general process of legal arguments can be described as vaad-vivaad. Similarly, in corporate boardrooms, when two directors disagree on a strategy, they might vaad-vivaad karna to find the best way forward.
Finally, you'll encounter it in social media comments and forum discussions. When a post becomes controversial, users might say, 'इस पर वाद-विवाद करना बेकार है' (It's useless to debate on this). It serves as a way to characterize a long thread of conflicting comments. Understanding this word helps you identify the nature of the interaction you are witnessing—it tells you that the participants are (or should be) focused on the 'issue' rather than just 'fighting.'
Even though वाद-विवाद करना (vaad-vivaad karna) is a common phrase, learners often make specific errors in its application and grammar. The most frequent mistake is confusing it with behas karna (to argue) or jhagra karna (to fight). While they all involve disagreement, their 'flavor' is very different.
- Confusing with Jhagra (Fighting)
- Mistake: Saying 'vaad-vivaad' when you mean a physical or loud emotional fight.
Correction: Use 'jhagra karna' for fights. 'Vaad-vivaad' is for intellectual or formal disagreements. You don't 'vaad-vivaad' with someone who cut you off in traffic.
Incorrect: सड़क पर दो लोग वाद-विवाद कर रहे थे। (Two people were debating on the road - unlikely context).
Correct: सड़क पर दो लोग झगड़ा कर रहे थे। (Two people were fighting on the road.)
Another common error is with the postposition. Learners sometimes use 'se' (with) instead of 'par' (on) when they want to say 'debate a topic.' While you can 'vaad-vivaad karna' *with* someone (using 'ke saath'), the topic itself must take 'par.'
- Overusing Formal Register
- Using 'vaad-vivaad' in a very casual setting can sound sarcastic or overly stiff. If you're arguing with a friend about which pizza topping is better, 'behas' is more natural. Using 'vaad-vivaad' might make it sound like you're mocking the seriousness of the situation.
- Gender Agreement Errors
- Because 'vaad-vivaad' is masculine, the verb 'karna' must follow masculine conjugation. Some learners mistakenly use feminine endings if the speaker is female.
Correct: 'मैं वाद-विवाद करना चाहती हूँ' (I [fem] want to debate). The 'karna' stays masculine because it's part of the noun-verb unit.
Incorrect: उसने बहुत अच्छी वाद-विवाद की।
Correct: उसने बहुत अच्छा वाद-विवाद किया। (He/She debated very well.)
Lastly, avoid using 'vaad-vivaad' for simple questions. It implies a back-and-forth exchange of arguments. If you are just asking for information, use 'poochhna' (to ask) or 'charcha karna' (to discuss).
Hindi has a rich vocabulary for different types of communication and disagreement. Understanding the nuances between वाद-विवाद करना and its alternatives will help you choose the right word for every situation.
- बहस करना (Behas Karna)
- This is the most common alternative. It means 'to argue.' It is less formal than vaad-vivaad and can be used for anything from a legal argument to a domestic spat. It often carries a slightly more confrontational tone.
- तर्क-वितर्क करना (Tark-Vitark Karna)
- This literally means 'to reason for and against.' It is very close to vaad-vivaad but focuses specifically on the logic (tark) used. It is highly intellectual and used in philosophical or scientific contexts.
Comparison:
1. बच्चों ने खिलौनों के लिए बहस की। (Kids argued for toys.)
2. वैज्ञानिकों ने नए सिद्धांतों पर तर्क-वितर्क किया। (Scientists reasoned/debated on new theories.)
- चर्चा करना (Charcha Karna)
- This means 'to discuss.' It is neutral and doesn't necessarily imply a disagreement. If you are just talking about a topic to share information, charcha is the better word. Vaad-vivaad is a subset of charcha where there are opposing sides.
- विचार-विमर्श करना (Vichar-Vimarsh Karna)
- This means 'to deliberate' or 'to consult.' It is used in professional settings, like a board meeting where people are trying to reach a consensus rather than win an argument.
हमें इस समस्या पर विचार-विमर्श करना चाहिए। (We should deliberate/consult on this problem.)
Choosing the right word shows your sensitivity to the social context. If you use vaad-vivaad, you are framing the conversation as an intellectual exercise, which can often help de-escalate a tense situation by appealing to the participants' sense of reason.
豆知識
In ancient India, the winner of a 'vaad-vivaad' would often gain royal patronage or become the head of a monastery. It was the ultimate intellectual sport.
発音ガイド
- Pronouncing the 'v' like a hard English 'w'.
- Using a retroflex 'd' (like in 'dog') instead of a dental 'd'.
- Shortening the long 'aa' vowels in 'vaad' and 'vivaad'.
- Merging the two words into one without a slight pause or hyphen sound.
- Over-emphasizing the 'r' in 'karna'.
レベル別の例文
मैं वाद-विवाद करता हूँ।
I debate.
Simple present tense.
क्या आप वाद-विवाद करते हैं?
Do you debate?
Interrogative sentence.
वह वाद-विवाद करना चाहता है।
He wants to debate.
Use of 'want to' (chahta hai).
हम वाद-विवाद करेंगे।
We will debate.
Simple future tense.
यह वाद-विवाद है।
This is a debate.
Simple identification.
वे वाद-विवाद नहीं करते।
They do not debate.
Negative sentence.
मुझे वाद-विवाद पसंद है।
I like debating.
Expressing preference.
आज वाद-विवाद है।
There is a debate today.
Time reference.
मेरे स्कूल में वाद-विवाद प्रतियोगिता है।
There is a debate competition in my school.
Possessive and noun phrase.
हमने कल बहुत वाद-विवाद किया।
We debated a lot yesterday.
Simple past tense.
क्या आप इस विषय पर वाद-विवाद करना चाहेंगे?
Would you like to debate on this topic?
Polite request.
वह बहुत अच्छा वाद-विवाद करती है।
She debates very well.
Adverbial modification.
छात्रों को वाद-विवाद करना अच्छा लगता है।
Students like to debate.
Dative subject construction.
बिना तैयारी के वाद-विवाद करना कठिन है।
It is difficult to debate without preparation.
Gerund as subject.
शिक्षक ने हमें वाद-विवाद करने के लिए कहा।
The teacher told us to debate.
Infinitive use.
वे राजनीति पर वाद-विवाद कर रहे हैं।
They are debating on politics.
Present continuous tense.
हमें सामाजिक बुराइयों पर वाद-विवाद करना चाहिए।
We should debate on social evils.
Use of 'should' (chahiye).
अगर हम वाद-विवाद करेंगे, तो हमें नए विचार मिलेंगे।
If we debate, we will get new ideas.
Conditional sentence.
वह घंटों तक वाद-विवाद कर सकता है।
He can debate for hours.
Use of 'can' (sakta hai).
क्या आपने कभी टीवी पर वाद-विवाद देखा है?
Have you ever seen a debate on TV?
Present perfect tense.
वाद-विवाद करने से हमारा ज्ञान बढ़ता है।
Debating increases our knowledge.
Causal relationship.
उन्होंने शांति से वाद-विवाद करने का फैसला किया।
They decided to debate peacefully.
Compound sentence with 'faisla kiya'.
इस मुद्दे पर वाद-विवाद करना अब जरूरी हो गया है।
It has become necessary to debate on this issue now.
Expressing necessity.
मैं वाद-विवाद करने में थोड़ा हिचकिचाता हूँ।
I hesitate a bit in debating.
Expressing feeling.
लोकतंत्र में वाद-विवाद करना एक मौलिक अधिकार की तरह है।
Debating in a democracy is like a fundamental right.
Comparative structure.
विपक्ष ने नए बिल पर वाद-विवाद करने की मांग की।
The opposition demanded to debate the new bill.
Complex noun phrase.
बिना तथ्यों के वाद-विवाद करना व्यर्थ है।
Debating without facts is futile.
Use of 'vyarth' (futile).
लेखक ने अपनी पुस्तक में कई दार्शनिक विषयों पर वाद-विवाद किया है।
The author has debated several philosophical topics in his book.
Present perfect tense in literary context.
वह वाद-विवाद करने की कला में निपुण है।
He is skilled in the art of debating.
Use of 'kala' (art) and 'nipun' (skilled).
हमें इस समस्या के समाधान के लिए वाद-विवाद करना होगा।
We will have to debate to find a solution to this problem.
Future necessity (hoga).
मीडिया को गैर-जरूरी मुद्दों पर वाद-विवाद करना बंद करना चाहिए।
Media should stop debating on unnecessary issues.
Complex gerund structure.
उनके बीच काफी समय तक वाद-विवाद चलता रहा।
The debate continued between them for a long time.
Continuative aspect (chalta raha).
इस दार्शनिक सिद्धांत पर सदियों से वाद-विवाद किया जा रहा है।
This philosophical theory has been debated for centuries.
Passive voice continuous.
उनकी बातों में वाद-विवाद करने की स्पष्ट झलक मिलती है।
A clear glimpse of debating is found in their words.
Metaphorical use.
आधुनिक युग में वाद-विवाद करने के तरीके बदल गए हैं।
The ways of debating have changed in the modern era.
Abstract noun phrase.
न्यायालय में वकील बारीकी से वाद-विवाद करते हैं।
Lawyers debate meticulously in court.
Use of 'bariki se' (meticulously).
यह लेख विज्ञान और धर्म के बीच वाद-विवाद करने का एक प्रयास है।
This article is an attempt to debate between science and religion.
Complex possessive structure.
विद्वानों ने इस पांडुलिपि की प्रामाणिकता पर वाद-विवाद किया।
Scholars debated the authenticity of this manuscript.
Formal academic vocabulary.
बिना किसी पूर्वाग्रह के वाद-विवाद करना ही सच्ची बौद्धिकता है।
Debating without any prejudice is true intellectuality.
Philosophical definition.
संसद की गरिमा को बनाए रखते हुए वाद-विवाद करना अनिवार्य है।
It is mandatory to debate while maintaining the dignity of the parliament.
Participial phrase.
भारतीय तर्कशास्त्र की परंपरा में वाद-विवाद करना सत्य की खोज का मार्ग था।
In the tradition of Indian logic, debating was a path to the search for truth.
Historical and philosophical context.
वैश्विक मंच पर जलवायु परिवर्तन की जटिलताओं पर गहन वाद-विवाद किया गया।
Intense debate was conducted on the complexities of climate change on the global stage.
High-level passive construction.
किसी भी विचारधारा के अंधानुकरण के बजाय उस पर वाद-विवाद करना श्रेयस्कर है।
Instead of blindly following any ideology, it is better to debate it.
Use of 'shreyaskar' (preferable/better).
साहित्यिक आलोचना में रचना के विभिन्न आयामों पर वाद-विवाद करना एक स्वस्थ परंपरा है।
In literary criticism, debating various dimensions of a work is a healthy tradition.
Specialized academic register.
उन्होंने तर्कों के जाल बुनकर प्रतिपक्षी के साथ वाद-विवाद किया।
He debated with the opponent by weaving a web of arguments.
Metaphorical and descriptive.
सभ्य समाज में हिंसा का कोई स्थान नहीं है, वहाँ केवल वाद-विवाद का महत्व है।
There is no place for violence in a civilized society; only debate has importance there.
Social commentary.
नैतिक दुविधाओं पर वाद-विवाद करना मनुष्य की चेतना को प्रखर बनाता है।
Debating ethical dilemmas sharpens human consciousness.
Abstract psychological impact.
इस ऐतिहासिक घटना की व्याख्या पर इतिहासकारों के मध्य निरंतर वाद-विवाद होता रहा है।
There has been constant debate among historians on the interpretation of this historical event.
Complex subject-verb agreement.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
वाद-विवाद प्रतियोगिता
वाद-विवाद का विषय
वाद-विवाद की स्थिति
वाद-विवाद में भाग लेना
वाद-विवाद को टालना
वाद-विवाद का मंच
वाद-विवाद की शैली
वाद-विवाद का अंत
वाद-विवाद का निमंत्रण
वाद-विवाद का स्तर
慣用句と表現
"बात का बतंगड़ बनाना"
To exaggerate a small issue into a big debate/fight.
वह छोटी सी बात का बतंगड़ बना देता है।
Informal"मुँह की खाना"
To be defeated in a debate or argument.
वाद-विवाद में उसे मुँह की खानी पड़ी।
Colloquial"लोहा लेना"
To challenge someone in a tough debate or fight.
उसने वाद-विवाद में बड़े-बड़े विद्वानों से लोहा लिया।
Formal/Literary"नाक का सवाल"
A matter of prestige in a debate.
यह वाद-विवाद अब उसके लिए नाक का सवाल बन गया है।
Neutral"दो-दो हाथ करना"
To engage in a direct confrontation or debate.
चलो, आज इस मुद्दे पर दो-दो हाथ कर ही लेते हैं।
Informal"आग में घी डालना"
To say something that makes a debate even more heated.
उसकी टिप्पणी ने वाद-विवाद में आग में घी डालने का काम किया।
Neutral"जमीन-आसमान का अंतर"
A huge difference in opinions during a debate.
उनके विचारों में जमीन-आसमान का अंतर है।
Neutral"दूध का दूध और पानी का पानी"
When a debate finally clarifies the truth.
वाद-विवाद के बाद दूध का दूध और पानी का पानी हो गया।
Neutral"हवा का रुख देखना"
To wait and see which way a debate is going before speaking.
वह वाद-विवाद में हमेशा हवा का रुख देखकर बोलता है।
Neutral"अपने मुँह मियाँ मिट्ठू बनना"
To praise oneself in a debate.
वाद-विवाद में अपने मुँह मियाँ मिट्ठू नहीं बनना चाहिए।
Informal語族
名詞
動詞
形容詞
関連
暗記しよう
記憶術
Think of 'Vaad' as 'Voice' and 'Vivaad' as 'Vivid Voice'. To debate is to bring 'Vivid Voices' together to 'Karna' (Do) a discussion.
視覚的連想
Imagine two scholars sitting under a Banyan tree in ancient India, talking seriously with books in their hands.
Word Web
チャレンジ
Try to say 'Mujhe is vishay par vaad-vivaad karna hai' five times fast without tripping over the 'v' sounds.
語源
The phrase is derived from Sanskrit. 'Vaad' comes from the root 'vad' meaning 'to speak'. 'Vivaad' adds the prefix 'vi' (meaning special or contrary) to 'vaad'.
元の意味: In Sanskrit, 'Vaada' was a formal discussion aimed at reaching the truth, while 'Vivaada' was a dispute.
Indo-Aryan (Sanskrit origin).文化的な背景
Debating is deeply ingrained in Indian culture. From the ancient philosophical 'Shastrartha' to modern-day 'Chai pe Charcha' (discussions over tea), Indians value the act of verbal exchange. In rural areas, 'Panchayats' (village councils) are places where elders engage in a form of 'vaad-vivaad' to solve community problems. The Nobel laureate Amartya Sen wrote a famous book called 'The Argumentative Indian,' which highlights how this tradition of debating has shaped India's democracy and intellectual history. To 'vaad-vivaad karna' is seen as a sign of being an active, engaged citizen.
Summary
The phrase 'वाद-विवाद करना' is the essential Hindi verb for formal debating. It elevates a simple disagreement into a structured intellectual exchange. Example: 'छात्रों ने शिक्षा पर वाद-विवाद किया' (Students debated on education).
- Vaad-vivaad karna means 'to debate' formally.
- It is used in schools, news, and politics.
- It is more respectful and intellectual than just 'arguing'.
- The word comes from Sanskrit roots meaning 'speech' and 'dispute'.
例文
छात्रों ने सामाजिक मुद्दों पर वाद-विवाद किया।
関連コンテンツ
academicの関連語
आचार्य
B1尊敬される教師、学者、または教授。
आगे चलकर
B1後で、将来的に;後の時点や未来において。
आकलन
B1The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone.
आकलन करना
B1評価する、査定する。私たちはプロジェクトのリスクを評価する必要があります。
आँकना
B1To estimate or calculate the value, quantity, or extent of something.
आंकना
B1To assess, estimate, evaluate.
आंकड़ा
A2データ、統計、数字。数値情報を表すために使用されます。
आँकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़ा
B1参照や分析のために収集された事実や統計。データ。
आंकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.