A1 Idiom ニュートラル

Szeget üt a fejébe.

To start worrying.

意味

An idea starts to bother someone.

🌍

文化的背景

Hungarians value 'reading between the lines.' This idiom is often used in political discussions where people suspect hidden motives behind official statements. In some Szekler dialects, the phrase is used even more frequently for small daily mysteries, reflecting a culture of storytelling and folk wisdom. The 'nail' metaphor is linked to the historical importance of blacksmiths and carpenters in village life. A well-driven nail was a sign of quality and permanence.

🎯

Use 'szeget' not 'szöget'

While 'szöget' is modern, 'szeget' makes you sound much more like a native speaker in this idiom.

⚠️

Don't use for good news

If you win the lottery, it doesn't 'strike a nail in your head.' Use it for mysteries or worries.

意味

An idea starts to bother someone.

🎯

Use 'szeget' not 'szöget'

While 'szöget' is modern, 'szeget' makes you sound much more like a native speaker in this idiom.

⚠️

Don't use for good news

If you win the lottery, it doesn't 'strike a nail in your head.' Use it for mysteries or worries.

自分をテスト

Fill in the correct form of the word 'fej' (head).

A titkos levél szeget ütött a ______ (my head).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fejembe

Since it's 'my head', you need the first-person singular possessive 'fejem' plus the illative '-be'.

Which situation best fits the idiom?

Mikor mondjuk: 'Szeget ütött a fejébe'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Amikor valaki elkezd gyanakodni valami miatt.

The idiom is used when a thought or suspicion starts to bother someone.

Complete the dialogue.

Péter: 'Láttad? Mari nem köszönt nekem.' Gábor: 'Igen, ez nekem is ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: szeget ütött a fejembe

Gábor is speaking for himself, so 'my head' is correct.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the correct form of the word 'fej' (head). Fill Blank A1

A titkos levél szeget ütött a ______ (my head).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fejembe

Since it's 'my head', you need the first-person singular possessive 'fejem' plus the illative '-be'.

Which situation best fits the idiom? Choose A2

Mikor mondjuk: 'Szeget ütött a fejébe'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Amikor valaki elkezd gyanakodni valami miatt.

The idiom is used when a thought or suspicion starts to bother someone.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Péter: 'Láttad? Mari nem köszönt nekem.' Gábor: 'Igen, ez nekem is ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: szeget ütött a fejembe

Gábor is speaking for himself, so 'my head' is correct.

🎉 スコア: /3

よくある質問

2 問

No, it's neutral and very common in polite conversation.

Usually no. It implies the thought is a bit bothersome or suspicious.

関連フレーズ

🔗

Bogarat tesz a fülébe

similar

To put a bug in someone's ear.

🔗

Fúrja az oldalát

similar

It bores into his side.

🔗

Kiesik a fejéből

contrast

To fall out of one's head.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!