A1 Collocation ニュートラル

Vastag fal

Thick wall

意味

A wall with significant depth.

🌍

文化的背景

The 'vastag fal' is a hallmark of 'polgári lakások' (civic apartments) built during the Austro-Hungarian Empire. These walls are often 60-80cm thick, made of solid brick. Hungarian history is defined by its border fortresses (végvárak). The thickness of the walls at Eger or Szigetvár is a point of national pride. Hungarians can be perceived as having a 'vastag fal' (emotional barrier) initially. They value privacy and may seem formal until you are invited into their inner circle. In the 1970s, 'panel' houses were built with thin walls. Today, having a 'vastag fal' is synonymous with luxury and peace from neighbors.

💡

Real Estate Gold

When looking for a flat in Hungary, always ask 'Vastagok a falak?'. It's the best way to know if the place is quiet.

⚠️

Don't say 'Széles'

English speakers often say 'wide wall'. In Hungarian, this sounds like the wall is a long fence, not a thick barrier.

意味

A wall with significant depth.

💡

Real Estate Gold

When looking for a flat in Hungary, always ask 'Vastagok a falak?'. It's the best way to know if the place is quiet.

⚠️

Don't say 'Széles'

English speakers often say 'wide wall'. In Hungarian, this sounds like the wall is a long fence, not a thick barrier.

🎯

Metaphorical Mastery

Use 'vastag fal' when describing someone who is hard to get to know. It sounds very natural and poetic.

💬

Castle Talk

When visiting a castle, use 'vastag fal' to impress your guide. It shows you understand the defensive architecture.

自分をテスト

Fill in the missing word.

A régi várnak nagyon ______ fala van.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: vastag

Castles are famous for their 'vastag' (thick) walls for defense.

Which sentence is grammatically correct?

Describing multiple thick walls:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A falak vastagok.

In a predicate position, the adjective must agree in number with the plural noun 'falak'.

Match the Hungarian phrase with its English meaning.

Phrases: 1. Vastag fal, 2. Vékony fal, 3. Falat épít, 4. Áttöri a falat

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-D, 4-C

Basic vocabulary matching for wall-related collocations.

Complete the dialogue.

Péter: Miért nincs Wi-Fi a szobában? Anna: Mert a ______ túl vastag.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fal

Walls are the primary physical barrier for Wi-Fi signals.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Vastag vs. Vékony

Vastag Fal
Csendes Quiet
Meleg Warm
Vékony Fal
Zajos Noisy
Hideg Cold

Where do you find 'vastag falak'?

🏰

Buildings

  • Vár
  • Templom
  • Régi bérház
🧠

Metaphors

  • Hallgatás
  • Bürokrácia
  • Bizalmatlanság

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word. Fill Blank A1

A régi várnak nagyon ______ fala van.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: vastag

Castles are famous for their 'vastag' (thick) walls for defense.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Describing multiple thick walls:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A falak vastagok.

In a predicate position, the adjective must agree in number with the plural noun 'falak'.

Match the Hungarian phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-D, 4-C

Basic vocabulary matching for wall-related collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Péter: Miért nincs Wi-Fi a szobában? Anna: Mert a ______ túl vastag.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fal

Walls are the primary physical barrier for Wi-Fi signals.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Primarily yes, but it is very common as a metaphor for emotional or bureaucratic barriers.

The opposite is 'vékony fal' (thin wall).

You can say someone is 'vastag' (thick/fat), but it's not very polite. 'Vastag fal' is never used for a person's body.

Usually, yes. In a Hungarian context, it implies solid brick or stone, not wood or drywall.

A falak 50 centiméter vastagok.

In a description, it's 'vastag fal' (thick wall). In a sentence, it's 'A fal vastag' (The wall is thick).

Because it provides excellent soundproofing and thermal insulation in old European cities.

Yes, if the fence is a solid, thick structure, you can call it a 'vastag kerítésfal'.

It means 'to hit a wall', as in reaching a point where you cannot progress further.

No, for liquids like soup, we use 'sűrű' (dense/thick).

関連フレーズ

🔗

vékony fal

contrast

Thin wall

🔗

vastag bőr van a képén

idiom

To be shameless

🔗

falba ütközik

similar

To hit a wall

🔗

tűzfal

specialized form

Firewall

🔗

kőfal

specialized form

Stone wall

🔗

válaszfal

contrast

Partition wall

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!