B1 Idiom ニュートラル

essere un vulcano

to be very energetic

意味

To have endless ideas and energy.

🌍

文化的背景

In Naples, the shadow of Vesuvius is a constant reminder of nature's power. Being called a 'vulcano' here has a special resonance, linking personal character to the city's identity. With Etna being one of the most active volcanoes in the world, Sicilians often use volcanic metaphors to describe their resilient and fiery temperament. In the fast-paced northern business world, 'essere un vulcano' is the ultimate praise for an entrepreneur or 'startupper' who is constantly innovating. Many classic Italian film characters (like those played by Sophia Loren or Vittorio Gassman) are archetypal 'vulcani'—loud, energetic, and full of life.

🎯

Use it for Women too!

Don't say 'una vulcana'. It's a common mistake. 'Un vulcano' is a fixed metaphorical noun.

⚠️

Not for Anger

If someone is shouting, don't call them a 'vulcano'. Use 'furioso' or 'arrabbiato'.

意味

To have endless ideas and energy.

🎯

Use it for Women too!

Don't say 'una vulcana'. It's a common mistake. 'Un vulcano' is a fixed metaphorical noun.

⚠️

Not for Anger

If someone is shouting, don't call them a 'vulcano'. Use 'furioso' or 'arrabbiato'.

💬

The 'Di Idee' Add-on

Adding 'di idee' makes you sound much more like a native speaker when talking about work.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

Maria non si ferma mai, è proprio un ________ di energia!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: vulcano

Even though Maria is female, the noun 'vulcano' remains masculine.

Which situation best fits the idiom 'essere un vulcano'?

In quale situazione useresti questa espressione?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Per descrivere una persona che ha tantissime nuove idee.

The idiom refers to creativity and energy, not anger or physical location.

Choose the best response for the dialogue.

A: 'Come va il nuovo stagista?' B: 'È bravissimo, è un ________!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: vulcano di idee

In a work context, 'vulcano di idee' is a common and positive compliment.

Match the person to the description.

Chi è un vulcano?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Uno studente che propone sempre nuovi progetti.

Proposing new projects is a sign of being a 'vulcano di idee'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

Maria non si ferma mai, è proprio un ________ di energia!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: vulcano

Even though Maria is female, the noun 'vulcano' remains masculine.

Which situation best fits the idiom 'essere un vulcano'? Choose A2

In quale situazione useresti questa espressione?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Per descrivere una persona che ha tantissime nuove idee.

The idiom refers to creativity and energy, not anger or physical location.

Choose the best response for the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Come va il nuovo stagista?' B: 'È bravissimo, è un ________!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: vulcano di idee

In a work context, 'vulcano di idee' is a common and positive compliment.

Match the person to the description. situation_matching B1

Chi è un vulcano?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Uno studente che propone sempre nuovi progetti.

Proposing new projects is a sign of being a 'vulcano di idee'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, it's very common to describe energetic children as 'un vulcano di energia'.

No, it is almost always a compliment. However, if said with a sigh, it might mean the person is exhausting.

No, 'vulcano' is always masculine in this idiom.

'Essere un vulcano' is much stronger and more poetic than just being 'active'.

No, it's used for people. For a project, use 'una bomba' or 'un successo'.

No, unlike a real volcano, a person who is a 'vulcano' is seen as productive, not dangerous.

You could say someone is 'un bradipo' (a sloth) or 'una persona spenta' (an extinguished person).

It's fine in journalism or creative writing, but avoid it in legal or scientific documents.

Yes, it can be used for any overwhelming positive quality.

Yes, it is a standard idiom understood from Milan to Palermo.

関連フレーズ

🔗

avere l'argento vivo addosso

similar

To be hyperactive or unable to sit still.

🔄

essere una fucina di idee

synonym

To be a forge of ideas.

🔗

essere una testa calda

contrast

To be a hothead/impulsive.

🔗

scoppiare di salute

builds on

To be bursting with health.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!