§ Understanding 'coprire'
The Italian verb 'coprire' means 'to cover'. It's a regular -ire verb, which makes its conjugations fairly predictable once you know the pattern. This word is super useful in everyday conversations, so let's break it down.
- Italian Word
- coprire (verb)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- to cover
§ Basic Conjugation of 'coprire' (Present Tense)
Let's start with the present tense. It's important to get this right because you'll use it all the time.
- Io copro (I cover)
- Tu copri (You cover - informal singular)
- Lui/Lei/Lei copre (He/She/You cover - formal singular)
- Noi copriamo (We cover)
- Voi coprite (You cover - informal plural)
- Loro coprono (They cover)
§ 'Coprire' in Action: Simple Sentences
Now, let's see 'coprire' in some easy sentences. Pay attention to how the verb changes based on who is doing the action.
Io copro il tavolo con una tovaglia nuova.
(I cover the table with a new tablecloth.)
Lei copre il bambino con la coperta.
(She covers the child with the blanket.)
Noi copriamo le piante prima che faccia freddo.
(We cover the plants before it gets cold.)
§ Prepositions with 'coprire'
Generally, 'coprire' doesn't always need a specific preposition directly attached to it when talking about *what* you're covering. However, when you want to say *with what* you are covering something, you'll often use 'con' (with).
Voi coprite il divano con un telo per proteggerlo.
(You cover the sofa with a sheet to protect it.)
Devo coprire la pentola con il coperchio.
(I need to cover the pot with the lid.)
§ 'Coprire' with Reflexive Pronouns: 'coprirsi'
Sometimes, you'll see 'coprire' used with a reflexive pronoun, becoming 'coprirsi'. This means 'to cover oneself' or 'to get covered'.
Fa freddo, devi coprirti bene.
(It's cold, you need to cover yourself well.)
Mi copro con la sciarpa quando esco.
(I cover myself with the scarf when I go out.)
§ Common Phrases with 'coprire'
Here are a few common expressions where 'coprire' is used:
- Coprire le spalle a qualcuno (To cover someone's back) - meaning to protect or support someone.
- Coprire un ruolo (To cover a role) - meaning to fill a position or take on a responsibility.
- Coprire una distanza (To cover a distance) - meaning to travel a certain distance.
Il mio collega mi ha coperto le spalle quando ero assente.
(My colleague covered my back when I was absent.)
Lei copre il ruolo di responsabile marketing.
(She covers the role of marketing manager.)
Keep practicing these examples, and you'll master 'coprire' in no time! It's a versatile verb that you'll hear and use often in Italian.
自分をテスト 6 問
Think about what 'coprire' means in relation to a table.
Listen for 'coprire' and 'coperta'.
What is being covered, and with what?
Read this aloud:
Devo coprire la torta.
Focus: co-prir-e
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lui copre la sedia.
Focus: co-pre
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Coprite il divano, per favore.
Focus: co-pri-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 6 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
generalの関連語
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.