C1 adjective Standard Italian. It's appropriate for most formal and informal contexts when discussing inappropriate behavior.

indiscreto

/indi'skreto/

例文

1

Le sue domande erano un po' troppo indiscrete.

His questions were a bit too indiscreet.

2

È stato indiscreto a rivelare il segreto di Maria.

He was indiscreet in revealing Maria's secret.

3

Non essere indiscreto sui loro affari personali.

Don't be indiscreet about their personal affairs.

4

Un commento indiscreto può causare molti problemi.

An indiscreet comment can cause a lot of problems.

5

La sua risata indiscreta attirò l'attenzione di tutti.

Her indiscreet laughter attracted everyone's attention.

よく使う組み合わせ

domanda indiscreta (indiscreet question)
commento indiscreto (indiscreet comment)
persona indiscreta (indiscreet person)

使い方

It is often used to describe someone's behavior, questions, comments, or actions that intrude on privacy or show a lack of tact.

よくある間違い
  • Confusing it with 'indifferente' (indifferent).
  • Using it in a positive context; it almost always implies a negative judgment.

ヒント

💡

💡

💡

語源

From Latin 'indiscretus', meaning 'undistinguished', 'not separate', later evolving to mean 'lacking discernment' or 'indiscreet'.

文化的な背景

In Italian culture, discretion and respect for personal boundaries are highly valued. Therefore, being 'indiscreto' is generally seen as a significant social faux pas.

覚え方のコツ

Think of 'in' (not) + 'discreto' (discreet). So, 'not discreet' = 'indiscreet'.

よくある質問

3 問

Yes, 'indiscreto' carries a negative connotation, implying a lack of good judgment, tact, or respect for privacy.

While primarily used for people or their actions/words, one might metaphorically describe an object as 'indiscreto' if it's too flashy or draws undue attention, but this is less common.

'Curioso' means curious, which can be positive or neutral. 'Indiscreto' implies curiosity that crosses a line, becoming intrusive or inappropriate.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!