A1 noun ニュートラル 2分で読める

piatto

/'pjatto/

The word 'piatto' refers to both the physical plate and the food served on it.

30秒でわかる単語

  • A physical container used for serving and eating food.
  • A specific culinary preparation or recipe served as a meal.
  • Used in daily household phrases like washing dishes.

Panoramica

La parola 'piatto' è un termine fondamentale della lingua italiana, essenziale per la comunicazione quotidiana legata al cibo e alla casa. Deriva dal latino tardo 'plattus', che significa largo o piano. Sebbene il suo significato primario sia quello di un oggetto fisico per mangiare, la parola assume diverse sfumature a seconda del contesto in cui viene utilizzata. 2) Modelli di Utilizzo: Come sostantivo maschile, segue la declinazione regolare in -o (singolare: piatto; plurale: piatti). Si usa frequentemente con verbi di azione domestica come 'lavare', 'asciugare', 'apparecchiare' o 'rompere'. Quando ci si riferisce al cibo, si usa spesso con verbi come 'ordinare', 'gustare' o 'preparare'. 3) Contesti Comuni: In ambito domestico, distinguiamo tra il 'piatto piano' (per i secondi piatti) e il 'piatto fondo' (per primi piatti come pasta o zuppe). Al ristorante, il termine identifica le portate del menu: un 'piatto tipico' rappresenta la tradizione di un luogo, mentre il 'piatto del giorno' è la specialità proposta dallo chef in una data specifica. 4) Confronto con Parole Simili: Spesso viene confuso con 'portata' o 'stoviglia'. Mentre 'stoviglia' è un termine collettivo che include piatti, bicchieri e posate, 'piatto' è l'elemento individuale. Rispetto a 'portata', che indica l'ordine sequenziale del pasto (primo, secondo), il 'piatto' si focalizza maggiormente sulla composizione culinaria specifica o sul contenitore fisico.

例文

1

Passami un piatto pulito, per favore.

everyday

Pass me a clean plate, please.

2

Il risotto alla milanese è un piatto raffinato.

formal

Milanese risotto is a refined dish.

3

Stasera cucino io un piatto speciale!

informal

I'm cooking a special dish tonight!

4

L'analisi dei piatti tipici regionali rivela la storia del territorio.

academic

The analysis of typical regional dishes reveals the history of the territory.

よく使う組み合わせ

piatto fondo soup plate / pasta bowl
piatto piano dinner plate
lavare i piatti to do the dishes
piatto del giorno dish of the day

よく使うフレーズ

servire su un piatto d'argento

to hand something on a silver platter

piatto ricco mi ci ficco

a rich opportunity I'll jump into (idiom)

よく混同される語

piatto vs portata

'Portata' refers to the sequence or course in a meal (e.g., first course, second course), while 'piatto' is the specific dish or container.

piatto vs stoviglie

'Stoviglie' is a general collective noun for all tableware (plates, cutlery, etc.), whereas 'piatto' is the individual plate.

文法パターン

il piatto + aggettivo un piatto di + sostantivo (cibo) lavare/asciugare i piatti

How to Use It

使い方のコツ

In Italy, 'piatto' is used neutrally in almost all contexts. However, when referring to the food itself, 'pietanza' is more formal and literary. In very informal settings, 'piatto' can also refer to a boring person or situation when used as an adjective.


よくある間違い

English speakers often use 'piatto' for any course, but in Italian, it's better to specify 'primo piatto' or 'secondo piatto' during a meal. Also, avoid using 'piatto' when you actually mean the entire set of dishes (stoviglie).

Tips

💡

Use it for both object and food

Remember that you can use 'piatto' to ask for the physical object or to compliment the chef on the recipe.

⚠️

Don't confuse with 'portata' in menus

While 'piatto' is common, formal menus might use 'portata' to refer to a course of a meal.

🌍

The importance of the 'piatto unico'

In Italy, meals are usually divided into courses, but a 'piatto unico' is a single, complete dish that serves as a full meal.

語源

From the Vulgar Latin 'plattus', meaning flat or broad, which replaced the Classical Latin 'discus' for common usage.

文化的な背景

The concept of 'piatto' is central to Italian culture, where meals are structured events. The 'piatto del buon ricordo' is a famous tradition where restaurants give customers a hand-painted ceramic plate as a souvenir.

覚え方のコツ

Think of a 'plate'. Both words start with 'P' and 'L' (in Latin root) and describe the same flat object for eating.

よくある質問

4 問

Il piatto piano si usa per servire carne, pesce o contorni, mentre il piatto fondo è pensato per cibi liquidi o cremosi come zuppe e pasta.

Sì, è molto comune dire 'questo è un piatto tipico' per indicare una ricetta tradizionale di una specifica regione.

È l'espressione standard italiana per indicare l'azione di pulire le stoviglie dopo aver mangiato.

Sì, come aggettivo significa liscio, privo di rilievi o monotono, ad esempio 'una superficie piatta'.

自分をテスト

fill blank

Dopo cena, io e mio fratello dobbiamo lavare i ___.

正解! おしい! 正解: a

Si usa il plurale maschile 'piatti' perché ci si riferisce a tutte le stoviglie usate durante la cena.

multiple choice

Per la pasta si usa solitamente il:

正解! おしい! 正解: b

In Italia, la pasta viene tradizionalmente servita nel 'piatto fondo' per mantenere meglio il calore e il condimento.

sentence building

giorno / Il / ottimo / è / piatto / del

正解! おしい! 正解: c

La struttura corretta è Soggetto + Specificazione + Verbo + Aggettivo.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!