A1 Idiom ニュートラル

찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다.

chanbap deounbap garil ttaega anida.

No time to be picky.

意味

A situation where one cannot afford to be choosy; beggars can't be choosers.

🌍

文化的背景

Rice is the foundation of Korean meals. The distinction between warm and cold rice is a deep-seated cultural memory.

💡

Use it in moderation

It's a strong phrase. Don't use it to dismiss someone's valid concerns.

意味

A situation where one cannot afford to be choosy; beggars can't be choosers.

💡

Use it in moderation

It's a strong phrase. Don't use it to dismiss someone's valid concerns.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct verb.

지금은 찬밥 더운밥 _____ 때가 아니에요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 가릴

The idiom uses '가리다' to mean 'to distinguish/pick'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

지금은 찬밥 더운밥 _____ 때가 아니에요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 가릴

The idiom uses '가리다' to mean 'to distinguish/pick'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Only if you are joking about your lack of options!

関連フレーズ

🔗

찬밥 신세

similar

Being treated like cold rice (ignored).

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!