A1 Idiom 中性

찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다.

chanbap deounbap garil ttaega anida.

No time to be picky.

意思

A situation where one cannot afford to be choosy; beggars can't be choosers.

🌍

文化背景

Rice is the foundation of Korean meals. The distinction between warm and cold rice is a deep-seated cultural memory.

💡

Use it in moderation

It's a strong phrase. Don't use it to dismiss someone's valid concerns.

意思

A situation where one cannot afford to be choosy; beggars can't be choosers.

💡

Use it in moderation

It's a strong phrase. Don't use it to dismiss someone's valid concerns.

自我测试

Fill in the blank with the correct verb.

지금은 찬밥 더운밥 _____ 때가 아니에요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 가릴

The idiom uses '가리다' to mean 'to distinguish/pick'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

지금은 찬밥 더운밥 _____ 때가 아니에요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 가릴

The idiom uses '가리다' to mean 'to distinguish/pick'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Only if you are joking about your lack of options!

相关表达

🔗

찬밥 신세

similar

Being treated like cold rice (ignored).

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!