Use '다니시다' when describing the regular habits or workplace of someone you need to respect.
30秒でわかる単語
- Honorific form of 'to go' or 'to attend'.
- Used for regular, repeated movement to a place.
- Essential for showing respect to elders or superiors.
개요
'다니시다'는 기본형 '다니다'에 주체 높임 선어말 어미 '-시-'가 결합된 형태입니다. 화자가 주어인 대상(주로 어른이나 상사)을 높여야 할 때 사용하는 필수적인 높임 표현입니다. 2) 사용 패턴: 주로 장소 명사 뒤에 '-에' 또는 '-로'를 붙여 사용합니다. 예: '회사에 다니시다', '학교에 다니시다'. 또한, 정기적인 왕래를 나타내므로 현재 진행형이나 습관적인 동작을 설명할 때 자주 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 부모님의 직장, 선생님의 학교 근무, 어르신의 종교 시설 방문 등을 말할 때 사용합니다. '어머니께서 어디에 다니시나요?'와 같이 안부를 묻는 상황에서 매우 흔하게 활용됩니다. 4) 유의어 비교: '가시다'는 특정 목적지를 향해 이동하는 일회성 동작에 초점이 맞춰져 있는 반면, '다니시다'는 정기적이고 반복적으로 오가는 상태를 강조합니다. 예를 들어 '병원에 가시다'는 한 번 방문하는 것이지만, '병원에 다니시다'는 치료를 위해 주기적으로 방문함을 의미합니다.
例文
어머니께서는 은행에 다니십니다.
everydayMy mother works at a bank.
선생님은 어느 대학교에 다니셨습니까?
formalWhich university did you attend, teacher?
할아버지께서 운동 삼아 공원에 다니세요.
informalMy grandfather goes to the park for exercise.
교수님께서는 매주 연구소에 다니십니다.
academicThe professor visits the research center every week.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
어디에 다니세요?
Where do you work/attend?
직장에 다니시다
To hold a job
よく混同される語
Means 'to go'. It is used for a one-time trip or movement to a location, rather than a repeated habit.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
This verb is strictly for honoring the subject of the sentence. It is used in formal and polite speech. Always ensure the subject is someone older or of higher social status.
よくある間違い
Learners often use this for themselves, which is incorrect. Another mistake is using it for one-time actions instead of habitual ones. Ensure you distinguish between 'going somewhere once' (가시다) and 'attending a place' (다니시다).
Tips
Use for regular, repeated movements
Remember that '다니시다' implies a habit. Use it for schools, workplaces, or churches where the person goes regularly.
Do not use for yourself
Never use honorifics like '다니시다' when talking about your own actions. It sounds arrogant or grammatically incorrect.
Respecting elders in Korean culture
In Korea, using correct honorifics is vital for social harmony. Using '다니시다' shows you respect the person's status or age.
語源
Derived from the verb '다니다' (to go around/attend) combined with the honorific suffix '-시-'. It reflects the Korean linguistic structure of adding honorific markers to verbs.
文化的な背景
Korean society emphasizes hierarchy. Using '다니시다' is a simple yet powerful way to show deference to elders in daily conversation.
覚え方のコツ
Think of '다니시다' as 'going back and forth' repeatedly. Remember: 'D-A-N-I' (Da-ni) sounds like a rhythmic movement back and forth.
よくある質問
4 問'가시다'는 특정 장소로 이동하는 일회성 동작을 의미합니다. 반면 '다니시다'는 학교나 직장처럼 정기적으로 오가는 습관이나 상태를 나타냅니다.
아니요, '다니시다'는 주어를 높이는 표현이므로 자기 자신에게는 쓰지 않습니다. 자신을 말할 때는 '다닙니다' 또는 '다녀요'를 사용해야 합니다.
보통 장소를 나타내는 조사 '-에'와 함께 쓰입니다. 예: '회사에 다니시다', '교회에 다니시다'.
'다니셨다'로 사용합니다. 과거에 정기적으로 다녔던 사실을 높여 말할 때 사용합니다.
自分をテスト
할머니께서는 매일 아침 성당에 ___.
할머니를 높여야 하므로 높임말인 '다니십니다'가 적절합니다.
スコア: /1
Summary
Use '다니시다' when describing the regular habits or workplace of someone you need to respect.
- Honorific form of 'to go' or 'to attend'.
- Used for regular, repeated movement to a place.
- Essential for showing respect to elders or superiors.
Use for regular, repeated movements
Remember that '다니시다' implies a habit. Use it for schools, workplaces, or churches where the person goes regularly.
Do not use for yourself
Never use honorifics like '다니시다' when talking about your own actions. It sounds arrogant or grammatically incorrect.
Respecting elders in Korean culture
In Korea, using correct honorifics is vital for social harmony. Using '다니시다' shows you respect the person's status or age.
例文
4 / 4어머니께서는 은행에 다니십니다.
My mother works at a bank.
선생님은 어느 대학교에 다니셨습니까?
Which university did you attend, teacher?
할아버지께서 운동 삼아 공원에 다니세요.
My grandfather goes to the park for exercise.
교수님께서는 매주 연구소에 다니십니다.
The professor visits the research center every week.
Related Content
この単語を他の言語で
familyの関連語
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.