수출
수출 30秒で
- 수출 (Export) is the act of selling domestic goods or services to foreign countries, serving as a primary source of national income.
- In the Korean context, 수출 is synonymous with the nation's rapid economic development and its status as a global manufacturing hub.
- Commonly paired with verbs like '하다' (to do) or '되다' (to be done), it is essential for business and news comprehension.
- It is the direct opposite of '수입' (import) and is a key metric for measuring a country's trade balance and economic health.
The term 수출 (Suchul) is a cornerstone of economic vocabulary in Korean, representing the act of sending goods, services, or intellectual property from one's own country to another for the purpose of sale or trade. Derived from the Hanja characters 輸 (to transport) and 出 (to go out), it literally translates to 'transporting out.' In the context of South Korea, a nation famously known for its export-oriented economy, this word carries significant weight, symbolizing the country's rapid development and its integration into the global market. Understanding 수출 involves more than just knowing it means 'export'; it requires an appreciation of the logistical, legal, and financial frameworks that allow a domestic product to reach an international consumer. This includes customs clearance, international shipping standards, and trade agreements. For a B1 learner, mastering this word allows for participation in discussions about the economy, business news, and the global status of Korean products like semiconductors, automobiles, and cultural content (K-content).
- Economic Significance
- 수출 is the primary engine of GDP growth in many developing and developed nations. It represents the external demand for a country's internal productivity.
한국의 주요 수출 품목은 반도체와 자동차입니다. (Korea's main export items are semiconductors and automobiles.)
Beyond physical goods, the modern definition of 수출 has expanded to include 'invisible trade' such as software, patents, and cultural exports like K-pop and K-dramas. When a Korean drama is sold to a streaming platform in the US, it is considered a service export. This diversification is a key topic in contemporary Korean media. The word is often contrasted with 수입 (import), and the balance between these two determines the trade balance (무역 수지). A surplus (흑자) occurs when 수출 exceeds 수입, while a deficit (적자) occurs when the opposite is true. For students of Korean, recognizing this word in headlines is essential for following the nation's economic health.
- Linguistic Root
- The character 輸 (수) also appears in 운수 (transportation) and 수송 (shipping), emphasizing the movement aspect.
지난달 수출 실적이 역대 최고치를 기록했습니다. (Last month's export performance recorded an all-time high.)
In daily conversation, while you might not use 'export' as often as 'buy' or 'sell,' it appears constantly in the news, documentaries, and even in casual discussions about why certain Korean products are cheaper or more expensive abroad. It is a formal word but essential for anyone looking to work in Korea or understand its societal structure. The 'Miracle on the Han River' was essentially a miracle of 수출, shifting the nation from an agrarian society to a global industrial powerhouse. This historical context makes the word emotionally resonant for older generations of Koreans who worked in the factories that fueled this growth.
- Global Context
- In a globalized world, 수출 is no longer just about shipping crates; it involves digital transfers and global supply chains.
정부는 중소기업의 수출 판로 개척을 지원하고 있습니다. (The government is supporting the development of export markets for small and medium-sized enterprises.)
농산물 수출이 매년 증가하는 추세입니다. (Agricultural exports are on an upward trend every year.)
기술 수출은 국가 경쟁력을 높이는 데 기여합니다. (Technology export contributes to enhancing national competitiveness.)
Using 수출 correctly requires understanding its role as both a noun and the root of a verb. As a noun, it frequently pairs with verbs like 하다 (to do), 늘리다 (to increase), 줄이다 (to decrease), and 장려하다 (to encourage). For example, '수출을 하다' is the standard way to say 'to export.' However, in professional settings, you might encounter more specific terms like '수출에 의존하다' (to depend on exports) or '수출이 활발하다' (exports are active/brisk). The grammatical particles used with 수출 are typically 을/를 when it is the object of an action, or 이/가 when it is the subject of a condition. For instance, '수출이 잘 안 돼요' (Exports aren't going well) uses the subject particle to describe the state of trade.
- Verb Form
- 수출하다 (To export). Example: 우리 회사는 화장품을 전 세계로 수출합니다. (Our company exports cosmetics worldwide.)
새로운 시장으로 수출을 확대해야 합니다. (We must expand exports to new markets.)
In complex sentences, 수출 often acts as a modifier for other nouns, such as 수출품 (export goods), 수출액 (export amount), or 수출국 (exporting country). When you want to describe the destination of an export, you use the particle '에' or '로'. For example, '미국에 수출하다' or '유럽으로 수출하다.' It is also important to distinguish between direct export and indirect export, though at the B1 level, focusing on the general action is sufficient. One common nuance is the use of '수출용' (for export use), which you might see on product packaging. If a product is '수출용,' it might have different specifications or packaging than the '내수용' (for domestic use) version.
- Common Collocations
- 수출 규제 (export restrictions), 수출 비중 (export proportion), 수출 호조 (export boom).
환율 변동이 수출에 큰 영향을 미칩니다. (Exchange rate fluctuations have a big impact on exports.)
Another advanced but useful structure is '수출 효자' (export filial son), a metaphorical expression used for products that bring in a lot of foreign currency, much like a devoted child supports their parents. This shows how deeply the concept of trade is embedded in Korean culture. When writing about 수출, ensure you are using formal endings like ~습니다 or ~어/아요, as the topic is usually professional or informative. Avoid using slang with this word, as it maintains a serious, business-like tone in almost all contexts.
- Passive/Resultative
- 수출되다 (To be exported). Example: 이 제품은 50개국으로 수출됩니다. (This product is exported to 50 countries.)
K-푸드의 수출 성장이 눈부십니다. (The export growth of K-food is dazzling.)
반도체 수출이 한국 경제의 버팀목입니다. (Semiconductor exports are the mainstay of the Korean economy.)
중국은 한국의 최대 수출 상대국입니다. (China is Korea's largest export partner.)
You will encounter 수출 most frequently in formal media environments. If you turn on a Korean news broadcast like KBS, MBC, or SBS, especially during the 'Economy' (경제) segment, the word is almost guaranteed to appear. News anchors use it to report on monthly trade statistics, the performance of major conglomerates like Samsung or LG, and the impact of global events on the Korean market. In these contexts, it is often paired with graphs showing upward or downward trends. It is also a staple in newspapers like the Chosun Ilbo or JoongAng Ilbo, where headlines often scream about '수출 비상' (export emergency) or '수출 쾌거' (export feat).
- Media Usage
- News reports on trade balance, economic growth, and international relations often center around 수출.
오늘 뉴스에서 올해 수출 목표 달성이 어렵다는 소식을 들었어요. (I heard on the news today that achieving this year's export goal is difficult.)
In educational settings, such as university lectures on economics, international trade, or Korean history, 수출 is discussed as a strategic tool for national development. Students learn about the 'Export-Oriented Industrialization' (수출 주도형 공업화) policy that transformed Korea. In business meetings, particularly those involving logistics, manufacturing, or sales, employees discuss '수출 계약' (export contracts) and '수출 선적' (export shipment). If you work for a Korean company that sells products abroad, you will hear this word daily in emails, reports, and strategy sessions. Even in non-business settings, like a documentary about K-pop, you might hear about '문화 수출' (cultural export), referring to the global spread of Korean music and art.
- Professional Environment
- In offices, terms like 수출 면장 (export permit) and 수출 단가 (export unit price) are common technical jargon.
이번 분기 수출 실적 보고서를 작성해 주세요. (Please write the export performance report for this quarter.)
Public announcements from the Ministry of Trade, Industry and Energy (산업통상자원부) frequently use 수출 to announce new trade deals or support programs for exporters. On social media, you might see entrepreneurs boasting about their first '해외 수출' (overseas export), marking a milestone in their business journey. Even in variety shows, if a celebrity's work becomes popular abroad, the hosts might jokingly refer to them as a '수출용 스타' (a star for export). This wide range of usage—from deadly serious economic data to lighthearted cultural commentary—makes it a versatile and essential word for any learner living in or interested in Korea.
- Educational Context
- Social studies textbooks in Korea emphasize 수출 as the reason for the country's rapid economic rise.
한국은 수출로 먹고사는 나라라고 해도 과언이 아닙니다. (It is no exaggeration to say that Korea is a country that lives off exports.)
정부는 수출 기업에 세제 혜택을 제공합니다. (The government provides tax benefits to exporting companies.)
글로벌 경기 침체로 수출 전선에 빨간불이 켜졌습니다. (Due to the global economic downturn, a red light has turned on the export front.)
One of the most frequent mistakes learners make with 수출 is confusing it with its antonym, 수입 (import). While they sound somewhat similar to a beginner's ear and both start with '수', their meanings are diametrically opposed. 수출 is 'out' (出), and 수입 is 'in' (入). A helpful mnemonic is to remember that '출' (Chul) is the same character in '출구' (exit), meaning things are exiting the country. Another common error involves the misuse of particles. Beginners often say '수출을 가다' (to go export), which is incorrect. The correct verb is '수출하다' or '수출을 하다'. If you want to say a product is being exported, you must use the passive form '수출되다', not just '수출하다'.
- Confusion with Antonyms
- 수출 (Export) vs. 수입 (Import). Tip: 'Chul' (출) sounds like 'Chill' (going out), 'Ip' (입) sounds like 'In'.
[Wrong] 외국에서 물건을 수출해 왔어요. (I exported goods from abroad - incorrect context).
[Right] 외국에서 물건을 수입해 왔어요. (I imported goods from abroad.)
Another nuance mistake is using 수출 when you actually mean 'sending a package' (택배를 보내다) or 'shipping' (배송하다). 수출 specifically refers to commercial trade between nations. You wouldn't say you '수출' a birthday gift to your friend in Japan; you would just '보내다' (send) it. Using 수출 in a personal, non-commercial context sounds overly formal and technically incorrect. Furthermore, learners sometimes struggle with the word order when specifying the destination. It should be [Destination] + [에/로] + 수출하다. Saying '수출하다 미국에' is an English-influenced word order that sounds unnatural in Korean.
- Passive vs. Active
- Use '수출하다' when the subject is the exporter. Use '수출되다' when the subject is the product.
[Wrong] 이 사과는 일본을 수출합니다. (This apple exports Japan - nonsensical).
[Right] 이 사과는 일본으로 수출됩니다. (This apple is exported to Japan.)
Lastly, be careful with the word '수출액' (export amount). Some learners use '수출 돈' or '수출 가격', which are not standard. In an economic context, '액' (amount/sum) is the preferred suffix. Similarly, when talking about the items being exported, '수출품' is the correct term, not '수출 물건'. Using the correct formal terminology will make your Korean sound much more professional and precise. Avoid mixing up '수출' with '송출' (sending out a broadcast signal or sending workers abroad), which is a very specific technical term. Stick to 수출 for goods and services in trade.
- Word Choice
- 수출품 (Export item) is better than 수출 물건 in formal writing.
[Wrong] 수출 가격이 많이 올랐어요. (The export price rose - understandable but '수출 단가' is better).
[Right] 수출 단가가 상승했습니다. (The export unit price has risen.)
[Wrong] 우리나라는 석유를 수출해요. (Korea exports oil - Factually wrong for Korea, should be 수입).
[Wrong] 친구에게 선물을 수출했어요. (I exported a gift to a friend - Too formal/incorrect).
While 수출 is the most common word for exporting, there are several related terms that describe the movement of goods or information across borders. Understanding these nuances will help you reach a C1/C2 level of proficiency. The most direct comparison is with 반출 (Banchul). While 수출 implies a commercial sale to another country, 반출 simply means 'taking something out' of a specific area or country, regardless of whether it's being sold. For example, taking a cultural artifact out of a museum or a country without permission is '불법 반출' (illegal removal), not '불법 수출'.
- 수출 vs. 반출
- 수출: Commercial trade/sale to another country.
반출: Physical removal of an item from a location/country.
문화재를 해외로 무단 반출해서는 안 됩니다. (Cultural properties must not be taken out of the country without permission.)
Another similar word is 송출 (Songchul). This is often used in two specific ways: 'broadcasting' (sending out a signal) or 'sending workers' abroad. For instance, '인력 송출' refers to sending labor to another country. While it involves 'sending out,' it is never used for physical goods like cars or phones. Then there is 매각 (Maegak), which means 'sale' or 'divestment.' If a Korean company sells its entire overseas branch to a foreign firm, they might use the word 매각 rather than 수출, as it's a sale of assets rather than a trade of goods. Lastly, 무역 (Muyeok) is the umbrella term for 'trade,' encompassing both 수출 and 수입.
- 수출 vs. 송출
- 수출: Goods/Services.
송출: Signals (TV/Radio) or Human Labor.
방송국은 전파를 전국으로 송출합니다. (The broadcasting station transmits signals nationwide.)
For learners interested in the nuances of 'sending,' 발송 (Balsong) is also relevant. 발송 is the general term for 'sending out' mail or packages. While a 수출 shipment involves 발송, the word 발송 is much more common in e-commerce contexts (e.g., 'Your order has been shipped'). Finally, 공급 (Gonggeup) means 'supply.' A company might '공급' (supply) parts to a foreign factory, which technically is a form of 수출, but the focus of the word 공급 is on the provision of the resource rather than the border-crossing trade aspect.
- Summary Table
- 수출: International Sale | 반출: Physical Removal | 송출: Signal/Labor | 발송: General Mailing.
해외 시장에 제품을 공급하는 계약을 체결했습니다. (We signed a contract to supply products to the overseas market.)
택배 발송이 지연되고 있습니다. (The dispatch of the parcel is being delayed.)
기업의 자산 매각 절차가 진행 중입니다. (The company's asset sale process is underway.)
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Passive voice (~되다)
Noun + 용 (for the use of)
~기 위해 (in order to)
~에 의존하다 (to depend on)
~보다 (comparison)
レベル別の例文
한국은 배를 수출해요.
Korea exports ships.
Simple subject + object + verb structure.
이것은 수출용 사과입니다.
These are apples for export.
Noun + 용 (for use of) suffix.
수출이 아주 많아요.
There are many exports.
Using the subject particle '이'.
우리는 옷을 수출합니다.
We export clothes.
Formal ~습니다 ending.
수출은 좋은 거예요.
Exporting is a good thing.
Topic particle '은' used for general facts.
삼성은 핸드폰을 수출해요.
Samsung exports cell phones.
Proper noun + object.
수출을 하고 싶어요.
I want to export.
~고 싶다 (want to) expression.
수출이 중요해요.
Export is important.
Adjective '중요하다' with subject particle.
우리 회사는 화장품을 수출하기 시작했어요.
Our company started exporting cosmetics.
~기 시작하다 (start to) structure.
작년보다 수출이 더 늘었어요.
Exports increased more than last year.
~보다 (than) comparison.
어떤 물건을 수출하고 싶으세요?
What kind of goods do you want to export?
Honorific ~으세요 ending.
수출품을 확인해 보세요.
Please check the export items.
~아/어 보다 (try/check) auxiliary verb.
이 차는 미국으로 수출됩니다.
This car is exported to America.
Passive form '수출되다'.
수출을 하려면 서류가 필요해요.
To export, you need documents.
~으려면 (if you intend to) conditional.
수출이 잘 되면 기분이 좋아요.
If exports go well, I feel good.
~면 (if) conditional.
그 나라는 석유를 많이 수출해요.
That country exports a lot of oil.
Adverb '많이' modifying the verb.
정부는 수출 기업에 보조금을 지급합니다.
The government provides subsidies to exporting companies.
Dative particle '에' used for organizations.
환율이 오르면 수출에 유리합니다.
If the exchange rate rises, it is advantageous for exports.
Adjective '유리하다' (advantageous).
수출 실적이 목표치에 도달했습니다.
Export performance has reached the target.
Noun '실적' (performance/results).
새로운 수출 판로를 개척해야 합니다.
We need to develop new export markets.
Metaphorical '판로를 개척하다' (pioneer a market path).
K-팝은 한국의 대표적인 문화 수출 품목입니다.
K-pop is Korea's representative cultural export item.
Modifier '대표적인' (representative).
수출 규제 때문에 어려움을 겪고 있어요.
We are experiencing difficulties due to export restrictions.
~때문에 (because of) noun cause.
수출 단가가 낮아져서 걱정입니다.
I'm worried because the export unit price has decreased.
~아/어지다 (become) change of state.
이 제품은 수출 전용으로 개발되었습니다.
This product was developed exclusively for export.
Noun '전용' (exclusive use).
글로벌 공급망 위기가 수출에 타격을 주었습니다.
The global supply chain crisis dealt a blow to exports.
Idiomatic '타격을 주다' (deal a blow).
수출 의존도가 높은 경제 구조를 개선해야 합니다.
We must improve the economic structure that has a high dependency on exports.
Relative clause modifying '경제 구조'.
중소기업의 수출 역량을 강화하기 위한 프로그램입니다.
This is a program to strengthen the export capabilities of small and medium enterprises.
~기 위한 (for the purpose of) modifier.
수출 다변화를 통해 리스크를 분산시켜야 합니다.
We must diversify exports to spread the risks.
~을 통해 (through) method.
반도체 수출이 전체 수출액의 상당 부분을 차지합니다.
Semiconductor exports account for a significant portion of total exports.
'차지하다' (to occupy/account for).
수출 호조세가 당분간 지속될 것으로 보입니다.
The export boom is expected to continue for the time being.
~을 것으로 보이다 (it seems that/it is expected).
보호무역주의 강화로 수출 환경이 악화되었습니다.
The export environment has worsened due to the strengthening of protectionism.
Noun '보호무역주의' (protectionism).
수출 보험을 통해 대금 미회수 위험에 대비하세요.
Prepare for the risk of non-payment through export insurance.
'대비하다' (to prepare/brace for).
수출 경합도 지수가 상승하며 경쟁이 치열해지고 있습니다.
As the export competitiveness index rises, competition is becoming fiercer.
Technical term '수출 경합도 지수'.
정부는 전략물자의 불법 수출을 엄격히 통제하고 있습니다.
The government strictly controls the illegal export of strategic materials.
Adverb '엄격히' (strictly).
수출 주도형 성장 모델의 한계에 대한 논의가 활발합니다.
Discussions about the limits of the export-led growth model are active.
Noun phrase '수출 주도형 성장 모델'.
자유무역협정(FTA) 체결이 수출 확대에 기여한 바가 큽니다.
The conclusion of Free Trade Agreements (FTA) has contributed greatly to the expansion of exports.
~한 바가 크다 (the extent of ... is large).
수출입 은행은 기업들에게 금융 지원을 아끼지 않습니다.
The Export-Import Bank does not spare financial support for companies.
Idiom '아끼지 않다' (to not spare/be generous).
원자재 가격 상승은 수출 기업의 채산성을 악화시킵니다.
Rising raw material prices worsen the profitability of exporting companies.
Technical term '채산성' (profitability).
디지털 서비스 수출은 물리적 국경의 의미를 퇴색시킵니다.
Digital service exports fade the meaning of physical borders.
Verbal '퇴색시키다' (to make fade).
수출 바우처 사업을 통해 해외 마케팅을 지원받을 수 있습니다.
You can receive support for overseas marketing through the export voucher project.
Specific government program name.
수출의 낙수효과가 예전만큼 뚜렷하지 않다는 지적이 있습니다.
There are points being made that the trickle-down effect of exports is not as clear as before.
Economic term '낙수효과' (trickle-down effect).
글로벌 가치 사슬(GVC)의 재편은 수출 전략의 근본적 변화를 요구합니다.
The reorganization of Global Value Chains (GVC) requires a fundamental change in export strategy.
Abstract noun '재편' (reorganization).
수출입 통계의 이면에는 수많은 노동자의 헌신이 숨어 있습니다.
Behind the export-import statistics lies the dedication of countless workers.
Metaphorical '이면' (the other side/behind).
기술 패권 경쟁 속에서 수출 통제는 안보의 핵심 수단이 되었습니다.
In the midst of technology hegemony competition, export control has become a key means of security.
Political term '기술 패권' (tech hegemony).
수출 구조의 고도화는 선진국 반열에 오르기 위한 필수 과제입니다.
Advancing the export structure is an essential task to join the ranks of developed nations.
Idiomatic '반열에 오르다' (to join the ranks).
무역 수지 흑자 폭이 축소되면서 거시 경제 지표에 비상이 걸렸습니다.
As the trade surplus narrowed, an emergency was declared for macroeconomic indicators.
Idiom '비상이 걸리다' (to be in a state of emergency).
수출은 단순한 경제 행위를 넘어 국가 간 상호 의존의 상징입니다.
Exporting goes beyond simple economic activity and is a symbol of mutual dependence between nations.
~을 넘어 (beyond).
보이지 않는 수출인 지식 재산권의 중요성이 날로 커지고 있습니다.
The importance of intellectual property rights, an invisible export, is growing day by day.
Adverb '날로' (day by day).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Import (buying in) vs. Export (selling out).
General removal vs. Commercial international sale.
Broadcasting signals or labor vs. Trading goods.
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
語族
関連
使い方
Can be used for 'exporting' culture or ideas in a metaphorical sense.
Do not use '수출' for personal packages or gifts.
- Confusing 수출 (export) with 수입 (import).
- Using 수출 for personal shipping instead of '보내다'.
- Using '수출을 가다' instead of '수출하다'.
- Incorrect particle usage (e.g., using '를' for the destination instead of '에/로').
- Confusing 수출 with 송출 (signal/labor transmission).
ヒント
Learn the Antonym
Always learn 수출 and 수입 together to solidify the concept of trade flow.
Watch the Economy Section
Korean news has a daily economy segment where 수출 is mentioned almost every day.
Use with ~되다
When describing a product's status, '수출되다' sounds more natural than '수출하다'.
Learn Collocations
Phrases like '수출 계약' and '수출 실적' are essential for office work.
Understand the Pride
Recognize that for Koreans, high export numbers are a sign of national strength.
Be Precise
Use '수출품' for items and '수출액' for money to sound like a professional.
Chul = Exit
Remember 'Chul-gu' (Exit) to remember that 'Suchul' means goods are exiting.
Context Clues
If you hear '달러' (dollar) and '무역' (trade), the topic is likely 수출.
Practice Trends
Practice saying '수출이 늘었어요' (Exports increased) with various products.
Hanja Study
Learning the character 出 (out) will help you with many other Korean words.
暗記しよう
記憶術
Think of 'CHUL' (출) as 'CHILLING OUT'—the goods are leaving the country to go chill elsewhere. 'SU' (수) is for 'SHIPPING'.
語源
Sino-Korean (Hanja)
文化的な背景
The 'Korean Wave' is often discussed as a 'cultural export' (문화 수출).
Celebrated annually to honor the contribution of exporters to the economy.
A prestigious award given to companies based on their annual export volume.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"한국의 가장 큰 수출 품목이 무엇인지 아세요?"
"요즘 한국 문화 수출이 정말 대단한 것 같아요."
"당신의 나라는 주로 무엇을 수출하나요?"
"수출이 잘 되면 환율에 어떤 영향을 줄까요?"
"우리 회사 제품을 해외로 수출하고 싶은데 어떻게 시작해야 할까요?"
日記のテーマ
만약 내가 사업을 한다면, 어떤 물건을 수출하고 싶은지 써 보세요.
한국의 수출 주도형 경제 성장에 대해 어떻게 생각하는지 적어 보세요.
최근 뉴스에서 본 수출 관련 소식을 요약해 보세요.
우리나라의 주요 수출품과 그 이유에 대해 설명해 보세요.
문화 수출(K-pop 등)이 국가 이미지에 미치는 영향에 대해 써 보세요.
よくある質問
10 問수출하다 is active (e.g., 'The company exports'), while 수출되다 is passive (e.g., 'The car is exported').
No, that is '보내다'. 수출 is only for commercial trade between countries.
Yes, it can refer to software, consulting, or cultural content like movies.
It is a metaphorical term for a product that earns a lot of money for the country through exports.
The opposite is 수입 (import).
The formal term is '수출액' (Suchul-aek).
Yes, it is a formal Sino-Korean word used in business and news.
You use '에' or '로' (e.g., 일본에 수출하다).
While famous for electronics, Korea's agricultural exports (K-food) are growing rapidly.
It means 'for export use,' often seen on products made specifically for foreign markets.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using '수출하다' about a product from your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 수출 is important for Korea's economy in 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short news headline about a record-breaking export performance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare '수출' and '수입' in a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a '수출 효자' product from your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of exchange rates on 수출.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email requesting an export contract.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the pros and cons of an export-led growth model.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '수출되다' about a Korean car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the meaning of '수출 다변화' and why it is necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '수출용'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How has '문화 수출' changed the image of Korea?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '수출 실적'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What would happen if a country stopped all 수출?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '수출 규제'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the Hanja roots of 수출.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '수출액'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'Miracle on the Han River' using the word 수출.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '수출 주도형'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is your favorite Korean export product and why?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '수출' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Korea exports cars' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe what your country exports in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 수출 and 수입.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a Korean product you see in your country.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about why 수출 is important for a country.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss how K-pop acts as a cultural export.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a CEO announcing a new export contract.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of a trade war on 수출.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the term '수출 효자' to a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Exports increased by 10% last year' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the challenges of exporting goods abroad.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the process of exporting a product (briefly).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: Is export-led growth always good?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This product is for export only' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '수출 다변화' in simple terms.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'Trade Day' in Korea.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to expand our export market' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of the Export-Import Bank.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Semiconductors are our main export' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '수출'.
Listen to a news snippet: '올해 수출이 5% 증가했습니다.' Did exports increase or decrease?
Listen: '수출입 은행에서 안내드립니다.' Which bank is speaking?
Listen: '수출 효자 품목인 반도체 가격이 하락했습니다.' What happened to semiconductor prices?
Listen: '정부는 수출 규제를 강화하기로 했습니다.' Is the government loosening or strengthening restrictions?
Listen: '수출용 제품은 디자인이 다릅니다.' What is different about the export product?
Listen: '지난달 무역 수지는 흑자입니다.' Was it a surplus or deficit?
Listen: '수출 다변화가 필요한 시점입니다.' What is needed now?
Listen: '수출 단가가 올라서 다행입니다.' Why is the speaker relieved?
Listen: '수출의 탑 시상식에 초대합니다.' What event is the listener invited to?
Listen: 'K-드라마 수출이 활발합니다.' What is active?
Listen: '수출 전선에 비상이 걸렸습니다.' Is the situation good or bad?
Listen: '수출 실적 보고서를 제출하세요.' What report needs to be submitted?
Listen: '환율이 수출에 미치는 영향은 큽니다.' Is the impact of exchange rates small or large?
Listen: '수출 판로를 넓혀야 합니다.' What should be widened?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
수출 is a fundamental economic term meaning 'export.' It is essential for discussing trade, business, and Korea's global presence. Example: '한국은 반도체를 많이 수출합니다' (Korea exports many semiconductors).
- 수출 (Export) is the act of selling domestic goods or services to foreign countries, serving as a primary source of national income.
- In the Korean context, 수출 is synonymous with the nation's rapid economic development and its status as a global manufacturing hub.
- Commonly paired with verbs like '하다' (to do) or '되다' (to be done), it is essential for business and news comprehension.
- It is the direct opposite of '수입' (import) and is a key metric for measuring a country's trade balance and economic health.
Learn the Antonym
Always learn 수출 and 수입 together to solidify the concept of trade flow.
Watch the Economy Section
Korean news has a daily economy segment where 수출 is mentioned almost every day.
Use with ~되다
When describing a product's status, '수출되다' sounds more natural than '수출하다'.
Learn Collocations
Phrases like '수출 계약' and '수출 실적' are essential for office work.
例文
한국은 자동차와 반도체 수출이 많습니다.
関連コンテンツ
businessの関連語
에 대한
A2〜に対する、〜についての。2つの名詞をつなぐ時に使われます(例:韓国についての本)。
~대하여
A2「〜について」や「〜に関する」という意味です。話や本のテーマを示す時に使われます。
대해서
A2〜について;〜に関して。
에 대해
A2「〜について」や「〜に関して」を意味する表現です。
풍요롭다
A2豊かである、裕福である、潤沢である。
관철하다
B2自分の意志や要求を最後まで押し通すこと。 '彼は自分の主張を貫徹した。'
~에 따라
B1~に従って、~によって。ある基準や条件に合わせて物事が進んだり変化したりすることを表します。
에 따라
A2人によって考えが違います。 (〜によって / 〜に従って)
에 의하면
B1ニュースによれば、この言葉は「〜によれば」という意味です。例:「新聞によれば、明日は晴れるそうです。」
계좌번호
A2銀行の口座番号。韓国での送金や電子決済に使用されます。