B1 verb ニュートラル #5,000 よく出る 1分で読める

차오르다

chaoreuda /tɕʰa.o.ɾɯ.da/

It describes the gradual process of filling up or rising, whether it's water, emotions, or the moon.

30秒でわかる単語

  • To rise or fill up gradually.
  • Used for liquids, emotions, or celestial bodies.
  • Implies a process of increasing levels.

개요

'차오르다''차다''오르다'가 결합한 단어로, 내부의 양이 늘어나면서 위쪽으로 높이가 높아지는 현상을 나타냅니다. 물리적인 액체뿐만 아니라 추상적인 감정이나 기운에도 널리 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '물이 차오르다', '눈물이 차오르다', '달이 차오르다'와 같이 주어의 상태 변화를 나타낼 때 사용합니다. '가슴에 뜨거운 것이 차오른다'처럼 추상적인 대상과도 결합합니다. 3) 공통 문맥: 홍수나 밀물 상황, 슬픔이나 감격으로 인한 감정 변화, 보름달이 되어가는 과정 등에서 빈번하게 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '차다'는 단순히 가득 찬 상태에 초점을 맞추는 반면, '차오르다'는 과정과 상승의 느낌을 강조합니다. '솟구치다'는 갑작스럽고 강렬하게 솟아오르는 느낌이 강한 반면, '차오르다'는 서서히 채워지는 점진적인 느낌을 줍니다.

例文

1

강물이 둑까지 차올랐다.

everyday

The river water rose up to the embankment.

2

눈가에 눈물이 차올랐다.

formal

Tears welled up in my eyes.

3

보름달이 서서히 차오르고 있다.

informal

The full moon is gradually waxing.

4

가슴속에 뜨거운 열정이 차오른다.

academic

A burning passion is welling up in my heart.

よく使う組み合わせ

눈물이 차오르다 tears well up
물이 차오르다 water rises
달이 차오르다 moon waxes

よく使うフレーズ

눈물이 차올라

tears are welling up

물이 차오르기 시작했다

water started to rise

よく混同される語

차오르다 vs 차다

It describes the state of being full, whereas '차오르다' focuses on the action of filling up.

文法パターン

주어 + -이/가 + 차오르다 장소 + -에 + -이/가 + 차오르다

How to Use It

使い方のコツ

This verb is used in both neutral and formal registers. It is highly versatile, moving from describing literal water levels to abstract emotional states. It is often used in literary writing to evoke a sense of gradual accumulation.


よくある間違い

Learners often use '차다' when they should emphasize the process of filling. Also, it is not used for 'climbing' a mountain, which requires the verb '오르다'.

Tips

💡

Focus on the process

Remember that '차오르다' emphasizes the movement of rising or filling. It is not just about the state of being full.

⚠️

Don't confuse with rising

While it includes '오르다' (to rise), it specifically refers to filling up from within. Do not use it for simple climbing or vertical movement.

🌍

Lunar cycle context

In Korean culture, '달이 차오르다' is a very common poetic phrase used to describe the moon waxing toward a full moon.

語源

Combination of '차다' (to be full) and '오르다' (to rise/go up). It describes the process of something filling up and rising simultaneously.

文化的な背景

The term is frequently used in Korean literature and music to express deep, rising emotions that are difficult to contain. It reflects a cultural appreciation for gradual changes in nature and human heart.

覚え方のコツ

Imagine a cup filling up slowly until it reaches the brim. That slow rise is '차오르다'.

よくある質問

3 問

네, 감정이나 기운에도 자주 쓰입니다. 예를 들어 '눈물이 차오르다'나 '자신감이 차오르다'와 같이 표현할 수 있습니다.

'차다'는 가득 찬 상태 그 자체를 의미하고, '차오르다'는 가득 차는 과정이나 위로 올라오는 움직임을 강조합니다.

주로 물이 불어나는 홍수 상황이나, 슬픔과 감동으로 눈물이 고이는 상황에서 자주 사용됩니다.

自分をテスト

fill blank

비가 많이 와서 강물이 ___.

正解! おしい! 正解: 차오른다

물이 불어나는 상황이므로 '차오르다'가 적절합니다.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!