A1 noun ニュートラル 1分で読める

절반

jeolban /tɕʌ̹ɭba̠n/

절반 means exactly one half of a whole unit or amount.

30秒でわかる単語

  • Represents one of two equal parts of a whole.
  • Used for physical objects, time, or statistical percentages.
  • Commonly used interchangeably with the word 'ban'.

개요

'절반'은 전체를 2로 나누었을 때 그중 하나를 뜻하는 명사입니다. 수학적 개념뿐만 아니라 일상적인 대화에서 양이나 정도를 표현할 때 매우 빈번하게 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 보통 '절반의', '절반을', '절반이'와 같이 조사와 결합하여 사용합니다. 또한, '절반 이상', '절반 이하'와 같이 범위와 함께 쓰여 정도를 나타내기도 합니다. 3) 일반적인 맥락: 음식을 나누어 먹을 때, 업무를 분담할 때, 통계 수치를 설명할 때 등 매우 폭넓게 활용됩니다. 예를 들어 '사과를 절반으로 잘랐다'와 같이 물리적 분할을 나타내거나, '성적의 절반을 차지하다'와 같이 비중을 나타낼 때 사용합니다. 4) 유사어 비교: '반''절반'과 거의 동일하게 사용되지만, '반'이 조금 더 구어체적이고 일상적이라면 '절반'은 조금 더 객관적이고 격식 있는 느낌을 줍니다. '이등분'은 수학적이고 기술적인 용어로, '절반'이 가지는 자연스러운 일상적 느낌과는 차이가 있습니다.

例文

1

케이크를 절반으로 나누어 먹었다.

everyday

I divided the cake in half and ate it.

2

예산의 절반을 프로젝트에 투입했다.

formal

We invested half of the budget into the project.

3

시간이 벌써 절반이나 지났다.

informal

Half of the time has already passed.

4

조사 대상의 절반이 찬성했다.

academic

Half of the survey respondents agreed.

よく使う組み合わせ

절반으로 나누다 to divide in half
절반 이상 more than half
절반 정도 about half

よく使うフレーズ

절반도 안 되다

not even half

절반을 차지하다

to account for half

절반으로 줄다

to be reduced by half

よく混同される語

절반 vs

It is essentially the same meaning, but '반' is a shorter, more conversational form used in everyday speech.

절반 vs 이등분

This is a more mathematical or technical term used for the act of dividing into two equal parts.

文法パターン

절반으로 절반의 절반이

How to Use It

使い方のコツ

Use '절반' in both formal and informal settings. It is a very neutral noun. It functions similarly to 'half' in English.


よくある間違い

Some learners try to use '절반' as an adjective, but it is strictly a noun. Always use it with particles like '의' or '으로'.

Tips

💡

Use with particles for clear meaning

Use '절반을' when referring to an action being done to half, or '절반이' when describing the state of the half.

⚠️

Avoid using for uncountable abstract concepts

While you can use it for time or money, it is rarely used for abstract feelings like 'love' or 'happiness'.

🌍

Cultural preference for dividing

Koreans often share food by dividing it into halves, reflecting a culture of communal eating and sharing.

語源

Derived from Sino-Korean characters. '절(折)' means to break or cut, and '반(半)' means half.

文化的な背景

The concept of dividing things equally is highly valued in Korean social etiquette to ensure fairness.

覚え方のコツ

Think of '절(cut) + 반(half)'. It sounds like cutting something into half.

よくある質問

4 問

두 단어는 거의 같은 의미로 쓰입니다. 다만 '반'은 더 짧고 구어체에서 자주 쓰이며, '절반'은 조금 더 격식을 갖추거나 명확한 수치를 강조할 때 주로 사용합니다.

전체 수량의 50%를 넘는 범위를 의미합니다. 즉, 2분의 1보다 더 큰 부분을 뜻합니다.

물리적으로는 가운데를 자르면 되며, 수치적으로는 전체 값을 2로 나누면 됩니다. 일상에서는 '반으로 나누다'라는 표현도 자주 씁니다.

상황에 따라 '이등분'이나 '50%'라는 표현을 사용할 수 있습니다. 일상적인 상황이라면 '반'이 가장 적절합니다.

自分をテスト

fill blank

사과를 ___으로 나누어 먹자.

正解! おしい! 正解: 절반

전체를 둘로 나눈 것을 의미하는 단어는 '절반'입니다.

multiple choice

'절반'과 가장 비슷한 의미를 가진 단어는?

正解! おしい! 正解:

'반'과 '절반'은 같은 뜻으로 사용됩니다.

sentence building

(나누었다 / 절반으로 / 케이크를 / 그는)

正解! おしい! 正解: 그는 케이크를 절반으로 나누었다

주어-목적어-부사구-서술어 순서가 자연스럽습니다.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!