펄펄
The snow is falling heavily and widely.
Explanation at your level:
You use 펄펄 when you see lots of snow. Imagine big white flakes falling from the sky. It is a happy word for a snowy day. You can say: 'Look, the snow is falling 펄펄!' It helps people understand that it is snowing very hard right now.
When you want to tell your friend that it is snowing a lot, you use 펄펄. It describes the way the snow moves. It is not just snowing; it is snowing heavily. You can also use it to talk about a pot of soup that is very hot and boiling on the stove.
펄펄 is a descriptive adverb that adds color to your Korean. It is most commonly used with the verb 'to fall' regarding snow. Because it is an onomatopoeic word, it helps the listener visualize the scene. For example, if you say 'the snow is falling 펄펄', your listener can see the thick, white flakes in their mind. It is a great way to sound more like a native speaker.
Using 펄펄 demonstrates a good grasp of Korean descriptive adverbs. While '많이' (a lot) is correct, '펄펄' provides specific imagery. It is primarily used for heavy, fluttering snow or vigorous boiling. Note that it is not used for rain or other types of weather, which makes it a specific tool for your vocabulary belt. It is perfect for creative writing or storytelling.
At this level, you recognize 펄펄 as a quintessential mimetic word. It captures the essence of movement. Beyond weather and boiling, it can figuratively describe someone who is full of energy or 'flying' through life with vigor. Understanding the nuance between '펄펄' and other snow-related adverbs like '펑펑' (which implies a larger volume or suddenness) is key to mastery. Use it to elevate your descriptive prose.
The usage of 펄펄 reflects the deep connection between Korean language and sensory perception. It is a word that bridges the physical world and human emotion. In literary contexts, it can be used to describe the intensity of a situation or the raw energy of a person. Mastery involves knowing when to use it for maximum impact—such as in a poem about a winter landscape or a dramatic description of a boiling rage. It is a testament to the richness of the Korean language's ideophonic system.
30秒でわかる単語
- Used for heavy snow
- Used for boiling heat
- Onomatopoeic
- Very common
When you look out the window and see snow coming down in big, heavy flakes, the word 펄펄 is the perfect way to describe it. It is an onomatopoeic word, meaning it captures the feeling or the 'sound' of the motion.
You will often hear this used in winter weather reports or when people are excitedly talking about a blizzard. It implies that the snow is not just a light dusting, but something that is filling the air and covering the ground rapidly.
Beyond snow, 펄펄 can also describe things that are boiling vigorously, like a pot of soup on the stove. While the context changes, the core feeling remains the same: something happening in a very active, intense, and visible way.
The word 펄펄 is rooted in the Korean linguistic tradition of mimetic words (ideophones). These words are designed to mimic the physical sensation or movement of an object.
Historically, this word evolved to describe the fluttering motion of light objects. Because snowflakes are light but fall in great numbers, the word naturally attached itself to winter weather. It shares a linguistic lineage with other 'fluttering' words in the Korean language.
Interestingly, the connection to boiling comes from the bubbles that rise and 'flutter' or burst on the surface of hot liquid. It is a fascinating example of how one sound can describe both the coldest winter day and the hottest summer soup!
In daily life, 펄펄 is used most frequently with the verb 내리다 (to fall). You will almost always hear 펄펄 내리는 눈, which means 'snow falling heavily'.
It is considered a descriptive word, so it adds flavor to your sentences. Using it makes your speech sound much more natural and native-like compared to just saying 'it is snowing a lot'.
While it is common in casual conversation, it is also perfectly acceptable in formal writing, such as literature or news articles, to paint a vivid picture of the weather. It is a versatile word that bridges the gap between everyday talk and descriptive storytelling.
1. 펄펄 나는 기운: Having boundless energy, like someone who is 'flying' with vitality.
2. 펄펄 끓는 물: Water that is at a rolling boil, essential for cooking ramen.
3. 펄펄 눈이 오다: A standard phrase for a heavy snowfall day.
4. 펄펄 뛰다: To jump around in anger or excitement.
5. 펄펄 살아서: Used to describe something very fresh or active, like a fish just caught.
As an adverb, 펄펄 does not change its form. It is an invariable word, meaning you don't need to worry about conjugations or plural forms.
Pronunciation-wise, emphasize the first syllable slightly. It sounds like 'peol-peol' with a crisp 'p' sound. The 'eo' vowel is similar to the 'u' in 'but' but with a wider mouth shape.
It often acts as a modifier for verbs. You place it right before the action you are describing. For example: 눈이 펄펄 내린다 (The snow is falling heavily).
Fun Fact
It mimics the sound of fire and the sight of snow.
Pronunciation Guide
Crisp p sounds.
Clear p sounds.
Common Errors
- Softening the p
- Mispronouncing the vowel
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
上級
Grammar to Know
Adverb usage
펄펄 내리다
Examples by Level
눈이 펄펄 와요.
Snow is falling heavily.
Adverb + Verb
오늘 눈이 펄펄 내립니다.
펄펄 끓는 국을 조심하세요.
밖에는 눈이 펄펄 쌓이고 있어요.
펄펄 내리는 눈을 구경해요.
펄펄 끓는 물에 라면을 넣어요.
하늘에서 눈이 펄펄 내려요.
겨울에 눈이 펄펄 오면 기분이 좋아요.
따뜻한 집에서 펄펄 내리는 눈을 봐요.
함박눈이 펄펄 쏟아지는 겨울날입니다.
펄펄 끓는 찌개 냄새가 좋아요.
창밖으로 눈이 펄펄 날리고 있어요.
그는 펄펄 나는 기운으로 일을 합니다.
펄펄 끓는 물에 손을 데지 않게 조심하세요.
온 세상이 펄펄 내리는 눈으로 덮였습니다.
펄펄 내리는 눈을 보며 커피를 마셔요.
어제 밤부터 눈이 펄펄 오기 시작했어요.
펄펄 내리는 눈 속을 걷는 것은 낭만적입니다.
펄펄 끓는 열정으로 프로젝트를 마쳤습니다.
하늘을 가득 채우며 눈이 펄펄 내립니다.
펄펄 날리는 눈꽃이 정말 아름답습니다.
그는 화가 나서 펄펄 뛰었습니다.
펄펄 끓는 물처럼 마음이 뜨겁습니다.
겨울 산에 펄펄 내리는 눈이 장관입니다.
펄펄 내리는 눈을 맞으며 집으로 돌아왔어요.
그는 펄펄 나는 기세로 경쟁자들을 압도했다.
펄펄 끓는 가마솥에서 구수한 냄새가 풍겼다.
창밖에는 펄펄 내리는 눈이 세상을 하얗게 덮고 있었다.
그의 열정은 펄펄 끓는 용암과도 같았다.
펄펄 내리는 눈 속에서 어린 시절을 추억했다.
펄펄 뛰며 기뻐하는 아이들의 모습이 보기 좋았다.
눈이 펄펄 내리는 풍경은 마치 한 폭의 그림 같다.
펄펄 끓는 물에 데지 않도록 주의를 기울여야 한다.
세상을 뒤덮을 듯 펄펄 내리는 눈은 고독을 불러왔다.
그의 기세는 마치 펄펄 나는 듯하여 아무도 막지 못했다.
펄펄 끓는 솥단지 위로 김이 모락모락 피어올랐다.
펄펄 내리는 눈송이 하나하나에 사연이 담겨 있는 듯했다.
그는 펄펄 뛰는 분노를 억누르며 자리를 피했다.
펄펄 날리는 눈발을 헤치고 목적지로 향했다.
펄펄 끓는 욕망이 그의 눈빛에서 읽혔다.
펄펄 내리는 눈은 대지를 정화하는 듯 고요했다.
よく使う組み合わせ
Idioms & Expressions
"펄펄 날다"
To be very energetic or skilled.
그는 운동장에서 펄펄 난다.
casualEasily Confused
Both describe snow.
펑펑 is heavier/more sudden.
눈이 펑펑 쏟아진다.
Sentence Patterns
Subject + 펄펄 + Verb
눈이 펄펄 온다.
語族
Adjectives
関連
How to Use It
8
Formality Scale
よくある間違い
펄펄 is for snow or heat, not rain.
Tips
When to use
Use for snow or heat.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Pearl' flakes falling.
Visual Association
Big white pearls falling.
Word Web
チャレンジ
Use it in a sentence today.
語源
Korean
Original meaning: Fluttering movement
文化的な背景
None
Similar to 'falling in thick flakes'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Winter
- 눈이 펄펄 내려요
Conversation Starters
"Do you like when it snows 펄펄?"
Journal Prompts
Describe a day when snow fell 펄펄.
よくある質問
1 問No, use 주룩주룩 instead.
自分をテスト
눈이 ___ 내립니다.
펄펄 describes heavy snow.
スコア: /1
Summary
펄펄 is your go-to word for heavy snow and boiling heat!
- Used for heavy snow
- Used for boiling heat
- Onomatopoeic
- Very common
When to use
Use for snow or heat.
Related Content
この単語を他の言語で
natureの関連語
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.