사무실
사무실 30秒で
- A room for professional work.
- Sino-Korean: Work + Duty + Room.
- Used with particles -에 and -에서.
- Distinguishable from '회사' (company).
The Korean word 사무실 (Samu-sil) is a foundational noun that every learner encounters early in their journey. Etymologically, it is a Sino-Korean word composed of three Hanja characters: 사 (事 - work/affairs), 무 (務 - duty/task), and 실 (室 - room). Literally, it translates to a 'room for work duties.' In modern usage, it refers specifically to the physical space where administrative, professional, or clerical work is conducted.
- Physicality
- It denotes a room with desks, chairs, and computers.
- Administrative Focus
- Unlike a factory or a store, it implies white-collar or organizational tasks.
- Scale
- It can range from a small private room to a massive open-plan floor.
"제 사무실은 3층에 있습니다." (My office is on the 3rd floor.)
"사무실에 아무도 없어요." (There is no one in the office.)
- Usage with Particles
- Usually paired with -에 (at/in) or -에서 (at/in - action).
Using '사무실' correctly involves understanding its role as a location noun. In Korean grammar, location nouns are frequently followed by position markers. When you are simply 'at' the office, you use 사무실에. When you are performing a specific action within that office, you use 사무실에서.
"지금 사무실에서 일하고 있어요." (I am working in the office right now.)
- Common Verbs
- 가다 (to go), 오다 (to come), 있다 (to be), 나가다 (to go out).
In a professional setting, '사무실' is often used when giving directions or describing one's daily routine. It is a neutral word, suitable for both formal and informal conversations. However, when referring to the office of a high-ranking official, such as a CEO, the term 집무실 might be used to show more respect and specificity.
"사장님 사무실은 복도 끝에 있습니다." (The CEO's office is at the end of the hallway.)
You will hear '사무실' in various everyday scenarios, particularly in urban environments like Seoul. It is a staple of 'K-Dramas' set in corporate environments (Office Dramas). You'll hear it in announcements, phone calls, and casual workplace chatter.
"김 대리님, 잠깐 사무실로 와 주시겠어요?" (Mr. Kim, could you come to the office for a moment?)
Beyond the corporate world, '사무실' is used for real estate offices (부동산 사무실), law offices (법률 사무실), and even small startup spaces. It is the default term for any place where 'business' happens behind a desk.
One of the most frequent mistakes for beginners is confusing 회사 (Company) with 사무실 (Office). While they are related, they are not interchangeable. '회사' refers to the entity or the workplace as a whole, while '사무실' refers to the specific room.
- Wrong
- "저는 사무실에 다녀요" (I attend the office - sounds like you just visit the room).
- Right
- "저는 회사에 다녀요" (I work for a company/I go to work).
Another mistake is using '방' (room) when you mean '사무실'. While an office is a room, calling it a '방' in a professional context sounds too casual or domestic. Use '사무실' to maintain a professional tone.
"제 사무실로 들어오세요." (Please come into my office.)
To enrich your vocabulary, it's helpful to know words related to '사무실' that specify the type of work being done.
- 연구실 (Yeon-gu-sil)
- A laboratory or a professor's research office.
- 교무실 (Gyo-mu-sil)
- The teachers' office in a school.
- 탕비실 (Tang-bi-sil)
- The office pantry or breakroom where tea/coffee is prepared.
"교수님은 지금 연구실에 계십니다." (The professor is in the research office now.)
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
-에 있다/없다
-에서 (Action location)
Honorific -계시다
-(으)로 (Direction)
レベル別の例文
여기가 사무실입니다.
This is the office.
N + 입니다 (Standard polite identification)
사무실에 가요.
I go to the office.
Location + 에 (Destination)
사무실이 커요.
The office is big.
Subject marker -이
사무실에 책상이 있어요.
There is a desk in the office.
Location + 에 + 있어요 (Existence)
제 사무실이에요.
It is my office.
Polite ending -이에요
사무실은 2층이에요.
The office is on the 2nd floor.
Topic marker -은
사무실에서 전화해요.
I am calling from the office.
Location + 에서 (Action)
누가 사무실에 있어요?
Who is in the office?
Interrogative '누가'
사무실 옆에 커피숍이 있어요.
There is a coffee shop next to the office.
Position '옆'
어제 사무실에서 청소했어요.
I cleaned the office yesterday.
Past tense -았/었어요
사무실이 아주 깨끗해요.
The office is very clean.
Adverb '아주'
사무실까지 걸어갔어요.
I walked to the office.
Particle -까지 (until/to)
사무실 안에서 담배를 피우지 마세요.
Please do not smoke inside the office.
-지 마세요 (Prohibition)
새 사무실로 이사했어요.
We moved to a new office.
Directional particle -(으)로
사무실 문을 닫아 주세요.
Please close the office door.
-아/어 주세요 (Request)
사무실이 몇 시에 열어요?
What time does the office open?
Interrogative '몇 시'
사무실 분위기가 정말 좋아요.
The office atmosphere is really good.
Noun '분위기' (atmosphere)
사무실에 에어컨을 켰어요.
I turned on the air conditioner in the office.
Object marker -을
사무실을 찾기가 힘들었어요.
It was hard to find the office.
-기 힘들다 (difficult to do)
사무실에 도착하면 연락할게요.
I will contact you when I arrive at the office.
-(으)면 (if/when)
사무실 비품을 주문해야 해요.
I need to order office supplies.
-아야/어야 하다 (must/need to)
사무실이 너무 시끄러워서 집중이 안 돼요.
The office is so noisy I can't concentrate.
-아서/어서 (reason)
사무실 위치를 문자로 보내 주세요.
Please send the office location via text.
Noun '위치' (location)
사무실에서 회의를 준비하고 있어요.
I am preparing for a meeting in the office.
-고 있다 (progressive)
사무실 환경이 업무 효율에 큰 영향을 미칩니다.
The office environment has a big impact on work efficiency.
Formal ending -습니다
사무실 임대료가 작년보다 많이 올랐어요.
The office rent has increased a lot compared to last year.
-보다 (comparison)
사무실 내에서는 정숙해 주시기 바랍니다.
Please be quiet within the office.
-기 바랍니다 (formal request)
사무실을 공유하는 공유 오피스가 유행이에요.
Coworking spaces that share offices are trendy.
Modifier -는
사무실 확장 공사 때문에 임시 휴업합니다.
We are temporarily closed due to office expansion construction.
Noun '확장' (expansion)
사무실 보안을 위해 출입 카드가 필요합니다.
An access card is required for office security.
-을 위해 (for the sake of)
사무실 전화를 다른 번호로 돌려 놓을게요.
I will forward the office phone to another number.
-아/어 놓다 (state of completion)
사무실 배치를 새로 바꿨더니 훨씬 넓어 보여요.
Since we rearranged the office layout, it looks much wider.
-더니 (observation/result)
사무실이라는 공간은 현대인에게 제2의 집과 같습니다.
The space called an office is like a second home to modern people.
-이라는 (called/known as)
사무실 내의 위계질서가 소통을 방해하기도 합니다.
Hierarchy within the office sometimes hinders communication.
Noun '위계질서' (hierarchy)
사무실 임대 계약을 갱신하기로 합의했습니다.
We agreed to renew the office lease agreement.
-기로 하다 (decide to)
사무실의 개방형 구조가 협업을 촉진시킨다는 연구 결과가 있습니다.
There are research results stating that the open structure of an office promotes collaboration.
-ㄴ다는 (indirect quote/fact)
사무실 비품 관리가 제대로 이루어지지 않고 있습니다.
Office supplies are not being managed properly.
Passive '이루어지다'
사무실 이전 계획이 전면 백지화되었습니다.
The office relocation plan has been completely scrapped.
Idiom '백지화되다'
사무실 정치를 피하는 것은 직장 생활에서 매우 어렵습니다.
Avoiding office politics is very difficult in professional life.
Gerund -는 것
사무실 조명이 눈의 피로도에 미치는 영향을 조사했습니다.
We investigated the effect of office lighting on eye fatigue.
Noun '피로도' (fatigue level)
사무실의 탈중심화는 디지털 노마드 시대의 필연적인 결과입니다.
The decentralization of the office is an inevitable result of the digital nomad era.
Noun '탈중심화' (decentralization)
사무실이라는 물리적 제약이 사라지면서 업무의 정의가 변하고 있습니다.
As the physical constraints of the office disappear, the definition of work is changing.
-면서 (while/as)
사무실 내의 암묵적인 규범이 신입 사원들에게는 장벽이 될 수 있습니다.
Implicit norms within the office can be a barrier for new employees.
Adjective '암묵적인' (implicit)
사무실 공간의 미학적 요소가 창의성에 기여하는 바가 큽니다.
The aesthetic elements of office space contribute significantly to creativity.
-는 바 (the fact/thing that)
사무실 임대업의 수익성이 급격히 악화되고 있는 추세입니다.
The profitability of the office rental business is showing a trend of rapid deterioration.
Noun '추세' (trend)
사무실이라는 공간이 지닌 권력 구조를 해체하려는 시도가 엿보입니다.
Attempts to deconstruct the power structure inherent in the office space are visible.
Verb '해체하다' (deconstruct)
사무실의 정형화된 틀을 벗어나 유연한 근무 환경을 조성해야 합니다.
We must break away from the standardized mold of the office and create a flexible working environment.
Adjective '정형화된' (standardized)
사무실 내 세대 간 갈등을 해소하기 위한 다각적인 노력이 필요합니다.
Multifaceted efforts are needed to resolve intergenerational conflicts within the office.
Adjective '다각적인' (multifaceted)
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Use 교무실 for schools.
Use 집무실 for CEOs.
- Using '사무실' to mean the company entity.
- Forgetting the particle '에' when saying 'at the office'.
- Confusing '사무실' with '교실' (classroom).
- Using '방' in a professional business meeting.
- Mispronouncing '실' as 'sil-u'.
ヒント
The 'Sil' Rule
Remember that 'sil' (실) means room. This helps you identify many locations.
Coffee Culture
Most Korean offices have a 'Mix Coffee' station. It's a key part of office life.
Particle Choice
Always check if you are 'being' there or 'doing' something there.
Hanja
Learning '사무' (business) helps you learn '사무원' (clerk) later.
Politeness
When visiting someone's office, say '실례합니다' (Excuse me).
Spacing
사무실 is one word. No space between '사무' and '실'.
Drama Context
In dramas, '사무실로 와' usually means someone is in trouble!
Networking
Asking '사무실이 어디예요?' is a common small talk question.
Supplies
Learn '사무용품' to talk about pens, paper, etc.
Shoes
Check if people are wearing shoes or slippers in the office.
暗記しよう
語源
文化的な背景
The 'Tang-bi-sil' is a crucial social hub.
Many Koreans change into office slippers upon arrival.
Seating is often arranged by rank.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"사무실이 어디에 있어요?"
"사무실 분위기가 어때요?"
"사무실 근처에 맛집이 있어요?"
"사무실까지 얼마나 걸려요?"
"사무실에서 커피 마실까요?"
日記のテーマ
오늘 사무실에서 무슨 일을 했어요?
미래의 내 사무실은 어떤 모습일까요?
사무실에서 가장 좋아하는 물건은 무엇인가요?
사무실 동료들과의 관계는 어때요?
사무실 환경을 어떻게 바꾸고 싶어요?
よくある質問
10 問Yes, you can, but '서재' (study) is more common for a personal home office.
사무실 is the native/Sino-Korean word. 오피스 is the English loanword, often used for modern or trendy spaces.
Usually, a doctor's office is called '진료실'.
본사 (Headquarters) or 관리사무소 (Management office).
Use '에' for existence/destination and '에서' for actions.
No, use '가게' or '매장'.
가상 사무실.
사무용품.
It is standard and neutral.
공유 오피스.
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
사무실 (Samu-sil) specifically refers to the physical room where work happens. Use it when talking about locations, cleaning, or being physically present in a workspace, but use '회사' when talking about your job or employer in general.
- A room for professional work.
- Sino-Korean: Work + Duty + Room.
- Used with particles -에 and -에서.
- Distinguishable from '회사' (company).
The 'Sil' Rule
Remember that 'sil' (실) means room. This helps you identify many locations.
Coffee Culture
Most Korean offices have a 'Mix Coffee' station. It's a key part of office life.
Particle Choice
Always check if you are 'being' there or 'doing' something there.
Hanja
Learning '사무' (business) helps you learn '사무원' (clerk) later.
関連コンテンツ
workの関連語
주 5일제
A2「주 5일제(ジュ オイル ジェ)」は、韓国の標準的な労働システムで、通常月曜日から金曜日までの週5日勤務し、土曜日と日曜日が休日となります。
결근
A2欠勤。仕事に現れないこと。単語「결근」は欠勤を意味します。従業員が職場に来ない場合に使用されます。
결근하다
A2欠勤する。例えば、「風邪で今日は欠勤します。」
추상적이다
A2抽象的である。具体的ではなく、概念的であることを指します。
출입증
A2身分証明書、アクセスカード。特定の場所への入場を許可するIDカードまたはアクセスカードです。建物やエリアへの出入りに際して提示が必要な、IDカードのような特別なカードです。
회계
B1会計とは、経済主体が行う経済活動を一定の規則に従って記録・集計することです。
경리
A2収益や費用など、企業の財務情報の管理と記録。会計または簿記の業務を指します。
업적
B1功績や業績。歴史的な偉業や、仕事・学問における優れた成果を指す言葉です。個人の小さな成功よりは、公的な価値のあるものに使われます。
적극적이다
A2積極的であること。自ら進んで物事を行い、熱心に参加することを意味します。
적극적으로
B1積極的、または意欲的な方法で。例:「彼は会議に積極的に参加しています。」