At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of '시큼하다': describing the taste of sour food. You will mostly use it in simple sentences like 'It is sour' (시큼해요). Think of it as a way to describe things like lemons or kimchi. At this stage, don't worry too much about the nuances of fermentation; just use it when you taste something that makes your mouth pucker. You will likely see it in basic vocabulary lists related to food and tastes. Practice saying '김치가 시큼해요' (The kimchi is sour) to get used to the pronunciation. Remember that it is an adjective, so it describes the subject directly without needing an extra verb like 'is'.
At the A2 level, you can start using '시큼하다' to describe smells as well as tastes. You should learn the common pattern '시큼한 냄새가 나요' (It smells sour). This is useful for talking about food that might have gone bad or describing the scent of vinegar. You can also begin to distinguish it from '시다' (plain sour). A2 learners should be able to use the noun-modifying form '시큼한' to describe objects, such as '시큼한 우유' (sour milk). This allows you to build more descriptive sentences. You might also encounter this word in simple recipes or when shopping for groceries in a Korean market.
By B1, you should understand the nuance that '시큼하다' often implies fermentation. You can use it to describe the specific taste of fermented foods like 'Makgeolli' (rice wine) or 'Mueun-ji' (aged kimchi). At this level, you should also be aware of its 'cousins' like '새콤하다' (pleasant sour) and '상큼하다' (refreshing) and try to use them in the correct contexts. You can use '시큼하다' to describe physical sensations, such as your mouth watering when seeing something sour. You should be able to use various endings like '시큼해서' (because it's sour) or '시큼하지만' (it's sour, but...) to connect ideas in more complex ways.
At the B2 level, you should be able to use '시큼하다' more figuratively or in more specific descriptive contexts. For example, you might use it to describe the atmosphere of a room (e.g., a room smelling '시큼' due to lack of ventilation). You should understand how the word is used in cultural contexts, such as the importance of the '시큼한 맛' in Korean stews. You can also use the adverbial form '시큼하게' to describe how something has fermented (e.g., '시큼하게 익었다'). At this stage, your choice between '시큼하다' and '상큼하다' should be precise, reflecting whether you mean a heavy, fermented sourness or a light, refreshing zest.
At the C1 level, you should recognize '시큼하다' in literature and more formal or specialized writing. It might be used to describe complex emotional states or very specific sensory details in a novel. You should also be familiar with more obscure variations like '시큼털털하다' (sour and stale). Your use of the word should be native-like, using it to describe the subtle differences in the fermentation stages of various traditional foods. You should be able to explain the chemical or culinary reasons why something is '시큼하다' rather than just '시다' and use this knowledge in deep conversations about Korean culture and cuisine.
At the C2 level, '시큼하다' is a tool for precise and evocative expression. You can use it to create vivid imagery in writing, perhaps using it as a metaphor for something that has 'soured' or become pungent over time. You understand the historical and linguistic roots of the word and how it fits into the broader spectrum of Korean sensory adjectives. You can navigate the most subtle differences between '시큼하다', '시금하다', and '시큼털털하다' with ease, choosing the exact word that fits the poetic or technical requirement of your discourse. Your mastery includes knowing when the word is used for humor, irony, or stark realism in various media.

시큼하다 30秒で

  • 시큼하다 means 'to be tangy' or 'slightly sour', often implying fermentation or a sharp, pungent quality.
  • It is used for both taste (kimchi, yogurt) and smell (vinegar, sweat, spoiled food).
  • It is stronger and heavier than '새콤하다', which is a pleasant, fruity sourness.
  • Commonly used to describe well-aged Korean dishes or to warn about food that is turning bad.

The Korean adjective 시큼하다 (sikeum-hada) is a sensory word primarily used to describe a taste or smell that is notably sour, tangy, or acidic. While the basic word for 'sour' in Korean is '시다' (sida), '시큼하다' carries a specific nuance that often points toward fermentation, age, or a deep, pungent sharpness. It is the kind of sourness you experience when you open a jar of well-aged kimchi or when milk has just started to turn. It is not necessarily an unpleasant word, but it describes a strong, penetrating acidity that hits the back of the throat and the sides of the tongue.

The Nuance of Fermentation
In Korean culinary culture, fermentation is king. '시큼하다' is the standard descriptor for the 'tang' found in fermented foods like Makgeolli (rice wine), various types of Kimchi, and yogurt. When Kimchi is freshly made, it is not 시큼하다; it becomes 시큼하다 after several weeks of ripening in the fridge.

이 김치는 아주 시큼하다. (This kimchi is very tangy/sour.)

Beyond food, this word is frequently applied to smells. If a room smells '시큼하다', it might suggest the scent of sweat, vinegar, or something damp that has begun to ferment. It is a very evocative word that triggers an immediate physical reaction—the puckering of the mouth or the wrinkling of the nose. In the context of sweat, it is often used to describe the pungent smell of someone who has been working hard in the sun, where the sweat has reacted with the air to create a sharp, vinegary odor.

Physical Sensation
When you eat something 시큼하다, your salivary glands immediately activate. Koreans often use this word to describe the mouth-watering sensation (often referred to as '침이 고이다') that comes from thinking about or smelling something very sour. It is a visceral adjective that connects the speaker directly to the physical experience of acidity.

우유에서 시큼한 냄새가 나요. (There is a sour smell coming from the milk.)

In summary, use '시큼하다' when the sourness is deep, potentially fermented, or sharp enough to be felt in the nose. It is a staple word in any Korean kitchen and a vital part of describing the complex flavor profiles of traditional Korean cuisine. Whether you are praising a perfectly aged stew or warning someone about spoiled food, this word is your primary tool for communicating acidity.

Using 시큼하다 correctly requires understanding its conjugation and its role as a descriptive verb (adjective). In Korean, adjectives function similarly to verbs, meaning they can end a sentence or modify a noun directly. To modify a noun, you change the ending to '시큼한' (sikeum-han).

Sentence Endings
In polite conversation, you will most often hear '시큼해요' (sikeum-haeyo). In formal settings, '시큼합니다' (sikeum-hamnida) is used. In casual speech among friends, '시큼해' (sikeum-hae) is the way to go. These forms allow you to state the quality of a subject directly.

레몬즙을 넣었더니 맛이 아주 시큼해요. (Since I added lemon juice, the taste is very tangy.)

When you want to describe a noun—for instance, 'tangy kimchi'—you use the attributive form '시큼한'. This is essential for building more complex sentences where the sourness is just one characteristic of the object you are discussing. For example, '시큼한 냄새' (a sour smell) or '시큼한 맛' (a tangy taste).

Past and Future Tense
If you are describing something that was sour in the past, use '시큼했다' (sikeum-haetda). While less common, if you expect something to become sour (like fermenting kimchi), you might say '시큼해질 거예요' (it will become tangy).

어제 먹은 찌개는 조금 시큼했어요. (The stew I ate yesterday was a bit sour.)

One very common pattern is '[Subject]에서 시큼한 냄새가 나다', which means 'A sour smell is coming from [Subject]'. This is the standard way to describe a scent. You can also use it with '맛이 나다' (to have a taste). Learning these patterns will make your Korean sound much more natural and fluent.

Common Adverbial Use
You can also use '시큼하게' (sikeum-hage) as an adverb to describe how something is done or how something smells. '시큼하게 익다' means 'to ripen into a sour state', which is a perfect way to describe the fermentation process of kimchi.

김치가 시큼하게 잘 익었네요. (The kimchi has ripened well and is tangily delicious.)

In South Korea, you will encounter 시큼하다 in several distinct environments. The most common is the kitchen or a restaurant. When Koreans eat 'Mueun-ji' (very old, fermented kimchi), the first thing they might comment on is how '시큼하다' it is. It's a hallmark of high-quality, long-fermented stews (Kimchi-jjigae). If the stew doesn't have that '시큼한' kick, it might be considered bland or lacking depth.

The Traditional Market (Sijang)
Walking through a traditional market, you'll hear vendors and customers using this word to describe pickles, fermented seafood (jeotgal), or vinegar-based side dishes. It's a word of appraisal. A customer might ask, '이거 너무 시큼하지 않아요?' (Isn't this too sour?), questioning the level of fermentation.

시장에서 파는 단무지가 아주 시큼했다. (The pickled radish sold at the market was very tangy.)

Another place you'll hear this is in domestic life, specifically when checking the freshness of food. Because Korean food relies so heavily on fermentation, there's a fine line between 'perfectly fermented' and 'spoiled'. Parents will often smell milk or leftovers and say, '시큼한 냄새가 나는데, 버려야겠다' (It smells sour; I should throw it away). In this context, the word serves as a warning sign for spoilage.

Beauty and Health Discussions
Surprisingly, you might hear this in the context of skincare or health drinks. Apple cider vinegar (사과식초) is popular for health, and its primary characteristic is being '시큼하다'. When people talk about the benefits of fermented drinks like Kombucha, they often mention the '시큼한 맛' as a sign of the active probiotics.

이 건강 음료는 끝맛이 시큼하네요. (This health drink has a tangy aftertaste.)

Lastly, in literature or dramas, '시큼하다' can be used to describe the air in a crowded, unventilated place like a locker room or a busy subway car in the summer. It's a way to vividly describe the 'sweaty' atmosphere without being overly clinical. It paints a picture of a sharp, uncomfortable scent that everyone recognizes.

The most frequent mistake learners make with 시큼하다 is confusing it with other 'sour' words in Korean. Korean has a very rich vocabulary for tastes, and 'sour' is no exception. Using the wrong word can change the entire tone of your sentence from 'this is delicious' to 'this is rotten'.

Mistake 1: Confusing with 새콤하다 (Saekom-hada)
'새콤하다' is a 'cute' and 'bright' sourness. It's the taste of a fresh orange or a candy. If you describe a piece of candy as '시큼하다', it sounds like the candy is old or fermented. If you describe aged kimchi as '새콤하다', it sounds like you're talking about a fruit snack. Always use '시큼하다' for the heavy, fermented stuff.

❌ 오렌지가 시큼해요. (Sounds like the orange is spoiled.)
✅ 오렌지가 새콤해요. (The orange is pleasantly tangy.)

Another mistake is using '시큼하다' to mean 'bitter' (쓰다 - sseuda) or 'salty' (짜다 - jjada). While this seems obvious, the physical reaction to sourness (puckering) can sometimes be confused with bitterness in a new language. Remember: '시큼하다' is specifically for that 'acid' feeling, like vinegar.

Mistake 2: Incorrect Spelling
Learners often misspell it as '시큼하다' vs '시금하다'. While '시금하다' is actually a word (meaning to be slightly sour), '시큼하다' is much more common and has a stronger emphasis. In casual texting, people might use '시큼' but in writing, ensure you use the 'ㅋ' (kh) sound for that sharp intensity.

Finally, watch out for the 'sweat' context. Saying someone's perfume is '시큼하다' is a massive insult. It implies the perfume smells like sweat or vinegar. If you want to say a perfume is 'fresh and citrusy', use '상큼하다' (sangkeum-hada) instead. '상큼하다' is the word for 'refreshing'.

❌ 향수가 시큼해요. (Your perfume smells like vinegar/sweat.)
✅ 향수가 상큼해요. (Your perfume smells fresh/citrusy.)

To truly master the concept of 'sour' in Korean, you need to see where 시큼하다 fits among its cousins. Korean adjectives often come in pairs or groups that vary by intensity and feeling. Here is a comparison of the most common ones.

시다 (Sida) vs. 시큼하다 (Sikeum-hada)
'시다' is the dictionary-base word for sour. It is neutral. A lemon is '시다'. '시큼하다' is more descriptive and suggestive of a deeper, perhaps fermented, acidity. You use '시다' for the basic taste and '시큼하다' for the specific character of that taste.
새콤하다 (Saekom-hada) vs. 시큼하다 (Sikeum-hada)
'새콤하다' is pleasant, light, and often associated with fruit or sweets. '시큼하다' is heavier, sharper, and associated with fermentation or sweat. Think 'Fruit vs. Vinegar'.
상큼하다 (Sangkeum-hada)
This means 'refreshing' and 'zesty'. It's used for fresh breezes, citrus scents, or a person with a bright personality. It's almost always positive, whereas '시큼하다' can be neutral or negative.

이 요거트는 시큼한데, 저 과일은 새콤해요. (This yogurt is tangy, but that fruit is pleasantly sour.)

There is also the compound word 새콤달콤하다 (saekom-dalkom-hada), which means 'sweet and sour'. This is a very common way to describe things like candy, sauces, or certain fruits. It combines '새콤' (pleasant sour) and '달콤' (sweet). You would almost never say '시큼달콤하다' because the '시큼' part is too heavy for the 'sweet' part to balance out naturally.

Choosing the right word depends on your intent. If you want to compliment a chef on their fermented side dishes, '시큼하다' is great. If you want to describe a refreshing summer drink, '상큼하다' is better. If you are eating a lemon, '시다' is the most accurate.

How Formal Is It?

豆知識

The '-큼' suffix is often used in Korean to describe smells or tastes that have a 'kick' or a sharp edge, like in '매콤하다' (spicy-tangy).

発音ガイド

UK /ɕi.kʰɯm.ɦa.da/
US /ʃi.kʰum.hɑ.dɑ/
Stress is typically even across all syllables, with a slight emphasis on the first '시' (si).
韻が合う語
매콤하다 (maekom-hada) 달콤하다 (dalkom-hada) 새콤하다 (saekom-hada) 상큼하다 (sangkeum-hada) 얼큰하다 (eolkeun-hada) 화끈하다 (hwakkeun-hada) 푸근하다 (pugeun-hada) 눅눅하다 (nungnukhada)
よくある間違い
  • Pronouncing 'ㅋ' as 'ㄱ' (making it sound like 'sigum-hada').
  • Over-rounding the 'ㅡ' (eu) vowel to sound like 'oo'.
  • Making the 'h' in 'hada' too strong; it often blends with the preceding 'm'.
  • Confusing '시큼' with '시금' (slightly sour).
  • Failing to aspirate the 'ㅋ' (kh) properly.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in food contexts and ingredient lists.

ライティング 3/5

Requires correct use of the 'ㅋ' (kh) and 'ㅡ' (eu) characters.

スピーキング 3/5

Aspiration of 'ㅋ' and the 'ㅡ' vowel can be tricky for beginners.

リスニング 2/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.

次に学ぶべきこと

前提知識

시다 (to be sour) 맛 (taste) 냄새 (smell) 김치 (kimchi) 우유 (milk)

次に学ぶ

새콤하다 (pleasantly sour) 상큼하다 (refreshing) 발효 (fermentation) 익다 (to ripen) 상하다 (to spoil)

上級

산도 (acidity) 유기산 (organic acid) 시큼털털하다 (sour and stale) 초산 (acetic acid)

知っておくべき文法

Adjective Conjugation (-아요/어요)

시큼하다 -> 시큼해요

Noun Modifying Form (-ㄴ/은)

시큼한 + 냄새 -> 시큼한 냄새

Causative/Change of State (-아/어지다)

시큼해지다 (to become sour)

Adverbial Form (-하게)

시큼하게 익다 (to ripen tangily)

Reason/Cause (-아/어서)

시큼해서 못 먹어요 (I can't eat it because it's sour)

レベル別の例文

1

레몬이 시큼해요.

The lemon is tangy/sour.

Simple present polite form.

2

김치가 정말 시큼합니다.

The kimchi is really tangy.

Formal polite form.

3

이거 시큼해?

Is this sour?

Casual question form.

4

시큼한 맛이 나요.

It has a tangy taste.

Noun-modifying form + 맛 (taste).

5

요거트가 시큼해요.

The yogurt is tangy.

Subject + adjective.

6

식초는 시큼하다.

Vinegar is tangy.

Plain/dictionary form used for general facts.

7

맛이 조금 시큼해요.

The taste is a little sour.

Adverb '조금' (a little) modifying the adjective.

8

시큼한 냄새가 나요.

There is a sour smell.

Noun-modifying form + 냄새 (smell).

1

우유에서 시큼한 냄새가 나요.

There is a sour smell coming from the milk.

[Source]에서 [Adjective] 냄새가 나다 pattern.

2

시큼한 김치로 찌개를 만들어요.

I make stew with tangy (fermented) kimchi.

Using '시큼한' to modify the ingredient '김치'.

3

사과가 시큼해서 못 먹겠어요.

The apple is so sour I can't eat it.

-아/어서 (because) connector.

4

이 오렌지는 너무 시큼해요.

This orange is too sour.

'너무' (too/very) used for emphasis.

5

시큼한 소스를 뿌려 주세요.

Please sprinkle some tangy sauce.

Imperative request with a descriptive adjective.

6

빵 반죽에서 시큼한 향이 나요.

The bread dough has a tangy scent.

Using '향' (scent/aroma) instead of '냄새'.

7

어제 산 우유가 시큼해졌어요.

The milk I bought yesterday has turned sour.

-아/어지다 (to become) indicating change of state.

8

단무지가 시큼하고 달아요.

The pickled radish is tangy and sweet.

-고 (and) connecting two adjectives.

1

오래된 김치일수록 시큼한 맛이 강해져요.

The older the kimchi, the stronger the tangy taste becomes.

-(으)ㄹ수록 (the more... the more...) pattern.

2

막걸리에서 시큼한 발효 향이 느껴져요.

I can sense a tangy fermentation scent from the rice wine.

Using '발효' (fermentation) to provide context.

3

땀을 많이 흘려서 옷이 시큼해요.

My clothes are sour (smell like sweat) because I sweated a lot.

Describing the smell of clothes due to sweat.

4

시큼한 냄새가 나는 것을 보니 상한 것 같아요.

Seeing as it smells sour, I think it has gone bad.

-는 것을 보니 (seeing that...) + -ㄴ 것 같다 (seems like).

5

이 찌개는 시큼하게 끓여야 제맛이에요.

This stew has to be cooked tangily to taste right.

Adverbial form '시큼하게' + '제맛' (proper/best taste).

6

시큼한 무침 요리가 입맛을 돋우네요.

The tangy seasoned dish is stimulating my appetite.

'입맛을 돋우다' (stimulate appetite) collocation.

7

포도주가 시큼해지면 식초가 됩니다.

If wine turns sour, it becomes vinegar.

Conditional -(으)면.

8

방 안의 공기가 시큼하고 텁텁해요.

The air in the room is sour and stuffy.

Describing atmospheric quality.

1

발효가 너무 진행되어서 맛이 시큼털털해졌어요.

The fermentation went too far, so the taste became sour and stale.

Using the advanced variant '시큼털털하다'.

2

여름철 버스 안은 사람들의 땀으로 시큼한 냄새가 진동했다.

Inside the bus in summer, the sour smell of people's sweat was vibrating (everywhere).

'진동하다' (to vibrate/reek) to emphasize smell.

3

시큼한 산미가 특징인 이 커피는 호불호가 갈려요.

This coffee, characterized by a tangy acidity, is a matter of personal preference.

'호불호가 갈리다' (preferences are divided) idiom.

4

그녀는 시큼한 표정을 지으며 레몬을 한 입 베어 물었다.

She made a sour face and took a bite of the lemon.

'시큼한 표정' (sour face) metaphorical/descriptive use.

5

반죽이 시큼하게 발효될 때까지 기다려야 합니다.

You must wait until the dough ferments tangily.

-ㄹ 때까지 (until) with adverbial modification.

6

시큼한 식초 향이 코를 찔렀다.

The tangy smell of vinegar pierced my nose.

'코를 찌르다' (to pierce the nose) for strong smells.

7

이 김치찌개는 시큼한 맛이 일품이네요.

The tangy taste of this kimchi stew is top-notch.

'일품' (top-notch/superb) noun usage.

8

요거트의 시큼함이 과일의 단맛과 잘 어우러집니다.

The tanginess of the yogurt blends well with the sweetness of the fruit.

Noun form '시큼함' (tanginess).

1

오랜 세월 묵힌 간장에서 시큼하면서도 깊은 풍미가 느껴진다.

From the soy sauce aged for many years, one can feel a tangy yet deep flavor.

-면서도 (while also/yet) contrastive connector.

2

와인의 산도가 너무 높아 시큼한 맛이 전체적인 밸런스를 해친다.

The acidity of the wine is too high, so the tangy taste ruins the overall balance.

Technical culinary/oenological description.

3

작가는 가난한 자취방의 공기를 '시큼한 냄새'로 묘사했다.

The author described the air of the poor studio apartment as a 'sour smell'.

Literary analysis context.

4

발효 식품의 시큼한 맛은 유익한 유산균의 활동 결과입니다.

The tangy taste of fermented foods is the result of the activity of beneficial lactic acid bacteria.

Scientific/Academic explanation.

5

시큼하게 쉰 우유를 마셨다가 배탈이 나고 말았다.

I ended up getting an upset stomach after drinking milk that had turned sour.

-고 말았다 (ended up doing...) indicating an unfortunate result.

6

그의 말투에는 시큼한 조소가 섞여 있었다.

There was a sour (bitter/sharp) sneer mixed in his tone of voice.

Metaphorical use describing an abstract concept (tone/sneer).

7

전통 시장의 구석진 골목에서는 항상 시큼한 막걸리 냄새가 났다.

In the corner alleys of the traditional market, there was always the sour smell of rice wine.

Nostalgic/descriptive narrative style.

8

천연 발효종을 사용한 빵은 특유의 시큼한 풍미가 매력적이다.

Bread using natural leaven has an attractive, unique tangy flavor.

'특유의' (unique/characteristic) adjective.

1

숙성 과정에서 생성된 유기산이 자아내는 시큼한 맛은 미각의 지평을 넓혀준다.

The tangy taste produced by organic acids during the aging process expands the horizons of taste.

Highly formal, academic, and poetic structure.

2

그의 문장은 시큼하게 잘 익은 김치처럼 톡 쏘는 맛이 있었다.

His sentences had a stinging (sharp) quality, like well-ripened, tangy kimchi.

Simile comparing writing style to fermented food.

3

부패와 발효의 경계에서 풍기는 시큼한 향은 인간의 본능적인 경계심을 자극한다.

The tangy scent wafting from the boundary between decay and fermentation stimulates human instinctive vigilance.

Philosophical/Psychological observation.

4

시큼털털한 옛 기억들이 머릿속을 맴돌며 씁쓸한 미소를 짓게 했다.

Sour and stale old memories hovered in my head, making me give a bitter smile.

Metaphorical use of '시큼털털하다' for memories.

5

식초의 시큼함이 생선의 비린내를 중화시키는 화학적 원리를 설명해 보세요.

Please explain the chemical principle by which the tanginess of vinegar neutralizes the fishy smell of fish.

Technical/Educational instruction.

6

시큼한 산미가 도드라지는 에스프레소는 원두의 산지를 짐작게 한다.

Espresso with a prominent tangy acidity allows one to guess the origin of the beans.

Connoisseur-level descriptive language.

7

오랜 장마 끝에 집안 곳곳에서 시큼하고 눅눅한 냄새가 배어 나왔다.

After the long rainy season, a sour and damp smell seeped out from everywhere in the house.

'배어 나오다' (to seep/soak out) phrasal verb.

8

그의 비평은 시큼하다 못해 쓰라릴 정도로 날카로웠다.

His criticism was so sharp it was beyond tangy, reaching the point of being painful.

-다 못해 (beyond the point of...) indicating extreme degree.

よく使う組み合わせ

시큼한 냄새
시큼한 맛
시큼하게 익다
시큼한 향기
시큼한 우유
시큼한 표정
시큼한 식초
시큼한 과일
시큼한 산미
시큼한 땀 냄새

よく使うフレーズ

시큼한 냄새가 나다

— To smell sour/tangy. Used for food, sweat, or air.

어디서 시큼한 냄새 안 나요?

시큼한 맛이 강하다

— The sour taste is strong. Used to describe intense acidity.

이 소스는 시큼한 맛이 너무 강해요.

시큼하게 발효되다

— To ferment into a sour state. Positive for kimchi/yogurt.

반죽이 시큼하게 발효되었어요.

시큼한 향이 배다

— To be permeated with a sour scent.

옷에 시큼한 냄새가 뱄어요.

시큼한 맛을 내다

— To produce/give off a sour taste.

레몬은 시큼한 맛을 냅니다.

시큼한 표정을 짓다

— To make a sour face (expression).

아이가 레몬을 먹고 시큼한 표정을 지었어요.

시큼한 기운

— A sour 'vibe' or atmospheric feeling.

공기에 시큼한 기운이 감돌아요.

시큼한 끝맛

— A sour aftertaste.

이 와인은 시큼한 끝맛이 특징이에요.

시큼한 냄새를 풍기다

— To emit a sour smell.

쓰레기통이 시큼한 냄새를 풍겨요.

시큼한 맛이 일품이다

— The sour taste is excellent/the highlight.

이 집 김치찌개는 시큼한 맛이 일품입니다.

よく混同される語

시큼하다 vs 시다

The basic word for sour. 시큼하다 is more intense and specific.

시큼하다 vs 새콤하다

Pleasant and fruity sourness. 시큼하다 is heavier and fermented.

시큼하다 vs 상큼하다

Refreshing and zesty. 시큼하다 can be pungent or sweaty.

慣用句と表現

"시큼한 소리를 하다"

— To say something cynical or 'sour' (metaphorical).

그는 항상 시큼한 소리만 해요.

Informal
"시큼한 맛을 보다"

— To experience something sharp or unpleasant (rare, metaphorical).

세상의 시큼한 맛을 다 봤다.

Literary
"시큼하게 굴다"

— To act in a 'sour' or unfriendly manner.

왜 그렇게 시큼하게 구니?

Informal
"시큼한 냄새가 진동하다"

— To reek of a sour smell (usually sweat or rot).

탈의실에 시큼한 냄새가 진동한다.

Neutral
"시큼한 땀방울"

— Sour sweat drops; emphasizing hard labor.

그의 얼굴에 시큼한 땀방울이 맺혔다.

Literary
"시큼한 눈총"

— A sharp, stinging look of disapproval.

그녀의 시큼한 눈총을 받았다.

Literary
"시큼한 인생"

— A 'sour' or difficult life (metaphorical).

시큼한 인생을 살아온 노인.

Literary
"시큼한 농담"

— A sharp or slightly biting joke.

그의 시큼한 농담에 모두 웃었다.

Informal
"시큼한 뒷맛"

— A sour 'lingering feeling' after an event.

회의가 끝난 후 시큼한 뒷맛이 남았다.

Neutral
"시큼한 콧노래"

— A sharp, perhaps mocking hum (rare).

시큼한 콧노래를 부르며 지나갔다.

Literary

間違えやすい

시큼하다 vs 시금하다

Similar spelling and meaning.

시금하다 is a weaker, less common version of 시큼하다.

맛이 약간 시금하다.

시큼하다 vs 싱겁다

Both start with 'ㅅ'.

싱겁다 means bland or lacking salt, while 시큼하다 means sour.

국이 싱거워요.

시큼하다 vs 쓰다

Both are strong, sometimes unpleasant tastes.

쓰다 is bitter (like coffee/medicine), 시큼하다 is sour (like vinegar).

약이 아주 써요.

시큼하다 vs 짜다

Basic taste confusion.

짜다 is salty (like sea water), 시큼하다 is sour.

소금은 짜요.

시큼하다 vs 매콤하다

Similar suffix '-큼하다'.

매콤하다 is pleasantly spicy, 시큼하다 is sour.

떡볶이가 매콤해요.

文型パターン

A1

[Subject]이/가 시큼해요.

레몬이 시큼해요.

A2

[Source]에서 시큼한 냄새가 나요.

우유에서 시큼한 냄새가 나요.

B1

[Subject]이/가 시큼해서 [Result].

김치가 시큼해서 찌개를 끓였어요.

B2

시큼하게 [Verb].

김치가 시큼하게 익었어요.

C1

시큼한 맛이 일품이다.

이 국물은 시큼한 맛이 일품이다.

C2

시큼하다 못해 [Adjective].

맛이 시큼하다 못해 써요.

A1

시큼한 [Noun]

시큼한 사과

B1

[Subject]이/가 시큼해졌어요.

날씨가 더워서 음식이 시큼해졌어요.

語族

名詞

시큼함 (tanginess/sourness)
시큼이 (slang for someone who likes sour things)

動詞

시큼해지다 (to become tangy/sour)

形容詞

시큼하다 (tangy)
시큼시큼하다 (very tangy/repeatedly sour)
시큼털털하다 (sour and stale)

関連

식초 (vinegar)
산도 (acidity)
발효 (fermentation)
유산균 (lactic acid bacteria)
침 (saliva)

使い方

frequency

Very common in daily life, especially regarding food and summer weather.

よくある間違い
  • Using '시큼하다' for fresh fruit. 새콤하다

    '시큼하다' implies a heavy or fermented sourness, which makes fresh fruit sound spoiled.

  • Spelling it as '시금하다' by mistake. 시큼하다

    While '시금하다' exists, '시큼하다' is the standard word for strong tanginess.

  • Using '시큼하다' to describe a refreshing perfume. 상큼하다

    '시큼하다' sounds like sweat or vinegar, which is not what you want for perfume.

  • Adding '이다' (to be) after the adjective. 시큼해요 (not 시큼하다 이에요)

    Korean adjectives already contain the 'to be' meaning.

  • Using it to mean 'bitter'. 쓰다

    Bitter (coffee) and sour (vinegar) are different tastes in Korean just like in English.

ヒント

The Kimchi Rule

If you are making Kimchi-jjigae, look for '시큼한 김치'. The tangier the kimchi, the better the soup will be.

Sweat Sensitivity

In Korea, smelling '시큼하다' in public is avoided. Be careful using this word around friends regarding their scent.

Suffix Power

Notice the '-큼하다' suffix. It often appears in taste words like '매콤하다' (spicy) and '달콤하다' (sweet).

Adjective vs Verb

Remember that '시큼하다' is an adjective. You don't need 'to be' (이다). Just say '김치가 시큼해요'.

Aspiration Check

Make sure to blow a little puff of air when saying the 'ㅋ' in 'sikeum'.

Yogurt Labels

You might see '시큼한 맛' on labels for plain or Greek yogurt in Korean supermarkets.

Vinegar Drinks

Healthy vinegar drinks (Hongcho) are described as '시큼하다' but in a positive, healthy way.

Stuffy Rooms

If a room hasn't been aired out, Koreans might describe the air as '시큼하다'.

Saekom vs Sikeum

Saekom = Candy/Fruit. Sikeum = Kimchi/Vinegar. Use this to never mix them up!

Descriptive Essays

Use '시큼하다' to make your descriptions of traditional markets or old kitchens more vivid.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Sea-Cum' (phonetic approximation) - Imagine someone at the **Sea** eating a **Cum**quat (a sour fruit). It's very **시큼** (sikeum)!

視覚的連想

Visualize a jar of bubbling, red kimchi with a 'Warning: Tangy!' sign on it. The smell is so sharp it makes your eyes water.

Word Web

Kimchi Vinegar Sweat Yogurt Lemon Fermentation Pickles Sourdough

チャレンジ

Go to your kitchen and find three things that are '시큼하다'. Describe them aloud using the sentence pattern '[Object]이/가 시큼해요'.

語源

Derived from the root '시-' (related to sourness/acidity) combined with the suffix '-큼' which adds intensity and a sense of smell/feeling, followed by '-하다' (to do/be).

元の意味: To possess a sharp, penetrating acidic quality.

Koreanic (Native Korean word).

文化的な背景

Be careful when using this to describe people or their belongings, as it strongly implies a smell of sweat or lack of hygiene.

English speakers often use 'sour' for everything. In Korean, you must specify if it's 'pleasant sour' (saekom) or 'heavy/fermented sour' (sikeum).

Kimchi-jjigae recipes often emphasize '시큼한 김치' (sour kimchi). Kombucha marketing in Korea focuses on the '시큼한' health benefits. The movie 'Parasite' mentions the 'smell' of people, which could be described as '시큼하다' in a derogatory way.

実生活で練習する

実際の使用場面

Cooking

  • 시큼한 김치를 넣으세요.
  • 식초가 너무 시큼해요.
  • 시큼한 맛을 줄여주세요.
  • 시큼하게 무쳐주세요.

Hygiene

  • 시큼한 땀 냄새가 나요.
  • 옷이 시큼해요.
  • 방에서 시큼한 냄새가 나요.
  • 씻어야겠어요.

Food Safety

  • 우유가 시큼해졌어요.
  • 이거 상한 거 아니에요?
  • 시큼한 냄새가 나면 버리세요.
  • 유통기한이 지났나 봐요.

Eating Out

  • 이 찌개는 좀 시큼하네요.
  • 단무지 좀 더 주세요.
  • 소스가 시큼해서 맛있어요.
  • 너무 시큼해서 못 먹겠어요.

Health/Wellness

  • 식초 음료는 시큼해요.
  • 요거트는 시큼한 게 정상이에요.
  • 비타민 C는 시큼한 맛이 나요.
  • 몸에 좋은 시큼함이에요.

会話のきっかけ

"이 김치 정말 시큼하게 잘 익었지 않아요? (This kimchi has ripened really tangily, hasn't it?)"

"우유에서 시큼한 냄새가 나는데 한번 맡아볼래? (The milk smells sour, do you want to take a sniff?)"

"너무 시큼한 음식은 잘 못 드시나요? (Do you struggle with eating very tangy foods?)"

"여름에는 땀 때문에 옷에서 시큼한 냄새가 나기 쉽죠? (In summer, it's easy for clothes to smell sour because of sweat, right?)"

"시큼한 레몬 에이드 한 잔 어때요? (How about a glass of tangy lemonade?)"

日記のテーマ

오늘 먹은 음식 중에서 시큼한 맛이 났던 것이 있나요? (Was there anything you ate today that tasted tangy?)

시큼한 냄새를 맡았을 때 어떤 기분이 드는지 써보세요. (Write about how you feel when you smell something sour.)

한국의 시큼한 김치찌개에 대한 당신의 생각은 어떠한가요? (What are your thoughts on Korea's tangy kimchi stew?)

어렸을 때 시큼한 것을 처음 먹었던 기억을 떠올려 보세요. (Recall a memory of the first time you ate something sour as a child.)

발효 식품의 시큼함이 왜 건강에 좋다고 하는지 조사해 보세요. (Research why the tanginess of fermented foods is said to be good for health.)

よくある質問

10 問

No, it is very positive when describing well-fermented kimchi or yogurt. It is negative when describing spoiled milk or sweat.

Only to describe their smell (sweat), which is usually an insult. Do not use it to describe personality unless you mean they are 'bitter' or 'sour'.

'시다' is the simple, neutral word for sour. '시큼하다' is more descriptive, suggesting a sharper or fermented acidity.

Use '새콤달콤하다'. '시큼달콤하다' is not a standard expression.

Yes, you can use it if the lemon is very sharp and tangy, though '시다' is more common for lemons.

You can say '시큼한 냄새가 나요' (It smells sour) or '맛이 시큼해졌어요' (The taste turned sour).

Yes, to describe the acidity of the wine, especially if it's a bit sharp or has turned into vinegar.

Yes, it is an essential A1-level word for describing tastes and smells in Korea.

It is a more advanced version meaning 'sour and stale' or 'sour with a thick aftertaste'.

The past tense is '시큼했다' (sikeum-haetda) or '시큼했어요' (sikeum-haesseoyo).

自分をテスト 177 問

writing

Write a sentence: 'The kimchi is sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'I don't like sour smells.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'The milk turned sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'This yogurt is too tangy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Tangy kimchi stew is delicious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It is tangy' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Sour smell' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is the soup sour?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'It smells sour because of sweat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce '시큼하다'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The room smells sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: [시큼해요]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Why is it so sour?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Tangy taste'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This is a bit sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I like tangy kimchi.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It smells sour'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The yogurt turned sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The lemon juice is sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Sour face'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is the milk sour?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The yogurt is tangy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This is sour.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify the word: [시큼하다]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It smells sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sour milk'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify: [시큼한 냄새]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The kimchi ripened tangily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Because it's sour...'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify: [시큼하게]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The bus smelled of sweat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sour acidity'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify: [산미]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The wine has a sharp tang.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Stale and sour'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify: [시큼털털하다]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Acidity neutralizes the fishy smell.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Horizons of taste'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify: [유기산]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The milk is sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Tangy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify: [김치]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'It is very sour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sour orange'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify: [너무 시큼해요]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 177 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!