늘다
When you're talking about something getting bigger, better, or more frequent, you can use 늘다. Think of it like a skill improving, a number going up, or a period of time getting longer. It's a useful word for showing positive change or growth in many situations.
When you're talking about something getting bigger, better, or more frequent, you can use 늘다. It's often used when a skill or ability improves, like your Korean speaking skills. You can also use it for numbers or quantities increasing, such as the number of students in a class. Think of it as meaning 'to grow' or 'to expand' in a general sense. So, if you want to say your vocabulary is growing, 늘다 is the perfect verb to use!
When you're talking about someone's skills getting better, or a quantity going up, you'll often hear the verb 늘다. It's a really useful word because it covers a lot of ground, from improving your Korean speaking ability to the number of customers at a shop increasing. Think of it as a versatile verb for any kind of growth or improvement.
When discussing growth, improvement, or an increase in something, a common and versatile verb to use is 늘다. This verb can be applied to a wide range of situations, from describing an increase in skills or abilities to an increase in numbers or quantity.
For instance, you might use 늘다 to talk about your Korean language skills improving: 한국어 실력이 늘었어요 (My Korean skills have improved). It can also refer to a quantity increasing, such as 인구가 늘다 (the population increases).
Understanding how to properly use 늘다 will significantly enhance your ability to express nuanced ideas about development and change in Korean. It's a fundamental verb for expressing progress and growth in various contexts.
When discussing growth, improvement, or increase, the Korean verb 늘다 (neulda) is essential. It's a versatile verb that can apply to various situations, from someone's skills getting better to the number of something increasing. Think of it as a way to express positive development or expansion.
For example, if you want to say your Korean skills are improving, you'd use 늘다. Or, if the number of students in a class has gone up, 늘다 would be the appropriate verb. It’s a foundational verb for describing progress.
늘다 30秒で
- Use 늘다 when something gets bigger.
- Use 늘다 when a number or amount goes up.
- Use 늘다 when your skills improve.
§ What does 늘다 (neulda) mean?
The Korean verb 늘다 (neulda) is super versatile and important for A1 learners. At its core, it means 'to increase,' 'to grow,' or 'to improve.' Think of it as indicating a positive change in quantity, size, or skill. It's not just about things getting bigger in a physical sense; it's also about getting better at something or a number going up.
Let's break down its main uses so you can start using it effectively right away.
§ When do people use 늘다 (neulda)?
1. To indicate an increase in quantity or size
One of the most common ways to use 늘다 is when you want to say that something has increased in amount or physical size. This could be anything from the number of people to the volume of something. It's about 'more of' something.
- DEFINITION
- To increase in quantity or size.
손님이 많이 늘었어요.
The number of customers has increased a lot.
제 아이 키가 많이 늘었어요.
My child's height has grown a lot.
2. To indicate an improvement in skill or ability
This is where 늘다 becomes really useful for language learners! You'll use it constantly to talk about getting better at something. Whether it's your Korean speaking skills, your cooking, or even your athletic performance, 늘다 is the word you need.
- DEFINITION
- To improve in skill or ability.
한국어 실력이 많이 늘었어요.
My Korean skills have improved a lot.
요즘 요리 실력이 늘었어요.
My cooking skills have improved these days.
3. To indicate an increase in something abstract or non-physical
늘다 isn't limited to physical things or observable skills. It can also be used for more abstract concepts, like worries, expectations, or even bad habits.
- DEFINITION
- To increase in an abstract sense (e.g., worries, responsibilities).
걱정이 늘었어요.
My worries have increased.
스트레스가 늘었어요.
My stress has increased.
§ Common forms of 늘다 (neulda)
Like all Korean verbs, 늘다 changes its ending depending on formality and tense. For A1, focus on these:
- Casual/Polite Present: 늘어요 (neureoyo)
- Casual/Polite Past: 늘었어요 (neureosseoyo)
- Formal Present: 늡니다 (neumnida)
- Formal Past: 늘었습니다 (neureotseumnida)
The most common form you'll hear and use in everyday conversation is 늘었어요 (neureosseoyo) to talk about something that has increased or improved.
Understanding 늘다 is a big step in expressing changes and progress in Korean. Keep an eye out for it in conversations and try to use it yourself!
§ Understanding 늘다 (neulda)
늘다 (neulda) is a versatile Korean verb that means 'to increase,' 'to grow,' or 'to improve.' It's super useful for talking about things getting bigger, better, or more numerous. Think of it like things expanding or developing. You'll hear it a lot in everyday conversations, from talking about your Korean skills to the number of people at an event.
- Korean Word
- 늘다 (neulda)
- Meaning
- To increase; to grow; to improve.
- Verb Type
- Action verb
§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions
늘다 (neulda) is typically used with a subject that is increasing, growing, or improving. It doesn't usually take a direct object in the same way some other verbs do. Instead, the thing that is changing is often the subject of the sentence.
§ Basic Sentence Structure
The most common way to use 늘다 is: [Subject]이/가 늘다.
Here, 이/가 are subject markers. Choose 이 if the preceding noun ends in a consonant, and 가 if it ends in a vowel.
한국어 실력이 많이 늘었어요.
- Hint
- My Korean skills have improved a lot.
손님이 늘고 있어요.
- Hint
- The number of customers is increasing.
§ Using with -는 것 (-neun geot) to describe 'the act of increasing/improving'
You can also use 늘다 with -는 것 (-neun geot) to turn the verb into a noun phrase, meaning 'the act of increasing' or 'the improvement.'
제 한국어 실력이 느는 것이 느껴져요.
- Hint
- I feel my Korean skills improving.
§ Common Phrases and Patterns
Here are some common ways 늘다 is used:
- 실력이 늘다 (sillyeogi neulda): Skills improve
- 경험이 늘다 (gyeongheomi neulda): Experience increases
- 몸무게가 늘다 (mommugega neulda): Weight increases
- 인구가 늘다 (inguga neulda): Population increases
§ Distinguishing from 늘리다 (neullida)
A common point of confusion for learners is 늘다 (neulda) vs. 늘리다 (neullida). They look similar but have different roles:
- 늘다 (neulda): This is an intransitive verb. It means something *itself* increases, grows, or improves. (e.g., My skills improve.)
- 늘리다 (neullida): This is a transitive verb. It means *to make something* increase, grow, or improve. It takes a direct object. (e.g., I increase my skills.)
Think of it like this:
- Something 늘다. (It happens on its own)
- You 늘리다 something. (You make it happen)
회원 수가 늘었어요.
- Hint
- The number of members increased.
회원 수를 늘렸어요.
- Hint
- I increased the number of members.
§ Conjugation of 늘다 (neulda)
늘다 is a regular verb, so its conjugations are straightforward:
- Present tense (informal polite): 늘어요 (neureoyo)
- Present tense (formal polite): 늘습니다 (neulseumnida)
- Past tense (informal polite): 늘었어요 (neureosseoyo)
- Past tense (formal polite): 늘었습니다 (neureosseumnida)
- Future tense (informal polite): 늘 거예요 (neul geoyeyo)
요즘 한국어 어휘력이 많이 늘었어요.
- Hint
- My Korean vocabulary has improved a lot recently.
앞으로 제 건강이 더 늘 거예요.
- Hint
- My health will improve more in the future.
Let's dive into the Korean verb 늘다 (neulda). This word is super common and versatile, meaning 'to increase,' 'to grow,' or 'to improve.' You'll hear it a lot in daily conversations, whether people are talking about work, school, or even the news.
§ Understanding 늘다 (neulda)
늘다 can be used in many situations. Think about it like when you say something 'gets better' or 'gets bigger' in English. It's often used when talking about skills, quantities, or even things like waiting times.
- Korean Word
- 늘다 (neulda)
- Grammar Note
- It's a verb. You'll often see it conjugated as 늘어요 (neureoyo) in polite speech, or 늘었어 (neureosseo) for past tense, and 늘면 (neulmyeon) for 'if it increases/improves.'
- Meaning
- To increase; to grow; to improve.
§ 늘다 in Real-Life Situations
Here’s where you'll really hear and use 늘다:
- At Work: Talking about productivity, sales, or work efficiency.
- At School: Discussing grades, skills, or even the number of students.
- In the News: Reporting on economic growth, crime rates, or population changes.
- Daily Life: Chatting about your Korean skills, your weight, or your family size.
§ Examples You'll Actually Hear
Let's look at some examples to help you understand how 늘다 is used in everyday conversation.
한국어 실력이 많이 늘었어요.
Your Korean skills have improved a lot.
This is a common compliment you'll get when learning Korean! It literally means 'Korean ability has increased a lot.'
회원 수가 꾸준히 늘고 있습니다.
The number of members is steadily increasing.
You'd hear this in a business meeting or a club update. '회원 수' means 'number of members,' and '꾸준히' means 'steadily.'
요즘 운동을 시작해서 체력이 많이 늘었어요.
I started exercising recently, so my physical strength has improved a lot.
A great sentence to use when talking about health and fitness. '체력' means 'physical strength.'
교통량이 늘어서 출퇴근 시간이 더 오래 걸려요.
Traffic has increased, so my commute takes longer.
This is an example where 'increase' has a negative outcome. '교통량' is 'traffic volume,' and '출퇴근 시간' is 'commute time.'
§ Common Phrases with 늘다
Here are some common phrases where 늘다 is used:
- 실력이 늘다 (sillyeogi neulda): to improve one's skills
- 체력이 늘다 (chaeryeogi neulda): to improve one's physical strength
- 인구가 늘다 (inguga neulda): to increase in population
- 수량이 늘다 (suryangi neulda): to increase in quantity
Keep practicing with these examples, and you'll find yourself using 늘다 naturally in no time!
§ Common Mistakes with 늘다 (neulda)
Understanding how to use 늘다 (neulda) correctly is key to sounding natural in Korean. While it generally means 'to increase,' 'to grow,' or 'to improve,' there are some common pitfalls English speakers fall into. Let's look at them so you can avoid them.
§ Mistake 1: Confusing 늘다 with 증가하다 (jeunggahada)
Both 늘다 and 증가하다 can mean 'to increase,' but they aren't always interchangeable. 늘다 is more versatile and can be used for both tangible and intangible things, and often carries a nuance of natural growth or improvement. 증가하다 is more formal and typically refers to a numerical or statistical increase.
- Wrong Usage Example
- 경제 상황이 늘었어요. (gyeongje sanghwangi neureosseoyo) - This sounds a bit unnatural for 'the economic situation increased.'
- Correct Usage Example
- 경제 상황이 증가했어요. (gyeongje sanghwangi jeunggahaeosseoyo) - 'The economic situation increased.' (More natural for statistics)
키가 많이 늘었어요. (kiga mani neureosseoyo) - My height grew a lot.
회원 수가 급격히 증가했어요. (hoewon suga geupgyeokhi jeunggahaeosseoyo) - The number of members increased rapidly.
§ Mistake 2: Using 늘다 for inanimate objects acquiring new things
While 늘다 can mean 'to increase,' you wouldn't typically use it for inanimate objects that are 'getting' or 'acquiring' something new in a way that doesn't imply growth or improvement. For instance, a phone doesn't 'increase' new features, it 'gains' or 'has' new features.
- Wrong Usage Example
- 이 핸드폰에 새로운 기능이 늘었어요. (i haendeupon-e saeroun gineung-i neureosseoyo) - This sounds incorrect for 'this phone increased new features.'
- Correct Usage Example
- 이 핸드폰에 새로운 기능이 추가되었어요. (i haendeupon-e saeroun gineung-i chugadoeeosseoyo) - 'New features were added to this phone.'
회사의 매출이 늘었어요. (hoesaui maechuri neureosseoyo) - The company's sales increased.
새로운 컴퓨터 게임에 아이템이 많이 추가되었어요. (saeroun keompyuteo geim-e aitemi mani chugadoeeosseoyo) - Many items were added to the new computer game.
§ Mistake 3: Overlooking the 'improvement' meaning
늘다 isn't just about quantity; it's very commonly used for improvement, especially with skills or abilities. Sometimes learners focus too much on 'increase' and forget this crucial aspect.
- Context to remember
- When talking about skills like Korean ability, cooking skills, or driving, 늘다 is the go-to verb for 'to improve.'
한국어 실력이 많이 늘었어요. (hangugeo sillyeogi mani neureosseoyo) - My Korean skills have improved a lot.
요리 솜씨가 늘었어요. (yori somssiga neureosseoyo) - My cooking skills have improved.
§ Mistake 4: Incorrect particle usage with 늘다
When 늘다 is used with a noun, the noun often takes the particle 이/가 (i/ga) as the subject, indicating what is increasing or improving. Sometimes learners incorrectly use particles like 을/를 (eul/reul) or 에 (e).
- Using 을/를: This would imply 늘다 is a transitive verb acting on an object, which it usually isn't in its 'increase/improve' meaning.
- Using 에: While 에 can indicate a location or time, it's not typically used to mark the subject that is increasing.
- Correct Particle Usage
- Subject + 이/가 + 늘다
학생 수가 늘었어요. (haksaeng suga neureosseoyo) - The number of students increased.
체력이 많이 늘었어요. (cheryeogi mani neureosseoyo) - My stamina has improved a lot.
By being mindful of these common mistakes, you can use 늘다 more accurately and confidently in your Korean conversations. Practice makes perfect, so keep trying to incorporate it into your sentences!
§ Understanding 늘다 (neulda)
The Korean verb 늘다 (neulda) is a versatile word that means 'to increase,' 'to grow,' or 'to improve.' It can be used in many situations, from describing an increase in numbers or size to an improvement in skills or abilities. Think of it as a general term for something getting bigger or better. It's a very practical word to know as it comes up often in everyday conversation.
§ Basic Usage of 늘다
You'll often hear 늘다 when talking about things that are increasing in quantity or volume. It can also describe a physical growth, like a plant growing, or an expansion, like a business growing. Importantly, it's also used for skill improvement.
- Definition
- To increase; to grow; to improve.
손님이 많이 늘었어요.
Translation hint: The number of customers increased a lot.
키가 많이 늘었어요.
Translation hint: I grew a lot (in height).
한국어 실력이 많이 늘었어요.
Translation hint: My Korean skills improved a lot.
§ Similar Words and When to Use 늘다 vs Alternatives
While 늘다 is a great general-purpose verb, Korean has other words that convey similar meanings with slightly different nuances. Knowing these can help you speak more precisely.
- 증가하다 (jeunggahada): This also means 'to increase' or 'to grow,' but it's often used in more formal or statistical contexts, like an increase in population or sales figures. It carries a more academic or business tone compared to the everyday feel of 늘다.
인구가 계속 증가하고 있다.
Translation hint: The population is continuously increasing.
- 커지다 (keojida): This means 'to become big' or 'to grow bigger.' It primarily focuses on physical size or scale. While 늘다 can also refer to physical growth, 커지다 emphasizes the change in size directly.
그 아이는 정말 빨리 커지고 있어요.
Translation hint: That child is growing bigger really fast.
- 향상되다 (hyangsangdoeda): This specifically means 'to improve' or 'to be enhanced.' It's often used when talking about skills, quality, or conditions getting better. While 늘다 can cover improvement, 향상되다 is more precise for this meaning.
서비스의 질이 향상되었어요.
Translation hint: The quality of service improved.
In summary, 늘다 is your go-to word for most situations where something is increasing, growing, or getting better. It's broad and commonly used. However, if you want to be more specific about the type of increase or improvement, the alternatives like 증가하다, 커지다, and 향상되다 can be more appropriate. Mastering these distinctions will definitely help your Korean skills 늘다!
豆知識
This verb is often used to describe improvements in skills or abilities, not just physical growth or increase.
発音ガイド
- confusing with similar-sounding words like '눕다' (to lie down) or '늦다' (to be late)
- incorrect vowel pronunciation, especially the 'ㅡ' (eu) sound
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
한국어 실력이 많이 늘었어요.
My Korean skills have increased a lot.
실력이 늘다 (skills improve)
요즘 운동을 해서 건강이 늘었어요.
I exercise these days, so my health has improved.
건강이 늘다 (health improves/grows)
아기의 키가 매일매일 늘고 있어요.
The baby's height is growing every day.
키가 늘다 (height grows)
회사의 매출이 작년보다 늘었습니다.
The company's sales increased compared to last year.
매출이 늘다 (sales increase)
우리 팀의 생산성이 늘었습니다.
Our team's productivity has increased.
생산성이 늘다 (productivity increases)
그는 나이가 들수록 지혜가 늘어요.
As he gets older, his wisdom grows.
지혜가 늘다 (wisdom grows)
경험이 늘수록 일하는 것이 쉬워져요.
The more experience you gain, the easier work becomes.
경험이 늘다 (experience increases)
수학 점수가 많이 늘어서 기뻐요.
I'm happy that my math score increased a lot.
점수가 늘다 (score increases)
한국어 실력이 많이 늘었어요.
My Korean skills have improved a lot.
실력 (skill) + 이/가 (subject particle) + 많이 (a lot) + 늘었어요 (past tense of 늘다)
요즘 운동을 해서 건강이 늘었어요.
My health has improved because I'm exercising these days.
요즘 (these days) + 운동을 하다 (to exercise) + 해서 (because) + 건강 (health) + 이/가 (subject particle) + 늘었어요 (past tense of 늘다)
회사의 매출이 계속 늘고 있어요.
The company's sales are continuously increasing.
회사 (company) + 의 (~'s) + 매출 (sales) + 이/가 (subject particle) + 계속 (continuously) + 늘고 있어요 (present progressive of 늘다)
아이의 키가 작년에 비해 많이 늘었어요.
My child's height has grown a lot compared to last year.
아이 (child) + 의 (~'s) + 키 (height) + 가 (subject particle) + 작년 (last year) + 에 비해 (compared to) + 많이 (a lot) + 늘었어요 (past tense of 늘다)
경험이 늘수록 더 잘할 수 있을 거예요.
As your experience grows, you'll be able to do better.
경험 (experience) + 이/가 (subject particle) + 늘수록 (as ~ grows) + 더 (more) + 잘할 수 있을 거예요 (will be able to do well)
사람들의 관심이 점점 늘고 있습니다.
People's interest is gradually increasing.
사람들 (people) + 의 (~'s) + 관심 (interest) + 이/가 (subject particle) + 점점 (gradually) + 늘고 있습니다 (present progressive of 늘다, formal)
요리 실력이 늘어서 뿌듯해요.
I'm proud that my cooking skills have improved.
요리 실력 (cooking skills) + 이/가 (subject particle) + 늘어서 (because ~ has improved) + 뿌듯해요 (I'm proud)
이 문제에 대한 이해가 늘었어요.
My understanding of this issue has increased.
이 (this) + 문제 (problem/issue) + 에 대한 (about) + 이해 (understanding) + 가 (subject particle) + 늘었어요 (past tense of 늘다)
한국어를 배운 지 1년 만에 실력이 많이 늘었어요.
My Korean skills increased a lot after learning for one year.
A noun + ~만에 (in, after) indicates a duration of time after which something happens.
요즘 운동을 꾸준히 했더니 체력이 눈에 띄게 늘었어요.
My stamina noticeably improved since I've been exercising consistently lately.
Verb + ~았/었더니 (as a result of, because of) indicates that the speaker experienced something, and as a result, something else happened.
회사의 매출이 작년보다 20% 늘었습니다.
The company's sales increased by 20% compared to last year.
A noun + ~보다 (than) is used for comparison.
이 문제에 대한 해결책을 찾기 위해 노력하면 지식이 늘 거예요.
If you try to find a solution to this problem, your knowledge will grow.
Verb + ~(으)면 (if, when) indicates a conditional statement.
매일 꾸준히 독서하는 습관을 들이면 어휘력이 늘 수 있어요.
If you develop a habit of reading consistently every day, your vocabulary can increase.
Verb + ~을/를 수 있다 (can, be able to) expresses possibility or ability.
아이가 키가 많이 늘어서 옷을 새로 사야겠어요.
My child grew a lot taller, so I'll need to buy new clothes.
Verb + ~아서/어서 (because, so) connects two clauses where the first clause is the reason for the second.
연습을 많이 할수록 연주 실력이 늘 거예요.
The more you practice, the more your performance skills will improve.
Verb + ~을/를수록 (the more... the more...) indicates a proportional relationship.
요즘은 스마트폰 사용 시간이 너무 늘어서 걱정이에요.
I'm worried because my smartphone usage time has increased too much lately.
Verb + ~아서/어서 (because, so) connects two clauses where the first clause is the reason for the second. ~이/가 걱정이다 (to be worried) expresses concern.
몇 년 동안 외국어를 공부하면서 어휘력이 많이 늘었어요.
After studying foreign languages for several years, my vocabulary has greatly increased.
Here, 늘다 is used to express the increase in vocabulary, a common application for skills or knowledge.
꾸준한 연습 덕분에 수영 실력이 눈에 띄게 늘었습니다.
Thanks to consistent practice, my swimming skills have noticeably improved.
This sentence uses 늘다 to describe the improvement of a skill (수영 실력 - swimming skills).
경기가 좋아지면서 회사 매출이 작년보다 크게 늘었습니다.
As the economy improved, the company's sales increased significantly compared to last year.
늘다 is used here to indicate a quantitative increase, specifically in sales (매출).
아이들이 매일매일 자라면서 키가 쑥쑥 늘고 있어요.
As children grow every day, their height is rapidly increasing.
In this context, 늘다 is used to describe physical growth, like height (키).
복잡한 문제 해결 능력이 점차 늘어가는 것을 느낍니다.
I feel my ability to solve complex problems is gradually increasing.
This sentence shows 늘다 used for the improvement of an ability or competence (해결 능력 - problem-solving ability).
규칙적인 운동으로 체력이 많이 늘어서 훨씬 건강해졌어요.
With regular exercise, my physical strength has increased a lot, and I've become much healthier.
Here, 늘다 refers to the increase in physical condition or stamina (체력 - physical strength).
새로운 기술을 배우면서 업무 효율성이 현저히 늘었습니다.
By learning new technologies, my work efficiency has significantly improved.
늘다 is used to describe the enhancement of efficiency or productivity (업무 효율성 - work efficiency).
독서를 통해 지식의 폭이 넓어지고 이해력이 늘어나는 것을 경험했습니다.
Through reading, I experienced my breadth of knowledge widening and my comprehension increasing.
This example uses 늘다 to describe the growth of abstract concepts like comprehension (이해력 - comprehension).
몇 년간의 훈련 끝에 그의 한국어 실력이 눈에 띄게 늘었다.
After several years of training, his Korean skills have noticeably improved.
코로나19 팬데믹으로 인해 온라인 쇼핑 이용자가 급격히 늘었다.
Due to the COVID-19 pandemic, online shopping users have rapidly increased.
꾸준한 노력 덕분에 그녀의 성적이 학기말에 크게 늘었다.
Thanks to consistent effort, her grades significantly improved by the end of the semester.
최근 몇 년 사이 이 지역의 인구가 꾸준히 늘고 있다.
The population in this area has been steadily growing in recent years.
회사 매출이 지난 분기보다 두 배 가까이 늘었다고 한다.
They say company sales have nearly doubled compared to the last quarter.
지속적인 연습만이 우리의 기량을 늘릴 수 있는 유일한 방법이다.
Only continuous practice is the sole way to improve our skills.
기술이 발전함에 따라 인간의 수명도 점차 늘고 있다.
As technology advances, human lifespan is also gradually increasing.
그의 연기력은 매 작품마다 비약적으로 늘어 시청자들을 놀라게 했다.
His acting skills dramatically improved with each work, surprising viewers.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
한국어 실력이 많이 늘었어요.
My Korean skills have improved a lot.
운동을 하니까 근육이 늘었어요.
My muscles grew because I exercised.
아이가 많이 늘었어요.
The child has grown a lot.
사업이 잘 돼서 수익이 늘었어요.
The business did well, so profits increased.
연습하면 실력이 늘 거예요.
If you practice, your skills will improve.
요즘 몸무게가 늘어서 걱정이에요.
My weight has increased recently, so I'm worried.
매일 공부하면 어휘력이 늘어요.
If you study every day, your vocabulary will increase.
이 일을 하면서 경험이 늘었어요.
My experience grew while doing this job.
회원 수가 계속 늘고 있어요.
The number of members is continuously increasing.
점점 더 자신감이 늘고 있습니다.
My confidence is gradually growing.
よく混同される語
More formal, for numerical/statistical increases.
Specifically for becoming larger in physical size.
For biological growth of living things.
文法パターン
慣用句と表現
"실력이 늘다"
To improve one's skills/ability
매일 연습해서 한국어 실력이 많이 늘었어요. (My Korean skills improved a lot by practicing every day.)
neutral"키가 늘다"
To grow taller (lit. height increases)
아이가 요즘 키가 많이 늘었어요. (The child has grown a lot taller recently.)
neutral"경험이 늘다"
To gain more experience (lit. experience increases)
여러 가지 일을 하면서 경험이 늘었어요. (My experience increased by doing various tasks.)
neutral"몸무게가 늘다"
To gain weight (lit. body weight increases)
스트레스를 받으면 몸무게가 늘어요. (I gain weight when I'm stressed.)
neutral"손이 늘다"
To become more skilled with one's hands; to get better at manual tasks
요리를 자주 하니까 손이 늘었어요. (My hands became more skilled because I cook often.)
neutral"말이 늘다"
To become more talkative; to speak more fluently
한국에 살다 보니 말이 늘었어요. (My speaking ability improved as I lived in Korea.)
neutral"걱정이 늘다"
To have more worries (lit. worries increase)
시험이 다가오니까 걱정이 늘어요. (My worries increase as the exam approaches.)
neutral"눈썰미가 늘다"
To become more observant; to have a better eye for things
패션 잡지를 많이 보니 눈썰미가 늘었어요. (My eye for things improved by reading a lot of fashion magazines.)
neutral"버릇이 늘다"
To develop bad habits (lit. habits increase)
잠을 늦게 자는 버릇이 늘었어요. (I developed a habit of sleeping late.)
neutral"재산이 늘다"
To increase one's assets/wealth
열심히 일해서 재산이 늘었어요. (My assets increased by working hard.)
neutral間違えやすい
Many English speakers confuse '늘다' with other verbs that express growth or increase. While it means 'to increase,' 'to grow,' or 'to improve,' its specific usage can be tricky.
'늘다' is often used for things that objectively increase in size, quantity, or skill. Think of something expanding or getting better. It's less about subjective growth or becoming mature.
한국어 실력이 많이 늘었어요. (My Korean skills have improved a lot.)
This word also means 'to increase' and can be used interchangeably in some contexts, leading to confusion about when to use which.
'증가하다' is generally more formal and often used for numerical increases or statistics. It's about an objective rise in number or amount.
인구가 증가하고 있습니다. (The population is increasing.)
Similar to '늘다,' '커지다' relates to becoming larger, which can be a source of confusion.
'커지다' specifically means 'to become big' or 'to grow bigger in size.' It's about physical dimension rather than general improvement or quantity.
그 아이는 많이 커졌어요. (That child has grown a lot [in size].)
This verb also conveys improvement, making it a potential point of confusion with '늘다.'
'발전하다' means 'to develop' or 'to progress.' It implies a more significant and often systemic improvement or advancement, often over time.
기술이 발전했어요. (Technology has developed.)
Like '늘다,' '자라다' means 'to grow,' but their applications are distinct.
'자라다' is specifically used for living things that grow, like plants or people. It’s about biological growth and maturation.
아이가 빨리 자라요. (The child grows quickly.)
文型パターン
실력이 늘다
한국어 실력이 많이 늘었어요. (My Korean skills have improved a lot.)
키가 늘다
아이가 키가 많이 늘었어요. (The child has grown a lot taller.)
경험이 늘다
일하면서 경험이 늘었어요. (My experience increased while working.)
몸무게가 늘다
요즘 몸무게가 늘었어요. (My weight has increased recently.)
기술이 늘다
컴퓨터 기술이 많이 늘었어요. (My computer skills have improved a lot.)
자신감이 늘다
운동을 하면서 자신감이 늘었어요. (My confidence increased while exercising.)
재산이 늘다
열심히 일해서 재산이 늘었어요. (My assets increased because I worked hard.)
인구가 늘다
이 도시는 인구가 계속 늘고 있어요. (The population of this city is continuously increasing.)
語族
名詞
形容詞
使い方
늘다 is a versatile verb used to express increase, growth, or improvement in various contexts. You'll often see it with nouns like 실력 (skill), 키 (height), 몸무게 (weight), or 숫자 (number). It can also be used in a more general sense to mean 'to grow' or 'to expand.'
A common mistake is confusing 늘다 with 줄다 (to decrease) or incorrectly using it when a different verb like 많아지다 (to become many/much) would be more appropriate for a quantitative increase. Remember, 늘다 focuses on a process of growth or improvement, not just a static 'more.'
暗記しよう
記憶術
Imagine a noodle ('늘' sounds like 'noodle') stretching and getting *longer*, *increasing* in size. Or, think of a measuring tape *늘*ing out, showing *growth* or *improvement*.
視覚的連想
Picture a graph with an upward trend, showing something *increasing* or *improving*. You could also visualize a plant growing taller and fuller, representing *growth*.
Word Web
チャレンジ
Try using '늘다' in different contexts. For example, describe something that has improved or increased recently: '제 한국어 실력이 많이 늘었어요.' (My Korean skills have improved a lot.) or '이번 달에 매출이 늘었어요.' (Sales increased this month.)
語源
Native Korean
元の意味: To stretch, to extend (as in length or amount)
Koreanic文化的な背景
When Koreans talk about '늘다,' it often carries a positive connotation, implying progress or development. It's a common and practical verb used in everyday conversations to express improvement in various aspects of life, from language skills to work performance.
よくある質問
10 問늘다 fundamentally means 'to increase,' 'to grow,' or 'to improve.' Think of it as something becoming bigger, better, or more abundant.
Yes, absolutely! It's very common to use 늘다 when talking about your skills or abilities improving. For example, 한국어 실력이 늘었어요 (My Korean skills improved).
No, it's not just for physical growth. While it can be used for things getting physically larger (e.g., 키가 늘다 - to grow taller), it's also widely used for abstract things like skills, numbers, or amounts increasing.
Both mean 'to increase,' but 늘다 is more general and can be used in everyday conversation for various contexts, including personal growth. 증가하다 is a bit more formal and often used for statistical or numerical increases, like population or sales.
You can say something like, 방문객 수가 늘었어요 (The number of visitors increased). The subject that is increasing comes before 늘다.
Yes, it can. For example, 바지 길이가 늘었어요 (The pant length increased/got longer). It implies an increase in length.
A common mistake might be overthinking its usage. Just remember its core meanings of 'increase,' 'grow,' or 'improve,' and you'll often be correct. Don't confuse it with '줄다' (to decrease).
The regular past tense form is 늘었어요. For example, 저의 실력이 많이 늘었어요 (My skills improved a lot).
Yes, a very common one is 실력이 늘다 (to improve one's skills). You'll hear this a lot when talking about learning or practicing something.
While 늘다 itself doesn't have a separate honorific verb form, you would apply honorifics to the surrounding sentence structure if speaking to someone older or of higher status. For instance, using -으시다 with the verb's stem: 느십니다 (if conjugated in the formal polite style).
自分をテスト 126 問
Choose the best English translation for '늘다'.
'늘다' means to increase, grow, or improve.
Which sentence correctly uses '늘다'?
'늘다' is used to describe an increase or improvement in skills or quantity.
What is the most natural way to say 'My height has increased' using '늘다'?
'늘다' can be used to talk about an increase in height.
'늘다' can be used to talk about an improvement in skills.
Yes, '늘다' often describes an improvement, especially in abilities or skills, like '한국어 실력이 늘었어요' (My Korean skills improved).
The past tense of '늘다' is '늘었다'.
To form the past tense of '늘다', you add '-었-' to the stem, resulting in '늘었다'.
'늘다' means to decrease.
'늘다' means to increase, grow, or improve, not to decrease.
Your Korean skills are getting better! Write a short sentence saying your Korean has improved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국어 실력이 많이 늘었어요.
You want to say that the number of students increased. Write a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
학생 수가 늘었어요.
You are happy because your money increased. Write a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
돈이 늘었어요.
What improved because the person studies Korean every day?
Read this passage:
저는 한국어를 공부해요. 매일 공부해서 한국어 실력이 늘었어요. 친구들과 한국어로 이야기할 수 있어요.
What improved because the person studies Korean every day?
The passage says '한국어 실력이 늘었어요' which means 'Korean skills improved'.
The passage says '한국어 실력이 늘었어요' which means 'Korean skills improved'.
What happened to the number of students in the class?
Read this passage:
우리 반에 학생이 많아요. 지난 학기에는 10명이었는데, 이번 학기에는 15명이 되었어요. 학생 수가 늘었어요.
What happened to the number of students in the class?
The passage states that the number of students went from 10 to 15, so '학생 수가 늘었어요' (the number of students increased).
The passage states that the number of students went from 10 to 15, so '학생 수가 늘었어요' (the number of students increased).
Why are there more customers at this store?
Read this passage:
이 가게는 손님이 항상 많아요. 맛있는 빵을 만들어서 손님이 계속 늘고 있어요. 그래서 더 큰 가게로 옮길 거예요.
Why are there more customers at this store?
The passage says '맛있는 빵을 만들어서 손님이 계속 늘고 있어요' meaning 'Because they make delicious bread, the customers are continuously increasing'.
The passage says '맛있는 빵을 만들어서 손님이 계속 늘고 있어요' meaning 'Because they make delicious bread, the customers are continuously increasing'.
This sentence means 'My Korean skills have improved.' '한국어 실력' (Korean skills) is the subject, and '늘었어요' (have improved) is the verb.
This sentence means 'I grew a lot.' '키가' (height) is the subject, '많이' (a lot) is an adverb, and '늘었어요' (grew) is the verb.
This sentence means 'The number of customers increased.' '손님이' (customers) is the subject, and '늘었어요' (increased) is the verb.
저는 한국어 실력이 많이 ___.
The sentence means 'My Korean skills have increased a lot.' '늘었어요' (have increased/improved) is the correct fit.
운동을 매일 하면 근육이 ___.
The sentence means 'If you exercise every day, your muscles will grow.' '늘어요' (will grow/increase) is the correct fit.
회사 매출이 계속 ___ 있어서 기분이 좋아요.
The sentence means 'Company sales are continuously increasing, so I feel good.' '늘고' (increasing) is the correct fit.
꾸준히 연습하면 실력이 ___ 거예요.
The sentence means 'If you practice consistently, your skills will improve.' '늘' (improve/increase) is the correct fit here with -ㄹ 거예요.
책을 많이 읽으면 어휘력이 ___.
The sentence means 'If you read a lot of books, your vocabulary will increase.' '늘어요' (increases) is the correct fit.
이번 달에는 비용이 많이 ___.
The sentence means 'This month, expenses increased a lot.' '늘었어요' (increased) is the correct fit.
Which sentence correctly uses '늘다' to mean 'to improve'?
'늘다' is used here to express improvement in Korean language skills. The other options don't fit this meaning.
What is the best English translation for '그의 사업이 늘고 있어요.'?
'늘다' in this context means 'to grow' or 'to expand', referring to the business getting larger.
Choose the sentence where '늘다' implies an increase in quantity.
Here, '늘다' refers to an increase in the number of friends. The other options relate to personal growth or improvement.
'늘다' can be used to describe someone's height increasing.
Yes, '키가 늘다' (키가 크다 is more common, but 늘다 is also acceptable in certain contexts) can mean height increasing, although '크다' is more commonly used for height.
If your Korean speaking ability '늘다', it means it got worse.
No, if your Korean speaking ability '늘다' (늘었어요), it means it improved or got better.
'늘다' can refer to the number of people at an event increasing.
Yes, '사람 수가 늘었어요' means the number of people increased, which is a correct usage of '늘다'.
The speaker is talking about someone's Korean skills.
The speaker is talking about height.
The speaker is talking about physical strength after exercising.
Read this aloud:
제 한국어 실력이 늘었어요.
Focus: 늘었어요 (neul-eo-sseo-yo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그림 그리는 실력이 늘었어요.
Focus: 그리는 실력 (geu-ri-neun sil-lyeok)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
요즘 운동해서 건강이 늘었어요.
Focus: 건강이 늘었어요 (geon-gang-i neul-eo-sseo-yo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to say that your Korean skills have improved a lot. Write a sentence using '늘다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국어 실력이 많이 늘었어요.
Describe how your English vocabulary has grown. Use '늘다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
영어 어휘가 많이 늘고 있어요.
You are talking about the number of students increasing in a class. Write a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 학기에 학생 수가 늘었어요.
Why did the person's Korean skills improve?
Read this passage:
저는 매일 한국어를 공부합니다. 그래서 제 한국어 실력이 늘었어요. 친구들은 제가 한국어를 잘한다고 말합니다.
Why did the person's Korean skills improve?
The passage says '저는 매일 한국어를 공부합니다. 그래서 제 한국어 실력이 늘었어요.' (I study Korean every day. That's why my Korean skills improved.)
The passage says '저는 매일 한국어를 공부합니다. 그래서 제 한국어 실력이 늘었어요.' (I study Korean every day. That's why my Korean skills improved.)
What is happening with the store?
Read this passage:
우리 가게는 손님이 늘고 있습니다. 그래서 더 큰 가게로 이사할 계획입니다. 새로운 직원을 뽑아야 해요.
What is happening with the store?
The passage states '우리 가게는 손님이 늘고 있습니다.' (Our store's customers are increasing.)
The passage states '우리 가게는 손님이 늘고 있습니다.' (Our store's customers are increasing.)
What improved because of consistent exercise?
Read this passage:
운동을 꾸준히 하니까 체력이 많이 늘었어요. 이제는 더 오래 걷거나 뛸 수 있어요. 건강해지는 것 같아서 기쁩니다.
What improved because of consistent exercise?
The passage says '운동을 꾸준히 하니까 체력이 많이 늘었어요.' (Because I exercise consistently, my physical strength has improved a lot.)
The passage says '운동을 꾸준히 하니까 체력이 많이 늘었어요.' (Because I exercise consistently, my physical strength has improved a lot.)
저는 한국어를 연습하면 실력이 많이 ___.
To say 'skill increases' or 'improves', 늘다 is the correct verb. The sentence means 'If I practice Korean, my skills will increase a lot.'
운동을 꾸준히 하면 체력이 ___.
The sentence means 'If you exercise consistently, your physical strength can increase.' '늘 수 있습니다' (can increase) fits the context of improvement through consistent effort.
경험이 ___수록 더 잘하게 될 거예요.
The phrase '늘수록' (as it increases) is used to indicate that the more experience one gains, the better they will become. The sentence means 'The more experience you gain, the better you will become.'
그는 꾸준한 노력으로 자기 능력을 ___.
The sentence means 'He increased his abilities through consistent effort.' '늘렸어요' (increased/improved) is the correct form of 늘다 to show that he made his abilities grow.
매일 책을 읽으면 어휘력이 ___.
The sentence means 'If you read books every day, your vocabulary will increase.' '늘어요' is the present tense form of 늘다, indicating an ongoing or habitual increase.
꾸준히 연습하면 피아노 실력이 확실히 ___.
The sentence means 'If you practice consistently, your piano skills will definitely improve.' '늘 거예요' is the future tense form of 늘다, predicting an increase or improvement.
The speaker is talking about their Korean language skills.
Someone's health has improved due to exercise.
The company's sales are increasing every year.
Read this aloud:
제 한국어 실력이 더 늘었으면 좋겠어요.
Focus: 늘었으면
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
노력하면 실력이 늘 수 있어요.
Focus: 늘 수 있어요
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 그림 실력이 눈에 띄게 늘었다.
Focus: 눈에 띄게 늘었다
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to improve your Korean speaking skills. Write three sentences about what you plan to do to achieve this. Use '늘다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한국어 회화 실력을 늘고 싶어요. 그래서 매일 한국어 친구와 이야기할 거예요. 그리고 한국 드라마를 많이 볼 거예요.
Your friend's Korean writing skills have significantly improved. Write a short message (2-3 sentences) congratulating them and mentioning how much their skills have 'increased' or 'grown'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네 한국어 쓰기 실력이 정말 많이 늘었어! 연습 많이 했나 보네. 정말 축하해!
Describe a situation where someone's ability or skill '늘다' (increased/improved). Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 동생은 피아노 연습을 매일 했어요. 그래서 피아노 실력이 정말 많이 늘었어요. 이제 어려운 곡도 칠 수 있어요.
화자는 무엇을 통해서 한국어 회화 실력을 늘렸나요?
Read this passage:
저는 작년에 한국어를 배우기 시작했어요. 처음에는 너무 어려웠지만, 매일 꾸준히 공부했어요. 특히 한국 친구들과 이야기하면서 회화 실력이 많이 늘었어요. 이제 한국 드라마도 자막 없이 볼 수 있어요.
화자는 무엇을 통해서 한국어 회화 실력을 늘렸나요?
지문에 '특히 한국 친구들과 이야기하면서 회화 실력이 많이 늘었어요.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '특히 한국 친구들과 이야기하면서 회화 실력이 많이 늘었어요.'라고 명시되어 있습니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
우리 회사는 올해 판매량이 크게 늘었어요. 작년에는 힘들었지만, 새로운 마케팅 전략 덕분에 좋은 결과를 얻었어요. 덕분에 직원들의 사기도 많이 늘었습니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
지문에 '우리 회사는 올해 판매량이 크게 늘었어요.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '우리 회사는 올해 판매량이 크게 늘었어요.'라고 명시되어 있습니다.
글쓴이의 체력이 늘어난 가장 큰 이유로 볼 수 있는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
요즘 운동을 시작한 후로 제 체력이 많이 늘었어요. 예전에는 조금만 걸어도 힘들었는데, 이제는 한 시간 이상도 거뜬해요. 매일 아침 조깅을 하는 것이 도움이 된 것 같아요.
글쓴이의 체력이 늘어난 가장 큰 이유로 볼 수 있는 것은 무엇입니까?
지문에 '요즘 운동을 시작한 후로 제 체력이 많이 늘었어요.' 그리고 '매일 아침 조깅을 하는 것이 도움이 된 것 같아요.'라고 언급되어 있어 규칙적인 운동이 체력 향상에 기여했음을 알 수 있습니다.
지문에 '요즘 운동을 시작한 후로 제 체력이 많이 늘었어요.' 그리고 '매일 아침 조깅을 하는 것이 도움이 된 것 같아요.'라고 언급되어 있어 규칙적인 운동이 체력 향상에 기여했음을 알 수 있습니다.
This sentence means 'His Korean skills have improved a lot.' The structure places the possessive '그의' (his) before '한국어 실력이' (Korean skills), followed by the adverb '많이' (a lot), and finally the past tense of '늘다' (늘었어요).
This sentence means 'If you exercise, your muscles grow.' '운동하면' (if you exercise) is a conditional clause, followed by the subject '근육이' (muscles), and then '늘어요' (grow/increase) in the present tense.
This sentence means 'Recently, while studying Korean, my vocabulary is increasing.' '요즘' (recently) is the time adverb, '한국어를 공부하면서' (while studying Korean) describes the action, '어휘력이' (vocabulary) is the subject, and '늘고 있어요' (is increasing) uses the present progressive form of '늘다'.
Choose the sentence where '늘다' is used correctly to mean 'improve'.
'늘다' in this context means 'to improve' one's Korean skills. The other options use '늘다' to mean 'to stretch out' or 'to extend life span'.
Which of the following best describes '늘다' when talking about a company's profits?
When referring to profits, '늘다' means 'to increase'.
Select the sentence that uses '늘다' to indicate growth in size or quantity.
Here, '늘다' is used to express an increase in height (growth). Other options refer to something stretching out or an improvement in skill.
If your vocabulary '늘다' (늘었습니다), it means you have learned fewer words.
If your vocabulary '늘었습니다', it means it has increased or improved, not decreased.
When a company's sales '늘다' (늘었어요), it means their sales have gone down.
If sales '늘었어요', it means they have increased, not gone down.
If your cooking skills '늘다' (늘면), it means you are getting better at cooking.
When used with skills, '늘다' means to improve or get better.
Someone's Korean skills have improved a lot.
Someone's health has improved because they've been exercising.
The company's sales are continuously increasing.
Read this aloud:
제 한국어 실력이 늘고 있다고 생각해요?
Focus: 늘고 있다고
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
열심히 공부하면 성적이 늘 거예요.
Focus: 늘 거예요
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 문제에 대한 제 이해가 많이 늘었어요.
Focus: 이해가 많이 늘었어요
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그의 한국어 실력은 매년 눈에 띄게 ___.
'늘다'는 실력이 향상되거나 양이 증가하는 것을 의미합니다. 여기서는 한국어 실력이 '향상되었다'는 맥락이 자연스럽습니다.
꾸준히 연습하면 영어 회화 실력이 ___ 수 있을 거예요.
'늘다'는 'to improve'의 의미로, 꾸준한 연습을 통해 회화 실력이 향상될 것이라는 긍정적인 예측을 나타냅니다.
회사의 매출이 지난 분기보다 크게 ___ 기쁩니다.
매출이 증가하여 기쁘다는 의미이므로 '늘다'의 과거형 '늘어서'가 적절합니다.
요즘 운동을 꾸준히 했더니 체력이 많이 ___.
운동을 통해 체력이 '향상되었다'는 의미로 '늘었어요'가 가장 자연스럽습니다.
아이의 어휘력이 매일매일 ___ 것을 보니 뿌듯합니다.
아이의 어휘력이 '증가하는' 모습을 나타내므로 '느는'이 적절합니다.
경험이 ___수록 일 처리 능력이 향상됩니다.
경험이 '증가할수록' 일 처리 능력이 향상된다는 의미로, '~수록'과 함께 쓰여 조건을 나타냅니다.
Listen for how her Korean skills have improved.
Listen for what has increased after starting exercise.
Listen for how the company's sales are doing.
Read this aloud:
꾸준히 노력하면 실력이 늘 수밖에 없어요.
Focus: 늘 수밖에 없어요
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이런 식으로 계속 연습하면 어휘력이 늘 거예요.
Focus: 어휘력이 늘 거예요
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경험이 늘수록 문제 해결 능력이 향상됩니다.
Focus: 경험이 늘수록
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're a project manager. Write an email to your team about how their skills have '늘다' (improved) over the last quarter, specifically mentioning one area for each team member where they've shown growth. Use formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀원 여러분께, 지난 분기 동안 여러분의 노고와 헌신에 깊이 감사드립니다. 특히 각 팀원의 능력이 크게 늘어난 점에 대해 언급하고자 합니다. 김민수 씨는 데이터 분석 능력이 눈에 띄게 향상되었고, 이지은 씨는 발표 기술이 발전했습니다. 박준영 씨는 복잡한 문제 해결 능력이 늘었고, 최유리 씨는 프로젝트 관리 기술이 발전했습니다. 앞으로도 지속적인 발전을 기대하며, 팀의 성공을 위해 함께 노력해주시길 바랍니다. 감사합니다. [당신의 이름]
You are a CEO reflecting on your company's performance. Write a journal entry about how sales have '늘다' (increased) this year, but also mention a challenge that has grown alongside it. Use a semi-formal, reflective tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
올해는 우리 회사의 매출이 눈에 띄게 늘었다. 시장 점유율도 꾸준히 늘어나고 있어 고무적이다. 하지만 동시에 예상치 못한 문제들도 늘었다. 특히 인력 부족과 공급망 관리에 대한 압박이 커졌다. 이러한 성장통을 어떻게 현명하게 해결해 나갈지가 앞으로의 과제이다. 지속 가능한 성장을 위해 신중한 전략 수립이 필요하다.
Write a short paragraph for a personal blog post describing how your Korean language skills have '늘다' (improved) since you started studying, and what specific methods helped you. Use an informal, encouraging tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
내가 한국어 공부를 시작한 지 벌써 2년이 넘었다. 처음에는 한마디도 못했는데, 이제는 친구들과 농담도 할 수 있을 정도로 실력이 늘었다! 매일 한국 드라마를 보고, 한국인 친구들과 꾸준히 대화한 게 정말 큰 도움이 된 것 같다. 특히, 좋아하는 K-팝 가사 외우는 것도 어휘력을 늘리는 데 한몫했다. 역시 꾸준함이 답인 듯하다. 여러분도 파이팅!
위 글의 내용으로 보아, 규칙적인 운동이 '늘려주는' 것 두 가지는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 발표된 연구 결과에 따르면, 규칙적인 운동은 심혈관 질환의 위험을 줄일 뿐만 아니라 인지 능력도 늘려주는 것으로 나타났다. 특히 중장년층에게서 이러한 효과가 두드러지는데, 운동을 통해 뇌 활동이 활발해지고 기억력과 집중력이 향상된다는 분석이다. 이는 고령화 사회에서 건강한 삶을 유지하는 데 중요한 시사점을 제공한다. 따라서 꾸준한 신체 활동은 단순히 몸 건강을 넘어 정신 건강에도 긍정적인 영향을 미친다고 할 수 있다.
위 글의 내용으로 보아, 규칙적인 운동이 '늘려주는' 것 두 가지는 무엇인가요?
본문에서 규칙적인 운동이 '인지 능력도 늘려주는 것으로 나타났다'고 명시되어 있으며, 마지막 문장에서 '몸 건강을 넘어 정신 건강에도 긍정적인 영향을 미친다'고 언급하여 정신 건강 또한 늘려주는 것임을 알 수 있습니다.
본문에서 규칙적인 운동이 '인지 능력도 늘려주는 것으로 나타났다'고 명시되어 있으며, 마지막 문장에서 '몸 건강을 넘어 정신 건강에도 긍정적인 영향을 미친다'고 언급하여 정신 건강 또한 늘려주는 것임을 알 수 있습니다.
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
인공지능 기술의 발전은 산업 전반에 걸쳐 효율성을 크게 늘리고 있다. 생산성 향상뿐만 아니라 새로운 비즈니스 모델을 창출하며 경제 성장을 견인하는 핵심 동력이 되고 있다. 그러나 동시에 인공지능 윤리 문제와 일자리 감소에 대한 우려도 늘고 있는 상황이다. 이러한 문제들을 해결하기 위한 사회적 논의와 정책적 노력이 시급하다.
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가요?
본문에서 '인공지능 윤리 문제와 일자리 감소에 대한 우려도 늘고 있는 상황이다'라고 언급되어 있으므로, 윤리 문제가 줄어들고 있다는 내용은 일치하지 않습니다.
본문에서 '인공지능 윤리 문제와 일자리 감소에 대한 우려도 늘고 있는 상황이다'라고 언급되어 있으므로, 윤리 문제가 줄어들고 있다는 내용은 일치하지 않습니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 앞으로 '늘어날' 것으로 예상되는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 1인 가구가 늘면서 소형 가전제품 시장이 크게 성장하고 있다. 특히 다기능 소형 가전은 공간 활용도를 높이고 편리함을 추구하는 현대인의 라이프스타일에 부합하며 인기를 얻고 있다. 이러한 트렌드는 앞으로도 지속될 것으로 보이며, 관련 기업들은 1인 가구를 위한 맞춤형 제품 개발에 더욱 박차를 가할 것으로 예상된다. 시장의 변화에 발맞춰 제품군도 다양하게 늘어날 전망이다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 앞으로 '늘어날' 것으로 예상되는 것은 무엇인가요?
본문에서 '시장의 변화에 발맞춰 제품군도 다양하게 늘어날 전망이다'라고 언급되어 있으며, 그 맥락이 1인 가구를 위한 제품 개발임을 알 수 있습니다.
본문에서 '시장의 변화에 발맞춰 제품군도 다양하게 늘어날 전망이다'라고 언급되어 있으며, 그 맥락이 1인 가구를 위한 제품 개발임을 알 수 있습니다.
This sentence means 'It felt like the difficult problems were gradually increasing.' The natural order is 'difficult problems gradually increasing like it felt.'
This sentence translates to 'As competition intensifies, the burden on companies is increasing.' The structure follows a 'cause-effect' pattern.
This sentence means 'If you practice consistently, your skills will definitely improve.' The conditional clause comes first, followed by the result.
그의 한국어 실력은 매년 눈에 띄게 ___.
문맥상 '늘었고'가 가장 자연스럽습니다. 실력이 향상된 사실을 단순히 전달하는 데 적합합니다.
경제 성장률이 예상보다 빠르게 ___ 정부는 새로운 정책을 검토 중이다.
'늘었으므로'는 경제 성장률이 빠르게 증가한 것이 정책 검토의 이유임을 명확히 나타냅니다.
꾸준한 연습 덕분에 그녀의 연주 실력이 부쩍 ___.
'늘었으며'는 연주 실력이 향상된 사실을 강조하며 뒤에 다른 정보를 연결할 수 있습니다.
이번 프로젝트를 통해 팀원들의 협업 능력이 한층 더 ___.
'늘었음을'은 협업 능력이 향상되었다는 사실을 명사형으로 표현하여 문장의 자연스러움을 더합니다.
지속적인 교육 투자는 국가 경쟁력을 ___ 데 기여한다.
'늘리는데'는 경쟁력을 증가시키는 데 기여한다는 의미로 가장 적절합니다.
인구 고령화로 인해 노인 복지 예산이 매년 ___ 상황이다.
'늘어나고'는 현재 진행형으로 예산이 매년 증가하고 있는 상황을 가장 자연스럽게 나타냅니다.
Choose the sentence where '늘다' is used correctly to mean 'to improve a skill'.
The sentence '그의 한국어 실력이 많이 늘었어요' correctly uses '늘다' to indicate an improvement in Korean language skills. The other options refer to increase in number, size, or illness, which are not the primary meaning of '늘다' in this context.
Which of the following is the most natural way to say 'The number of tourists is increasing' using '늘다'?
'늘고 있어요' (늘다 + -고 있다) is the correct grammatical form to express an ongoing increase or growth. The other options are grammatically incorrect or convey different meanings.
Select the sentence that uses '늘다' to describe a physical growth or increase in size.
'키가 많이 늘었어요' means 'My height has grown a lot', which correctly uses '늘다' to denote physical growth. The other options refer to an increase in salary, membership, or experience.
The sentence '경기가 늘었다' means 'The economy has improved'.
'늘다' can indeed be used to express improvement, and '경기가 늘었다' can mean that the economy has improved or grown.
When you say '실력이 늘었어요', it implies that someone's skill has decreased.
'실력이 늘었어요' directly translates to 'Their skill has increased/improved', not decreased. '늘다' means to increase, grow, or improve.
'늘다' can be used to describe an increase in the amount of work.
It is correct to use '늘다' when referring to an increase in the amount of work, for example, '일이 늘었어요' (The work has increased).
She improved her Korean noticeably.
Economic growth is steadily increasing every year.
My physical strength has greatly improved through exercise.
Read this aloud:
당신의 한국어 실력이 정말 많이 늘었네요. 비결이 뭔가요?
Focus: 늘었네요 (neureonne-yo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
최근 들어 저희 회사의 매출이 눈에 띄게 늘고 있습니다.
Focus: 늘고 있습니다 (neulgo isseumnida)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
꾸준히 노력하면 실력이 늘 수밖에 없어요.
Focus: 늘 수밖에 없어요 (neul subakke eopseoyo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a CEO reflecting on your company's growth over the past year. Write a short paragraph discussing how various aspects of the company have '늘다' (increased, grown, improved).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난 한 해 동안 우리 회사는 여러 면에서 눈에 띄게 늘었습니다. 먼저, 매출이 괄목할 만큼 늘었고, 이에 따라 직원 수도 상당폭 늘었습니다. 특히, 연구 개발에 대한 지속적인 투자 덕분에 기술력이 비약적으로 늘었으며, 이는 시장 점유율을 늘리는 데 결정적인 역할을 했습니다. 앞으로도 이런 성장이 계속 늘어나기를 바랍니다.
Write a short personal reflection about how your Korean language skills have '늘다' (increased, grown, improved) since you started learning. Include specific examples if possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국어 학습을 시작한 이후로 제 실력은 꾸준히 늘었습니다. 처음에는 간단한 단어만 겨우 알았지만, 이제는 복잡한 문장도 이해하고 만들 수 있을 정도로 어휘력이 늘었습니다. 문법 또한 예전보다 훨씬 정확해졌고, 덕분에 말하기 유창성도 늘었습니다. 이제는 한국어로 대화하는 것에 대한 자신감도 많이 늘어, 더욱 즐겁게 공부하고 있습니다.
Describe a scenario where a person's patience or understanding '늘다' (increased, grew, improved) through a challenging experience. Explain the process of this growth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
군 복무 중 겪었던 힘든 훈련들을 통해 저의 인내심은 비약적으로 늘었습니다. 초기에는 사소한 불편함에도 쉽게 짜증을 냈지만, 극한의 상황을 견디면서 정신력이 강해지고 인내심이 늘어나는 것을 느꼈습니다. 또한, 다양한 배경을 가진 동료들과 함께 생활하면서 타인에 대한 이해심도 자연스럽게 늘었습니다. 이 경험은 제가 어떤 어려움에 직면하더라도 극복할 수 있다는 확신을 주었습니다.
위 글의 내용으로 보아, 독서 활동이 늘리는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 꾸준한 독서 활동은 뇌 기능을 활성화하여 인지 능력 향상에 크게 기여한다고 한다. 특히, 다양한 장르의 책을 읽는 습관은 어휘력과 사고력을 늘리는 데 효과적이며, 이는 전반적인 학업 성취도에도 긍정적인 영향을 미친다. 많은 전문가들은 어릴 때부터 독서 습관을 길러주는 것이 중요하다고 강조한다.
위 글의 내용으로 보아, 독서 활동이 늘리는 것은 무엇인가요?
지문에 '어휘력과 사고력을 늘리는 데 효과적이며'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '어휘력과 사고력을 늘리는 데 효과적이며'라고 명시되어 있습니다.
기업이 CSR 활동을 통해 얻고자 하는 장기적인 효과는 무엇인가요?
Read this passage:
기업의 사회적 책임(CSR) 활동은 단순한 자선 행위를 넘어섰다. 이는 기업 이미지를 개선하고 소비자의 신뢰를 얻는 중요한 전략으로 자리매김하고 있다. 지속적인 CSR 활동을 통해 기업은 지역 사회와의 유대감을 강화하고, 장기적으로는 브랜드 가치를 늘리는 효과를 기대할 수 있다. 이러한 노력은 기업의 지속 가능한 성장을 위한 필수 요소로 간주된다.
기업이 CSR 활동을 통해 얻고자 하는 장기적인 효과는 무엇인가요?
지문에 '장기적으로는 브랜드 가치를 늘리는 효과를 기대할 수 있다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '장기적으로는 브랜드 가치를 늘리는 효과를 기대할 수 있다'라고 명시되어 있습니다.
스트레스 관리법을 통해 늘릴 수 있는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
스트레스 관리의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않다. 만성적인 스트레스는 신체적, 정신적 건강에 해로운 영향을 미치며, 삶의 질을 저하시킬 수 있다. 효과적인 스트레스 관리법으로는 규칙적인 운동, 충분한 수면, 명상 등이 있다. 이러한 방법들을 통해 스트레스에 대한 저항력을 늘리고, 전반적인 행복감을 늘릴 수 있다.
스트레스 관리법을 통해 늘릴 수 있는 것은 무엇인가요?
지문에 '스트레스에 대한 저항력을 늘리고, 전반적인 행복감을 늘릴 수 있다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '스트레스에 대한 저항력을 늘리고, 전반적인 행복감을 늘릴 수 있다'라고 명시되어 있습니다.
/ 126 correct
Perfect score!
Summary
늘다 means to increase, grow, or improve, often referring to a skill or quantity.
- Use 늘다 when something gets bigger.
- Use 늘다 when a number or amount goes up.
- Use 늘다 when your skills improve.
例文
한국어 실력이 많이 늘었어요.