물방울
물방울 30秒で
- A small spherical unit of water formed by surface tension.
- Commonly used for rain, dew, and condensation descriptions.
- Refers to polka-dot patterns in fashion (물방울 무늬).
- Associated with verbs like 맺히다 (to form) and 떨어지다 (to fall).
- Physical State
- It describes a singular unit of water, often seen on leaves after rain, on a cold glass of water (condensation), or dripping from a leaky faucet. It emphasizes the discrete, rounded nature of the liquid.
- Visual Patterns
- In the context of design and clothing, 물방울 무늬 (mul-bang-ul munui) refers to polka dots. The round shape of the droplet is the visual metaphor for the dots on the fabric.
풀잎에 투명한 물방울이 맺혀 있습니다. (Transparent water drops are beaded on the grass blades.)
수도꼭지에서 물방울이 하나씩 떨어집니다. (Water drops are falling one by one from the faucet.)
- Grammatical Placement
- As a noun, it usually functions as the subject (followed by -이/가) or the object (followed by -을/를) of the sentence. Example: 물방울이 예뻐요 (The water drop is pretty) or 물방울을 닦아요 (Wipe the water drops).
그녀는 물방울 무늬 원피스를 입고 있습니다. (She is wearing a polka-dot pattern one-piece dress.)
이 크림은 피부에 닿으면 물방울이 터지는 것처럼 촉촉해요. (This cream is as moisturizing as water drops bursting when it touches the skin.)
- Noun vs. Counter
- Use '물방울' to talk about the drop as a thing: 'The water drop is on the leaf.' Use '방울' when counting: 'Add two drops of oil.' Saying '물방울 두 개' is technically understandable but sounds unnatural compared to '물 두 방울.'
Incorrect: 창문에 방울이 있어요. (There are bells on the window? - Confusing)
Correct: 창문에 물방울이 맺혀 있어요. (There are water drops on the window.)
- 물방울 vs. 이슬
- '물방울' is a general term for any water droplet. '이슬' is the specific poetic and natural term for dew found in the morning. You would call a droplet on a soda can a '물방울,' but never '이슬.'
그는 이마에 맺힌 땀방울을 닦았습니다. (He wiped the sweat drops beaded on his forehead.)
How Formal Is It?
豆知識
The word '방울' also means 'small bell' (like a jingle bell) because of its round shape. So '물방울' literally means 'water bell' or 'water bead'.
発音ガイド
- Pronouncing the final 'l' too heavily like an English 'L'. It should be a light touch of the tongue.
- Pronouncing 'bang' like the English word 'bang' (loud noise). It should be more like 'bahng'.
難易度
Easy to recognize as it's a compound of two basic words.
Spelling is straightforward.
Pronouncing the final 'l' sounds correctly takes a bit of practice.
Distinct sound, easy to pick out in conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Nouns
물 + 방울 = 물방울
Subject Particle -이/가
물방울이 예뻐요.
Descriptive Verbs (Adjectives)
맑은 물방울 (Clear water drop)
The verb 맺히다 (Passive/Spontaneous)
이슬이 맺히다 (Dew forms)
Counting with 방울
물 한 방울 (One drop of water)
レベル別の例文
물방울이 작아요.
The water drop is small.
'물방울' is the subject with the particle '-이'.
여기에 물방울이 있어요.
There is a water drop here.
'여기' (here) + '-에' (location particle).
물방울이 맑아요.
The water drop is clear.
'맑다' (to be clear) is the adjective.
그것은 물방울입니다.
That is a water drop.
Using formal polite ending '-입니다'.
물방울이 하나 있어요.
There is one water drop.
'하나' is the native Korean number for one.
꽃에 물방울이 있어요.
There are water drops on the flower.
'꽃' (flower) + '-에' (location particle).
창문에 물방울이 많아요.
There are many water drops on the window.
'많다' (to be many) is the adjective.
물방울이 예쁩니다.
The water drop is pretty.
'예쁘다' (to be pretty) in formal polite style.
비가 와서 물방울이 맺혔어요.
Because it rained, water drops formed.
'맺히다' (to form/bead) in past tense.
물방울 무늬 옷을 좋아해요.
I like polka-dot pattern clothes.
'물방울 무늬' is a compound meaning polka-dot pattern.
컵 겉면에 물방울이 생겼어요.
Water drops appeared on the outside of the cup.
'생기다' means to appear or be created.
세수를 하면 물방울이 튀어요.
When I wash my face, water drops splash.
'-면' (if/when) grammar structure.
나뭇잎에서 물방울이 떨어집니다.
A water drop is falling from the leaf.
'-에서' (from) indicates the starting point.
안경에 물방울이 묻었어요.
Water drops got on my glasses.
'묻다' means to be smeared or to get on something.
물방울 소리가 들려요.
I hear the sound of water drops.
'들리다' is the passive form of '듣다' (to hear).
이 크림은 물방울처럼 촉촉해요.
This cream is as moist as a water drop.
'-처럼' means 'like' or 'as'.
아침 이슬이 물방울이 되어 맺혔습니다.
The morning dew became water drops and beaded up.
'되다' (to become) used with '-이/가 되어'.
유리창에 맺힌 물방울이 아래로 흐릅니다.
The water drops formed on the window are flowing down.
'흐르다' means to flow.
그녀의 눈에 물방울이 맺히기 시작했어요.
Water drops (tears) started to form in her eyes.
'-기 시작하다' means to start doing something.
물방울이 햇빛을 받아 반짝거려요.
The water drops are sparkling in the sunlight.
'반짝거리다' means to sparkle or glitter.
아이들이 물방울 놀이를 하고 있어요.
The children are playing with water drops (bubbles).
'물방울 놀이' can refer to playing with bubbles or splashing.
수도꼭지를 꽉 잠그지 않아서 물방울이 새요.
The water drops are leaking because the faucet wasn't closed tightly.
'새다' means to leak.
카메라 렌즈에 물방울이 튀지 않게 조심하세요.
Be careful not to let water drops splash on the camera lens.
'-지 않게' means 'so that... not'.
바다 위로 작은 물방울들이 흩날립니다.
Small water drops are scattering over the sea.
'흩날리다' means to scatter or fly about.
물방울의 표면 장력 때문에 둥근 모양이 됩니다.
Due to surface tension, water drops become a round shape.
'표면 장력' (surface tension) is technical vocabulary.
김창열 화가는 물방울을 주제로 많은 작품을 남겼습니다.
Painter Kim Tschang-yeul left many works with water drops as the theme.
'주제로' means 'as a theme/topic'.
현미경으로 물방울 속의 미생물을 관찰해요.
Observe microorganisms inside a water drop with a microscope.
'관찰하다' means to observe.
작은 물방울이 모여 큰 강을 이룹니다.
Small water drops gather to form a large river.
'이루다' means to achieve, form, or make up.
안개가 자욱해서 옷에 물방울이 맺힐 정도였어요.
The fog was so thick that water drops even formed on my clothes.
'-을 정도' indicates the degree or extent of something.
이 화장품은 물방울이 터지는 듯한 청량감을 줍니다.
This cosmetic gives a refreshing feeling like water drops bursting.
'-는 듯한' means 'as if' or 'seeming like'.
풀잎 끝에 매달린 물방울이 금방이라도 떨어질 것 같아요.
The water drop hanging at the tip of the leaf looks like it will fall any moment.
'금방이라도' means 'at any moment' or 'imminently'.
그의 시에서 물방울은 덧없는 인생을 상징합니다.
In his poem, water drops symbolize a fleeting life.
'상징하다' means to symbolize.
영롱하게 빛나는 물방울은 자연이 준 보석과 같습니다.
The brilliantly shining water drops are like jewels given by nature.
'영롱하게' (brilliantly/lucidly) is an advanced adverb.
캔버스 위에 실물처럼 묘사된 물방울이 경이롭습니다.
The water drops depicted on the canvas like real objects are wondrous.
'묘사되다' (to be depicted) is the passive form.
찰나의 순간에 포착된 물방울의 역동적인 모습입니다.
This is the dynamic appearance of a water drop captured in a split second.
'찰나' (a split second/instant) is a literary term.
물방울 하나에도 우주의 섭리가 담겨 있다고 합니다.
It is said that even in a single water drop, the providence of the universe is contained.
'섭리' (providence/divine law) is highly advanced.
대기 중의 수증기가 응결되어 물방울로 변하는 과정입니다.
This is the process where water vapor in the atmosphere condenses and turns into water drops.
'응결되다' (to condense) is a technical term.
그는 물방울이 바위를 뚫는 끈기를 강조했습니다.
He emphasized the persistence of water drops piercing a rock.
Metaphorical use of persistence.
투명한 물방울 속에 비친 세상은 거꾸로 보입니다.
The world reflected in a transparent water drop appears upside down.
Refers to the optical properties of a sphere.
물방울의 파동이 수면 위로 잔잔하게 퍼져 나갑니다.
The ripples of the water drop spread out calmly over the water surface.
'파동' (wave/ripple) and '잔잔하게' (calmly).
물방울의 소멸은 곧 새로운 생명의 순환을 의미합니다.
The disappearance of a water drop signifies the cycle of new life.
Philosophical use of '소멸' (extinction/disappearance).
극사실주의 기법으로 재현된 물방울의 질감이 생생합니다.
The texture of the water drop reproduced with hyper-realistic techniques is vivid.
'재현되다' (to be reproduced/re-enacted).
만물의 근원으로서 물방울이 지니는 상징성을 고찰하다.
Contemplate the symbolism held by the water drop as the source of all things.
'고찰하다' (to contemplate/study deeply).
수많은 물방울이 모여 거대한 폭포의 웅장함을 자아냅니다.
Countless water drops gather to create the grandeur of a massive waterfall.
'자아내다' (to evoke/create a feeling or atmosphere).
물방울의 궤적은 중력과 공기 저항의 복합적인 결과물입니다.
The trajectory of a water drop is a complex result of gravity and air resistance.
'궤적' (trajectory) is a scientific term.
허공을 가르는 물방울의 선율이 정적을 깨뜨립니다.
The melody of water drops cutting through the air breaks the silence.
Poetic personification using '선율' (melody).
그의 문체는 물방울처럼 맑으면서도 깊은 울림이 있습니다.
His writing style is as clear as a water drop yet has a deep resonance.
'울림' (resonance/echo) used metaphorically.
미시적인 물방울의 세계에서 거시적인 우주를 발견하다.
Discover the macroscopic universe in the microscopic world of a water drop.
Contrast between '미시적' (microscopic) and '거시적' (macroscopic).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Polka dot pattern. Used to describe clothing or designs.
그녀는 물방울 무늬 치마를 입고 있다.
— To bead up or form drops. Used for dew, sweat, or condensation.
새벽녘 풀잎마다 물방울이 맺혀 있었다.
— To splash. Used when liquid hits a surface and scatters.
자동차가 지나가면서 물방울이 튀었다.
— The sound of dripping water. Often used in relaxing contexts.
조용한 밤에 물방울 소리만 들린다.
— Teardrop or pear shape. Used in jewelry or design.
물방울 모양의 다이아몬드 반지가 예쁘다.
— A pear-shaped diamond. A specific cut of gemstone.
그녀는 물방울 다이아몬드 목걸이를 하고 있었다.
— Waterlase. A type of laser used in dentistry.
치과에서 물방울 레이저로 치료를 받았다.
— Anatomical (teardrop-shaped) breast augmentation. A medical term.
자연스러운 모양을 위해 물방울 가슴 성형을 선택했다.
— Bubble chart. A type of data visualization.
데이터 분석을 위해 물방울 도표를 사용했다.
— The 'Water Drop Painter'. Refers to Kim Tschang-yeul.
김창열은 세계적인 물방울 화가로 알려져 있다.
よく混同される語
'방울' can mean a drop of any liquid OR a small bell. '물방울' is specifically water.
'빗방울' is specifically a raindrop. '물방울' is any water drop.
'이슬' is dew. '물방울' is the physical drop itself.
慣用句と表現
— Dripping water hollows out stone. Persistence pays off.
포기하지 마세요. 낙수물이 바위를 뚫는 법이니까요.
Proverb— Similar to above; small efforts lead to great results.
그의 꾸준한 노력이 결국 물방울이 바위를 뚫듯 성공을 가져왔다.
Literary— Drops of blood and sweat. Refers to extreme hard work.
이 건물은 노동자들의 피땀 어린 물방울로 지어졌다.
Metaphorical— A drop in the ocean. Something very small compared to the whole.
나의 기부는 거대한 자선 사업에 비하면 바다에 물방울 하나일 뿐이다.
Common— To disappear like a water drop (evaporate). Refers to transience.
청춘의 꿈이 물방울처럼 사라져 버렸다.
Poetic— A life like a dewdrop. Fragile and short-lived.
전쟁 속에서 인간의 목숨은 이슬방울 같았다.
Literary— The trend of polka dots. Used in fashion discussions.
올해 여름은 다시 물방울 무늬의 유행이 돌아왔다.
Neutral— To not touch even a single drop of water. To be very careful or delicate.
그는 일을 아주 깔끔하게 처리해서 물방울 하나 건드리지 않은 것 같았다.
Metaphorical— To have water drops (tears) hanging in one's eyes. To be about to cry.
그녀는 눈에 물방울을 달고 나를 쳐다보았다.
Descriptive— To lose sleep over the sound of water drops. To be bothered by small things.
수도꼭지에서 나는 물방울 소리에 잠을 설쳤다.
Common間違えやすい
Both mean 'drop'.
'방울' is a counter or a bell; '물방울' is the noun for a water droplet.
물 한 방울 (One drop of water) vs 물방울이 예쁘다 (The water drop is pretty).
Both are round things in water.
'거품' is a bubble (filled with air); '물방울' is a drop (filled with water).
비누 거품 (Soap bubble).
Both are liquid drops.
'눈물' is specifically from the eyes.
눈물이 나요 (Tears are coming).
Both are liquid drops on the skin.
'땀' is sweat; '땀방울' is a drop of sweat.
땀을 닦아요 (Wipe sweat).
Both involve water in the air.
'물보라' is the spray/mist; '물방울' is the individual drop.
파도가 물보라를 일으킨다 (Waves create spray).
文型パターン
[Subject]이/가 있어요.
물방울이 있어요.
[Noun]에 물방울이 맺혔어요.
잎에 물방울이 맺혔어요.
물방울 무늬 [Noun]
물방울 무늬 셔츠
물방울이 [Verb]-기 시작해요.
물방울이 떨어지기 시작해요.
[Noun]처럼 [Adjective]한 물방울
보석처럼 빛나는 물방울
[Noun] 때문에 물방울이 생겨요.
온도 차이 때문에 물방울이 생겨요.
물방울에 비친 [Noun]
물방울에 비친 세상
물방울의 [Abstract Noun]
물방울의 덧없음
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in daily life, nature, and fashion.
-
물방울 한 개
→
물 한 방울
When counting drops, use '방울' as a counter with the liquid name, not '물방울' with '개'.
-
방울이 창문에 있어요
→
물방울이 창문에 있어요
'방울' alone can mean 'bell'. Be specific and use '물방울' for water drops.
-
물방울 무늬 옷
→
물방울 무늬 옷
(Note: This is actually correct, but learners often forget '무늬' and just say '물방울 옷', which sounds like the clothes are wet).
-
비방울
→
빗방울
The word for raindrop is '빗방울' (with a sai-siot 'ㅅ'), not '비방울'.
-
물방울이 흘러요 (for dew forming)
→
물방울이 맺혀요
Use '맺히다' for drops forming/beading; '흐르다' is for when they start moving down.
ヒント
The Bell Connection
Remember that 'bang-ul' means a small bell. A water drop looks like a tiny, clear bell hanging from a leaf.
Fashion Tip
If you see a dress with dots, call it '물방울 무늬'. It's more common than saying '폴카 도트'.
Verb Pairing
Always try to use '맺히다' (to form) with water drops to sound more natural.
Art History
Knowing about Kim Tschang-yeul will give you a great conversation topic when someone mentions '물방울'.
Surface Tension
Use '물방울' to explain surface tension (표면 장력) in a simple way.
Listen for the Drip
In movies, the sound 'ttok... ttok...' is often described with the word '물방울'.
Soft 'L'
Keep the final 'l' sound in 'mul' and 'ul' very soft and short.
Poetic Imagery
Use '영롱한 물방울' (brilliant water drops) to make your descriptions more beautiful.
Compound Logic
Use the logic of '물방울' to understand other words like '땀방울' and '핏방울'.
Household Use
Notice the '물방울' on your cold water bottle and practice the word.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Mul' (Water) 'Bang' (Explosion) that creates an 'Ul' (Round thing). Water + Round thing = Water Drop.
視覚的連想
Imagine a clear, perfect glass bead sitting on a green leaf. That bead is a 'Mul-bang-ul'.
Word Web
チャレンジ
Try to find three different '물방울' in your house today (faucet, shower, cold drink) and say the word aloud.
語源
A compound of two native Korean words: '물' (water) and '방울' (drop/small round object).
元の意味: A small, round quantity of water.
Koreanic (Pure Korean)文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral, natural term.
English speakers use 'drop' for many things, but in Korean, '물방울' is specifically for water. For other liquids, use '[Liquid] + 방울'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Weather/Nature
- 빗방울이 떨어져요 (Raindrops are falling)
- 이슬이 맺혔어요 (Dew has formed)
Fashion
- 물방울 무늬 원피스 (Polka dot dress)
- 물방울 모양 귀걸이 (Teardrop earrings)
Home/Plumbing
- 수도꼭지에서 물방울이 새요 (Water is leaking from the faucet)
- 물방울을 닦아주세요 (Please wipe the water drops)
Skincare/Beauty
- 물방울 크림 (Water drop cream)
- 수분 물방울 (Moisture drops)
Art/Literature
- 물방울 화가 (Water drop painter)
- 물방울 같은 인생 (A life like a water drop)
会話のきっかけ
"어제 비가 와서 창문에 물방울이 많이 맺혔네요, 그렇죠?"
"물방울 무늬 옷 좋아하세요?"
"김창열 화가의 물방울 그림을 본 적이 있나요?"
"아침에 풀잎에 맺힌 물방울을 보면 기분이 어때요?"
"가습기에서 나오는 물방울 소리가 잠자는 데 도움이 되나요?"
日記のテーマ
오늘 아침에 본 물방울에 대해 써 보세요.
내가 만약 한 방울의 물방울이라면 어디로 가고 싶나요?
물방울 무늬 옷을 입었을 때의 기분을 설명해 보세요.
비 오는 날 창밖의 물방울을 보며 드는 생각을 적어 보세요.
물방울이 바위를 뚫는다는 말처럼, 내가 꾸준히 노력하고 있는 것은 무엇인가요?
よくある質問
10 問No, '물방울' specifically starts with '물' (water). For other liquids, use the name of the liquid plus '방울', like '기름방울' (oil drop).
It is the Korean term for 'polka dot pattern.' Literally 'water drop pattern.'
Use the counter '방울'. For example, '물 한 방울' (one drop), '물 두 방울' (two drops).
Yes, it is the common term for a droplet, though '액적' is used in more formal academic papers.
Kim Tschang-yeul (김창열) is a famous Korean artist known for his realistic paintings of water drops.
'빗방울' is specifically a drop of rain. '물방울' is a general term for any water drop.
No, '방울' also means a small bell, like the ones on a cat's collar or a shaman's rattle.
Usually just '눈물' (tear), but you can say '눈물방울' if you want to emphasize the drop shape.
Yes, both '물' and '방울' are native Korean words.
It symbolizes hydration and moisture, common themes in Korean beauty marketing.
自分をテスト 1 問
/ 1 correct
Perfect score!
Summary
'물방울' is the standard Korean word for a water droplet. It is a versatile noun used in nature, science, and fashion (polka dots). Example: '나뭇잎에 투명한 물방울이 맺혔어요' (A transparent water drop formed on the leaf).
- A small spherical unit of water formed by surface tension.
- Commonly used for rain, dew, and condensation descriptions.
- Refers to polka-dot patterns in fashion (물방울 무늬).
- Associated with verbs like 맺히다 (to form) and 떨어지다 (to fall).
The Bell Connection
Remember that 'bang-ul' means a small bell. A water drop looks like a tiny, clear bell hanging from a leaf.
Fashion Tip
If you see a dress with dots, call it '물방울 무늬'. It's more common than saying '폴카 도트'.
Verb Pairing
Always try to use '맺히다' (to form) with water drops to sound more natural.
Art History
Knowing about Kim Tschang-yeul will give you a great conversation topic when someone mentions '물방울'.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
natureの関連語
~에 대한
A2「〜に関する」「〜についての」という意味の文法表現です。
~게
A2形容詞を副詞に変える接尾辞で、日本語の「〜く」や「〜に」に相当します。
공기
A1私たちが吸う空気。「山の空気はとても澄んでいます。」
몽땅
B1몽땅 は「すべて」「完全に」を意味します。何かが完全に消費されたり、なくなったり、関わったりする場合に使用されます。全体性を強調します。
온갖
B1あらゆる、ありとあらゆる。名詞の前に置いて、非常に多様な種類があることを示す。
~을/를 따라서
A2何かに沿って移動したり、何かの指示に従って行動したりすることを示します。「川に沿って歩く」や「指示に従って行う」などです。
동물
A1植物に対して、動いたり感覚を持ったりする生き物。韓国語の「動物」は漢字で「動く物」を意味します。
개미
A1コロニーと呼ばれる大きな集団で生活する、小さくて一般的な昆虫。非常に忙しく勤勉なことで知られています。
주위에
A2家の周りに公園がたくさんあります。 (주위에)
그대로
A2そのまま。状態を変えずに、あるいは示された通りに物事を行うことを表す副詞。