At the A1 level, you don't need to use 'kwetsbaar' often. You can think of it as a word for things that break easily. For example, a glass is kwetsbaar. A small baby is kwetsbaar. It is like saying something is 'not strong' and needs care. You might hear it when people talk about being sick or feeling sad, but 'ziek' or 'verdrietig' are more common at this level.
At A2, you start to see 'kwetsbaar' in descriptions of people and nature. You might read it in a simple story about an old person who is 'kwetsbaar' because they are weak and old. You learn that it means someone needs help or protection. It's an adjective, so it describes a person or a thing. 'De bloem is kwetsbaar' (The flower is vulnerable/fragile).
At the B1 level, you use 'kwetsbaar' to talk about feelings and social situations. You can say 'Ik voel me kwetsbaar' (I feel vulnerable) when you are sharing a secret or a worry. You also start to see it in the news, for example, 'kwetsbare groepen' (vulnerable groups) in society. You understand that it’s not just about breaking like glass, but about being easily hurt emotionally.
At B2, you should be comfortable using 'kwetsbaar' in various contexts: emotional, technical, and societal. You know the phrase 'je kwetsbaar opstellen' and can use it in a discussion about leadership or friendships. You also understand technical uses, like a 'kwetsbaarheid' in a computer system. You can distinguish it from 'zwak' (weak) and 'gevoelig' (sensitive).
At C1, you recognize the nuances of 'kwetsbaar' in literature and academic texts. You understand its role in philosophical debates about human nature. You can use it to describe complex systems, like 'kwetsbare infrastructuren' or 'kwetsbare economische markten.' You can also use synonyms like 'broos' or 'teer' to add variety and precision to your speech and writing.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'kwetsbaar'. You understand its etymological roots and can use it metaphorically in high-level discourse. You can discuss the 'ontological vulnerability' of existence or the 'kwetsbaarheid' of democratic institutions with precision. You are aware of the cultural shift in the Netherlands regarding the valorization of vulnerability in modern psychology.

kwetsbaar 30秒で

  • Kwetsbaar means vulnerable or fragile in Dutch.
  • It comes from 'kwetsen', meaning to hurt or injure.
  • Used for people, objects, nature, and computer systems.
  • Often seen in the phrase 'je kwetsbaar opstellen' (to be vulnerable).

The Dutch word kwetsbaar is a multifaceted adjective that translates most directly to 'vulnerable' or 'fragile' in English. Rooted in the verb kwetsen (to hurt, offend, or injure), it describes a state where someone or something is susceptible to damage, whether that damage is physical, emotional, digital, or systemic. In the modern Dutch landscape, the word has seen a significant evolution, moving from a purely defensive or negative connotation to one that encompasses the strength found in openness.

Physical Fragility
Used to describe objects or bodies that are easily broken. An old vase or a newborn baby is 'kwetsbaar'.
Emotional Openness
In psychological contexts, it refers to the willingness to show one's true self, including flaws and fears. This is often phrased as 'je kwetsbaar opstellen'.
Technical Vulnerability
In IT and cybersecurity, a 'kwetsbaarheid' is a flaw in code that hackers might exploit.

Ondanks zijn stoere uiterlijk, heeft hij een zeer kwetsbaar hart.

Despite his tough appearance, he has a very vulnerable heart.

You will encounter this word frequently in social discussions regarding 'kwetsbare groepen' (vulnerable groups), such as the elderly, the homeless, or refugees. It implies a need for protection and societal care. Unlike the English word 'weak,' kwetsbaar does not necessarily imply a lack of strength; rather, it describes a condition of exposure. In nature, we speak of 'kwetsbare ecosystemen' that are easily disrupted by climate change or human intervention.

De software is kwetsbaar voor aanvallen van buitenaf.

The software is vulnerable to external attacks.

Grammatically, kwetsbaar functions as a standard adjective. It can be used attributively (before a noun) or predicatively (after a linking verb). When used before a noun, it often takes the '-e' ending: de kwetsbare vaas.

Attributive Usage
'De kwetsbare ouderen kregen als eerste het vaccin.' (The vulnerable elderly received the vaccine first.)
Predicative Usage
'Na het ontslag voelde zij zich erg kwetsbaar.' (After the dismissal, she felt very vulnerable.)

A very common construction is the reflexive phrase zich kwetsbaar opstellen. This literally means 'to position oneself vulnerably,' but it is used to mean 'to open up' or 'to show one's vulnerability.' It is considered a positive trait in modern Dutch leadership and relationships.

Het is dapper om je kwetsbaar op te stellen in een nieuwe groep.

It is brave to be vulnerable in a new group.

In political and economic contexts, you will often hear about 'kwetsbare sectoren' (vulnerable sectors) or 'kwetsbare posities'. Here, it describes a lack of stability or a high risk of failure. For example, during a recession, the hospitality industry is often labeled as a kwetsbare sector.

You will encounter kwetsbaar in several distinct domains of Dutch life. Knowing these contexts helps you understand the 'flavor' of the word being used.

The News & Politics
News anchors often speak of 'kwetsbare wijken' (vulnerable neighborhoods) when discussing social inequality or crime rates. It’s a polite, sociological way to describe areas that need more support.
Healthcare & Psychology
Therapists discuss 'emotionele kwetsbaarheid.' In a hospital, a patient with a weakened immune system is described as 'fysiek kwetsbaar.'
Environmentalism
Nature documentaries and climate reports frequently mention 'kwetsbare plantensoorten' (vulnerable plant species) that are at risk of extinction.

De dijken zijn kwetsbaar voor de stijgende zeespiegel.

The dikes are vulnerable to the rising sea level.

On social media or in podcasts, you'll hear influencers and thought leaders talk about 'de kracht van je kwetsbaarheid tonen' (showing the power of your vulnerability). In this context, it’s a buzzword for authenticity and emotional intelligence.

While kwetsbaar is a common word, English speakers and new learners often trip over its specific nuances compared to similar Dutch words.

Kwetsbaar vs. Zwak
'Zwak' means weak (lack of strength). 'Kwetsbaar' means vulnerable (easy to hurt). A strong person can be kwetsbaar by being honest about their feelings, but they aren't 'zwak'. Calling someone 'zwak' is often an insult; calling them 'kwetsbaar' is often an observation of their state or a compliment to their honesty.
Kwetsbaar vs. Gevoelig
'Gevoelig' means sensitive. You can be sensitive to light (gevoelig voor licht) without being vulnerable (kwetsbaar). However, being 'overgevoelig' (oversensitive) can make you 'kwetsbaar'.

Fout: Hij is te kwetsbaar om de tas te tillen. (Bedoeld: zwak)

Incorrect: He is too vulnerable to lift the bag. (Meant: weak)

Another mistake is forgetting the suffix -baar. In Dutch, -baar is like '-able' or '-ible'. So kwetsbaar literally means 'wound-able'. Some learners try to use 'kwetsig', which is not a word. Always stick to the '-baar' ending for this adjective.

To sound more like a native speaker, you can swap kwetsbaar for other words depending on the degree of fragility or the specific context.

Broos
Used for things that are physically brittle or a peace that is very unstable. 'Een broze gezondheid' (a brittle/fragile health).
Fragiel
Very similar to English 'fragile'. Often used for delicate objects or glass-like structures.
Teer
Used for things that are delicate and soft, like a flower petal or a young child's skin. It has a more poetic, gentle connotation.

De vrede in de regio is uiterst broos.

The peace in the region is extremely brittle.

When discussing being open to attack, you might use onbeschermd (unprotected) or blootgesteld (exposed). In a more formal or academic setting, you might use susceptibel (susceptible), though this is much rarer than in English.

How Formal Is It?

豆知識

The suffix '-baar' is cognate with English '-able'. So 'kwetsbaar' literally means 'hurtable'. It's one of the few Dutch words where you can clearly see the Latin influence on a Germanic root.

発音ガイド

UK /ˈkʋɛts.baːr/
US /ˈkwɛts.bɑr/
The stress is on the first syllable: KWETS-baar.
韻が合う語
leefbaar eetbaar zichtbaar voelbaar haalbaar dankbaar kostbaar vruchtbaar
よくある間違い
  • Pronouncing 'v' as a hard English 'v'. In Dutch, it's often softer.
  • Making the 'e' too long (like 'ay'). It should be short.
  • Forgetting the 'ts' sound in the middle.
  • Pronouncing 'baar' like 'bear'. It should be 'bar'.
  • Stress on the second syllable.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize if you know 'vulnerable'.

ライティング 5/5

Spelling the 'tsb' combination can be tricky for beginners.

スピーキング 6/5

The 'kw' and 'ts' sounds require practice for English speakers.

リスニング 4/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch.

次に学ぶべきこと

前提知識

kwetsen baar gevoelig zwak stuk

次に学ぶ

weerbaarheid veerkracht blootstellen beveiligen beschermen

上級

ontologisch precair susceptibel fragiliteit resistentie

知っておくべき文法

Adjective Suffix -baar

Eetbaar (edible), drinkbaar (drinkable), kwetsbaar (vulnerable).

Reflexive Verbs with Adjectives

Zich kwetsbaar opstellen (to position oneself vulnerably).

Attributive Adjective Ending -e

Een kwetsbare plek (a vulnerable spot).

Adverbial Use (No -e)

Hij reageerde kwetsbaar (He reacted vulnerably).

Compound Nouns

Kwetsbaarheidsanalyse (Vulnerability analysis).

レベル別の例文

1

De baby is klein en kwetsbaar.

The baby is small and vulnerable.

Kwetsbaar describes the baby.

2

Dit glas is erg kwetsbaar.

This glass is very fragile.

Used as a predicate adjective.

3

Wees voorzichtig, het is kwetsbaar.

Be careful, it is fragile.

Imperative sentence.

4

De bloem is mooi maar kwetsbaar.

The flower is beautiful but fragile.

Contrast using 'maar'.

5

Zij is een kwetsbaar kind.

She is a vulnerable child.

Attributive use with -e ending.

6

Is dit papier kwetsbaar?

Is this paper fragile?

Question form.

7

De oude man voelt zich kwetsbaar.

The old man feels vulnerable.

Reflexive verb 'zich voelen'.

8

Het ijs is nog kwetsbaar.

The ice is still fragile/thin.

Describing a state.

1

Oude mensen zijn vaak kwetsbaar.

Old people are often vulnerable.

Plural subject.

2

Kleine plantjes zijn kwetsbaar voor de kou.

Small plants are vulnerable to the cold.

Kwetsbaar voor (vulnerable to).

3

Mijn opa heeft een kwetsbare gezondheid.

My grandpa has fragile health.

Attributive adjective with -e.

4

Zonder jas ben je kwetsbaar voor regen.

Without a coat, you are vulnerable to rain.

Conditional context.

5

Deze vogels zijn een kwetsbare soort.

These birds are a vulnerable species.

Biological context.

6

Het museum heeft kwetsbare kunstwerken.

The museum has fragile artworks.

Plural noun description.

7

Ik vind dit onderwerp erg kwetsbaar.

I find this topic very sensitive/vulnerable.

Opinion with 'vinden'.

8

Haar positie op het werk is kwetsbaar.

Her position at work is vulnerable.

Abstract usage.

1

Het is moeilijk om je kwetsbaar op te stellen.

It is difficult to be vulnerable.

Reflexive phrase 'je kwetsbaar opstellen'.

2

De economie is momenteel erg kwetsbaar.

The economy is currently very vulnerable.

Adverb 'momenteel' adds context.

3

Kwetsbare jongeren hebben extra hulp nodig.

Vulnerable youth need extra help.

Social policy term.

4

Door de storm was de brug kwetsbaar geworden.

The bridge had become vulnerable due to the storm.

Past participle 'geworden'.

5

Privacy op internet is een kwetsbaar punt.

Privacy on the internet is a vulnerable point.

Compound concept.

6

Hij sprak kwetsbaar over zijn eenzaamheid.

He spoke vulnerably about his loneliness.

Adverbial use (no -e).

7

De relatie tussen de twee landen is kwetsbaar.

The relationship between the two countries is fragile.

Metaphorical use.

8

We moeten de kwetsbare natuur beschermen.

We must protect vulnerable nature.

Modal verb 'moeten'.

1

De kwetsbaarheid van het systeem werd blootgelegd.

The vulnerability of the system was exposed.

Noun form 'kwetsbaarheid'.

2

Hij durfde zijn kwetsbare kant te laten zien.

He dared to show his vulnerable side.

Infinitive construction with 'te'.

3

Dit is een kwetsbaar moment in de onderhandelingen.

This is a vulnerable moment in the negotiations.

Time-based adjective.

4

De organisatie richt zich op kwetsbare doelgroepen.

The organization focuses on vulnerable target groups.

Reflexive 'richt zich op'.

5

Zonder back-up is je data uiterst kwetsbaar.

Without a backup, your data is extremely vulnerable.

Uiterst (extremely) as intensifier.

6

De dijken zijn het meest kwetsbaar bij springtij.

The dikes are most vulnerable during spring tide.

Superlative 'het meest'.

7

Zij stelde zich kwetsbaar op tijdens het interview.

She was vulnerable during the interview.

Separable verb 'opstellen'.

8

Een kwetsbare democratie kan snel instorten.

A vulnerable democracy can collapse quickly.

Political adjective.

1

De kwetsbare balans tussen werk en privé raakte verstoord.

The delicate balance between work and life became disrupted.

Abstract noun phrase.

2

Hij analyseerde de kwetsbaarheden in de toeleveringsketen.

He analyzed the vulnerabilities in the supply chain.

Plural noun 'kwetsbaarheden'.

3

Haar poëzie is doorspekt met een kwetsbaar verlangen.

Her poetry is peppered with a vulnerable longing.

Literary usage.

4

De kwetsbare staat van de wereldeconomie baart zorgen.

The vulnerable state of the global economy is cause for concern.

Idiomatic 'baart zorgen'.

5

In een wereld van algoritmes is de menselijke autonomie kwetsbaar.

In a world of algorithms, human autonomy is vulnerable.

Philosophical context.

6

Het rapport benadrukt de kwetsbare positie van zzp'ers.

The report emphasizes the vulnerable position of freelancers.

Socio-economic context.

7

Zijn argumentatie bleek kwetsbaar voor kritiek.

His argumentation proved vulnerable to criticism.

Logical vulnerability.

8

De broze, kwetsbare vrede hield geen stand.

The brittle, fragile peace did not last.

Synonym pairing for emphasis.

1

De ontologische kwetsbaarheid van het menselijk bestaan.

The ontological vulnerability of human existence.

Academic terminology.

2

Men poogde de kwetsbaarheid van de soevereiniteit te maskeren.

They attempted to mask the vulnerability of sovereignty.

Formal 'men poogde'.

3

Het essay verkent de paradox van kwetsbaarheid als kracht.

The essay explores the paradox of vulnerability as strength.

Abstract concept analysis.

4

De kwetsbaarheid van ecosystemen is inherent aan hun complexiteit.

The vulnerability of ecosystems is inherent to their complexity.

Scientific reasoning.

5

Zijn oeuvre getuigt van een diepe, kwetsbare menselijkheid.

His body of work bears witness to a deep, vulnerable humanity.

Art criticism context.

6

De kwetsbaarheid van digitale infrastructuren vormt een existentiële dreiging.

The vulnerability of digital infrastructures poses an existential threat.

High-level risk assessment.

7

Zij hanteert een kwetsbare narratieve stijl in haar romans.

She employs a vulnerable narrative style in her novels.

Literary technique description.

8

De kwetsbaarheid van de rechtsstaat mag nooit worden onderschat.

The vulnerability of the rule of law must never be underestimated.

Legal/Political philosophy.

よく使う組み合わせ

kwetsbare groepen
kwetsbaar punt
je kwetsbaar opstellen
kwetsbare gezondheid
uiterst kwetsbaar
kwetsbare positie
kwetsbare sector
fysiek kwetsbaar
emotioneel kwetsbaar
kwetsbare samenleving

よく使うフレーズ

De kracht van kwetsbaarheid

— The power of vulnerability (popularized by Brené Brown).

Zij schreef een boek over de kracht van kwetsbaarheid.

Een kwetsbaar evenwicht

— A delicate balance that is easily disturbed.

Er is een kwetsbaar evenwicht in de natuur.

Zich kwetsbaar maken

— To make oneself vulnerable (often by sharing secrets).

Door de waarheid te vertellen, maakte hij zich kwetsbaar.

Kwetsbaar voor kritiek

— Open to or easily affected by criticism.

Zijn nieuwe theorie is kwetsbaar voor kritiek.

Het kwetsbare hart

— A heart that is easily hurt emotionally.

Achter die muur zit een kwetsbaar hart.

Kwetsbare natuur

— Nature that is easily damaged by humans.

We moeten voorzichtig zijn met de kwetsbare natuur.

Een kwetsbaar kind

— A child who needs extra protection.

Hij was altijd al een kwetsbaar kind.

Kwetsbare infrastructuur

— Roads, bridges, or grids that are at risk.

De kwetsbare infrastructuur moet worden vernieuwd.

Kwetsbaar zijn voor...

— To be susceptible to something.

Sommige mensen zijn kwetsbaar voor verslaving.

Een kwetsbaar moment

— A time when things could easily go wrong.

Dit is een kwetsbaar moment voor het bedrijf.

よく混同される語

kwetsbaar vs zwak

Zwak is a general lack of power; kwetsbaar is specifically being easy to hurt.

kwetsbaar vs gevoelig

Gevoelig is sensitive; you can be sensitive without being in danger of breaking.

kwetsbaar vs breekbaar

Breekbaar is usually for physical objects only (breakable).

慣用句と表現

"Met de billen bloot gaan"

— To reveal one's secrets or mistakes, making oneself vulnerable.

De minister moest met de billen bloot gaan.

informal
"Zijn zwakke stee"

— His weak spot or vulnerability.

Zijn trots is zijn zwakke stee.

neutral
"Op eieren lopen"

— To walk on eggshells; to act carefully because a situation is kwetsbaar.

Ik moet op eieren lopen bij mijn baas.

informal
"De achilleshiel"

— The Achilles' heel; the one fatal vulnerability.

Slechte communicatie is de achilleshiel van dit team.

formal
"Open kaart spelen"

— To play with open cards; to be honest and thus vulnerable.

Laten we open kaart spelen over onze gevoelens.

neutral
"Een open zenuw raken"

— To hit a raw nerve; to touch a vulnerable topic.

Die opmerking raakte een open zenuw.

neutral
"In de vuurlinie liggen"

— To be in the line of fire; to be in a vulnerable position.

De woordvoerder ligt nu in de vuurlinie.

neutral
"Het kind met het badwater weggooien"

— To throw the baby out with the bathwater (losing something kwetsbaar/valuable while cleaning).

Pas op dat je het kind niet met het badwater weggooit.

neutral
"Kwetsbaarheid is geen zwakte"

— Vulnerability is not weakness (modern mantra).

Onthoud goed: kwetsbaarheid is geen zwakte.

neutral
"Een glazen huis"

— Living in a glass house (being constantly watched and vulnerable).

Als politicus leef je in een glazen huis.

neutral

間違えやすい

kwetsbaar vs gekwetst

Past participle of kwetsen.

Kwetsbaar is the potential to be hurt; gekwetst is having already been hurt.

Ik ben gekwetst door zijn woorden.

kwetsbaar vs kwetsend

Present participle of kwetsen.

Kwetsbaar is receiving the hurt; kwetsend is causing the hurt (offensive).

Dat was een kwetsende opmerking.

kwetsbaar vs broos

Similar meaning.

Broos often implies an internal fragility (like old bones), while kwetsbaar is more general.

Zijn broze botten breken snel.

kwetsbaar vs teer

Similar meaning.

Teer is more about delicacy and softness.

Een teer bloemetje.

kwetsbaar vs fragiel

Synonym.

Fragiel is often used for elegant or thin things.

Een fragiel poppetje.

文型パターン

A1

De [noun] is kwetsbaar.

De bloem is kwetsbaar.

A2

[Noun] zijn kwetsbaar voor [noun].

Planten zijn kwetsbaar voor vorst.

B1

Ik voel me [adverb] kwetsbaar.

Ik voel me soms kwetsbaar.

B2

Het is belangrijk om je kwetsbaar op te stellen.

In een relatie is het belangrijk om je kwetsbaar op te stellen.

C1

De kwetsbaarheid van [abstract noun] is [adjective].

De kwetsbaarheid van het systeem is zorgwekkend.

C2

Ondanks [noun], blijft de situatie kwetsbaar.

Ondanks de maatregelen, blijft de situatie kwetsbaar.

B1

Een kwetsbaar punt in [noun] is [noun].

Een kwetsbaar punt in het plan is de financiering.

B2

Door [verb], wordt de positie kwetsbaar.

Door te zwijgen, wordt de positie kwetsbaar.

語族

名詞

de kwetsbaarheid (vulnerability)
de kwetsing (injury/offense)

動詞

kwetsen (to hurt/offend)
zich kwetsen (to hurt oneself)

形容詞

gekwetst (hurt/offended)
onkwetsbaar (invulnerable)

関連

pijnlijk
gevoelig
zwak
beschadigd
teer

使い方

frequency

Very high in psychology, social work, and IT.

よくある間違い
  • Hij is te kwetsbaar om de doos te tillen. Hij is te zwak om de doos te tillen.

    Kwetsbaar is for being easy to hurt, not for lacking physical strength to lift things.

  • Het is een kwetsig glas. Het is een kwetsbaar/breekbaar glas.

    There is no word 'kwetsig'. The suffix must be -baar.

  • Ik ben kwetsbaar voor je. Ik ben kwetsbaar bij jou / Ik stel me kwetsbaar op bij jou.

    Using 'voor' here makes it sound like you are a target for the person, rather than being open with them.

  • De kwetsbare van de computer. De kwetsbaarheid van de computer.

    You must use the noun form 'kwetsbaarheid' when referring to the concept.

  • Een kwetsbaar onderwerp. Een gevoelig onderwerp.

    While 'kwetsbaar' works, 'gevoelig' is much more common for sensitive topics.

ヒント

Use with 'voor'

When you are vulnerable to something, use 'voor'. E.g., 'Kwetsbaar voor kritiek'.

Social Context

In the Netherlands, 'kwetsbare ouderen' is a standard term in policy.

Noun Form

Learn 'kwetsbaarheid' along with the adjective.

Soft V

The 'w' in kwetsbaar is the Dutch 'w', which is between an English 'v' and 'w'.

Adverbial usage

You can use it as an adverb: 'Hij keek me kwetsbaar aan'.

Authenticity

Use 'kwetsbaar' to talk about being real and authentic.

Tech Tip

In tech, 'kwetsbaarheid' is the standard word for a security flaw.

Environment

Use it to describe endangered species: 'een kwetsbare soort'.

Choose 'Broos'

Use 'broos' for a peace agreement to sound more advanced.

Resilience

The opposite in a social sense is often 'weerbaar' (resilient).

暗記しよう

記憶術

Think of 'QUETTS-baar'. It sounds like 'QUITS-able'. Someone who is vulnerable might feel like 'quitting' because they are hurt.

視覚的連想

Imagine a thin glass heart. It is beautiful but 'kwetsbaar'—one drop and it might break.

Word Web

vulnerable fragile hurt open weakness glass baby security

チャレンジ

Try to use 'kwetsbaar' in a sentence about your favorite hobby. For example: 'Mijn verzameling postzegels is erg kwetsbaar.'

語源

Derived from the Middle Dutch verb 'quettsen', which meant to bruise or crush. This came from the Old French 'quasser' (to break/crush), which originated from Latin 'quassare'.

元の意味: To be easily bruised or crushed.

Germanic (Dutch) with Latin/French roots.

文化的な背景

Be careful when labeling people as 'kwetsbaar' as it can sometimes sound patronizing (the 'victim' label).

English speakers often use 'vulnerable' in a wider variety of settings, whereas Dutch speakers might use 'gevoelig' for minor things and 'kwetsbaar' for more serious or systemic fragility.

Brené Brown's 'The Power of Vulnerability' (De kracht van kwetsbaarheid) The Dutch 'Kwetsbaarheidsanalyse' in cybersecurity The song 'Kwetsbaar' by various Dutch artists.

実生活で練習する

実際の使用場面

Cybersecurity

  • lekken in software
  • beveiligingslek
  • hacks
  • updates

Social Work

  • ondersteuning
  • doelgroep
  • zorgbehoefte
  • begeleiding

Psychology

  • openheid
  • vertrouwen
  • emoties
  • zelfbeeld

Ecology

  • biodiversiteit
  • uitsterven
  • habitat
  • bescherming

Construction

  • fundering
  • instortingsgevaar
  • onderhoud
  • slijtage

会話のきっかけ

"Vind jij het moeilijk om je kwetsbaar op te stellen in een groep?"

"Welke sectoren in de economie zijn volgens jou het meest kwetsbaar?"

"Hoe kunnen we de kwetsbare natuur in Nederland beter beschermen?"

"Wat is volgens jou de kracht van kwetsbaarheid in een vriendschap?"

"Voel jij je kwetsbaar als je een nieuwe taal spreekt?"

日記のテーマ

Schrijf over een moment waarop je je kwetsbaar voelde en wat je toen deed.

Is kwetsbaarheid een teken van kracht of van zwakte? Leg uit waarom.

Hoe ziet een kwetsbare samenleving eruit en wat kunnen we eraan doen?

Beschrijf een kwetsbaar object dat veel voor je betekent.

Hoe ga je om met kwetsbaarheden in je eigen karakter?

よくある質問

10 問

Not necessarily. While it can mean a lack of protection, in modern psychology, being 'kwetsbaar' is seen as a positive trait of honesty and strength.

Yes, you use 'kwetsbaarheid' for a vulnerability or bug in a system.

'Breekbaar' is for things that literally break into pieces (like glass). 'Kwetsbaar' is for things or people that can be hurt in any way (emotions, health, security).

The noun is 'kwetsbaarheid'.

No, you would use 'gevoelig' (e.g., 'gevoelig voor kou') or 'slecht' (bad weather).

It can, but it's more specific. A strong person can be in a kwetsbaar position.

It means to act in a way that shows your vulnerabilities, usually to build trust or be authentic.

Yes, especially regarding 'kwetsbare groepen' like the elderly or refugees.

Pronounce the 't' and 's' quickly, then move straight to the 'b'. It's like 'cats-bar'.

Yes, but 'ik voel me kwetsbaar' is more common when talking about your current emotional state.

自分をテスト 30 問

writing

Write a sentence using 'kwetsbaar' and 'natuur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: kwetsbaarheid

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'De kwetsbare vaas staat op tafel.' Which object is being described?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The system is vulnerable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:

/ 30 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!