意味
Looking after someone
文化的背景
The phrase is central to the 'dugnad' spirit, where people take care of communal property together. Norwegians have a 'leave no trace' policy in the mountains, often summarized as 'ta vare på fjellet'. It is a very common way to end emails or texts to show warmth without being overly intimate. Historically, taking care of one's tools and winter stores was a matter of survival in the harsh climate.
The Goodbye Rule
Always use 'Ta vare på deg selv' when saying a meaningful goodbye to a friend who is traveling or going through a tough time.
Preposition Trap
Never use 'av' after 'vare'. It's always 'på'. Think of 'putting care ON' something.
意味
Looking after someone
The Goodbye Rule
Always use 'Ta vare på deg selv' when saying a meaningful goodbye to a friend who is traveling or going through a tough time.
Preposition Trap
Never use 'av' after 'vare'. It's always 'på'. Think of 'putting care ON' something.
Add 'Godt'
Adding 'godt' (well) makes you sound much more fluent and sincere: 'Ta godt vare på deg selv!'
Nature First
In Norway, saying you 'tar vare på naturen' is the quickest way to gain respect from locals.
自分をテスト
Fill in the missing words to complete the sentence.
Jeg må ___ vare ___ barna mine.
The fixed phrase is 'å ta vare på'.
Which sentence is correct?
How do you say 'Take care of yourself'?
'Ta vare på' is the correct idiom, and 'deg selv' is the reflexive pronoun.
Match the Norwegian phrase with its English context.
Match the following:
These are the four most common contexts for the phrase.
Complete the dialogue.
A: Skal du reise nå? B: Ja, ha det bra! A: Ha det! ___ ___ ___ deg selv!
This is the standard way to say goodbye.
Match the phrase to the situation.
You are leaving a friend's house late at night.
You are wishing your friend safety.
🎉 スコア: /5
ビジュアル学習ツール
Ta vare på vs. Passe på
練習問題バンク
5 問題Jeg må ___ vare ___ barna mine.
The fixed phrase is 'å ta vare på'.
How do you say 'Take care of yourself'?
'Ta vare på' is the correct idiom, and 'deg selv' is the reflexive pronoun.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the four most common contexts for the phrase.
A: Skal du reise nå? B: Ja, ha det bra! A: Ha det! ___ ___ ___ deg selv!
This is the standard way to say goodbye.
You are leaving a friend's house late at night.
You are wishing your friend safety.
🎉 スコア: /5
よくある質問
14 問Not really. For business tasks, use 'å ordne opp' or 'å ta seg av'. 'Ta vare på' implies preservation, not just completion.
It is neutral. It works perfectly in a text to a friend or a speech by the Prime Minister.
'Ivareta' is the formal, bureaucratic version. You'll see it in contracts and news reports.
Yes, it is very romantic and sweet. It implies you will protect and cherish them.
Use 'tok'. Example: 'Jeg tok vare på katten hans i fjor.'
No, for saving money use 'å spare'. But you can 'ta vare på' the money you already have by not spending it unwisely.
No, that is 'å ta et bilde'. But you can 'ta vare på bildet' (keep/preserve the photo) after you take it.
Yes. Without 'på', the phrase is incomplete and sounds like you are 'taking a piece of merchandise' (vare).
Using 'av' instead of 'på' because of the English 'of'.
Yes, it is the most common phrase for environmental protection in Norway.
Just say 'Ta vare!'. It's slightly informal but very common.
Yes, many Norwegian pop and folk songs use it to talk about love and heritage.
No, use 'å løse et problem' or 'å ta seg av et problem'.
On its own, 'en vare' means 'a product' or 'merchandise'. This is why the 'på' is so important to change the meaning!
関連フレーズ
å passe på
similarTo watch over/supervise
å sørge for
similarTo ensure/provide
å pleie
specialized formTo nurse/cultivate
å kaste
contrastTo throw away
å ivareta
builds onTo safeguard