At the A1 level, you usually use very simple words like 'si hvorfor' (say why). However, it is good to know that 'begrunne' exists. Think of it as a fancy way to say 'give a reason.' When you are A1, you don't need to use this word in your own speaking yet, but you might see it on a form or in a classroom. For example, a teacher might say, 'Begrunn svaret' which means 'Tell me why you chose that answer.' You can remember it by looking at the word 'grunn' inside it, which means 'ground' or 'reason.' So, you are 'grounding' your answer in a reason. Even at this early stage, understanding that Norwegian has special words for giving reasons will help you later. Just remember: Begrunne = Give a reason. It is like building a house; the 'grunn' is the floor that holds everything up. Without a 'begrunnelse' (the noun version), your idea might fall down. In A1, you learn 'Jeg liker kaffe fordi det er godt.' At higher levels, you will 'begrunne' your love for coffee with its chemical effects and social history. For now, just recognize the word when you see it in instructions.
At the A2 level, you are starting to move beyond basic survival Norwegian. You are beginning to explain your opinions more clearly. While you still mostly use 'fordi' (because), you can start to recognize 'begrunne' in more contexts. You will see it in textbooks and on official websites. If you apply for a permit or fill out a school form, you might see a box that says 'Begrunnelse' (Reason/Justification). This is where you write why you are applying. You can start using 'begrunne' in simple sentences like 'Jeg kan begrunne valget mitt' (I can justify my choice). This sounds much more advanced than just saying 'Jeg kan si hvorfor.' It shows you are thinking about the logic behind your actions. At A2, you should focus on the connection between 'begrunne' and 'grunn' (reason). If someone asks you 'Hva er grunnen?' (What is the reason?), they are asking you to 'begrunne' something. Practice using it when you talk about your hobbies or your job. Instead of just saying what you do, try to say 'Jeg kan begrunne hvorfor denne jobben er viktig.' This helps you build the bridge to B1 level Norwegian.
At the B1 level, 'begrunne' becomes a very useful word for your active vocabulary. You are now expected to express opinions on a variety of topics, and 'begrunne' is the perfect verb for this. In the B1 exam (Norskprøve), you will often be asked to 'begrunne dine synspunkter' (justify your viewpoints). This means you shouldn't just state what you think, but provide examples and logical steps. You should be comfortable using the past tense: 'Han begrunnet avgjørelsen med at han var syk' (He justified the decision with the fact that he was ill). You are also starting to see how 'begrunne' is used in professional life. If you work in Norway, your boss might ask you to 'begrunne' a request for a new computer or a change in your work hours. It is important to distinguish 'begrunne' from 'forklare' at this level. Remember: 'forklare' is for how things work, and 'begrunne' is for why you made a choice or hold a belief. You can also start using the adjective 'begrunnet,' like in 'en velbegrunnet mistanke' (a well-founded suspicion). This will make your Norwegian sound much more natural and precise.
At the B2 level, 'begrunne' is a word you should use frequently and correctly. This is the level where you are expected to handle complex, abstract topics and formal situations. In academic writing or professional reports, 'begrunne' is essential. You should use it to structure your arguments. For example, 'I denne artikkelen skal jeg begrunne hvorfor...' (In this article, I will justify why...). You should also be aware of the noun 'begrunnelse' and how it is used in legal and administrative contexts. For instance, 'forvaltningens begrunnelsesenhetsplikt' (the administration's duty to provide reasons). At B2, you should also master the prepositions that go with it, especially 'begrunne noe med noe' (justify something with something). You can also use it in the passive voice: 'Beslutningen ble begrunnet med manglende ressurser' (The decision was justified by a lack of resources). You should be able to compare 'begrunne' with synonyms like 'rettferdiggjøre' and 'underbygge' and choose the one that fits the register. Using 'begrunne' effectively shows that you have reached a high level of linguistic competence and can engage in serious, logical discourse in Norwegian.
At the C1 level, your use of 'begrunne' should be nuanced and sophisticated. You understand that this verb is not just about giving a reason, but about the quality and structure of that reason. You might use it in complex sentences involving philosophical or legal arguments. For example, you might discuss how a certain ethical position can be 'begrunnet ut fra et utilitaristisk perspektiv' (justified from a utilitarian perspective). At this level, you are also sensitive to the subtle differences between 'begrunne' and its more formal synonyms like 'hjemle' (to justify by law) or 'legitimere' (to legitimize). You use 'begrunne' to show a deep commitment to transparency and logic in your professional and academic work. You are also able to critique the 'begrunnelse' of others, identifying when a claim is 'mangelfullt begrunnet' (insufficiently justified) or 'saklig begrunnet' (objectively justified). Your vocabulary is rich enough that you can use the word in its various forms—verb, noun, and adjective—to create a cohesive and persuasive argument. In C1, 'begrunne' is a tool for precision, allowing you to navigate the highest levels of Norwegian society, from the courtroom to the research lab.
At the C2 level, 'begrunne' is a fundamental part of your linguistic toolkit, used with total mastery and stylistic flexibility. You can use it to explore the deepest nuances of logic and rhetoric. You might use it in a meta-linguistic way, discussing the very nature of 'begrunnelse' in different discourses. For example, you could analyze how the 'begrunnelsesform' (the form of justification) changes between the natural sciences and the humanities. You are comfortable using it in highly formal, archaic, or specialized contexts. You might use it in a sentence like, 'Det lar seg vanskelig begrunne at...' (It is difficult to justify that...), showing a high level of syntactic control. Your understanding of the word is also deeply tied to Norwegian culture and law; you understand the profound social importance of 'begrunnelse' in a society built on trust and the rule of law. At this level, 'begrunne' is not just a word you use; it is a concept you manipulate to achieve specific rhetorical effects, whether you are writing a legal brief, a philosophical treatise, or a high-level political analysis. You are a master of the 'velbegrunnet' argument, and you can spot a 'tynn begrunnelse' from a mile away.

begrunne 30秒で

  • Begrunne means to provide a logical reason or justification for a choice, statement, or action.
  • It is more formal than 'forklare' (explain) and is commonly used in academic, legal, and professional settings.
  • The word is derived from 'grunn' (ground/reason), implying that you are giving your argument a solid foundation.
  • Commonly used with the preposition 'med' (with) or in the phrase 'begrunne hvorfor' (justify why).

The Norwegian verb begrunne is a sophisticated and essential term in the Norwegian language, primarily used when one needs to provide a solid rationale, justification, or foundation for a statement, decision, or action. At its core, the word is derived from the noun grunn, which means 'ground' or 'foundation.' When you begrunner something, you are essentially laying the groundwork or providing the underlying support for your position. It is significantly more formal and specific than the general verb forklare (to explain). While forklare might describe the 'how' of a process, begrunne specifically targets the 'why' in a logical and argumentative sense.

Academic Context
In schools and universities, students are frequently asked to begrunne svaret sitt (justify their answer). This implies that providing the correct answer is not enough; one must demonstrate the logical steps and evidence used to reach that conclusion.

Det er ikke nok å bare mene noe; man må også kunne begrunne standpunktet sitt i en saklig debatt.

In professional environments, particularly within law and administration, the word takes on a legal weight. The concept of begrunnelsesplikt (the duty to provide reasons) is a cornerstone of Norwegian administrative law. This means that if a government body makes a decision that affects a citizen, they are legally obligated to begrunne that decision. This ensures transparency and fairness, allowing the individual to understand the criteria and evidence used against or for them. Outside of formal settings, you might hear it in everyday discussions where someone is being pressed for their reasoning: "Kan du begrunne hvorfor du mener det?" (Can you justify why you think that?).

Professional Usage
Employers use this verb when giving feedback or explaining why a certain candidate was chosen over another. It suggests a structured, evidence-based explanation rather than a subjective feeling.

Læreren ba eleven om å begrunne hvorfor hen valgte å bruke akkurat den metoden i oppgaven.

The word is also prevalent in journalism and politics. When a politician proposes a new tax or a change in policy, the media will demand that they begrunner forslaget. Here, the word implies a need for data, social justification, and a clear link between the problem and the proposed solution. It is a word that demands intellectual honesty and clarity. To begrunne is to move beyond mere assertion into the realm of reasoned discourse. It is the bridge between an opinion and a validated argument. In a world of 'fake news' and rapid-fire social media opinions, the ability to begrunne is highly valued in Norwegian culture as a sign of critical thinking and respect for the listener's intelligence.

Søknaden ble avslått uten at de valgte å begrunne avslaget ytterligere, noe som vakte stor frustrasjon.

Everyday Nuance
While formal, it can be used in personal relationships when discussing serious life choices, such as 'begrunne valget om å flytte' (justify the choice to move).

Vi må begrunne behovet for økte ressurser før vi kan sende inn budsjettforslaget.

Kan du begrunne mistanken din med konkrete beviser?

Using begrunne correctly requires an understanding of its grammatical role and its typical collocates. As a weak verb of the '-et' class (though often appearing with '-te' in some dialects, '-et' or '-a' are the standard Bokmål forms: begrunne - begrunner - begrunnet - har begrunnet), it functions smoothly in various tenses. The most common structure is å begrunne [noe], where the 'something' is a decision, a choice, a claim, or an action. You can also use it with a subordinate clause: å begrunne hvorfor... (to justify why...).

With Direct Objects
Common objects include valget (the choice), beslutningen (the decision), påstanden (the claim), and søknaden (the application).

Styret valgte å begrunne oppsigelsen med økonomiske nedgangstider.

One interesting aspect of begrunne is its use in the passive voice or as a past participle acting as an adjective. You will often see the phrase velbegrunnet (well-founded/well-justified). For example, en velbegrunnet mistanke is a suspicion that isn't just a hunch but is backed by evidence. Similarly, mangelfullt begrunnet describes something that lacks proper justification, often used in legal appeals. When you are writing a formal letter or an essay, starting a sentence with "Dette kan begrunnes med..." (This can be justified by...) is an excellent way to introduce your evidence.

In Subordinate Clauses
"Han begrunnet hvorfor han ikke kunne komme." This usage is very common in spoken Norwegian when moving from a simple statement to a deeper explanation.

Det er viktig at dommeren begrunner dommen sin på en måte som alle kan forstå.

Another common pattern is the use of the preposition med (with) to specify the grounds. "Hun begrunnet fraværet med sykdom." (She justified the absence with illness). This construction is the standard way to link the action to the reason. In more complex sentences, you might see ut fra (based on). "Han begrunnet sin teori ut fra de siste forskningsresultatene." (He justified his theory based on the latest research results). This shows the source of the justification. Mastering these prepositions is key to sounding natural at a B2/C1 level.

Hvordan vil du begrunne påstanden om at dette er den beste løsningen?

Reflexive Potential
While rare, one can 'begrunne seg' in a philosophical sense, though usually, we begrunne 'sine handlinger' (one's actions).

De har ennå ikke maktet å begrunne de høye prisene på en tilfredsstillende måte.

Politiet må begrunne ransakingen overfor retten.

You will encounter begrunne in environments where accountability is paramount. One of the most common places is the Norwegian news, specifically during political interviews on NRK or TV2. Journalists frequently ask, "Hvordan begrunner du dette valget?" when a politician makes a controversial decision. It is the go-to word for demanding a rationale in a public forum. It's also omnipresent in written news articles, particularly in the 'Debatt' (Opinion) sections, where authors must begrunne their viewpoints to be taken seriously by the editors and the public.

In the Workplace
During performance reviews (medarbeidersamtaler), a manager might ask you to begrunne your self-assessment or explain why you believe you deserve a promotion.

I nyhetene hører vi ofte politikere som må begrunne de nye koronatiltakene for befolkningen.

The education system is another major 'habitat' for this word. From primary school through university, the Norwegian curriculum emphasizes 'kritisk tenkning' (critical thinking). Students aren't just taught facts; they are taught to begrunne their findings. In an exam setting, an instruction might read: "Svar på oppgaven og begrunn svaret ditt ved å henvise til pensum." (Answer the task and justify your answer by referring to the syllabus). This makes begrunne one of the first 'academic' verbs a student learns to use in a formal capacity.

Legal and Formal Letters
If you receive a letter from NAV, the tax office (Skatteetaten), or your local municipality (kommune), look for the section titled 'Begrunnelse'. They are legally required to begrunne their administrative decisions.

Advokaten ba om en utsettelse og måtte begrunne dette skriftlig til domstolen.

In everyday social life, it is used slightly less than in formal settings, but it appears when the stakes are high. If a friend cancels a long-planned trip, you might say, "Jeg håper du kan begrunne det litt bedre enn bare å si at du er sliten." (I hope you can justify that a bit better than just saying you are tired). It carries a slight tone of expectation—that the reason given should be valid and logical. In parent-child interactions, a teenager might demand that a parent begrunner a 'nei' to a party invitation, seeking the logic behind the rule rather than just accepting authority.

Det er vanlig å begrunne hvorfor man søker på nettopp denne utdanningen i motivasjonsbrevet.

Scientific Reports
Scientists must begrunne their hypotheses and their choice of methodology to ensure their work is reproducible and valid.

Kritikeren klarte ikke å begrunne den negative anmeldelsen med annet enn personlig smak.

Vi må begrunne hvorfor vi trenger mer tid på prosjektet.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing begrunne with forklare. While they are related, they are not interchangeable. Forklare is the general word for 'to explain.' If you are explaining how a car engine works, you use forklare. If you are explaining why you decided to buy a car instead of a bike, you begrunner that choice. Using forklare in a formal academic or legal context where begrunne is expected can make your writing sound slightly immature or imprecise.

Confusion with 'Motivere'
In English, we often use 'motivate' to mean giving a reason. In Norwegian, motivere can mean this too, but it's more often about psychological motivation or 'selling' an idea. Begrunne is more about the logical foundation.

Jeg skal forklare hvorfor jeg valgte denne løsningen. (Too simple for an essay)

Jeg skal begrunne valget av denne løsningen. (Correct and professional)

Another mistake involves preposition usage. Learners sometimes try to use for instead of med. While you can begrunne noe med... (justify something with...), saying begrunne for noe is usually incorrect. You gir en begrunnelse for noe (give a justification for something), but the verb begrunne itself usually takes the object directly or uses med. Getting this distinction between the noun and verb patterns is a common hurdle for B1 students moving into B2.

Overusing the Passive
Students often write 'det ble begrunnet' without saying who did it. While common in law, in an essay, it's often better to say 'Forfatteren begrunner...' to keep the writing active.

Han begrunnet for at han var sen. (Incorrect preposition)

Han begrunnet hvorfor han var sen. (Correct)

Finally, there's the nuance of 'justification' vs. 'excuse.' In English, 'justify' can sometimes sound like making excuses. In Norwegian, begrunne is much more neutral and positive. It's about providing the logic. If you use bortforklare, you are making excuses. If you begrunner, you are providing valid reasons. Learners who want to apologize often use begrunne when they should just use beklage (apologize), making them sound like they are defending their mistake rather than admitting it.

Læreren ba ikke om en unnskyldning, men ville at jeg skulle begrunne konklusjonen min.

Spelling Error
Be careful not to spell it 'begrune' with one 'n'. It comes from 'grunn', so the double 'n' is essential.

Det er lett å begrunne hvorfor man trenger ferie, men vanskeligere å få den godkjent.

Husk å begrunne alle kildene du bruker i oppgaven.

Understanding the synonyms of begrunne helps you choose the right register for your communication. The most direct synonym is rettferdiggjøre. However, rettferdiggjøre often carries a moral or defensive connotation, similar to 'to justify oneself' in English. Use begrunne for logical or administrative reasons, and rettferdiggjøre when discussing ethics or trying to make an action seem 'right' or 'just.'

Begrunne vs. Rettferdiggjøre
Begrunne: Logical, factual, neutral. "Begrunne en hypotese."
Rettferdiggjøre: Moral, defensive, emotional. "Rettferdiggjøre en krig."

Vi må begrunne budsjettet, men vi trenger ikke rettferdiggjøre vår eksistens.

Another alternative is dokumentere (to document). In a professional setting, to begrunne a claim often involves dokumentere it with data. While begrunne is the act of providing the reason, dokumentere is the act of providing the proof. Then there is argumentere for (to argue for). This is more active and persuasive. If you begrunner a choice, you are explaining it; if you argumenterer for a choice, you are trying to convince others that it was the best one.

Begrunne vs. Forklare
Begrunne: Focuses on the foundation/rationale. "Why?"
Forklare: Focuses on the mechanism/process. "How?" or a general "Why?"

Ved å begrunne påstandene dine med statistikk, står du sterkere i debatten.

In more informal settings, you might hear si hvorfor (say why) or gi en grunn (give a reason). These are perfectly fine for daily conversation. However, as you reach B2 level, using begrunne shows that you can handle formal registers and abstract concepts. It is a 'power verb' that elevates your Norwegian from functional to professional. Finally, motivere is often used in the context of en motivert søknad, which is essentially a begrunnet søknad—one where you explain your reasons for applying.

Begrunne vs. Underbygge
Begrunne: The act of giving the reason.
Underbygge: The act of strengthening an existing reason with more evidence.

I stedet for å bare si 'nei', bør foreldre begrunne sine avgjørelser for barna.

Du må begrunne hvorfor du mener denne kilden er troverdig.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'grunn' is related to the English word 'ground'. So when you 'begrunne', you are literally 'grounding' your thoughts.

発音ガイド

UK /bɛˈɡrʉnːə/
US /bɛˈɡrʉnːə/
Stress is on the second syllable: be-GRUNN-e.
韻が合う語
forkunne unne sunne tynne begynne vinne finne minne
よくある間違い
  • Pronouncing it with a single 'n' (shortening the vowel/consonant pair).
  • Over-emphasizing the 'be-' prefix.
  • Missing the final 'e' sound.
  • Using the English 'u' sound instead of the Norwegian 'u'.
  • Pronouncing the 'g' too harshly.

難易度

読解 3/5

Common in news and formal texts, but the meaning is usually clear from context.

ライティング 4/5

Requires knowledge of prepositions like 'med' and 'ut fra' to use naturally.

スピーキング 4/5

Using it spontaneously marks a transition to advanced Norwegian.

リスニング 3/5

Distinct pronunciation makes it easy to catch in formal speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

grunn hvorfor fordi forklare årsak

次に学ぶ

rettferdiggjøre underbygge hjemle redegjøre dokumentere

上級

epistemologi argumentasjonsrekke premiss konklusjon normativ

知っておくべき文法

V2 Rule

Nå begrunner han valget sitt.

Passive with -es

Søknaden må begrunnes.

Past participle as adjective

En velbegrunnet mistanke.

Subordinate clauses with 'hvorfor'

Jeg vet ikke hvordan jeg skal begrunne hvorfor jeg gjorde det.

Weak verb conjugation (-et)

Hun begrunnet det i går.

レベル別の例文

1

Kan du begrunne svaret ditt?

Can you justify your answer?

Imperative use of the verb.

2

Jeg må begrunne hvorfor jeg er her.

I must justify why I am here.

Infinitive after a modal verb (må).

3

Han kan ikke begrunne det.

He cannot justify it.

Negative sentence with 'ikke'.

4

Husk å begrunne valget.

Remember to justify the choice.

Infinitive phrase.

5

Hvorfor må du begrunne det?

Why do you have to justify it?

Question structure.

6

Hun vil begrunne alt.

She wants to justify everything.

Future/Intent with 'vil'.

7

Vi lærer å begrunne.

We are learning to justify.

Present tense.

8

Begrunn det nå.

Justify it now.

Short imperative.

1

Du må begrunne hvorfor du søker på jobben.

You must justify why you are applying for the job.

Subordinate clause with 'hvorfor'.

2

Han begrunnet valget sitt i går.

He justified his choice yesterday.

Past tense (-et).

3

Kan du begrunne hvorfor du liker Norge?

Can you justify why you like Norway?

Modal verb with infinitive.

4

Hun begrunner alltid sine meninger.

She always justifies her opinions.

Present tense with adverb 'alltid'.

5

Det er viktig å begrunne alle svar.

It is important to justify all answers.

Adjective + infinitive construction.

6

De har begrunnet saken godt.

They have justified the case well.

Present perfect tense.

7

Jeg skal begrunne det senere.

I will justify it later.

Future tense with 'skal'.

8

Hvorfor begrunnet du ikke søknaden?

Why didn't you justify the application?

Negative past tense question.

1

Søknaden må begrunnes skriftlig.

The application must be justified in writing.

Passive infinitive (-es).

2

Han begrunnet fraværet med sykdom.

He justified the absence with illness.

Verb + object + med + noun.

3

Det er vanskelig å begrunne denne utgiften.

It is difficult to justify this expense.

Infinitive as subject complement.

4

Læreren ba oss om å begrunne påstandene våre.

The teacher asked us to justify our claims.

Indirect speech/command.

5

Hun klarte å begrunne hvorfor hun trengte mer tid.

She managed to justify why she needed more time.

Verb 'klare' followed by infinitive.

6

Vi må begrunne behovet for nye regler.

We must justify the need for new rules.

Direct object 'behovet'.

7

Beslutningen er ikke tilstrekkelig begrunnet.

The decision is not sufficiently justified.

Passive participle as adjective.

8

Kan du begrunne dette ut fra teksten?

Can you justify this based on the text?

Prepositional phrase 'ut fra'.

1

Artikkelen begrunner nødvendigheten av politiske reformer.

The article justifies the necessity of political reforms.

Formal register.

2

Han maktet ikke å begrunne sin oppførsel.

He was unable to justify his behavior.

Verb 'makte' (to manage/be able).

3

Det er avgjørende at man begrunner sine valg i en slik prosess.

It is crucial that one justifies one's choices in such a process.

Subjunctive-like 'at'-clause.

4

Hvordan vil du begrunne påstanden om at dette er ulovlig?

How will you justify the claim that this is illegal?

Noun phrase as object.

5

Rapporten begrunner tiltakene med grundig statistikk.

The report justifies the measures with thorough statistics.

Instrumental 'med' construction.

6

Han har begrunnet mistanken sin overfor ledelsen.

He has justified his suspicion to the management.

Preposition 'overfor' (towards/to).

7

Vi må begrunne hvorfor vi velger akkurat denne leverandøren.

We must justify why we are choosing exactly this supplier.

Emphasis with 'akkurat'.

8

Det er ikke lenger mulig å begrunne slike forskjeller.

It is no longer possible to justify such differences.

Adverbial phrase 'ikke lenger'.

1

Forvaltningen har en lovpålagt plikt til å begrunne sine vedtak.

The administration has a statutory duty to justify its decisions.

Complex noun phrase.

2

Forfatteren begrunner sitt teoretiske rammeverk i første kapittel.

The author justifies their theoretical framework in the first chapter.

Academic terminology.

3

Denne antakelsen kan vanskelig begrunnes vitenskapelig.

This assumption can hardly be justified scientifically.

Passive with 'kan' and adverb 'vanskelig'.

4

Han forsøkte å begrunne sin eksistensielle krise gjennom filosofi.

He attempted to justify his existential crisis through philosophy.

Abstract usage.

5

Det må begrunnes særskilt dersom man ønsker unntak fra regelen.

It must be justified specifically if one wants an exception to the rule.

Impersonal 'det' construction.

6

Kritikken var dårlig begrunnet og bar preg av personlige motiver.

The criticism was poorly justified and was characterized by personal motives.

Participle with 'bar preg av'.

7

Hvordan kan man begrunne etisk bruk av kunstig intelligens?

How can one justify the ethical use of artificial intelligence?

Philosophical inquiry.

8

Han begrunnet sin avgang med dype uenigheter i partiet.

He justified his resignation with deep disagreements within the party.

Political context.

1

Det lar seg neppe begrunne at ressursbruken er forsvarlig.

It can hardly be justified that the use of resources is justifiable.

Reflexive 'lar seg' + infinitive.

2

Begrunnelsesplikten er et fundamentalt rettssikkerhetsprinsipp.

The duty to provide reasons is a fundamental principle of legal certainty.

Compound noun 'begrunnelsesplikt'.

3

Man må begrunne hvorvidt de valgte metodene er adekvate for formålet.

One must justify whether the chosen methods are adequate for the purpose.

Subordinate clause with 'hvorvidt'.

4

Teorien begrunnes ut fra en omfattende analyse av historiske data.

The theory is justified based on a comprehensive analysis of historical data.

Passive present tense.

5

Det er maktpåliggende å begrunne slike inngripende tiltak overfor allmennheten.

It is imperative to justify such intrusive measures to the general public.

Formal adjective 'maktpåliggende'.

6

Han evnet å begrunne de mest kontroversielle standpunkter med stor eleganse.

He was able to justify the most controversial viewpoints with great elegance.

Verb 'evne' (to have the ability).

7

Uten å begrunne premissene for argumentasjonen, faller konklusjonen bort.

Without justifying the premises of the argumentation, the conclusion falls away.

Prepositional phrase with present participle 'uten å'.

8

Retten fant at vedtaket var utilstrekkelig begrunnet og dermed ugyldig.

The court found that the decision was insufficiently justified and thus invalid.

Legal finding.

よく使う組み合わせ

begrunne et valg
begrunne et vedtak
begrunne en påstand
begrunne med
nøye begrunnet
saklig begrunnet
mangelfullt begrunnet
begrunne behovet
begrunne mistanke
begrunne hvorfor

よく使うフレーズ

Begrunn svaret ditt

— A standard instruction in exams asking for the logic behind an answer.

Oppgave 1: Hva er hovedstaden i Norge? Begrunn svaret ditt.

Uten nærmere begrunnelse

— Doing something without giving any further reasons.

Han sa opp jobben uten nærmere begrunnelse.

En velbegrunnet frykt

— A fear that is based on solid facts and logic.

Det er en velbegrunnet frykt for at prisene vil stige.

Å ha plikt til å begrunne

— The legal obligation to provide reasons for a decision.

Offentlige organer har plikt til å begrunne sine avgjørelser.

Det kan begrunnes med...

— A phrase used to introduce the reason for something.

Det lave oppmøtet kan begrunnes med det dårlige været.

Gi en begrunnelse

— The noun form phrase for justifying something.

Kan du gi en begrunnelse for dette?

Faglig begrunnet

— Justified by professional or academic standards.

Beslutningen var faglig begrunnet av eksperter.

Begrunne sin motivasjon

— Explaining why one is interested in something (like a job).

I søknaden må du begrunne din motivasjon.

Juridisk begrunnet

— Justified by law.

Kravet er juridisk begrunnet.

Begrunne et avslag

— Providing reasons for saying no to a request.

Banken må begrunne avslaget på lånesøknaden.

よく混同される語

begrunne vs forklare

Forklare is general 'how' or 'why'; begrunne is specifically the 'logical why' or 'justification'.

begrunne vs rettferdiggjøre

Rettferdiggjøre is more defensive or moral; begrunne is more factual and neutral.

begrunne vs grunne

Grunne (without 'be-') means to ponder or meditate on something, not to justify it.

慣用句と表現

"Å stå på trygg grunn"

— To have a well-justified position (related to the root 'grunn').

Han står på trygg grunn når han begrunner påstanden sin.

Metaphorical
"Å falle til jorden"

— When an argument fails because it isn't 'begrunnet' (justified).

Uten bevis falt påstanden hans til jorden.

Informal
"Å ha sitt på det tørre"

— To have one's justification in order so one cannot be blamed.

Han har sitt på det tørre fordi han begrunnet alt skriftlig.

Informal
"Å tale sin sak"

— To justify one's position or actions.

Hun fikk muligheten til å tale sin sak og begrunne valgene sine.

Neutral
"Å legge kortene på bordet"

— To be honest and justify one's actions fully.

Han la kortene på bordet og begrunnet hvorfor han hadde løyet.

Informal
"Svart på hvitt"

— Having a justification in writing.

Jeg har det svart på hvitt at de begrunnet vedtaket slik.

Neutral
"Å trekke en slutning"

— To reach a conclusion that then needs to be 'begrunnet'.

Han trakk en slutning som han senere måtte begrunne.

Neutral
"Å se saken fra flere sider"

— To justify a decision by considering multiple perspectives.

En god begrunnelse krever at man ser saken fra flere sider.

Neutral
"Å henge på greip"

— To make sense (often used when a 'begrunnelse' is missing).

Forklaringen hans henger ikke på greip; han kan ikke begrunne den.

Informal
"Å grave sin egen grav"

— To fail to justify something and thus cause one's own downfall.

Ved å nekte å begrunne feilen, gravde han sin egen grav.

Informal

間違えやすい

begrunne vs motivere

Both can mean 'to give reasons'.

Motivere is often about personal drive or 'selling' an idea, while begrunne is about logical proof.

Hun motiverte søknaden sin (showed passion), men hun begrunnet kravet (showed logic).

begrunne vs dokumentere

Both are used to support a claim.

Begrunne is the act of giving the reason; dokumentere is the act of providing the physical evidence.

Du må begrunne påstanden og dokumentere den med tall.

begrunne vs underbygge

Both mean to support an argument.

Underbygge is more academic and implies adding layers of support to an existing idea.

Statistikken underbygger (begrunner) teorien min.

begrunne vs bevise

Both deal with truth.

Bevise is 'to prove' (100% certainty); begrunne is 'to justify' (providing a logical basis).

Jeg kan ikke bevise det, men jeg kan begrunne hvorfor jeg tror det.

begrunne vs unnskylde

Both explain a mistake.

Unnskylde is to apologize or make an excuse; begrunne is to provide a neutral reason for why something happened.

Ikke prøv å unnskylde deg, bare begrunn hvorfor du kom for sent.

文型パターン

A1

Kan du begrunne [objekt]?

Kan du begrunne svaret?

A2

Jeg begrunner det med [substantiv].

Jeg begrunner det med sykdom.

B1

Det er viktig å begrunne hvorfor [setning].

Det er viktig å begrunne hvorfor vi gjør dette.

B2

[Substantiv] må begrunnes skriftlig.

Søknaden må begrunnes skriftlig.

B2

Han har begrunnet [objekt] overfor [person].

Han har begrunnet valget overfor sjefen.

C1

Beslutningen kan begrunnes ut fra [kilde].

Beslutningen kan begrunnes ut fra loven.

C1

En velbegrunnet [substantiv] er nødvendig.

En velbegrunnet hypotese er nødvendig.

C2

Det lar seg vanskelig begrunne at [setning].

Det lar seg vanskelig begrunne at vi skal bruke mer penger.

語族

名詞

begrunnelse (justification)
grunn (reason/ground)
grunnlag (basis)
grunngiving (reasoning)

動詞

grunne (to ponder/to ground)
begrunne (to justify)

形容詞

begrunnet (justified)
velbegrunnet (well-founded)
ubegrunnet (unfounded)
grunnleggende (fundamental)

関連

årsak
forklaring
argument
bevis
logikk

使い方

frequency

Common in education, law, and professional life; less common in casual small talk.

よくある間違い
  • Jeg skal forklare hvorfor jeg mener det. Jeg skal begrunne hvorfor jeg mener det.

    In a formal context, 'begrunne' is much more appropriate than 'forklare'.

  • Han begrunnet for valget sitt. Han begrunnet valget sitt.

    'Begrunne' takes a direct object. You don't need 'for'.

  • Jeg har en god begrunne. Jeg har en god begrunnelse.

    Use the noun 'begrunnelse' instead of the verb 'begrunne' after an adjective.

  • Hun begrunnet det til sykdom. Hun begrunnet det med sykdom.

    The correct preposition is 'med', not 'til'.

  • Det er en u-begrunne mistanke. Det er en ubegrunnet mistanke.

    Use the past participle 'ubegrunnet' as an adjective.

ヒント

Preposition Power

Always remember 'begrunne med'. It's the most common way to connect your justification to your action.

Noun vs Verb

Don't forget the noun 'begrunnelse'. Use it when you need to say 'The reason is...' -> 'Begrunnelsen er...'

Academic Tone

In essays, replace 'Jeg mener dette fordi...' with 'Dette kan begrunnes med...' to sound more professional.

Stress it right

The stress is on the 'grunn' part. Practice: be-GRUNN-e. This makes you sound much more fluent.

Be Saklig

In Norway, a good 'begrunnelse' is 'saklig' (objective). Avoid emotional arguments when using this verb.

The Foundation

Visualise a foundation of a house. That is what you are building when you 'begrunne' something.

Read Instructions

If the exam says 'Begrunn svaret', you will lose points if you only give the correct answer without the 'why'.

Manager Talk

If a manager asks you to 'begrunne' something, they aren't attacking you; they just want to see your logic.

Rights

Knowing the word 'begrunnelse' helps you understand your rights when dealing with Norwegian bureaucracy.

Begrunne vs Rettferdiggjøre

Use 'begrunne' for logic and 'rettferdiggjøre' for morals. This is a key B2/C1 distinction.

暗記しよう

記憶術

Think of 'BE-GROUND-E'. You are putting your argument on the GROUND (grunn) so it doesn't float away like a balloon.

視覚的連想

Imagine a lawyer pointing to a solid stone foundation under a house. The foundation is the 'begrunnelse'.

Word Web

Grunn Begrunnelse Velbegrunnet Ubegrunnet Bakgrunn Grunnlag Grunnlov Grunneier

チャレンジ

Write three sentences about a controversial opinion you have, and use 'begrunne' to introduce your reasons.

語源

Derived from the Middle Low German word 'begründen'. It entered Norwegian through trade and cultural exchange during the Hanseatic period.

元の意味: To provide a bottom or foundation for something.

Germanic (Indo-European).

文化的な背景

Be careful not to sound like you are 'bortforklare' (making excuses) when you 'begrunne' a personal mistake. Keep it factual.

In English, 'justify' can sound defensive. In Norwegian, 'begrunne' is neutral and often expected as a standard part of any professional interaction.

Forvaltningsloven § 24 (The Public Administration Act, which details the duty to provide reasons). Examen Philosophicum (A mandatory university course in Norway that teaches how to begrunne arguments). Norskprøve B2 (The standard language test where 'begrunne' is a key requirement).

実生活で練習する

実際の使用場面

Exams

  • Begrunn svaret ditt.
  • Svaret må begrunnes.
  • Vis til teksten for å begrunne.
  • En god begrunnelse.

Job Applications

  • Begrunne motivasjonen.
  • Begrunne hvorfor jeg er kvalifisert.
  • Begrunne mine valg.
  • En begrunnet søknad.

Government/NAV

  • Begrunne et vedtak.
  • Klage på manglende begrunnelse.
  • Begrunne et avslag.
  • Begrunnelsesplikt.

Debates

  • Begrunne påstanden.
  • Begrunne standpunktet.
  • Mangelfullt begrunnet.
  • Saklig begrunnet.

Science

  • Begrunne hypotesen.
  • Begrunne metodevalg.
  • Teoretisk begrunnet.
  • Empirisk begrunnet.

会話のきっかけ

"Hvordan vil du begrunne valget av din nåværende karriere?"

"Kan man alltid begrunne sine følelser med logikk?"

"Er det viktig for foreldre å begrunne alle regler de setter for barna?"

"Hvordan begrunner myndighetene de nye skatteendringene?"

"Kan du begrunne hvorfor du valgte å flytte til akkurat denne byen?"

日記のテーマ

Skriv om en gang du måtte begrunne en vanskelig beslutning for noen du er glad i.

Begrunn hvorfor du mener det er viktig (eller ikke viktig) å lære et nytt språk.

Reflekter over et standpunkt du har, og prøv å begrunne det så saklig som mulig.

Hvordan ville du begrunnet behovet for mer miljøvennlig politikk i din kommune?

Beskriv en situasjon der du fikk et avslag som ikke var godt begrunnet. Hvordan føltes det?

よくある質問

10 問

While it is formal, it's used in any situation where a clear reason is expected, like in school or professional discussions. It's not too formal for a serious talk with a friend.

Forklare is 'to explain' (general). Begrunne is 'to justify' (logical foundation). You explain a process, but you justify a decision.

Usually no. You 'begrunner noe' (direct object) or 'begrunner med noe'. Use 'gi en begrunnelse for' if you want to use the preposition 'for'.

It means 'well-founded' or 'well-justified'. It's used for suspicions, claims, or decisions that have strong evidence.

It's a weak verb. It follows the -et/-a pattern: begrunne, begrunner, begrunnet, har begrunnet.

Use it to link your skills to the job requirements: 'Jeg vil begrunne min interesse for stillingen med min erfaring innen...'

It is the legal duty of public officials to provide the reasons behind their decisions to the people affected.

No. In that sense, you would use 'gi husarrest'. 'Begrunne' is only about intellectual or logical foundations.

Yes, 'grunn' means 'reason' or 'ground'. Adding 'be-' makes it a verb meaning 'to provide a ground'.

Yes, especially in professional settings, news, and academic discussions. In very casual talk, people might say 'si hvorfor' instead.

自分をテスト 107 問

writing

Skriv en setning der du bruker 'begrunne' og 'valg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Begrunn hvorfor du lærer norsk (2-3 setninger).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk 'begrunne med' i en setning om fravær.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en formell setning om et vedtak som må begrunnes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'velbegrunnet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Begrunn hvorfor det er viktig med kildekritikk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning med 'begrunne ut fra'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Kan du begrunne hvorfor du liker din favorittfilm?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan vil du begrunne at barn bør lære koding på skolen?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hva er viktig for å få full poengpott?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 107 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!