A2 adverb

rett

When you encounter the Norwegian word "rett," especially at an A2 level, it often means "straight." Think of it in terms of direction or alignment. For instance, if someone tells you to go "rett fram," they mean to go straight ahead. It's a simple, direct instruction. You'll hear it frequently in directions and descriptions of physical paths.

It's important to differentiate this adverbial use from other meanings of "rett," such as "right" (as in correct) or "a right" (as in a legal entitlement), which you'll learn at higher levels. For now, focus on its core meaning of moving or being in a straight line. This foundational understanding will be very useful in practical conversations.

When using "rett" as an adverb, it describes movement or direction that is unbroken and direct, without turning or curving. It's often used to indicate a path or a gaze that is fixed forward.

For instance, if someone tells you to "gå rett frem," they mean for you to walk straight ahead. Similarly, if you are looking "rett mot solen," you are looking directly at the sun. This usage emphasizes linearity and an absence of deviation.

慣用句と表現

"rett som det er"

every now and then, occasionally

Han stikker innom rett som det er for å ta en kaffe. (He drops by every now and then for a coffee.)

neutral

"gå rett på sak"

to get straight to the point

La oss gå rett på sak. Hva er problemet? (Let's get straight to the point. What's the problem?)

neutral

"rett foran nesen på en"

right under one's nose

Tyven stjal lommeboken min rett foran nesen på meg. (The thief stole my wallet right under my nose.)

neutral

"rett opp og ned"

plain and simple, straightforward

Svaret var rett opp og ned, ingen komplikasjoner. (The answer was plain and simple, no complications.)

neutral

"rett fra levra"

straight from the heart, frankly

Han snakket rett fra levra om sine følelser. (He spoke straight from the heart about his feelings.)

neutral

"rett og slett"

simply, quite simply

Det var rett og slett det beste måltidet jeg har spist. (It was simply the best meal I have eaten.)

neutral

"på rett spor"

on the right track

Vi er endelig på rett spor med prosjektet. (We are finally on the right track with the project.)

neutral

"få rett i noe"

to be right about something

Jeg fikk rett i at det ville regne. (I was right that it would rain.)

neutral

"være i sin fulle rett"

to be fully within one's rights

Du er i din fulle rett til å be om en forklaring. (You are fully within your rights to ask for an explanation.)

neutral

"rett inn"

straight in, directly in

Gå rett inn, døren er åpen. (Go straight in, the door is open.)

neutral

自分をテスト 42 問

writing A1

Write a sentence describing someone walking directly to a store using 'rett'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg går rett til butikken.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you are giving directions. Write a simple sentence telling someone to 'go straight' using 'rett'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gå rett frem herfra.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence about a car driving directly somewhere using 'rett'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bilen kjører rett hjem nå.

正解! おしい! 正解:
reading A1

Where does the person go 'rett' every morning?

Read this passage:

Jeg bor i en liten by. Huset mitt er rett ved skolen. Hver morgen går jeg rett til skolen.

Where does the person go 'rett' every morning?

正解! おしい! 正解: Til skolen.

The passage says 'Hver morgen går jeg rett til skolen.'

正解! おしい! 正解: Til skolen.

The passage says 'Hver morgen går jeg rett til skolen.'

reading A1

What does the person do 'rett' after work?

Read this passage:

Klokken er fem. Jeg må dra. Jeg kjører rett hjem etter jobb for å spise middag.

What does the person do 'rett' after work?

正解! おしい! 正解: Kjører rett hjem.

The passage states 'Jeg kjører rett hjem etter jobb'.

正解! おしい! 正解: Kjører rett hjem.

The passage states 'Jeg kjører rett hjem etter jobb'.

reading A1

What does the passage say about the line ('linjen')?

Read this passage:

Se på veien. Er linjen rett? Nei, den er litt buet. Men vi må kjøre rett frem til neste kryss.

What does the passage say about the line ('linjen')?

正解! おしい! 正解: Den er litt buet.

The passage says 'Nei, den er litt buet.'

正解! おしい! 正解: Den er litt buet.

The passage says 'Nei, den er litt buet.'

fill blank A2

Vi må kjøre ___ fram til butikken.

正解! おしい! 正解: rett

Here, 'rett' means 'straight' in the context of driving in a straight line to the shop.

fill blank A2

Han bor ___ bort i gata.

正解! おしい! 正解: rett

'Rett' indicates that he lives straight down the street.

fill blank A2

Kan du gå ___ til venstre her?

正解! おしい! 正解: rett

To go 'straight to the left' implies an immediate and direct turn.

fill blank A2

Etter skolen går jeg ___ hjem.

正解! おしい! 正解: rett

'Rett hjem' means 'straight home,' indicating a direct route without detours.

fill blank A2

Bussen kjører ___ gjennom sentrum.

正解! おしい! 正解: rett

The bus drives 'straight through' the city center, meaning directly.

fill blank A2

Du må gå ___ fram til du ser kirken.

正解! おしい! 正解: rett

'Rett fram' means 'straight ahead,' instructing to continue in a direct line.

multiple choice A2

Hvilken setning bruker 'rett' korrekt som 'in a straight line'?

正解! おしい! 正解: Hun gikk rett hjem etter jobb.

'Rett' i denne setningen betyr at hun gikk direkte, uten omveier, altså i en rett linje hjem.

multiple choice A2

Velg setningen der 'rett' betyr 'in a straight line'.

正解! おしい! 正解: Snu deg rett mot døren.

'Rett mot døren' indikerer en direkte bevegelse eller retning mot døren, altså i en rett linje.

multiple choice A2

I hvilken setning er 'rett' brukt i betydningen 'in a straight line'?

正解! おしい! 正解: Veiene går rett gjennom skogen.

Her betyr 'rett gjennom' at veiene går direkte, uten svinger, gjennom skogen.

true false A2

Setningen 'Bilen kjørte rett fram i krysset.' betyr at bilen kjørte rett frem uten å svinge.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'rett fram' betyr direkte frem, altså i en rett linje, uten å ta av i krysset.

true false A2

I uttrykket 'rett og slett' betyr 'rett' 'in a straight line'.

正解! おしい! 正解: 間違い

Nei, 'rett og slett' er et fast uttrykk som betyr 'simply' eller 'quite', ikke 'in a straight line'.

true false A2

Når man sier 'Se rett på meg!', betyr det at man skal se direkte, uten å se til siden.

正解! おしい! 正解: 正しい

Korrekt. 'Se rett på meg' betyr å rette blikket direkte mot den som snakker, altså i en rett linje.

listening A2

Listen for how 'rett' is used to describe direction.

正解! おしい! 正解: Gå rett frem til du ser banken.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Pay attention to the meaning of 'rett mot'.

正解! おしい! 正解: Snu deg rett mot meg.
正解! おしい! 正解:
listening A2

How does 'rett' describe the path taken?

正解! おしい! 正解: Han gikk rett hjem etter jobb.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Gå rett frem.

Focus: rett frem

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Kjør rett til høyre.

Focus: rett til høyre

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Er du rett her?

Focus: rett her

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are giving directions to a friend who is lost in a city. Write three sentences using 'rett' (in a straight line) to guide them. Ensure your sentences are clear and practical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Du må gå rett frem til du ser en kirke. Deretter går du rett over gaten. Butikken er rett til venstre for kirken.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a simple action where you need to move directly from one point to another. Use 'rett' to emphasize the straight path. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg må gå rett fram til kontoret mitt. Fuglen fløy rett mot treet.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are describing how a river flows. Use 'rett' to explain a section where it flows in a straight direction. Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Elva flyter rett gjennom dalen i denne delen.

正解! おしい! 正解:
reading B1

Hva gjorde Per feil da han skulle til butikken?

Read this passage:

Per var på vei til butikken. Han visste at han måtte gå rett frem fra bussholdeplassen i fem minutter. Etter det skulle han svinge til venstre, men han glemte det og fortsatte å gå rett frem. Plutselig innså han at han var på feil sted.

Hva gjorde Per feil da han skulle til butikken?

正解! おしい! 正解: Han gikk rett frem for lenge.

Teksten sier at han 'fortsatte å gå rett frem' i stedet for å svinge til venstre.

正解! おしい! 正解: Han gikk rett frem for lenge.

Teksten sier at han 'fortsatte å gå rett frem' i stedet for å svinge til venstre.

reading B1

Hva var hovedformålet med den nye veien?

Read this passage:

En ny vei ble bygget i byen. Den skulle gå rett gjennom skogen for å gjøre reisen kortere. Mange var glade for den nye veien, men noen mente den ødela naturen. Uansett, den nye veien gjorde det mye enklere å komme seg fra A til B.

Hva var hovedformålet med den nye veien?

正解! おしい! 正解: Å gjøre reisen kortere.

Passasjen sier at veien ble bygget 'for å gjøre reisen kortere'.

正解! おしい! 正解: Å gjøre reisen kortere.

Passasjen sier at veien ble bygget 'for å gjøre reisen kortere'.

reading B1

Hva skulle man gjøre med topplaten ifølge instruksjonene?

Read this passage:

Instruksjonene for å montere hyllen var enkle. 'Fest først de to sidestykkene, deretter skyver du topplaten rett ned på plass. Til slutt fester du skruene.' Jeg fulgte instruksjonene nøye, og hyllen sto ferdig på ti minutter.

Hva skulle man gjøre med topplaten ifølge instruksjonene?

正解! おしい! 正解: Skyve den rett ned på plass.

Instruksjonene sier 'deretter skyver du topplaten rett ned på plass'.

正解! おしい! 正解: Skyve den rett ned på plass.

Instruksjonene sier 'deretter skyver du topplaten rett ned på plass'.

fill blank C1

Etter den lange vandringen var hun så sliten at hun bare ville legge seg ___ ned.

正解! おしい! 正解: rett

Here, 'rett ned' means to lie straight down, indicating immediate action due to exhaustion.

fill blank C1

Hvis du følger denne veien ___, kommer du til sentrum.

正解! おしい! 正解: rett

'Rett frem' or 'rett fram' (straight ahead) is implied. 'Rett' here means to go directly, in a straight line.

fill blank C1

Han gikk ___ bort til henne og begynte å snakke.

正解! おしい! 正解: rett

'Rett bort til' means directly towards, without hesitation or deviation.

fill blank C1

Skylden for ulykken kan vi spore ___ tilbake til dårlig vedlikehold.

正解! おしい! 正解: rett

'Rett tilbake' means directly back to, indicating a clear and undeniable connection.

fill blank C1

Beslutningen må tas her og nå, ___ og uten forbehold.

正解! おしい! 正解: rett

In this context, 'rett og uten forbehold' emphasizes directness and lack of reservation.

fill blank C1

Etter møtet gikk sjefen ___ til kontoret sitt for å jobbe videre.

正解! おしい! 正解: rett

'Rett til' implies directly to, without stopping or detouring.

writing C2

Describe a time you had to follow instructions very precisely to achieve a specific outcome, like baking a complicated cake or assembling IKEA furniture. Use 'rett' (in a straight line) at least once metaphorically, even if the instructions weren't literally about straight lines, to mean 'exactly' or 'correctly'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg husker da jeg skulle bake en avansert kake til en venns bursdag. Oppskriften var veldig detaljert, og jeg måtte følge hvert eneste trinn helt rett. Hvis jeg gjorde den minste feil, ville kaken falle sammen. Det var stressende, men til slutt ble resultatet akkurat som det skulle.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are giving directions to someone who is easily confused. You need to explain how to get from a specific starting point to a destination using only clear, unambiguous language. Emphasize the importance of going 'rett frem' (straight ahead) at certain points. Do not mention specific street names, but describe landmarks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Fra der du står nå, gå rett frem forbi den store fontenen. Etter fontenen, fortsett rett frem til du ser en rød bygning på venstre side. Deretter tar du en skarp venstre sving, og går rett frem igjen. Målet ditt er den andre bygningen etter svingen, med en blå dør.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short paragraph about the importance of being direct and honest in communication, especially in professional settings. Use the word 'rett' (in a straight line) to describe direct communication, even if it might be uncomfortable at times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

I et profesjonelt miljø er det avgjørende å kommunisere rett og uten omsvøp. Selv om det kan føles ubehagelig å være helt direkte, er det ofte den mest effektive måten å unngå misforståelser og sikre at alle er på samme side. En rett tilbakemelding, selv om den er kritisk, er mer verdifull enn vag ros.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Hva innså kvinnen om den korteste veien?

Read this passage:

På et veiskille sto hun og visste ikke hvilken vei hun skulle velge. Kartet viste flere alternativer, men ingen av dem virket å føre rett til målet. Hun overveide alle mulighetene, men innså at den korteste veien kanskje ikke alltid var den mest direkte i praksis. Til slutt bestemte hun seg for å følge sin intuisjon, selv om den ikke pekte rett frem.

Hva innså kvinnen om den korteste veien?

正解! おしい! 正解: Den var ikke alltid den mest direkte i praksis.

Teksten sier klart: 'innså at den korteste veien kanskje ikke alltid var den mest direkte i praksis.'

正解! おしい! 正解: Den var ikke alltid den mest direkte i praksis.

Teksten sier klart: 'innså at den korteste veien kanskje ikke alltid var den mest direkte i praksis.'

reading C2

Hva var hovedårsaken til at folk brukte broen?

Read this passage:

Den gamle broen sto der fortsatt, selv om den hadde sett bedre dager. Den ledet rett over elven, en snarvei mange tok for å spare tid. Imidlertid var det advarsler om dens strukturelle integritet, men de fleste ignorerte dem i sin iver etter å komme rett til den andre siden. En dag vil den nok gi etter, og da vil snarveien ikke lenger være så fordelaktig.

Hva var hovedårsaken til at folk brukte broen?

正解! おしい! 正解: Den var en snarvei for å spare tid.

Passasjen sier 'Den ledet rett over elven, en snarvei mange tok for å spare tid.'

正解! おしい! 正解: Den var en snarvei for å spare tid.

Passasjen sier 'Den ledet rett over elven, en snarvei mange tok for å spare tid.'

reading C2

Hva var formålet med å 'komme rett til poenget'?

Read this passage:

Etter en lang og kronglete debatt var det viktig å komme rett til poenget. Mange hadde forsøkt å omgå de vanskelige spørsmålene, men nå var tiden inne for å ta tak i dem direkte. En leder sto frem og krevde en rettferdig og ærlig diskusjon, uten videre unnvikelser. Det var den eneste veien fremover for å finne en løsning.

Hva var formålet med å 'komme rett til poenget'?

正解! おしい! 正解: Å ta tak i vanskelige spørsmål direkte og finne en løsning.

Teksten forklarer at det var viktig 'å komme rett til poenget' for 'å ta tak i dem direkte' og at det var 'den eneste veien fremover for å finne en løsning.'

正解! おしい! 正解: Å ta tak i vanskelige spørsmål direkte og finne en løsning.

Teksten forklarer at det var viktig 'å komme rett til poenget' for 'å ta tak i dem direkte' og at det var 'den eneste veien fremover for å finne en løsning.'

/ 42 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!