A2 Collocation ニュートラル

mieć do czynienia

to deal with

意味

To have contact with something.

🌍

文化的背景

In Poland, 'mieć do czynienia' is often used when discussing bureaucracy (urzędy). It carries a weight of 'handling' something that might be difficult or formal. In Polish business meetings, using this phrase shows professionalism. It sounds more objective than saying 'I talk to clients'. Using the negative 'nie mieć nic do czynienia' is a very strong statement of social rejection in Poland. It is more definitive than in some other cultures. In Polish legal language, this phrase is used to define the relationship between a person and a piece of evidence or a crime.

🎯

The 'Nothing' Rule

To say 'I want nothing to do with it', use 'Nie chcę mieć z tym nic do czynienia'. The word 'nic' (nothing) is the key here.

⚠️

Case Alert

Always check your endings! 'Z' requires the Instrumental case. 'Z problemem' (masculine), 'z kobietą' (feminine), 'z ludźmi' (plural).

意味

To have contact with something.

🎯

The 'Nothing' Rule

To say 'I want nothing to do with it', use 'Nie chcę mieć z tym nic do czynienia'. The word 'nic' (nothing) is the key here.

⚠️

Case Alert

Always check your endings! 'Z' requires the Instrumental case. 'Z problemem' (masculine), 'z kobietą' (feminine), 'z ludźmi' (plural).

💬

Professionalism

Use this phrase in your CV or LinkedIn profile to describe your experience. It sounds much more professional than simple verbs.

自分をテスト

Fill in the missing words using the correct form of 'mieć do czynienia'.

Wczoraj pierwszy raz _________ (ja) do czynienia z nowym szefem.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: miałem

The subject is 'ja' (implied by 'miałem') and it's in the past tense.

Choose the correct preposition and case.

Nie chcę mieć nic do czynienia...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: z tym problemem

The phrase always requires 'z' + Instrumental case.

Complete the dialogue.

A: Czy znasz ten program? B: Nie, nigdy nie _________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: miałem do czynienia

'Miałem do czynienia' is the standard way to say you've dealt with or used something.

Match the sentence to the situation.

Mamy do czynienia z poważną awarią.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: An IT specialist at work

'Awaria' means breakdown/failure, typical for IT or technical contexts.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing words using the correct form of 'mieć do czynienia'. Fill Blank A2

Wczoraj pierwszy raz _________ (ja) do czynienia z nowym szefem.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: miałem

The subject is 'ja' (implied by 'miałem') and it's in the past tense.

Choose the correct preposition and case. Choose A2

Nie chcę mieć nic do czynienia...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: z tym problemem

The phrase always requires 'z' + Instrumental case.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Czy znasz ten program? B: Nie, nigdy nie _________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: miałem do czynienia

'Miałem do czynienia' is the standard way to say you've dealt with or used something.

Match the sentence to the situation. situation_matching A2

Mamy do czynienia z poważną awarią.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: An IT specialist at work

'Awaria' means breakdown/failure, typical for IT or technical contexts.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

It is neutral. You can use it with friends, but it is also perfectly acceptable in a business meeting or a formal letter.

Yes, if you are talking about using them or being exposed to them (e.g., 'Mam do czynienia z toksycznymi substancjami').

'Zajmować się' means you are actively doing something or taking care of it. 'Mieć do czynienia' just means you have contact with it.

You say: 'Mam z nim dużo do czynienia'.

関連フレーズ

🔗

zajmować się

similar

to take care of / to deal with

🔄

stykać się z

synonym

to come into contact with

🔗

obcować z

specialized form

to commune with / to associate with

🔄

mieć styczność

synonym

to have contact

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!