At the A1 level, you only need to know that 'fachowiec' means a professional or a skilled person. You can use it in very simple sentences to describe someone's job. For example, 'On jest fachowcem' (He is a professional). At this stage, don't worry too much about the complex grammar; just remember that it is a positive word for someone who is good at their work. You might hear it when people talk about fixing things at home. It is a masculine noun, so we use 'ten fachowiec' (this professional). It is helpful to learn it alongside other basic jobs like 'lekarz' (doctor) or 'nauczyciel' (teacher). Even at A1, you can start to recognize the pattern of words ending in '-iec'. It is a very common word in Poland, so knowing it early will help you understand basic conversations about services and work. You can imagine a man with tools when you think of this word, as that is the most common image it evokes for beginners. Try to say 'To jest dobry fachowiec' (This is a good professional) to practice the basic structure. The most important thing is to understand that it refers to a person, not a thing. If you see a man fixing a car or a computer, you can call him a fachowiec. It is a respectful way to talk about someone's skills even with a very limited vocabulary.
At the A2 level, you should start using 'fachowiec' in more specific contexts, like home repairs or simple services. You will need to know the basic accusative case: 'Szukam fachowca' (I am looking for a professional). Notice how the 'e' disappears and we add 'a'. This is a key grammar point for A2. You can also start using adjectives to describe the person, like 'dobry fachowiec' (good professional) or 'tani fachowiec' (cheap professional). You might use this word when you are role-playing a situation where something is broken in your apartment. For example: 'Mój kran jest zepsuty. Potrzebuję fachowca.' (My tap is broken. I need a professional.) You can also learn the plural form 'fachowcy' for when you are talking about more than one person. 'Ci fachowcy są bardzo szybcy' (These professionals are very fast). At this level, you are building the foundation to describe people's abilities. You can also distinguish between an 'amator' (amateur) and a 'fachowiec'. This contrast is very useful. You should also be aware that 'fachowiec' can be used for many different jobs, not just construction. If someone is very good at using a computer, you can say 'On jest fachowcem od komputerów'. Using the preposition 'od' is a very common A2-level structure. This word will help you navigate daily life in Poland more effectively as you learn to ask for help with technical problems.
At the B1 level, you are expected to use 'fachowiec' with more grammatical accuracy across different cases. You should be comfortable with the instrumental case: 'Chcę zostać fachowcem' (I want to become a professional). You should also understand the cultural nuance that 'fachowiec' implies practical expertise. At this level, you can start using it in professional contexts, such as describing a colleague's skills in a job interview or a meeting. You can also use more complex prepositions like 'dzięki' (thanks to): 'Dzięki fachowcom remont poszedł gładko' (Thanks to the professionals, the renovation went smoothly). You will also notice the word in advertisements and headlines. B1 learners should be able to explain what a 'fachowiec' does in their own words. For example, 'To osoba, która ma duże doświadczenie w swojej pracy' (It's a person who has a lot of experience in their work). You should also be aware of the feminine form issues and know that calling a woman a 'fachowiec' is perfectly acceptable in a professional environment. You can start to use the word in more abstract ways, such as 'fachowiec od marketingu' or 'fachowiec od finansów'. This level is about moving beyond just 'fixing a tap' to 'being an expert in a field'. You should also be able to understand short articles or reviews that use this word to evaluate someone's work quality.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'fachowiec' compared to its synonyms like 'specjalista' or 'ekspert'. You should be able to use it in formal discussions about the labor market, education, and professional standards. For instance, you might discuss the 'brak fachowców' (shortage of professionals) in certain industries. You should be comfortable with all cases, including the more difficult plural forms like 'rozmawiać z fachowcami' (to talk with professionals). At B2, you should also recognize the word's etymology from the German 'Fach' and how that influences its meaning of having a specific 'compartment' of knowledge. You can use the word to express opinions on complex topics: 'Jako fachowiec, powinien on przewidzieć te trudności' (As a professional, he should have foreseen these difficulties). You should also be able to detect irony or sarcasm when the word is used in a mocking way. Furthermore, you can use the derivative 'fachowy' (professional/expert as an adjective), such as 'fachowa porada' (professional advice) or 'fachowa literatura' (professional literature). Your vocabulary should include common collocations like 'wysokiej klasy fachowiec' (high-class professional) or 'doświadczony fachowiec' (experienced professional). This level requires you to use the word naturally in both spoken and written Polish, showing that you understand its social and professional connotations.
At the C1 level, you should be able to use 'fachowiec' and its related forms with total precision and stylistic awareness. You can explore the sociological implications of the word in Polish history, such as the role of the 'fachowiec' in the transition from a planned economy to a market economy. You should be able to use the word in high-level academic or professional writing to distinguish between practical mastery and theoretical expertise. For example, 'Analiza wykazała, że rynkowi brakuje nie tyle teoretyków, co wysokiej klasy fachowców z konkretnymi umiejętnościami technicznymi.' You should also be familiar with more obscure derivatives like 'fachowość' (professionalism/expertise) and 'niefachowy' (unprofessional). You can use the word in subtle rhetorical ways, perhaps to build ethos in a speech or to critically evaluate a service. You should also be aware of the 'Polish Plumber' cultural trope and how the term 'fachowiec' plays into international perceptions of Polish labor. At this level, you should be able to handle the word in all stylistic registers, from street slang to formal legal or technical documents. You might also encounter the word in literary contexts where it describes a character's defining trait. Your understanding of the word should include its ability to function as a 'communal' term—referring to a collective identity of skilled people who share a specific 'know-how' that is valued by society.
At the C2 level, your mastery of 'fachowiec' involves an effortless integration of the word into any context, including its most subtle idiomatic and metaphorical uses. You should be able to analyze the linguistic shifts of the word over decades, noting how its prestige has fluctuated. You can use it in highly sophisticated wordplay or irony. For example, you might write a satirical piece on the 'pseudo-fachowiec' or discuss the 'dewaluacja pojęcia fachowca' (the devaluation of the concept of a professional) in the age of internet tutorials. You should have a deep grasp of the word's place in the Polish linguistic worldview (językowy obraz świata), where it represents a specific type of 'practical wisdom' (mądrość praktyczna). You can use the word in complex grammatical structures without hesitation, such as 'Gdyby nie było tamtego fachowca, nie poradzilibyśmy sobie z tak skomplikowaną awarią' (If it hadn't been for that professional, we wouldn't have managed such a complicated breakdown). You should also be able to compare the Polish 'fachowiec' with similar concepts in other languages, like the German 'Fachmann' or the English 'pro,' explaining the cultural differences in what constitutes 'expertise.' At C2, the word is not just a vocabulary item but a tool for nuanced social commentary and precise professional communication, reflecting a deep immersion in Polish culture and language.

fachowiec 30秒で

  • A fachowiec is a skilled professional or expert in a specific practical or technical field.
  • The word is masculine, pluralizes to fachowcy, and is used for both trades and high-level professions.
  • It implies high competence and is a very common term for someone you hire to fix or build things.
  • Culturally, it carries a sense of reliability and 'knowing one's stuff' in the Polish labor market.

The word fachowiec is a cornerstone of the Polish vocabulary when discussing work, skills, and reliability. At its core, it refers to a person who is a specialist or an expert in a specific field, particularly one that requires practical, technical, or manual skills. While it can be translated as 'professional' or 'specialist,' it carries a specific cultural weight in Poland that implies not just education, but true, hands-on competence. When you call someone a fachowiec, you are acknowledging that they 'know their stuff' and can be trusted to perform a task correctly. This term is most frequently heard in the context of trades—such as plumbing, electricity, or construction—but its usage has expanded significantly in the modern era to include IT professionals, medical experts, and financial consultants. The essence of being a fachowiec is the possession of 'fach' (a trade or craft), a word borrowed from the German Fach, meaning a compartment or a specialized subject.

Practical Expertise
Unlike the broader term 'pracownik' (worker), a fachowiec is defined by their specific mastery over a niche area of knowledge.
Cultural Reliability
In Poland, finding a 'dobry fachowiec' (good professional) is often considered a stroke of luck, especially for home renovations.

To jest prawdziwy fachowiec, naprawił kran w pięć minut.

Historically, the term gained immense prominence during the industrialization of Poland. In the socialist era, the 'working class' was glorified, and a skilled worker—a fachowiec—was a figure of social stability. Today, the word has transitioned into the service economy. You might hear it used in a corporate setting: 'Potrzebujemy fachowca od marketingu' (We need a marketing professional). However, the most common everyday usage remains tied to the home. If your washing machine breaks, you don't just look for a 'naprawiacz' (fixer); you look for a fachowiec. There is also a slight nuance of irony that can be applied; if someone does a poor job, a Pole might sarcastically say, 'O, przyszedł wielki fachowiec' (Oh, the great expert has arrived), though this depends entirely on the tone of voice.

Trudno dziś o dobrego fachowca na rynku budowlanym.

The word is masculine in gender, but in modern Polish, it is frequently used to refer to women as well, especially in professional contexts, although the feminine form 'fachowczyni' exists but is less common and sometimes sounds slightly forced. In the plural, the word becomes fachowcy. Understanding this word is key to understanding the Polish value placed on practical intelligence (spryt) and technical proficiency. It bridges the gap between 'blue-collar' and 'white-collar' by focusing on the quality of the work rather than the color of the shirt.

Zatrudniliśmy fachowców z branży IT, żeby zabezpieczyli nasz system.

The 'Złota Rączka' overlap
While a 'złota rączka' (handyman) can do many things, a fachowiec is usually a specialist in one specific thing.

On nie jest amatorem, to fachowiec z wieloletnim stażem.

Każdy fachowiec powie Ci, że fundamenty to podstawa domu.

Using fachowiec correctly requires an understanding of Polish declension, as the word changes its ending based on its role in the sentence. As a masculine personal noun, it follows the standard patterns for that group. For example, in the genitive case, which you use after negatives or to show possession, it becomes fachowca. If you are looking for a professional, you would say: 'Szukam fachowca' (I am looking for a professional). If you are talking to a professional, you might use the vocative 'Panie fachowcu,' though this is becoming rare and often replaced by 'Panie [Name]' or just 'Proszę pana.'

Subject (Nominative)
Fachowiec przyszedł rano. (The professional came in the morning.)
Object (Accusative)
Znam dobrego fachowca. (I know a good professional.)

Nie znam żadnego fachowca, który mógłby to naprawić.

In the plural, the nominative is fachowcy. This is a virile (masculine personal) plural form. You would use it when discussing a group of experts: 'Fachowcy ostrzegają przed zmianami klimatu' (Experts warn against climate change). Note how the word can shift from a plumber to a climate scientist seamlessly. The instrumental case, fachowcem, is used after the verb 'być' (to be) to describe someone's profession or status: 'On jest świetnym fachowcem' (He is a great professional). This is one of the most common ways to praise someone's work ethic and skill level in Polish society.

Dzięki tym fachowcom remont zakończył się sukcesem.

Another important aspect is the use of prepositions. You go 'do fachowca' (to the professional) and you talk 'z fachowcem' (with the professional). If you are referring to a specific field, you use the preposition 'od' followed by the genitive or 'w dziedzinie' followed by the genitive. For example: 'fachowiec od komputerów' (a computer professional) or 'fachowiec w dziedzinie prawa' (a professional in the field of law). The latter sounds more formal and academic, while the former is everyday conversational Polish. This flexibility makes the word extremely useful across various CEFR levels, from describing simple jobs at B1 to discussing complex expertise at C2.

Czy mógłbyś polecić mi jakiegoś fachowca od dachów?

Dative Case (Indirect Object)
Daję to zadanie temu fachowcowi.

Rozmawialiśmy z wieloma fachowcami przed podjęciem decyzji.

O tym problemie powinien wypowiedzieć się fachowiec.

If you spend any significant time in Poland, you will hear fachowiec in a variety of settings. The most common is the domestic sphere. Polish culture places a high value on home ownership and maintenance, and because many Poles prefer to hire independent contractors rather than large companies for small jobs, the search for a 'dobry fachowiec' is a constant topic of conversation. You will hear it at family dinners ('Wujek to prawdziwy fachowiec, sam zbudował ten dom'), at the hardware store ('Castorama to miejsce dla fachowców i amatorów'), and in online forums like 'Fixly' or 'Oferteo' where people post jobs for specialists.

News and Media
Journalists often interview 'fachowcy' to get expert opinions on economics, health, or technology.
Workplace
Managers use it to describe highly skilled employees who don't need supervision.

W radiu mówił dziś fachowiec od rynków finansowych.

Another fascinating place where this word appears is in the context of the 'Polish Plumber' (Polski hydraulik) stereotype that became famous in Western Europe, particularly France, in the mid-2000s. The image was of a highly skilled, hardworking Polish fachowiec who could fix anything for a fair price. This boosted the prestige of the term domestically, as it became a point of national pride that Polish professionals were sought after abroad for their high level of 'fachowość' (professionalism/expertise). In more informal settings, you might hear the word used in the title of a popular Polish comedy series 'U Pana Boga w ogródku' or similar shows that depict the lives of local craftsmen.

Potrzebny jest fachowiec, a nie ktoś, kto tylko udaje.

In the corporate world, specifically in recruitment, 'fachowiec' is a keyword. Recruiters look for 'wysokiej klasy fachowców' (high-class professionals). It implies that the person has a deep understanding of the 'know-how' (a term often used in Polish as well). If you are in a meeting and someone says, 'Oddajmy głos fachowcowi,' they are literally saying 'Let's give the floor to the expert.' This shows that the word is respectful and acknowledges authority in a subject. Even in the world of sports, a coach might be called a 'fachowiec' if they have a very tactical and technical approach to the game.

Nasz nowy trener to prawdziwy fachowiec.

Advertising
'Zaufaj fachowcom' (Trust the professionals) is a common slogan for construction companies.

On jest fachowcem w każdym calu.

Tylko fachowiec zrozumie te schematy.

One of the most frequent errors learners make with fachowiec is related to its pluralization. Because the word ends in '-iec', many beginners try to pluralize it as 'fachowiecy' or 'fachowiece'. However, the correct plural is fachowcy. This involves a vowel disappearance (the 'e' drops out) and a change in the ending. This is a common pattern in Polish (like 'chłopiec' becoming 'chłopcy'), but it's easy to forget in the heat of conversation. Another grammatical pitfall is the genitive case. Since 'fachowiec' is a masculine personal noun, the genitive singular is fachowca (ending in -a), not 'fachowcu' (which would be the locative or vocative).

The 'E' Drop
Incorrect: fachowiecy. Correct: fachowcy.
Confusion with 'Specjalista'
While often interchangeable, 'fachowiec' often implies a more hands-on, practical skill than 'specjalista'.

Nie widzę tu żadnego fachowca (Genitive), tylko samych amatorów.

Another mistake is using 'fachowiec' only for manual labor. While its roots are there, calling a high-level programmer or a surgeon a 'fachowiec' is a high compliment. However, calling a professor a 'fachowiec' might sound a bit too informal or even slightly reductive depending on the context—'ekspert' or 'specjalista' might be safer in a very formal academic setting. Furthermore, learners often struggle with the prepositional phrases. It's 'fachowiec od...' (professional of/for...) followed by the genitive. Saying 'fachowiec w...' is possible but usually requires a specific field name like 'fachowiec w dziedzinie mechaniki'.

Mówimy 'rozmawiam z fachowcem' (Instrumental), nie 'z fachowiec'.

Finally, there is the gender issue. As mentioned, 'fachowiec' is masculine. If you are a woman and someone calls you a 'fachowiec,' it is not an insult; it's a neutral or positive professional descriptor. However, if you want to be gender-precise, the word 'specjalistka' is much more common than 'fachowczyni'. Using 'fachowczyni' isn't wrong, but it might draw attention to the word itself rather than the skill. In formal writing, sticking to 'specjalista' or 'ekspert' (which are also masculine but used generically) or using the feminine forms of those words is often preferred over trying to feminize 'fachowiec'.

Zatrudniliśmy fachowców (Accusative Plural), żeby naprawili dach.

Case Usage
Remember: 'To jest fachowiec' (Nom), but 'Nie ma fachowca' (Gen).

On chce zostać fachowcem w swojej branży.

Byliśmy pod wrażeniem wiedzy tego fachowca.

While fachowiec is a versatile word, Polish offers several synonyms and related terms that carry different shades of meaning. Understanding these can help you sound more natural and precise. The most common alternative is specjalista. This word is more clinical and formal. While a plumber is a fachowiec, a doctor is almost always a specjalista. You go to a 'specjalista kardiolog,' not a 'fachowiec kardiolog.' However, if that doctor is exceptionally good at the technical aspect of surgery, you might say he is a 'świetny fachowiec' to emphasize his practical skill.

Ekspert vs. Fachowiec
An 'ekspert' is someone with deep theoretical knowledge, often called upon for opinions. A 'fachowiec' is someone who gets the job done.
Majster vs. Fachowiec
A 'majster' is a foreman or a master craftsman. It's more traditional and often used as a direct address: 'Panie majstrze!'

On jest specjalistą od marketingu internetowego.

Another word you might encounter is znawca. This translates to 'connoisseur' or 'expert' but in a more appreciative, intellectual sense. You could be a 'znawca wina' (wine expert) or a 'znawca sztuki' (art expert). You wouldn't call a plumber a 'znawca rur' unless you were being poetic or funny. Then there is profesjonalista. This word emphasizes the professional attitude, ethics, and standard of work. While a fachowiec is defined by skill, a profesjonalista is defined by the way they conduct themselves. Finally, zawodowiec usually refers to someone who does something as a career rather than a hobby, often used in sports (e.g., 'zawodowy bokser').

To był prawdziwy profesjonalista, wszystko przygotował na czas.

In technical fields, you might also hear biegły. This usually refers to a court-appointed expert or someone with a legal certification to give an official opinion (e.g., 'biegły sądowy'). For very high-level, almost legendary skill, Poles might use the word wirtuoz, though this is usually reserved for musicians or people with incredible finesse in their movements. Lastly, rzemieślnik (craftsman) is used for traditional trades like carpentry or pottery, emphasizing the artisanal nature of the work rather than just technical skill.

Ten stolarz to prawdziwy rzemieślnik starej daty.

Summary Table
Fachowiec = Skilled practitioner. Specjalista = Focus on specific field. Ekspert = High-level knowledge. Zawodowiec = Pro vs Amateur.

Potrzebujemy opinii eksperta w tej sprawie.

Mój brat jest zawodowcem, gra w piłkę w pierwszej lidze.

How Formal Is It?

豆知識

The suffix '-owiec' is very productive in Polish and is used to create names for people associated with a certain thing (e.g., 'sportowiec' from 'sport', 'biurowiec' from 'biuro').

発音ガイド

UK /faˈxɔ.vjɛt͡s/
US /faˈxɔ.vjɛt͡s/
Penultimate syllable (fa-CHO-wiec).
韻が合う語
wieowiec biurowiec owiec owiec wieżowiec sportowiec handlowiec naukowiec
よくある間違い
  • Pronouncing 'ch' as 'k' (fakowiec).
  • Pronouncing 'c' as 's' or 'k' (fachowies/fachowiek). It should be 'ts'.
  • Missing the 'i' sound before 'e', making it sound like 'fachovec' instead of 'fachowiec'.
  • Stress on the first syllable.
  • Pronouncing 'v' (w) as 'w' (English sound) instead of 'v'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in text, often surrounded by job-related words.

ライティング 5/5

Declension is tricky, especially the 'e' drop in the plural 'fachowcy'.

スピーキング 4/5

The 'ch' sound and the 'ts' ending require practice for English speakers.

リスニング 3/5

Clearly pronounced and very common in daily life.

次に学ぶべきこと

前提知識

praca robić dobry człowiek naprawiać

次に学ぶ

specjalista umiejętność doświadczenie narzędzia remont

上級

kwalifikacje rzetelność kompetencje ekspertyza rzemieślnictwo

知っておくべき文法

Masculine Personal Noun Declension

Fachowiec (Nom) -> Fachowca (Gen/Acc).

The 'E' drop in nouns ending in -iec

Chłopiec -> Chłopcy; Fachowiec -> Fachowcy.

Instrumental case with 'być'

On jest fachowcem.

Preposition 'od' + Genitive for specialization

Fachowiec od dachu.

Dative case for giving/trusting

Ufam temu fachowcowi.

レベル別の例文

1

Ten pan to dobry fachowiec.

This gentleman is a good professional.

Nominative singular: fachowiec.

2

Mój tata jest fachowcem.

My dad is a professional.

Instrumental case after 'jest': fachowcem.

3

Gdzie jest fachowiec?

Where is the professional?

Basic question structure.

4

To jest fachowiec od okien.

This is a window professional.

'Od' + genitive plural (okien).

5

On nie jest fachowcem.

He is not a professional.

Negation with instrumental.

6

Dobry fachowiec dużo pracuje.

A good professional works a lot.

Adjective-noun agreement.

7

Szukam fachowca.

I am looking for a professional.

Genitive singular after 'szukam': fachowca.

8

Fachowiec naprawia auto.

The professional is repairing the car.

Subject-verb-object.

1

Potrzebuję fachowca do naprawy pralki.

I need a professional to repair the washing machine.

Genitive case: fachowca.

2

Czy znasz jakiegoś taniego fachowca?

Do you know any cheap professional?

Accusative case for a person: fachowca.

3

Fachowcy przyjdą jutro o ósmej rano.

The professionals will come tomorrow at 8 AM.

Nominative plural: fachowcy.

4

Ten fachowiec zrobił to bardzo szybko.

This professional did it very quickly.

Past tense with masculine subject.

5

Nie mamy pieniędzy na fachowca.

We don't have money for a professional.

Preposition 'na' + accusative.

6

Zadzwoń do fachowca od elektryki.

Call the electrical professional.

Preposition 'do' + genitive.

7

Oni są świetnymi fachowcami.

They are great professionals.

Instrumental plural: fachowcami.

8

Mój sąsiad to złota rączka i fachowiec.

My neighbor is a handyman and a professional.

Compound predicate.

1

Trudno dziś znaleźć fachowca, który ma wolne terminy.

It's hard to find a professional who has free dates today.

Infinitive construction with genitive object.

2

Zatrudniliśmy fachowca, żeby sprawdził instalację gazową.

We hired a professional to check the gas installation.

Purpose clause with 'żeby'.

3

Jego ojciec był znanym fachowcem w całym mieście.

His father was a well-known professional in the whole city.

Instrumental case for description.

4

Musimy zaufać fachowcom, oni wiedzą co robić.

We must trust the professionals; they know what to do.

Dative plural: fachowcom.

5

To nie jest praca dla amatora, tylko dla fachowca.

This is not a job for an amateur, but for a professional.

Preposition 'dla' + genitive.

6

Fachowiec doradził nam, żebyśmy kupili inne materiały.

The professional advised us to buy different materials.

Reporting speech with 'doradził'.

7

Czy ten fachowiec daje gwarancję na swoje usługi?

Does this professional give a guarantee for his services?

Question about business practices.

8

On jest fachowcem od zadań specjalnych.

He is a professional for special tasks.

Idiomatic expression.

1

Firma poszukuje wysokiej klasy fachowców z branży IT.

The company is looking for high-class professionals from the IT industry.

Genitive plural: fachowców.

2

Jako fachowiec, nie mogę się zgodzić na takie rozwiązanie.

As a professional, I cannot agree to such a solution.

Preposition 'jako' indicating role.

3

Brak wykwalifikowanych fachowców to duży problem dla gospodarki.

The lack of qualified professionals is a big problem for the economy.

Genitive plural with adjective.

4

Marek to fachowiec w każdym calu, zawsze dba o szczegóły.

Marek is a professional in every inch; he always cares about details.

Idiomatic phrase: 'w każdym calu'.

5

Czytałem artykuł napisany przez fachowca od cyberbezpieczeństwa.

I read an article written by a cybersecurity professional.

Prepositional phrase with 'przez'.

6

Fachowcy ostrzegają, że ceny mieszkań będą nadal rosły.

Experts warn that apartment prices will continue to rise.

Plural subject with warning verb.

7

Potrzebujemy kogoś z fachową wiedzą, a nie tylko teoretyka.

We need someone with professional knowledge, not just a theorist.

Adjective form: fachową.

8

Oni są uznawani za najlepszych fachowców w Europie.

They are recognized as the best professionals in Europe.

Passive-like construction with 'uznawani za'.

1

Jego fachowość nie ulega wątpliwości, ale brakuje mu empatii.

His professionalism is beyond doubt, but he lacks empathy.

Abstract noun: fachowość.

2

Debata została zdominowana przez niefachowe komentarze polityków.

The debate was dominated by unprofessional comments from politicians.

Antonym adjective: niefachowe.

3

Należy oddać głos fachowcom, zamiast polegać na opiniach laików.

One should give the floor to professionals instead of relying on laypeople's opinions.

Dative plural as indirect object.

4

To, co zrobił, było szczytem niefachowości i braku odpowiedzialności.

What he did was the height of unprofessionalism and lack of responsibility.

Genitive of the abstract noun.

5

Zatrudnienie zewnętrznych fachowców pozwoliło na optymalizację kosztów.

Hiring external professionals allowed for cost optimization.

Gerund construction 'Zatrudnienie'.

6

Wielu polskich fachowców wyemigrowało w poszukiwaniu lepszych zarobków.

Many Polish professionals emigrated in search of better earnings.

Quantifier 'wielu' + genitive plural.

7

Fachowiec o takim prestiżu rzadko przyjmuje zlecenia od osób prywatnych.

A professional of such prestige rarely accepts orders from private individuals.

Complex noun phrase.

8

Nie bądź takim fachowcem, każdy może się pomylić!

Don't be such an 'expert'; everyone can make a mistake!

Ironical use in the imperative.

1

Erozja etosu fachowca jest zjawiskiem niepokojącym w dobie cyfryzacji.

The erosion of the professional's ethos is a worrying phenomenon in the age of digitalization.

Complex genitive chain.

2

Wypowiedź ta, choć fachowa, była całkowicie niezrozumiała dla audytorium.

The statement, although professional, was completely incomprehensible to the audience.

Concessive clause with 'choć'.

3

Należy dążyć do fachowości, która nie wyklucza humanistycznego podejścia.

One should strive for professionalism that does not exclude a humanistic approach.

Relative clause with 'która'.

4

Fachowcy od PR-u potrafią wykreować wizerunek z niczego.

PR professionals can create an image out of nothing.

Colloquial 'od' in a sophisticated context.

5

Jego diagnoza była miażdżąca dla rzekomych fachowców z ministerstwa.

His diagnosis was crushing for the alleged professionals from the ministry.

Adjective 'rzekomych' (alleged).

6

W dobie internetu każdy mieni się fachowcem, co rodzi liczne zagrożenia.

In the age of the internet, everyone claims to be an expert, which creates numerous threats.

Reflexive verb 'mienić się' + instrumental.

7

Precyzja, z jaką pracował, zdradzała w nim fachowca najwyższej próby.

The precision with which he worked revealed him to be a professional of the highest caliber.

Idiom 'najwyższej próby'.

8

Fachowiec to nie tylko zawód, to specyficzny stan umysłu i dyscyplina.

A professional is not just a job; it is a specific state of mind and discipline.

Philosophical definition.

よく使う組み合わせ

dobry fachowiec
wysokiej klasy fachowiec
fachowiec od wszystkiego
szukać fachowca
opinia fachowca
prawdziwy fachowiec
fachowiec z doświadczeniem
młody fachowiec
zaufany fachowiec
fachowiec w swojej dziedzinie

よく使うフレーズ

Fachowiec w każdym calu

— A professional in every aspect or through and through.

Nasz architekt to fachowiec w każdym calu.

Robić coś po fachowemu

— To do something in a professional, expert manner.

Wszystko zostało zrobione po fachowemu.

Brak fachowców

— A shortage of skilled workers or professionals.

W budownictwie widać teraz duży brak fachowców.

Oddać sprawę w ręce fachowca

— To leave a matter in the hands of a professional.

Lepiej oddać sprawę w ręce fachowca, niż psuć samemu.

Fachowiec od siedmiu boleści

— An ironical term for a very bad professional (literally: professional of seven sorrows).

Ten mechanik to fachowiec od siedmiu boleści, zepsuł jeszcze więcej.

Pełną gębą fachowiec

— A professional in the full sense of the word.

To jest pełną gębą fachowiec, zna się na wszystkim.

Polecony fachowiec

— A professional recommended by someone else.

Mam poleconego fachowca do malowania ścian.

Fachowiec starej daty

— An old-school professional who follows traditional standards.

Mój dziadek to fachowiec starej daty, u niego wszystko musi być idealne.

Zatrudnić fachowca

— To hire a professional.

Musimy zatrudnić fachowca do naprawy dachu.

Okiem fachowca

— From the perspective of a professional.

Okiem fachowca, ten budynek wymaga remontu.

よく混同される語

fachowiec vs Specjalista

A specialist is more formal and often implies academic training, whereas a fachowiec is more about practical skill.

fachowiec vs Majster

Majster is a foreman or boss on a construction site, while a fachowiec is anyone with a skill.

fachowiec vs Robotnik

Robotnik is just a worker; it doesn't imply the high level of skill that fachowiec does.

慣用句と表現

"Znać się na fachu"

— To know one's trade or craft very well.

Widać, że on zna się na fachu.

neutral
"Fachowiec od siedmiu boleści"

— A sarcastic way to describe an incompetent person pretending to be an expert.

Naprawił mi kran tak, że teraz zalewa sąsiada – fachowiec od siedmiu boleści!

informal/ironic
"Mieć fach w ręku"

— To have a practical skill or trade that allows one to earn a living.

Warto mieć fach w ręku, praca zawsze się znajdzie.

neutral
"Wpaść w fach"

— To get into a certain trade or professional routine.

Wpadł w fach stolarski i bardzo mu się to spodobało.

informal
"Uczyć się fachu"

— To learn a trade or profession through practice.

Młody chłopak uczy się fachu u mistrza.

neutral
"Zmienić fach"

— To change one's profession or trade.

Po czterdziestce postanowił zmienić fach i został programistą.

neutral
"Fachowa robota"

— Expert work; a job well done.

Dobra, fachowa robota, panowie!

informal
"Prawdziwy fachowiec"

— A real pro; someone who is genuinely good at what they do.

To jest prawdziwy fachowiec, polecam go każdemu.

neutral
"Pójść w fach"

— To enter a specific trade, usually following a family tradition.

Pójdzie w fach po ojcu, będzie kowalem.

informal
"Złota rączka"

— A handyman; someone who can fix anything (often used as a synonym for a versatile fachowiec).

Mój mąż to złota rączka, nie potrzebujemy żadnego fachowca.

informal

間違えやすい

fachowiec vs Fachowiec vs. Ekspert

Both mean someone who knows a lot.

Ekspert is for high-level theory or advice; Fachowiec is for doing the actual work expertly.

Ekspert napisał raport, a fachowiec naprawił maszynę.

fachowiec vs Fachowiec vs. Amator

Opposites often confused in learning stages.

Fachowiec gets paid and has mastery; Amator does it for fun and may lack deep skill.

Zatrudnij fachowca, nie bądź amatorem.

fachowiec vs Fachowiec vs. Profesjonalista

Very similar meanings.

Profesjonalista is about the quality and ethics of service; Fachowiec is about the technical competence.

To fachowiec, ale nie jest profesjonalistą – spóźnia się i krzyczy.

fachowiec vs Fachowiec vs. Rzemieślnik

Both involve manual skills.

Rzemieślnik implies traditional, artistic, or manual production; Fachowiec is broader and more modern.

Ten rzemieślnik robi piękne meble, to prawdziwy fachowiec.

fachowiec vs Fachowiec vs. Złota rączka

Both fix things.

Złota rączka is a generalist (handyman); Fachowiec is usually a specialist in one area.

Mój wujek to złota rączka, ale do dachu wezwaliśmy fachowca.

文型パターン

A1

To jest [adjective] fachowiec.

To jest dobry fachowiec.

A2

Szukam fachowca od [noun in genitive].

Szukam fachowca od pralek.

B1

On jest fachowcem w [field in locative].

On jest fachowcem w mechanice.

B2

Trudno o fachowca, który [verb phrase].

Trudno o fachowca, który ma czas.

C1

Jako fachowiec, uważam, że...

Jako fachowiec, uważam, że ten plan jest błędny.

C2

Erozja etosu fachowca prowadzi do...

Erozja etosu fachowca prowadzi do spadku jakości usług.

B1

Dzięki [dative plural] fachowcom...

Dzięki tym fachowcom dom stoi.

A2

[Name] to prawdziwy fachowiec.

Pan Jan to prawdziwy fachowiec.

語族

名詞

fach (trade/field)
fachowość (professionalism/expertise)
fachowczyni (female professional - less common)
niefachowość (unprofessionalism)

動詞

fachować (rare/informal: to work as a professional)

形容詞

fachowy (professional/expert)
niefachowy (unprofessional)
wielofachowy (multi-skilled)

関連

specjalista
majster
rzemieślnik
zawód
umiejętność

使い方

frequency

Extremely high in daily life, especially during renovations or car trouble.

よくある間違い
  • Fachowiecy Fachowcy

    The 'e' drops in the plural form. This is a standard rule for nouns ending in -iec.

  • Z fachowiec Z fachowcem

    After the preposition 'z' (with), you must use the instrumental case.

  • Fachowiec dla dachu Fachowiec od dachu

    The standard preposition to indicate specialization is 'od', not 'dla'.

  • Szukam fachowiec Szukam fachowca

    The verb 'szukać' requires the genitive case for the object.

  • On jest fachowiec On jest fachowcem

    The verb 'być' (to be) requires the instrumental case for nouns describing a person's role or profession.

ヒント

The 'E' Drop

Always remember that nouns ending in -iec often lose the 'e' in other cases. Fachowiec -> Fachowca, Fachowcowi, Fachowcy.

Finding a Fachowiec

In Poland, the best way to find a 'fachowiec' is by word of mouth (poczta pantoflowa). Poles often trust recommendations more than ads.

Fachowiec od...

Use the preposition 'od' to specify what someone is an expert in. Fachowiec od dachu, fachowiec od komputerów.

Irony Alert

If you hear 'Ale z ciebie fachowiec!' after you break something, it's sarcasm. Don't take it as a compliment!

The 'CH' Sound

The 'ch' in 'fachowiec' is like the 'ch' in 'Bach'. It's a soft, breathy sound, not a hard 'k'.

Specjalista vs Fachowiec

Use 'specjalista' for high-level intellectual fields and 'fachowiec' for technical or manual mastery.

Job Postings

If you see 'Poszukiwany fachowiec' in an ad, it means they want someone who can actually do the job, not just someone with a degree.

Compound Nouns

Listen for 'fachowiec-elektryk' or similar compounds where the word serves as a prefix for the specific job.

Respect

Calling a skilled worker a 'prawdziwy fachowiec' is a very high form of respect in Poland.

Word Family

Learn 'fachowy' (adjective) and 'fachowo' (adverb) at the same time to expand your range quickly.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Fach' as a 'Fact'. A 'Fachowiec' is a 'Fact-owiec'—someone who knows all the 'facts' of their trade.

視覚的連想

Imagine a man wearing a tool belt (a classic Polish 'fachowiec' image) standing inside a giant file folder labeled 'FACH' (Field).

Word Web

Fach (Trade) Fachowy (Expert adj.) Fachowo (Expertly adv.) Fachowość (Expertise) Fachowcy (Experts pl.) Niefachowy (Unprofessional) Majster (Foreman) Specjalista (Specialist)

チャレンジ

Try to find 3 different professionals in your neighborhood and label them 'fachowiec od...' in Polish.

語源

The word is a Polish formation based on the root 'fach', which was borrowed from the German word 'Fach'. In German, 'Fach' originally meant a compartment, drawer, or shelf, but it evolved to mean a specific department or field of knowledge/expertise.

元の意味: A person associated with a specific 'Fach' (field/compartment of knowledge).

Slavic (Polish) with Germanic root.

文化的な背景

The term is generally positive, but be careful not to use it sarcastically unless you mean to be rude.

The English equivalent 'pro' or 'expert' is close, but 'fachowiec' is more commonly used for manual trades than 'expert' usually is in English.

The 'Polish Plumber' (Polski hydraulik) marketing campaign in France. The TV show 'Usterka' (The Glitch), where hidden cameras catch 'fachowcy' doing repairs. The song 'Fachowcy' by Polish bands often poking fun at the industry.

実生活で練習する

実際の使用場面

Home Renovation

  • Szukam fachowca do łazienki.
  • Ile bierze ten fachowiec za godzinę?
  • Czy to jest sprawdzony fachowiec?
  • Fachowiec spóźnił się dwa dni.

Car Repair

  • To jest dobry fachowiec od silników.
  • Oddałem auto do fachowca.
  • Fachowiec powiedział, że to uszczelka.
  • Trudno o fachowca od starych aut.

IT / Tech

  • Potrzebujemy fachowca od baz danych.
  • On jest fachowcem w dziedzinie AI.
  • Zatrudnili fachowców z Indii.
  • Fachowiec od cyberbezpieczeństwa.

Job Interview

  • Uważam się za fachowca w tym zakresie.
  • Szukamy fachowca z pasją.
  • Jakie ma pan doświadczenie jako fachowiec?
  • Chcemy budować zespół fachowców.

Media / News

  • Zapytajmy o zdanie fachowca.
  • Fachowcy są podzieleni w tej kwestii.
  • Według fachowców kryzys minął.
  • Głos fachowca jest tu kluczowy.

会話のきっかけ

"Czy znasz jakiegoś dobrego fachowca od remontów?"

"Jak myślisz, czy lepiej zatrudnić fachowca czy zrobić to samemu?"

"Ile kosztuje teraz dobry fachowiec w twoim mieście?"

"Czy miałeś kiedyś problem z niefachowym pracownikiem?"

"Jaki fachowiec jest teraz najbardziej poszukiwany na rynku?"

日記のテーマ

Opisz sytuację, w której potrzebowałeś pomocy fachowca. Co się stało?

W jakiej dziedzinie chciałbyś zostać fachowcem i dlaczego?

Czy uważasz, że w dzisiejszych czasach łatwo jest być fachowcem?

Napisz o kimś ze swojej rodziny, kto jest prawdziwym fachowcem w swojej pracy.

Jakie cechy powinien mieć idealny fachowiec według Ciebie?

よくある質問

10 問

It is grammatically masculine. While it can refer to a woman in a professional sense, the word itself remains masculine (ten fachowiec). The feminine form 'fachowczyni' exists but is rarely used.

Yes, but usually to emphasize their technical skill or practical mastery rather than their medical degree. 'Specjalista' is more common for doctors.

The plural is 'fachowcy'. Remember that the 'e' disappears and the ending changes to 'cy'.

It is overwhelmingly positive, implying high skill. However, it can be used sarcastically to mock someone who did a bad job.

You say 'Jestem fachowcem' (using the instrumental case).

A 'specjalista' is often more academic or office-based, while a 'fachowiec' is often more hands-on and technical, though they overlap heavily.

It comes from the German word 'Fach', meaning a field or department, plus the Polish suffix '-owiec'.

You can say: 'Czy możesz mi polecić jakiegoś dobrego fachowca?'

Yes, especially in a summary of skills, but 'specjalista' or 'ekspert' might sound slightly more formal.

Yes, it is one of the most common words used when discussing work, repairs, and expertise.

自分をテスト 200 問

writing

Write a short note in Polish asking a friend to recommend a plumber.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your dream job using the word 'fachowiec'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'fachowcy' in the nominative plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a job advertisement for an electrician using 'fachowiec'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between a 'laik' and a 'fachowiec' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a complaint about a bad repair service using irony.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'fachowość' in a sentence about a doctor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'fachowcom' (dative plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is a professional in every inch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a time someone fixed something for you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'niefachowy' to describe a service.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the 'shortage of professionals'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am looking for a professional for the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the instrumental plural 'fachowcami'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'fachowy' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'złota rączka' in relation to 'fachowiec'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about an expert opinion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Thanks to the professionals, we are safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'fachowca' in a negative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about learning a trade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He is a good professional.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am looking for a professional.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'They are great professionals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Trust the professional.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need high-class professionals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This was professional work.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Call the computer professional.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am not an expert in this field.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He is a professional in every inch.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'It's hard to find a good professional today.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Thanks to the professionals, everything is ready.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I want to become a professional.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Don't listen to amateurs, listen to professionals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is he a recommended professional?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Every professional will tell you that.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This professional gives a guarantee.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I respect his professionalism.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We have a shortage of professionals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He is a professional from the ministry.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'You are a real professional!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowcy]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowca]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowcem]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowość]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: niefachowy]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowcom]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowe]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachura]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowcu]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: fachowców]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose: Did the speaker say 'fachowiec' or 'fachowcy'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose: Did the speaker say 'fachowo' or 'fachowa'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose: Did the speaker say 'szukam fachowca' or 'znam fachowca'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: dobry fachowiec]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: fachowiec od wszystkiego]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!