At the A1 level, you don't need to use 'popyt' often. Think of it as a fancy way to say 'many people want to buy this'. If you go to a shop and they say they have no more of an item because everyone bought it, that is because of 'popyt'. You might see it on simple signs or in very basic news headlines. Just remember: popyt = people wanting to buy things.
At the A2 level, you can start using 'popyt' in basic sentences about shopping and work. You should know that 'popyt' is a noun and it usually goes with the word 'na'. For example: 'Jest duży popyt na owoce' (There is a big demand for fruit). It's a useful word if you work in a shop or an office. You can use it to explain why something is expensive or why it is sold out.
At the B1 level, you should be comfortable using 'popyt' in discussions about the economy, jobs, and trends. You should know common verbs that go with it, like 'rosnąć' (to grow) and 'spadać' (to fall). You can describe changes in the market: 'Popyt na węgiel spada, bo ludzie wybierają gaz' (Demand for coal is falling because people are choosing gas). This level requires understanding that 'popyt' is more professional than 'chęć' (desire).
At the B2 level, 'popyt' is a mandatory part of your vocabulary, especially for business and news. You should understand the 'law of supply and demand' (prawo popytu i podaży). You can use more complex adjectives like 'elastyczny' (elastic) or 'zaspokoić' (to satisfy/meet). You understand the difference between 'popyt' and 'zapotrzebowanie' and can use them correctly in professional emails or reports.
At the C1 level, you use 'popyt' with precision and nuance. You can discuss 'popyt zagregowany' (aggregate demand) or 'popyt spekulacyjny' (speculative demand). You are aware of the word's declension in all cases and use it naturally in academic or high-level business environments. You can write essays analyzing how 'popyt' affects the national economy and use it to build sophisticated arguments.
At the C2 level, 'popyt' is second nature. You can use it metaphorically or in highly specialized economic theories. You understand its historical development in the Polish language and its role in transition-era literature (post-1989). You can effortlessly switch between 'popyt' and its synonyms to avoid repetition and maintain a high stylistic register in any professional or academic context.

popyt 30秒で

  • Popyt means 'demand' in an economic and commercial sense.
  • It is usually followed by the preposition 'na' (e.g., popyt na kawę).
  • It is the opposite of 'podaż' (supply).
  • Commonly used with verbs like 'rosnąć' (grow) and 'spadać' (fall).

The Polish word popyt is a cornerstone of economic and commercial vocabulary, translating directly to the English concept of demand. In its most literal sense, it refers to the quantity of a good or service that consumers are willing and able to purchase at various prices during a given period. However, in everyday Polish, its usage extends beyond the cold charts of macroeconomics into the vibrant reality of the marketplace, fashion, and social trends.

Economic Context
In formal discussions, popyt is almost always paired with its twin, podaż (supply). Analysts use it to describe market forces, such as when the popyt na energię (demand for energy) fluctuates based on seasonal changes.

Wysoki popyt na nowe mieszkania doprowadził do gwałtownego wzrostu cen na rynku nieruchomości w Warszawie.

Translation: High demand for new apartments led to a rapid increase in prices on the real estate market in Warsaw.

Beyond the boardroom, you will encounter popyt when people talk about popularity. If a new book is flying off the shelves, a Pole might say there is a ogromny popyt for it. It suggests a collective desire or a trend that is driving consumption. It is important to note that while potrzeba means a 'need', popyt implies the actual market manifestation of that need—the moment someone is ready to reach for their wallet.

Social Context
When a specific skill becomes valuable in the job market, we say there is a popyt na specjalistów (demand for specialists). This highlights how the word bridges the gap between abstract financial theory and the practical reality of one's career and livelihood.

The word carries a certain weight of professionality. While children might use simpler words like 'chcieć' (to want), adults and professionals use 'popyt' to quantify and analyze desires. It is a word of the 21st-century Polish landscape, reflecting a society deeply integrated into global capitalism. Whether discussing the popyt inwestycyjny (investment demand) or the popyt konsumpcyjny (consumer demand), the term is indispensable for anyone looking to understand or participate in the Polish economy.

Using popyt correctly requires understanding its grammatical environment. It is a masculine noun that typically follows standard declension patterns. The most common structure is popyt + na + [Accusative]. For example, 'popyt na chleb' (demand for bread).

Describing Intensity
To describe how strong the demand is, use adjectives like duży (large), wysoki (high), ogromny (huge), or znikomy (negligible). Avoid using 'silny' (strong) as it sounds less natural than 'duży' in this specific context.

W okresie przedświątecznym popyt na usługi kurierskie wzrasta kilkukrotnie.

In the pre-holiday period, the demand for courier services increases several times over.

You will often see 'popyt' as the subject of verbs related to movement or change. Verbs like rośnie (is growing), spada (is falling), utrzymuje się (remains/stays), and przewyższa (exceeds) are frequent companions. If you want to say that the demand is meeting the supply, you use the verb równoważyć.

Professional Phrases
In business reports, you might encounter popyt globalny (aggregate demand) or popyt elastyczny (elastic demand). These terms are used to describe the sensitivity of consumers to price changes.

Firma nie była w stanie zaspokoić tak dużego popytu na swój najnowszy model telefonu.

The company was unable to satisfy such high demand for its latest phone model.

When writing or speaking, remember that popyt is an uncountable concept in general terms, but can be used in plural (popyty) when referring to different types or sources of demand in technical economic analysis, though this is rare in standard communication.

If you turn on a Polish news channel like TVN24 BiS or Polsat News, you will hear popyt mentioned almost every hour. It is the language of the 'Wiadomości Gospodarcze' (Economic News). Reporters use it to explain why gasoline prices are rising or why the Polish złoty is weakening. It is the pulse of the nation's financial health.

In the Workplace
In a Polish office, specifically in sales, marketing, or logistics departments, popyt is a daily reality. A manager might ask: 'Jakie są prognozy popytu na przyszły kwartał?' (What are the demand forecasts for the next quarter?). It is less about 'what people want' and more about 'what we can sell'.

Analitycy przewidują, że popyt na samochody elektryczne w Polsce będzie systematycznie rosnąć.

Analysts predict that the demand for electric cars in Poland will systematically grow.

You will also hear it in academic settings. Polish universities, especially the 'SGH' (Warsaw School of Economics), revolve around the study of popyt i podaż. Students learn about the 'krzywa popytu' (demand curve) and how it shifts. If you are reading a Polish textbook on sociology or economics, this word will appear on nearly every page.

Finally, you might encounter it in high-end lifestyle magazines or tech blogs. When a new iPhone or a limited edition sneaker is released, journalists will describe the szalony popyt (crazy demand) that causes people to queue outside stores. It captures the fever of consumerism in modern Poland.

The most frequent error English speakers make is confusing popyt with its opposite, podaż (supply). Because both words are short, start with 'p', and are often used together, learners often swap them. Remember: Popyt = People (Demand), Podaż = Produce (Supply).

Preposition Pitfall
Many learners try to use 'dla' (for) instead of 'na'. While 'dla' means 'for' in many contexts, in Polish, you have a demand on something. Correct: popyt na produkty. Incorrect: popyt dla produktów.

Błąd: Jest duży popyt produktów. Poprawnie: Jest duży popyt na produkty.

Another mistake is using 'popyt' when you simply mean 'I want'. 'Popyt' is a macro term. If you are in a restaurant, you don't say 'Jest popyt na kawę' to order a coffee. That would mean you are analyzing the market for coffee in the restaurant. Use 'chciałbym' or 'poproszę' for personal desires.

Spelling and Pronunciation
Don't confuse popyt with popychać (to push). While they share a root, their meanings are entirely different. Also, ensure you don't pronounce the 'y' as an 'ee' sound. It should be a short, dull 'i'.

While popyt is the standard economic term, several other words can be used depending on the nuance you wish to convey. Understanding these distinctions will make your Polish sound more sophisticated and precise.

Zapotrzebowanie vs. Popyt
Zapotrzebowanie (requirement/need) is more general. It refers to a necessary quantity of something, often in a logistical or biological sense. You have a zapotrzebowanie na kalorie (calorie requirement), but a popyt na burgery (demand for burgers).

If you want to describe something that is very popular or 'in demand' in a social sense, use the word wzięcie. For example, 'Ten aktor ma teraz duże wzięcie' means 'This actor is in high demand right now'. It's more informal and idiomatic than 'popyt'.

Zainteresowanie
Zainteresowanie (interest) is the precursor to demand. People might show interest in a product (zainteresowanie produktem), but that only becomes popyt when they are ready to buy it.

Porównanie:
1. Popyt - Market demand (Economic)
2. Zapotrzebowanie - Necessity/Requirement (Logistical)
3. Wzięcie - Popularity (Informal)

In very formal or legal contexts, you might see roszczenie (claim), but this is specifically about legal demands and should not be used as a synonym for market demand. Stick to popyt for anything involving buying and selling.

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

Child friendly

""

スラング

""

豆知識

Although it sounds very modern and 'capitalist', the word has roots in simple agricultural trade where people would 'ask' for goods at a market.

発音ガイド

UK /ˈpɔ.pɨt/
US /ˈpɔ.pɪt/
First syllable (PO-pyt)
韻が合う語
kopyt dosyt pobyt odbyt dosyt nie dosyt przebyt zbyt
よくある間違い
  • Pronouncing 'y' as 'ee' (popeet)
  • Stressing the second syllable (po-PYT)
  • Softening the 't' at the end

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in context.

ライティング 4/5

Requires correct preposition 'na' and case.

スピーキング 4/5

The 'y' sound can be tricky for English speakers.

リスニング 3/5

Clear pronunciation in media.

次に学ぶべきこと

前提知識

cena kupować dużo mało rynek

次に学ぶ

podaż inflacja gospodarka równowaga konsumpcja

上級

elastyczność krzywa popytu siła nabywcza dobra luksusowe popyt efektywny

知っておくべき文法

Preposition 'na' + Accusative

Popyt na (kogo? co?) kawę.

Genitive after negation

Nie ma (czego?) popytu.

Masculine adjective agreement

Duży popyt, wysoki popyt.

Verbs of change

Popyt rośnie (demand grows), popyt maleje (demand shrinks).

Noun phrases with Genitive

Wzrost popytu (increase of demand).

レベル別の例文

1

Jest duży popyt na chleb.

There is a big demand for bread.

Popyt is the subject.

2

Mały popyt to mała cena.

Small demand means a low price.

Simple equivalence.

3

Czy jest popyt na kawę?

Is there a demand for coffee?

Question form.

4

Popyt rośnie.

Demand is growing.

Verb 'rosnąć' in present tense.

5

Nie ma popytu.

There is no demand.

Genitive case after negation (popytu).

6

Popyt i podaż.

Demand and supply.

The classic economic pair.

7

To jest popyt.

This is demand.

Demonstrative pronoun.

8

Jaki jest popyt?

What is the demand?

Interrogative pronoun 'jaki'.

1

Popyt na nowe auta jest wysoki.

The demand for new cars is high.

Adjective 'wysoki' matching masculine 'popyt'.

2

Zimą popyt na kurtki rośnie.

In winter, the demand for jackets grows.

Adverbial of time 'zimą'.

3

Dlaczego popyt spada?

Why is demand falling?

Question with 'dlaczego'.

4

Mamy duży popyt na te buty.

We have a high demand for these shoes.

Accusative object after 'mamy'.

5

Popyt na lody jest tylko latem.

Demand for ice cream is only in summer.

Limiting adverb 'tylko'.

6

On bada popyt na rynku.

He is researching market demand.

Verb 'badać' (to research/examine).

7

Popyt zależy od ceny.

Demand depends on the price.

Verb 'zależeć od' + Genitive.

8

Szukamy popytu na nasze usługi.

We are looking for demand for our services.

Genitive after 'szukać'.

1

Niski popyt zmusił firmę do obniżki cen.

Low demand forced the company to lower prices.

Past tense 'zmusił'.

2

Popyt na energię odnawialną stale się zwiększa.

Demand for renewable energy is constantly increasing.

Reflexive verb 'zwiększać się'.

3

Musimy zaspokoić popyt naszych klientów.

We must satisfy the demand of our customers.

Infinitive 'zaspokoić'.

4

Czy ten produkt wygeneruje odpowiedni popyt?

Will this product generate sufficient demand?

Future tense 'wygeneruje'.

5

Popyt na mieszkania w centrum jest ogromny.

The demand for apartments in the center is huge.

Locative 'w centrum'.

6

Wzrost popytu wpłynął na inflację.

The increase in demand influenced inflation.

Noun 'wzrost' (increase) + Genitive.

7

Analitycy obserwują popyt na złoto.

Analysts are observing the demand for gold.

Plural noun 'analitycy'.

8

Popyt wewnętrzny napędza gospodarkę.

Domestic demand drives the economy.

Adjective 'wewnętrzny' (internal/domestic).

1

Prawo popytu i podaży reguluje wolny rynek.

The law of supply and demand regulates the free market.

Formal economic terminology.

2

Elastyczność popytu określa reakcję konsumentów na zmiany cen.

Elasticity of demand determines consumers' reaction to price changes.

Abstract noun 'elastyczność'.

3

Popyt inwestycyjny wykazuje tendencję spadkową.

Investment demand shows a downward trend.

Collocation 'tendencja spadkowa'.

4

Sztucznie wykreowany popyt szybko wygasł.

The artificially created demand quickly died out.

Passive participle 'wykreowany'.

5

Firma przeszacowała popyt na swoje produkty.

The company overestimated the demand for its products.

Prefix 'prze-' meaning 'over-' in 'przeszacować'.

6

Popyt na kredyty hipoteczne gwałtownie zmalał.

Demand for mortgages has decreased sharply.

Adverb 'gwałtownie' (sharply/suddenly).

7

Należy dostosować produkcję do istniejącego popytu.

Production should be adjusted to the existing demand.

Impersonal 'należy' + infinitive.

8

Popyt efektywny różni się od popytu potencjalnego.

Effective demand differs from potential demand.

Verb 'różnić się od' + Genitive.

1

Szok popytowy doprowadził do destabilizacji sektora bankowego.

A demand shock led to the destabilization of the banking sector.

Adjective 'popytowy'.

2

Stymulowanie popytu konsumpcyjnego jest kluczowe dla wzrostu PKB.

Stimulating consumer demand is key to GDP growth.

Gerund 'stymulowanie' (stimulating).

3

Popyt na innowacje technologiczne determinuje kierunek rozwoju nauki.

The demand for technological innovations determines the direction of science development.

Verb 'determinuje'.

4

W obliczu kryzysu popyt na dobra luksusowe uległ drastycznemu ograniczeniu.

In the face of crisis, demand for luxury goods was drastically limited.

Phrase 'w obliczu' (in the face of).

5

Zjawisko to można tłumaczyć poprzez pryzmat popytu spekulacyjnego.

This phenomenon can be explained through the prism of speculative demand.

Metaphorical phrase 'poprzez pryzmat'.

6

Niezaspokojony popyt sprzyja powstawaniu szarej strefy.

Unsatisfied demand encourages the emergence of the black market.

Term 'szara strefa' (grey area/black market).

7

Popyt na wykwalifikowaną siłę roboczą przewyższa dostępną podaż.

Demand for a skilled workforce exceeds the available supply.

Verb 'przewyższać' (to exceed).

8

Analiza popytu wymaga uwzględnienia czynników demograficznych.

Demand analysis requires taking demographic factors into account.

Verb 'uwzględnić' (to take into account).

1

Erozja popytu w tym segmencie jest nieodwracalnym procesem dziejowym.

The erosion of demand in this segment is an irreversible historical process.

Sophisticated noun 'erozja'.

2

Korelacja między popytem a podażą pieniądza jest przedmiotem ożywionych debat.

The correlation between demand and money supply is a subject of lively debates.

Noun 'korelacja'.

3

Popyt na autentyczność w dobie cyfryzacji staje się nowym paradygmatem społecznym.

The demand for authenticity in the age of digitalization is becoming a new social paradigm.

Abstract concept 'paradygmat'.

4

Fluktuacje popytu globalnego rzutują na stabilność rynków wschodzących.

Global demand fluctuations impact the stability of emerging markets.

Verb 'rzutować na' (to impact/affect).

5

Popyt zgłaszany przez gospodarstwa domowe wykazuje dużą inercję.

Demand reported by households shows great inertia.

Economic term 'gospodarstwa domowe'.

6

Paradoks Giffena opisuje sytuację, w której popyt rośnie wraz ze wzrostem ceny.

Giffen's paradox describes a situation where demand grows as the price increases.

Specific economic paradox.

7

Implikacje spadku popytu są wielowymiarowe i trudne do jednoznacznego oszacowania.

The implications of a fall in demand are multidimensional and difficult to estimate unequivocally.

Adjective 'wielowymiarowe'.

8

Kształtowanie popytu poprzez agresywny marketing budzi kontrowersje etyczne.

Shaping demand through aggressive marketing raises ethical controversies.

Gerund 'kształtowanie'.

よく使う組み合わせ

duży popyt
zaspokoić popyt
popyt na usługi
popyt konsumpcyjny
wzrost popytu
popyt globalny
popyt krajowy
elastyczny popyt
kreować popyt
popyt przewyższa podaż

よく使うフレーズ

popyt na wszystko

— A situation where people are buying everything available.

W czasach PRL-u był popyt na wszystko.

brak popytu

— No one wants to buy the product.

Brak popytu zmusił ich do zamknięcia sklepu.

popyt sezonowy

— Demand that occurs only at specific times of the year.

Sprzedaż choinek to typowy popyt sezonowy.

popyt inwestycyjny

— Demand driven by investment goals rather than consumption.

Popyt inwestycyjny na złoto rośnie w czasach kryzysu.

popyt spekulacyjny

— Buying something hoping its price will rise.

Popyt spekulacyjny może prowadzić do baniek mydlanych.

napędzać popyt

— To stimulate or drive demand.

Niskie podatki mają napędzać popyt.

popyt realny

— Actual demand backed by purchasing power.

Musimy odróżnić marzenia od popytu realnego.

popyt zagraniczny

— Demand from other countries (exports).

Popyt zagraniczny na polskie meble jest ogromny.

popyt na pracę

— The number of jobs employers want to fill.

Popyt na pracę w IT wciąż jest wysoki.

popyt sztuczny

— Demand created by manipulation or temporary hype.

To był tylko sztuczny popyt wywołany przez boty.

よく混同される語

popyt vs podaż

This is the opposite (supply). People often swap them.

popyt vs potrzeba

Potrzeba is a 'need', popyt is the 'market demand' (willingness to buy).

popyt vs podpytać

This means 'to ask around' or 'to probe'. It sounds similar but is a verb.

慣用句と表現

"popyt na coś rośnie jak na drożdżach"

— Demand is growing very quickly.

Popyt na te telefony rośnie jak na drożdżach.

informal
"popyt bije rekordy"

— Demand is at an all-time high.

Popyt na bilety na koncert bije rekordy.

journalistic
"popyt nakręca spiralę cen"

— Demand is causing prices to spiral upwards.

Ogromny popyt nakręca spiralę cen mieszkań.

economic
"popyt wyssał towar z rynku"

— Demand was so high that all goods were quickly bought up.

Popyt wyssał wszystkie zapasy z magazynów.

informal
"popyt idzie w parze z podażą"

— Demand and supply are balanced.

W idealnym świecie popyt idzie w parze z podażą.

neutral
"popyt na wagę złota"

— Demand that is extremely valuable or rare.

W czasie recesji każdy popyt jest na wagę złota.

metaphorical
"popyt siadł"

— Demand suddenly dropped or stopped.

Po wakacjach popyt na wycieczki zupełnie siadł.

slang/informal
"popyt nakręcony reklamą"

— Demand artificially boosted by advertising.

To nie jest prawdziwa potrzeba, to popyt nakręcony reklamą.

critical
"popyt na pniu"

— Buying everything immediately as it becomes available.

Deweloper sprzedał wszystkie mieszkania, był popyt na pniu.

idiomatic
"popyt dyktuje warunki"

— The buyers (demand) are in control of the market.

Obecnie to popyt dyktuje warunki na rynku pracy.

neutral

間違えやすい

popyt vs podaż

They are the two halves of the same economic law.

Popyt is what buyers want; podaż is what sellers offer.

Popyt rośnie, ale podaż stoi w miejscu.

popyt vs zapotrzebowanie

Both translate to types of 'demand' or 'need'.

Zapotrzebowanie is more about necessity (e.g., oxygen, parts), popyt is about market desire.

Zapotrzebowanie na wodę jest stałe.

popyt vs pobyt

Only one letter difference.

Pobyt means 'stay' (e.g., in a hotel).

Mój pobyt w hotelu był krótki.

popyt vs odbyt

Rhymes and looks similar.

Odbyt is an anatomical term (anus). Be careful!

N/A - Anatomical context only.

popyt vs zbyt

Related to selling.

Zbyt means 'sale' or 'turnover' (the act of selling off goods).

Ten towar ma łatwy zbyt.

文型パターン

A2

Jest [adjective] popyt na [noun].

Jest duży popyt na rowery.

B1

Popyt na [noun] [verb].

Popyt na węgiel spada.

B2

[Noun] zależy od popytu na [noun].

Cena zależy od popytu na złoto.

C1

Ze względu na [noun], popyt na [noun] [verb].

Ze względu na kryzys, popyt na luksus zmalał.

A1

Popyt i [noun].

Popyt i podaż.

B1

Brak [noun] wynika z [noun].

Brak popytu wynika z wysokich cen.

B2

Firma stara się zaspokoić [noun].

Firma stara się zaspokoić popyt.

C2

Analiza [noun] wskazuje na [noun].

Analiza popytu wskazuje na stagnację.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

High in business, medium in daily life.

よくある間違い
  • Popyt dla kawy Popyt na kawę

    The word 'popyt' always takes the preposition 'na'.

  • Wysoka popyt Wysoki popyt

    Popyt is masculine, so the adjective must be masculine.

  • Nie ma popyt Nie ma popytu

    Negative sentences require the genitive case.

  • Popyt i podasz Popyt i podaż

    Podaż (supply) ends with 'ż', not 'sz'.

  • Jest duży popyt kawy Jest duży popyt na kawę

    You cannot omit the preposition 'na'.

ヒント

Case Mastery

Remember that after 'na', you use the Accusative case. For masculine inanimate nouns like 'chleb', it looks the same as Nominative, but for feminine nouns like 'kawa', it changes: 'popyt na kawę'.

The P-P Rule

Associate Popyt with People (Demand) and Podaż with Producers (Supply). This helps keep the two 'P' words straight in your head.

News Watching

Watch the financial segment of Polish news. You will hear 'popyt' used with 'wzrost' (growth) and 'spadek' (drop) constantly. It's the best way to hear it in context.

Crisp T

The final 't' in popyt should be crisp and audible. Don't let it disappear or become a 'd' sound.

Professionalism

Using 'popyt' in a business meeting makes you sound professional. It shows you understand market dynamics rather than just 'wanting' to sell things.

Asking for more

Since 'popyt' comes from 'pytać' (to ask), imagine a crowd asking for more of a product. 'Po-pytać' -> Popyt.

Genitive Negation

If there is NO demand, use the genitive: 'Nie ma popytu'. This is a very common mistake for learners.

Standard Adjectives

Stick to 'duży/mały' or 'wysoki/niski'. While 'wielki' (great) is possible, 'duży' is the most natural choice for demand.

Market Economy

Understand that 'popyt' is a 'post-1989' word in its current frequency. It represents the shift to a consumer-driven society.

Variety

In a long text, alternate 'popyt' with 'zapotrzebowanie' to sound more like a native speaker, but only if the context allows.

暗記しよう

記憶術

Think of 'PO-PYT'. 'PO' (after) + 'PYT' (from 'pytać' - to ask). People are 'asking after' the product. They want it!

視覚的連想

Imagine a giant crowd of people (P) pointing at a single loaf of bread (the product) and shouting 'I want it!'. This crowd is the POPYT.

Word Web

podaż rynek cena kupno sprzedaż klient towar zysk

チャレンジ

Try to find three news articles online using the word 'popyt' and identify what the demand is for in each case.

語源

Derived from the Old Polish 'pytać' (to ask) with the prefix 'po-'. It literally relates to the act of 'asking for' something repeatedly or collectively.

元の意味: The act of asking or seeking.

Slavic

文化的な背景

None. It is a neutral economic term.

Directly equivalent to 'demand' in 'supply and demand'.

Adam Smith's theories in Polish translation Balcerowicz Plan documents NBP (National Bank of Poland) reports

実生活で練習する

実際の使用場面

Real Estate

  • popyt na mieszkania
  • popyt inwestycyjny
  • spadek popytu na kredyty
  • ogromny popyt w centrum

Job Market

  • popyt na specjalistów
  • popyt na pracę
  • brak popytu na fachowców
  • rosnący popyt na programistów

Retail

  • popyt sezonowy
  • zaspokoić popyt klientów
  • popyt na nowości
  • wykreować popyt

Macroeconomics

  • popyt globalny
  • prawo popytu
  • szok popytowy
  • stymulowanie popytu

Everyday Life

  • jest popyt na...
  • nie ma popytu
  • duże wzięcie (synonym)
  • popyt na bilety

会話のきっかけ

"Czy uważasz, że popyt na samochody elektryczne w Polsce będzie rósł?"

"Dlaczego popyt na mieszkania jest tak wysoki, mimo wysokich cen?"

"Jakie branże mają teraz największy popyt na nowych pracowników?"

"Czy reklamy naprawdę potrafią wykreować sztuczny popyt?"

"Co się dzieje z cenami, gdy popyt nagle spada?"

日記のテーマ

Opisz produkt, na który zauważyłeś ostatnio ogromny popyt w swoim mieście.

Zastanów się, jak zmiana technologii wpłynęła na popyt na tradycyjne usługi, takie jak poczta.

Napisz o sytuacji, w której chciałeś coś kupić, ale popyt był tak duży, że towaru zabrakło.

Czy Twoim zdaniem popyt na luksusowe przedmioty jest etyczny w czasach kryzysu?

Jak Twoje osobiste wybory konsumenckie wpływają na popyt rynkowy?

よくある質問

10 問

Popyt is specifically a market term referring to the desire and ability to buy. Zapotrzebowanie is more general and refers to a requirement or necessity, like a factory's requirement for raw materials. Example: 'Popyt na laptopy' (market demand) vs 'Zapotrzebowanie na prąd' (electricity requirement).

Popyt is a masculine noun. Therefore, you use masculine adjectives with it: 'duży popyt', 'wysoki popyt', 'mój popyt'.

The preposition 'na' is almost always used. You have demand 'on' something in Polish logic. 'Popyt na nowe technologie'.

The phrase is 'Popyt i podaż'. Note that 'popyt' usually comes first in the Polish pairing, unlike the common English 'Supply and Demand'.

Yes, but usually in a job market context. 'Jest duży popyt na lekarzy' means there is a high demand for doctors. If you mean someone is popular, 'wzięcie' is more common.

Technically yes, 'popyty', but it is extremely rare and only used in highly technical economic papers discussing different categories of demand.

Usually not by the customer. A customer says 'Chciałbym kupić...'. A shop owner might say 'Jest duży popyt na ten towar' when explaining why it's out of stock.

It is a hard 'i' sound, similar to the English 'i' in 'bit' or 'sit', but produced slightly lower in the throat. It is not an 'ee' sound.

It is an economic term 'elastic demand', meaning that the demand changes significantly when the price changes.

No, it is strictly a noun. To express the action, you would use 'generować popyt' (to generate demand) or 'zgłaszać popyt' (to report/show demand).

自分をテスト 185 問

writing

Write a sentence in Polish: 'There is a high demand for new cars.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The company cannot satisfy the demand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'popyt i podaż'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Demand for coal is falling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a product with high demand in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We are researching market demand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'prawo popytu' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There is no demand for these services.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal email sentence about demand forecasts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The demand for energy grows in winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The increase in demand caused inflation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'popyt sezonowy'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Advertising creates demand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The demand for specialists is huge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The law of demand and supply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Global demand for oil is falling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Demand for houses in the city center.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The demand for new technologies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is there any demand for this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Demand exceeds supply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce correctly: 'Popyt na chleb'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Prawo popytu i podaży'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain in Polish: 'Why does demand grow before Christmas?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Nie ma popytu na te stare komputery'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a market trend using 'popyt'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Firma musi zaspokoić rosnący popyt'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt inwestycyjny na nieruchomości'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the impact of inflation on demand.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt na energię elektryczną'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Wzrost popytu na usługi medyczne'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt zagregowany i PKB'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sztucznie wykreowany popyt'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt na rynkach wschodzących'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt na nowości technologiczne'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Czy jest popyt na polskie produkty?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt bije wszelkie rekordy'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt na zdrową żywność'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt na bilety do kina'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Analiza popytu i podaży'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Popyt na pracę programisty'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Identify the word: 'W tym roku popyt na rowery jest rekordowy'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the preposition: 'Popyt na paliwo rośnie'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the noun: 'Brak popytu hamuje rozwój'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the phrase: 'popyt i podaż'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'zaspokoić popyt'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'popyt zagregowany'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'popyt na mieszkania'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'wysoki popyt'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'popyt sezonowy'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'spadek popytu'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'popyt na usługi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'popyt rynkowy'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'popyt na złoto'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'popyt na pracę'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'kreować popyt'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 185 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!