Chapter in 30 Seconds
Master the essential building blocks to start your first real conversations in Portuguese today!
- Greet native speakers with authentic phrases like 'Tudo bem?'.
- Navigate polite interactions using gender-specific courtesy words.
- Construct simple sentences using subject pronouns and native word order.
学べること
Hey there, future Portuguese speaker! Ready to dive into your first real conversations? In this super exciting chapter, 'First Encounters and Basic Sentences,' you're going to master the building blocks of connecting with people in Portuguese.
First up, we'll get you comfortable with essential Portuguese greetings like Oi and Tudo bem, and how to pick the perfect farewell, whether it's a quick 'Bye' or a 'See you later!' Plus, you’ll learn those crucial courtesy phrases – please, thank you, and excuse me. You’ll even discover a cool little secret: how your gender changes whether you say obrigado or obrigada!
Then, we'll unlock the power of subject pronouns like Eu (I) and Você (you), and introduce you to the local favorite, A gente, for saying 'we' just like a native. Finally, we'll piece it all together with the basic Portuguese word order, SVO (Subject-Verb-Object), which is super helpful for crafting clear sentences for everyday chats or even your social media posts.
By the end of this chapter, you won't just be memorizing phrases; you'll be able to confidently greet someone, introduce yourself, politely thank them, and even make simple statements about your day. Imagine walking into a café and saying Olá, tudo bem? and understanding the response, or confidently telling a friend Eu gosto de café (I like coffee). It’s simpler than you think, and you’re going to nail it!
-
ポルトガル語の挨拶:こんにちはとさようなら (`Oi`, `Tudo bem`)ポルトガル語の挨拶は「時間帯」と「相手との距離感」がポイントです。
Oiは友達に、Bom diaは朝に、返事はTudo bemでバッチリ! -
ポルトガル語の丁寧な表現:お願いします、ありがとう、失礼します自分が男性なら
Obrigado、女性ならObrigada。誰に対しても使い分けは「自分の性別」で決まります。 -
別れの挨拶:「バイバイ」から「また後で」まで (Tchau / Até logo)「いつ次に会うか」に合わせて
Até(また〜)と時間を組み合わせるのがコツです。TchauやAté logoを使いこなしましょう。 -
ポルトガル語の主語代名詞:Eu、Você、そして魔法の言葉 A Gente
Euを使いすぎないのが自然に聞こえるコツ!A genteをマスターして、Vocêで楽しく会話しましょう。 -
ポルトガル語の語順:SVOの基本基本は「誰が・する・何を」の順番!
SVO語順をマスターすれば、日常会話やSNSでのやり取りもバッチリこなせるようになりますよ。
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: introduce yourself and exchange pleasantries using culturally appropriate greetings.
-
2
By the end you will be able to: form simple SVO sentences about your preferences.
チャプターガイド
Overview
pleases, thank yous, and excuse mes that make every interaction smoother. Understanding these basic building blocks is key to forming basic Portuguese sentences and expressing yourself clearly.we. Finally, we’ll demystify Portuguese word order, showing you how the simple Subject-Verb-Object (SVO) structure makes constructing sentences straightforward. By the end, you'll be ready to greet, thank, and make simple statements, laying a solid foundation for your Portuguese language learning journey.How This Grammar Works
How are you?, a common phrase is Tudo bem? (All good?). The answer is often Tudo bem or Tudo ótimo (All great!).please, use por favor. Thank you is a bit special: males say obrigado, and females say obrigada.excuse me or pardon me, you can use Com licença (to pass by someone) or Desculpe/Desculpa (sorry/excuse me for a minor offense).I (Eu gosto de café - I like coffee). Você means you and is widely used in Brazil for both informal and semi-formal contexts (Você fala português? - Do you speak Portuguese?).we, while Nós is grammatically correct, A gente is overwhelmingly common in spoken Brazilian Portuguese (A gente vai ao cinema - We are going to the cinema).Common Mistakes
- 1✗ Wrong:
Eu sou uma mulher e digo obrigado.
(I am a woman and I say thank you.)
Eu sou uma mulher e digo obrigada.(I am a woman and I say thank you.)
thank you in Portuguese, obrigado/obrigada, must agree with the speaker's gender. If you are male, use obrigado. If you are female, use obrigada.- 1✗ Wrong: A: Oi! B: Tudo bem. (Hi! All good.)
Tudo bem? (How are you?). Simply saying Tudo bem after Oi without the question can sound a bit abrupt or incomplete. It's best used as both a question and an answer.- 1✗ Wrong:
Nós vamos comer.
(When speaking casually in Brazil)
A gente vai comer.(We are going to eat.)
we, A gente is significantly more common and natural in everyday spoken Brazilian Portuguese. Using Nós in casual conversation might sound a bit formal or stiff.Real Conversations
A
B
A
B
A
A
B
Quick FAQ
What's the best way to say goodbye for A1 Portuguese learners?
For A1 Portuguese, Tchau is the most versatile and common informal goodbye. You can also use Até logo (See you soon) or Até mais (See you later) for a slightly warmer farewell.
How do I know when to use Você versus other you forms?
For A1 Portuguese in Brazil, Você is the most common and safest way to say you in almost all situations, informal or semi-formal. Other forms like Tu are used regionally (e.g., in parts of Southern Brazil) or in European Portuguese, but Você is universally understood.
Is Portuguese word order always SVO like English?
For basic sentences, yes, Portuguese word order is generally Subject-Verb-Object (SVO), making it quite intuitive for English speakers learning basic Portuguese sentences. More complex sentences can have variations, but SVO is the foundation.
Can I use A gente in formal situations?
While A gente is extremely common in spoken Brazilian Portuguese, it's generally considered informal. In very formal contexts, official documents, or academic writing, Nós would be the preferred choice for we.
Cultural Context
thank you (obrigado for males, obrigada for females) is a distinct feature. In Brazil, A gente is the ubiquitous way to say we in casual conversation, reflecting a more relaxed and collective communicative style than the more formal Nós.重要な例文 (4)
Muito obrigada pela ajuda com o projeto.
プロジェクトを助けてくれて本当にありがとうございます。
ポルトガル語の丁寧な表現:お願いします、ありがとう、失礼しますヒントとコツ (4)
「Tudo Bem」の無限ループ
Tudo bem? Tudo bem!とリズムよく返しましょう。
語尾のルールは絶対です!
Obrigado、女性は Obrigada です。これを間違えないだけで、あなたのポルトガル語はぐっと自然になります。キスの回数に注意!
Um beijo em cada bochecha.
「A gente」は魔法の言葉
A gente vai ao shopping.
重要な語彙 (7)
Real-World Preview
Coffee Shop Encounter
Review Summary
- Oi + Tudo bem?
- Obrigado (m) / Obrigada (f)
- Até logo / Tchau
- Eu / Você / A gente
- Subject + Verb + Object
よくある間違い
You don't need the subject pronoun 'Eu' before thank you, and remember the gender agreement.
'A gente' means 'we', but it grammatically acts like 'he/she' (singular).
Portuguese follows SVO. Object-Verb-Subject is not the standard order.
このチャプターのルール (5)
Next Steps
You've taken the first big step! Keep practicing, and you'll be chatting with locals in no time.
Record yourself saying the model answer
クイック練習 (4)
Eu sou a Maria. Muito ____ pelo presente!
frontend.learn_grammar.from_rule: ポルトガル語の丁寧な表現:お願いします、ありがとう、失礼します
Find and fix the mistake:
Desculpe, posso passar?
frontend.learn_grammar.from_rule: ポルトガル語の丁寧な表現:お願いします、ありがとう、失礼します
Eu tenho um ___ (carro / novo).
frontend.learn_grammar.from_rule: ポルトガル語の語順:SVOの基本
Find and fix the mistake:
Eu não pizza como.
frontend.learn_grammar.from_rule: ポルトガル語の語順:SVOの基本
Score: /4
よくある質問 (6)
Oi がダントツで使われます!どんなにカジュアルな場所でも使えますよ。Oi, tudo bem? と言えば完璧です。Boa noite は会った時(こんばんは)と別れる時(おやすみ)の両方で使えますよ。Boa noite, tchau! のように言います。por favor、「ありがとう」は男性なら obrigado、女性なら obrigada です。Tchau, até logo!Bom fim de semanaと言うのが一般的です。