A1 Collocation ニュートラル

Cozinhar o jantar.

To cook dinner.

意味

To prepare the evening meal.

🌍

文化的背景

Dinner is often a family time where 'arroz e feijão' is served. In many households, 'cozinhar o jantar' happens around 7 PM or 8 PM. The 'jantar' is the main social event of the evening. It almost always starts with a vegetable soup, a tradition that is very strong in Portuguese homes. Traditional dishes like 'funge' are often prepared for dinner. 'Cozinhar o jantar' can be a long process involving the whole family. Coastal regions often include fresh fish and coconut milk in their dinner preparations, making 'cozinhar o jantar' a fragrant experience.

💡

The 'O' is Key

Always remember to include the 'o'. Saying 'cozinhar jantar' sounds like 'cook the dinner' without the 'the'—it's understandable but sounds 'broken'.

💬

Brazilian 'Janta'

If you want to sound like a local in a Brazilian home, use 'fazer a janta'. It's warmer and more common than the formal 'cozinhar o jantar'.

意味

To prepare the evening meal.

💡

The 'O' is Key

Always remember to include the 'o'. Saying 'cozinhar jantar' sounds like 'cook the dinner' without the 'the'—it's understandable but sounds 'broken'.

💬

Brazilian 'Janta'

If you want to sound like a local in a Brazilian home, use 'fazer a janta'. It's warmer and more common than the formal 'cozinhar o jantar'.

⚠️

Don't over-conjugate

When using 'vou' (I'm going to), keep 'cozinhar' in the infinitive: 'Vou cozinhar', not 'Vou cozinho'.

自分をテスト

Conjugate the verb 'cozinhar' in the present tense.

Eu ________ o jantar para a minha família.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cozinho

The subject is 'Eu' (I), so the regular -ar verb ending is -o.

Choose the correct article for the phrase.

Ela gosta de cozinhar ___ jantar.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: o

'Jantar' is a masculine singular noun, requiring the article 'o'.

Match the Portuguese phrase with its English translation.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all common kitchen-related collocations.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: Você está livre agora? B: Não, eu preciso ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cozinhar o jantar

After 'preciso' (I need), we use the infinitive form of the verb.

Which phrase fits a formal dinner party invitation?

Select the best option for a formal email.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Gostaria de convidá-lo para o jantar que irei preparar.

This uses formal grammar and the more sophisticated verb 'preparar'.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

Cozinhar vs. Jantar

Cozinhar o jantar
Ação na cozinha Action in the kitchen
Jantar (verbo)
Ação na mesa Action at the table

Dinner Ingredients

🍚

Base

  • Arroz
  • Feijão
  • Massa
🍗

Proteína

  • Frango
  • Carne
  • Peixe

練習問題バンク

5 問題
Conjugate the verb 'cozinhar' in the present tense. Fill Blank A1

Eu ________ o jantar para a minha família.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cozinho

The subject is 'Eu' (I), so the regular -ar verb ending is -o.

Choose the correct article for the phrase. Choose A1

Ela gosta de cozinhar ___ jantar.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: o

'Jantar' is a masculine singular noun, requiring the article 'o'.

Match the Portuguese phrase with its English translation. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all common kitchen-related collocations.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A1

A: Você está livre agora? B: Não, eu preciso ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cozinhar o jantar

After 'preciso' (I need), we use the infinitive form of the verb.

Which phrase fits a formal dinner party invitation? situation_matching B1

Select the best option for a formal email.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Gostaria de convidá-lo para o jantar que irei preparar.

This uses formal grammar and the more sophisticated verb 'preparar'.

🎉 スコア: /5

よくある質問

14 問

Yes, but it means 'I'm going to eat dinner', not 'I'm going to cook it'.

Yes, it is very common and perfectly natural in Portugal.

'Cozinhar' is specifically about the culinary process. 'Fazer' is more general (to make).

'Jantar' is a masculine noun derived from the infinitive of the verb, which are always masculine in Portuguese.

Use the present continuous: 'Estou cozinhando o jantar' (BR) or 'Estou a cozinhar o jantar' (PT).

It's not exactly slang, but it is very informal and colloquial, mostly used in Brazil.

Yes, but 'preparar o jantar' or 'chefiar a cozinha' might be used in more formal professional descriptions.

You would usually say 'fazer um lanche' or 'preparar um sanduíche' instead of 'cozinhar o jantar'.

Usually, lunch and dinner are both substantial, but dinner is the primary social meal.

No, you can say 'cozinhar meu jantar', but 'cozinhar o meu jantar' is also very common.

In Brazil and Portugal, it's typically between 7:30 PM and 9:30 PM.

Yes, in Brazil this is very common and sounds very natural in a family setting.

Yes, it follows the regular -ar conjugation pattern perfectly.

Eu não quero cozinhar o jantar.

関連フレーズ

🔄

Fazer o jantar

synonym

To make dinner

🔗

Preparar o jantar

similar

To prepare dinner

🔗

Cozinhar o almoço

similar

To cook lunch

🔗

Jantar fora

contrast

To eat dinner out

🔗

Pôr a mesa

builds on

To set the table

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!