B1
Idiom
Dar uma no cravo e outra na ferradura
Hit one on the nail, another on the horseshoe
意味
To try to please both sides, or to act inconsistently.
意味
To try to please both sides, or to act inconsistently.
役に立った?
コメント (0)
ログインしてコメント
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!